25:
207:
admitted that this was one of his favourite songs, and it was performed by
Shoshana Damari at the Peace Rally at which he was later assassinated. It is regularly performed at ceremonies commemorating the memory of Yitzhak Rabin.
65:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
455:
68:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
76:
200:
196:
including one's sacrifice for the homeland, the individual's concern for all, and the sanctity of the memory of the fallen.
193:
89:
Content in this edit is translated from the existing Hebrew
Knowledge article at ]; see its history for attribution.
151:
166:
84:
450:
178:
105:
460:
182:
154:
and commemorates those who fell in the war. The song is often performed at memorial ceremonies.
186:
80:
37:
170:
139:
444:
204:
162:
435:
174:
147:
98:
431:
158:
143:
165:
as a soloist. Other well-known performances of the song have been by the
87:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
177:. Prior to Israel's 60th Independence Day, the song was elected by
339:
62:
185:, as their favourite Hebrew song, ranking ahead of the popular
18:
192:
The song represents the social ideals of the period of the
150:. The song was written a year after the outbreak of the
199:
In the 1990s the song also became identified with the
189:. The song was highly ranked in other competitions.
58:
409:Because friends that have fallen on their swords
406:Again in your name we will smile and go foreword
83:accompanying your translation by providing an
49:Click for important translation instructions.
36:expand this article with text translated from
8:
355:Already a year, and we almost didnโt notice
157:The song was originally performed by the
375:Because friendship like this will never
344:And gently, gently lights up the stars
389:Friendship, we bear you with no words
358:How the time has passed in our fields
347:While the wind blows on the threshold
7:
361:Already a year, and few of us remain
456:Songs of the 1948 ArabโIsraeli War
403:Friendship, as did all your youths
14:
338:An autumn night descends on the
23:
364:So many are no longer among us.
201:assassination of Yitzhak Rabin
93:You may also add the template
1:
395:Of the nights of great terror
384:will once more bloom among us
417:And we'll remember them allโฆ
412:Left your life as a monument
398:You remained bright and lit
378:Permit our hearts to forget
369:But we'll remember them all
477:
381:Love sanctified with blood
167:NAHAL Entertainment Troupe
57:Machine translation, like
392:Gray, stubborn and silent
372:The elegant, the handsome
262:ืื ืจืืื ืฉืืื ื ืืืจ ืืื ืื ื.
38:the corresponding article
256:ืืื ืขืืจื ืืืื ืื ืืฉืืืชืื ื
350:Clouds go on their way.
194:1947โ1949 Palestine war
104:For more guidance, see
95:{{Translated|he|ืืจืขืืช}}
296:ืืช ื ืืชืจืช ืืืืจื ืืืืืงืช.
287:ืืจืขืืช ื ืฉืื ืื ืืื ืืืืื
282:ืืช ืชืฉืืื ืืื ืื ื ืืคืจืื.
276:ืื ืชืืชื ืืช ืืืื ื ืืฉืืื
253:ืืืจ ืฉื ื ืื ืืจืืฉื ื ืืืขื
239:ืขื ืื ืื ืืืจื ืืื ืืกืชืื
169:, and popular singers
134:in English, here esp.
307:ืื ืจืขืื ืฉื ืคืื ืขื ืืจืื
270:ืืช ืืคื ืืืืืจืืช ืืืชืืืจ
248:ืขื ื ืื ืืืืืื ืขื ืืืจื.
152:1948 ArabโIsraeli War
106:Knowledge:Translation
77:copyright attribution
310:ืืช ืืืื ืืืชืืจื ืืืืจ.
304:ืฉืื ืืฉืื ื ืืืื ืื ืืื
293:ืืืืืืช ืืืืื ืืืืืืื
242:ืืืฆืืช ืืืืืื ืืจืฉ ืืจืฉ
146:and set to music by
322:English translation
290:ืืคืืจื ืขืงืฉื ืืช ืืฉืืชืงืช
273:ืื ืจืขืืช ืฉืืืืช ืืขืืื
259:ืืืจ ืฉื ื ืื ืืชืจื ื ืืขื
245:ืขืช ืืจืื ืขืืืจ ืขื ืืกืฃ
217:
136:brotherhood in arms
301:ืืจืขืืช ืื ืขืจืืื ืืืื
216:
85:interlanguage link
423:
422:
315:ืื ืืืืจ ืืช ืืืื...
187:Jerusalem of Gold
117:
116:
50:
46:
468:
267:ืื ื ืืืืจ ืืช ืืืื
218:
215:
181:soldiers on the
142:poem written by
96:
90:
63:Google Translate
48:
44:
27:
26:
19:
476:
475:
471:
470:
469:
467:
466:
465:
441:
440:
434:, performed by
428:
324:
279:ืืืื ืืงืืืฉืช ืืื
225:
214:
171:Shoshana Damari
113:
112:
111:
94:
88:
51:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
474:
472:
464:
463:
458:
453:
443:
442:
439:
438:
427:
426:External links
424:
421:
420:
419:
418:
414:
413:
410:
407:
404:
400:
399:
396:
393:
390:
386:
385:
382:
379:
376:
373:
370:
366:
365:
362:
359:
356:
352:
351:
348:
345:
342:
335:
334:
333:
332:
330:The friendship
323:
320:
318:
317:
316:
312:
311:
308:
305:
302:
298:
297:
294:
291:
288:
284:
283:
280:
277:
274:
271:
268:
264:
263:
260:
257:
254:
250:
249:
246:
243:
240:
236:
235:
234:
233:
224:
221:
213:
210:
115:
114:
110:
109:
102:
91:
69:
66:
55:
52:
33:
32:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
473:
462:
459:
457:
454:
452:
451:Israeli songs
449:
448:
446:
437:
433:
430:
429:
425:
416:
415:
411:
408:
405:
402:
401:
397:
394:
391:
388:
387:
383:
380:
377:
374:
371:
368:
367:
363:
360:
357:
354:
353:
349:
346:
343:
341:
337:
336:
331:
328:
327:
326:
325:
321:
319:
314:
313:
309:
306:
303:
300:
299:
295:
292:
289:
286:
285:
281:
278:
275:
272:
269:
266:
265:
261:
258:
255:
252:
251:
247:
244:
241:
238:
237:
232:
229:
228:
227:
226:
222:
220:
219:
211:
209:
206:
205:Yitzhak Rabin
202:
197:
195:
190:
188:
184:
180:
176:
172:
168:
164:
163:Gideon Singer
160:
155:
153:
149:
145:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
107:
103:
100:
92:
86:
82:
78:
74:
70:
67:
64:
60:
56:
54:
53:
47:
41:
39:
34:You can help
30:
21:
20:
436:Yehoram Gaon
329:
230:
198:
191:
175:Yehoram Gaon
156:
135:
131:
127:
123:
119:
118:
81:edit summary
72:
45:(March 2009)
43:
35:
148:Sasha Argov
132:comradeship
16:Hebrew poem
461:1949 songs
445:Categories
183:Army Radio
159:Chizbatron
144:Haim Gouri
128:fellowship
124:friendship
99:talk page
40:in Hebrew
223:Original
75:provide
138:) is a
97:to the
79:in the
42:.
432:Hareut
212:Lyrics
140:Hebrew
120:Hareut
340:Negev
231:ืืจืขืืช
161:with
59:DeepL
173:and
73:must
71:You
179:IDF
61:or
447::
203:.
130:,
126:,
122:(
108:.
101:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.