Knowledge

Alipashiad

Source 📝

136:, and who composed this work in Greek, considering it a more prestigious language in which to praise his master. William Leake says that Shehreti had no Greek education and knew only the colloquial Greek of Albania and its borders. The language of the poem, therefore (according to Leake) represents the local vulgar dialect of the Greek language. 140:
the Orthodox church, unlike the Catholic one, "was never to be convinced of the utility of writing in the vernacular as a means of converting the masses". Hence Greek script or language was used in various works of Albanian authors, both Christian and Muslim. An example of the latter is the composer of the
139:
Despite the predominance of the Greek language as the language of Orthodox Christian education and culture, sometimes a form of cultural hybridity emerged in a number of 18th and early 19th century Albanian language documents, which were written using the Greek script. This was due to the fact that
175:
and contains some dialectical interference and foreign expressions. The Greek language used was based on the contemporary (vernacular) idioms of Delvine and Ioannina both places where the author lived. Another decisive factor that influenced the language of composition was the scholarly Greek
215:, but he resented ongoing refusal of the Souliotes to submit to his rule. Moreover, Souliotes' religious identity as Christians held no particular relevance for Ali, as from a cultural perspective he ought to have favored them as being of 211:"enemies of the faith". However, historical evidence rather indicates that the war was waged by Ali as a personal revenge against Souliotes. Indeed Ali didn't care for the territories of 243:
consists of 15,000 lines and was written in installments in the first years of the 19th century, when Ali Pasha was at his height as the powerful and semi-independent ruler of the
188:
contains the unusual feature of being written from the Muslim point of view. Apart from narrating Ali's adventures, the poem describes the complex
447: 380: 342: 553: 533: 538: 543: 314:
Albanian historical folksongs, 1716-1943: a survey of oral epic poetry from southern Albania, with original texts
513: 505:
in "Ιστορικαί Διατριβαί" (Historical Disquisitions), Athens, 1870, pp. 123–336 (original text of the
484: 296: 207:
is formalistically presented as a religious conflict, as the author refers to the Orthodox rebels as the
66: 259: 176:
language which was the language used in the court of Ioannina during the time he served Ali Pasha.
548: 160: 493: 312: 267: 244: 189: 74: 334:
Greece and the Balkans: identities, perceptions and cultural encounters since the Enlightenment
443: 376: 338: 156: 152: 248: 228: 70: 62: 52: 40: 527: 437: 370: 332: 255: 251: 458: 148: 17: 132:
was composed by Haxhi Shehreti, who was a Muslim Albanian and Ali's personal
216: 204: 193: 59: 48: 172: 459:"The (Northern) Epirote Idioms throughout the Alipashiad of H. Sechrtis" 197: 439:
The Muslim Bonaparte: Diplomacy and Orientalism in Ali Pasha's Greece
224: 220: 133: 163:
were among the scholarly, artistic and cultural elite of Ioannina.
212: 116: 112: 56: 77:, describing, in heroic style, his life and military campaigns. 105:
All the world makes festivities, and all the districts:
509:
with comments and bibliography on Ali Pasha, in Greek).
266:. The entire poem was published by the Greek historian 192:, as well as the activities of the local mercenaries ( 262:, in 1817. In 1835 he published 4,500 lines of the 499:H Αληπασιάς, του Τουρκαλβανού Χατζή Σεχρέτη. (The 147:The poem provides evidence about a period when 121:In the Seven Frank Kingdoms his name is heard; 89:Και φέρνουν στον Αλή Πασιά φλωριά με τα σεπέτια 85: 73:Albanian ruler of the increasingly independent 123:And no one on this day had stood before him." 107:They bring Ali Pasha golden coins in coffers. 97:Κανένας ως τα σήμερα δεν στάθηκε μπροστά του. 8: 95:Σεφτά ρηγάτα Φράγγικα ακούσθη το ‘νομά του, 93:Το όνομά του ακούσθηκε στο Ήντε στο Γεμένι, 91:Ώρα την ώρα Αλή Πασιάς ακόμη πλειό βαραίνει. 375:. Greenwood Publishing Group. p. 12. 109:Hour by hour Ali Pasha weighs more heavy: 87:"Όλος ο κόσμος γιούρτισε κιόλα τα βιλαέτια 65:. The work is inspired by and named after 364: 362: 360: 358: 356: 354: 326: 324: 407: 395: 203:In the epic poem, Ali's war against the 419: 372:Encyclopedia of modern Greek literature 288: 337:. Ashgate Publishing, Ltd. p. 5. 247:. A copy of the poem was found by the 7: 503:, of the Turkalbanian Hadji Sehreti) 219:descent like himself, rather than 25: 171:The poem is written in a modern 301:. J. Rodwell, 1835, p. 472-473. 442:. Princeton University Press. 1: 200:) that Ali had to deal with. 311:J. Ruches, Pyrrhus (1967). 159:, Georgios Sakellarios and 47:) is an early 19th century 570: 486:Travels in northern Greece 331:Tziovas, Dēmētrēs (2003). 298:Travels in northern Greece 235:Date and later publication 44: 457:Kyriazis, Doris (2020). 317:. Argonaut. p. 123. 272:Historical Disquisitions 554:Modern Greek literature 520:Onufri, 1997 (Albanian) 436:Fleming, K. E. (2014). 45:Αληπασιάδα or Αληπασιάς 483:Leake William Martin. 295:Leake William Martin. 173:demotic Greek language 125: 534:Ali Pasha of Ioannina 369:Merry, Bruce (2004). 111:His name is heard in 260:William Martin Leake 539:Epic poems in Greek 495:Ιστορικαί διατριβαί 489:. J. Rodwell, 1835. 161:Athanasios Psalidas 544:19th-century poems 463:Festschrift Bassea 268:Constantine Sathas 245:Pashalik of Yanina 190:Pashalik of Yanina 184:Historically, the 75:Pashalik of Yanina 518:of Haxhi Shehreti 512:Irakli Koçollari 449:978-1-4008-6497-3 382:978-0-313-30813-0 344:978-0-7546-0998-8 151:, Christopoulos, 16:(Redirected from 561: 473: 471: 469: 453: 423: 417: 411: 405: 399: 393: 387: 386: 366: 349: 348: 328: 319: 318: 308: 302: 293: 196:) and brigands ( 157:Ioannis Kolettis 46: 21: 569: 568: 564: 563: 562: 560: 559: 558: 524: 523: 480: 467: 465: 456: 450: 435: 432: 427: 426: 418: 414: 406: 402: 394: 390: 383: 368: 367: 352: 345: 330: 329: 322: 310: 309: 305: 294: 290: 285: 280: 237: 182: 169: 153:Ioannis Vilaras 126: 122: 120: 110: 108: 106: 96: 94: 92: 90: 88: 83: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 567: 565: 557: 556: 551: 546: 541: 536: 526: 525: 522: 521: 510: 490: 479: 478:External links 476: 475: 474: 454: 448: 431: 428: 425: 424: 422:, p. 148. 412: 400: 388: 381: 350: 343: 320: 303: 287: 286: 284: 281: 279: 276: 270:in his volume 236: 233: 181: 178: 168: 165: 84: 82: 79: 63:Haxhi Shehreti 24: 18:Haxhi Shekreti 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 566: 555: 552: 550: 547: 545: 542: 540: 537: 535: 532: 531: 529: 519: 517: 511: 508: 504: 500: 497: 496: 491: 488: 487: 482: 481: 477: 464: 460: 455: 451: 445: 441: 440: 434: 433: 429: 421: 416: 413: 410:, p. 11. 409: 408:Kyriazis 2020 404: 401: 398:, p. 10. 397: 396:Kyriazis 2020 392: 389: 384: 378: 374: 373: 365: 363: 361: 359: 357: 355: 351: 346: 340: 336: 335: 327: 325: 321: 316: 315: 307: 304: 300: 299: 292: 289: 282: 277: 275: 273: 269: 265: 261: 257: 253: 250: 246: 242: 234: 232: 230: 226: 222: 218: 214: 210: 206: 201: 199: 195: 191: 187: 179: 177: 174: 166: 164: 162: 158: 154: 150: 145: 143: 137: 135: 131: 124: 118: 114: 103: 102: 98: 80: 78: 76: 72: 68: 64: 61: 58: 54: 50: 42: 38: 37: 32: 31: 19: 515: 506: 502: 498: 494: 492:Κ. Ν. Σάθα. 485: 466:. Retrieved 462: 438: 430:Bibliography 420:Fleming 2014 415: 403: 391: 371: 333: 313: 306: 297: 291: 271: 263: 240: 238: 208: 202: 185: 183: 170: 146: 141: 138: 129: 127: 104: 101:Translation: 100: 99: 86: 35: 34: 29: 28: 26: 256:topographer 252:antiquarian 209:Din Diijman 51:written in 549:1870 books 528:Categories 516:Alipashiad 507:Alipashiad 501:Alipashiad 278:References 264:Alipashiad 241:Alipashiad 186:Alipashiad 149:Lord Byron 142:Alipashiad 130:Alipashiad 81:Background 36:Alipashias 30:Alipashiad 283:Citations 274:in 1870. 205:Souliotes 194:Armatoles 134:balladeer 67:Ali Pasha 49:epic poem 217:Albanian 167:Language 60:Albanian 249:British 229:Turkish 198:Klephts 180:Content 115:and in 71:Ottoman 55:by the 468:5 July 446:  379:  341:  69:, the 57:Muslim 227:, or 225:Vlach 221:Greek 213:Souli 117:Yemen 113:Hindi 53:Greek 41:Greek 514:The 470:2023 444:ISBN 377:ISBN 339:ISBN 254:and 239:The 128:The 27:The 144:. 33:or 530:: 461:. 353:^ 323:^ 258:, 231:. 223:, 155:, 119:. 43:: 472:. 452:. 385:. 347:. 39:( 20:)

Index

Haxhi Shekreti
Greek
epic poem
Greek
Muslim
Albanian
Haxhi Shehreti
Ali Pasha
Ottoman
Pashalik of Yanina
Hindi
Yemen
balladeer
Lord Byron
Ioannis Vilaras
Ioannis Kolettis
Athanasios Psalidas
demotic Greek language
Pashalik of Yanina
Armatoles
Klephts
Souliotes
Souli
Albanian
Greek
Vlach
Turkish
Pashalik of Yanina
British
antiquarian

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.