488:
233:
122:
22:
487:
720:
740:
precisely, the terror and pleasure with which it is linked. The final scene of pleasure, to which these various phantasmal and/or realistic experiences should indeed have led, is not included in the plot." This is evident through the hedgehog's anxiety and fixation on the horse, even after he succeeds in meeting the bear for tea.
469:
Through the fog, the voice of the Bear Cub is periodically heard calling out to the
Hedgehog. Hurrying to answer the call, the hero falls into the river. His savior is a mysterious “someone” who takes the Hedgehog to the shore. Having finally arrived at the Bear Cub’s house, Hedgehog listens to his
739:
Soviet-era children's animation and literature was faced with the task of producing politically acceptable content. Anthropologist
Serguei Oushakine (Sergey Ushakin) recognizes this atmosphere of indefinite deferment in the animation, stating: "The main thing is the work of imagination, or more
465:
looking into a well, a snail suddenly turning into an elephant, a bat with a frightening wingspan, and a dog returning the bundle of jam to the
Hedgehog when he loses it. Hedgehog is particularly impressed by a white horse, whose blurred silhouette appears several times in the haze.
460:
jam and count the stars. The road along which the
Hedgehog moves passes through deserted fields and forest thickets. In the early evening fog, the world seems mysterious, and outlandish images appear before the Hedgehog every now and then. Among them is an
1130:
162:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
62:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
478:
on the porch for evening tea, collected juniper branches “so that there is smoke”, and moved the wicker chairs to be more comfortable. He remarks that the
Hedgehog is the only one he can really count the stars with.
1180:
731:
The fog effects were created by putting a very thin piece of paper on top of the scene and slowly lifting it up toward the camera frame-by-frame until everything behind it became blurry and white.
833:
1507:
762:
was ranked No. 1 in a poll at the 2003 Laputa
Animation Festival where 140 animators from around the world voted for the best animated films of all time.
1056:
Alaniz, José (2011). "Reviewed work: Veselye chelovechki: Kul'turnie geroi sovetskogo detstva. Nauchnaia biblioteka, I. Kukulin, M. Lipovetskii, M. Maiofis".
1462:
1472:
165:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
65:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
1276:
173:
73:
134:
1502:
1228:
1537:
1512:
1482:
1087:
1028:
1001:
962:
907:
923:
1527:
1522:
34:
1517:
1467:
1043:
232:
1542:
1532:
870:
1477:
186:
Content in this edit is translated from the existing
Belarusian Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
1497:
1487:
86:
Content in this edit is translated from the existing
Russian Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
1380:
1018:
991:
952:
1452:
1353:
860:
894:
Who's who in
Animated Cartoons: An International Guide to Film & Television's Award-winning and Legendary Animators
775:
Since
January 2009, the main character (the Hedgehog) from the movie has a statue in the city center of the capital of
1424:
1269:
1457:
1337:
865:
1307:
431:. The Russian script was written by Sergei Grigoryevich Kozlov, who also published a book under the same name.
195:
181:
95:
81:
202:
102:
1394:
1372:
1321:
1241:
842:
793:
681:
393:
1169:
1492:
1262:
803:
referenced this work, mentioning it in a list of signature Russian accomplishments and artists, including
800:
533:
1105:
1447:
1065:
847:
639:
471:
462:
289:
1236:
899:
1402:
1212:
1195:
1024:
997:
958:
903:
804:
622:
453:
285:
177:
77:
1131:"Bloomsbury Collections - Princess Mononoke - Understanding Studio Ghibli's Monster Princess"
786:
The film was spoofed in the third episode of the eighth season of the animated comedy series
408:
756:
for Christmas in 1998. Few changes were made, with strawberry-jam replacing raspberry-jam.
928:
605:
581:
281:
1106:""Снежная королева": почему без этого советского мультфильма у японцев не было бы аниме"
892:
765:
753:
1441:
1286:
993:
Architectures of Illusion: From Motion Pictures to Navigable Interactive Environments
769:
724:
546:
509:
424:
420:
271:
253:
416:
413:
364:
217:
1153:
977:
772:
stated that he drew his inspiration from many animators including Yuri Norstein.
1345:
1201:
808:
1410:
788:
851:
has an episode called "Pepper and the Fog", which is a tribute to the film.
812:
749:
719:
457:
1254:
1223:
1217:
1181:
NBC sets talky tone with Olympics Opening Ceremony|Tube Talk|stltoday.com
1091:
820:
449:
1206:
1069:
1170:"Family Guy" Spies Reminiscent of Us (TV Episode 2009)-Connections-IMDB
776:
678:
475:
184:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
84:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
692:
428:
828:, reminiscent of Nornstein's cartoon in its composition and style.
1157:
718:
703:
486:
924:"The 77 best kids' films of all time. Hedgehog in the Fog (1975)"
780:
241:
159:
59:
1258:
115:
15:
1242:
BBC Article about Soviet brands, including "Ёжик в тумане"
456:) goes to visit his friend the Bear Cub to drink tea with
1249:
954:
Yuri Norstein and Tale of Tales: An Animator's Journey
398:
706:
All time animation best 150 in Japan and Worldwide:
155:
55:
1364:
1293:
370:
360:
350:
327:
319:
311:
303:
295:
277:
267:
259:
249:
225:
891:
838:"Memories in the Mist!" is inspired by this work.
834:Pokémon the Series: Sun & Moon – Ultra Legends
1023:. Summersdale Publishers LTD - ROW. p. 113.
440:, listing himself as an author alongside Kozlov.
1154:"Monument to 'Hedgehog in Fog' appeared in Kyiv"
180:accompanying your translation by providing an
146:Click for important translation instructions.
133:expand this article with text translated from
80:accompanying your translation by providing an
46:Click for important translation instructions.
33:expand this article with text translated from
1270:
474:), who says that he has already blown up the
386:
8:
1237:Laputa Animation Festival 2003 (in Japanese)
957:. Indiana University Press. pp. 46–48.
1044:"Все свободны" – разговор на свободные темы
1277:
1263:
1255:
494:
434:In 2006, Norstein published a book titled
231:
222:
1508:Animated films based on Russian folklore
1233:at the Keyframe – the Animation Resource
748:An English Dub of the film was made for
882:
1020:Animation: The Pocket Essential Guide
990:Maureen Thomas,François Penz (2003).
407:
7:
898:. Hal Leonard Corporation. pp.
695:Children's and Youth Film Festival:
980:. Ozon.ru. Retrieved on 2012-11-23.
1250:Norstein's Studio Official Website
710:"№1 Animated film of all the time"
572:(Михаи́л Алекса́ндрович Мееро́вич)
561:(Алекса́ндр Бори́сович Жуко́вский)
14:
871:List of films considered the best
570:Mikhail Alexandrovich Meyerovich
1463:1970s stop-motion animated films
596:(Ната́лья Никола́евна Абра́мова)
192:{{Translated|be|Вожык у тумане}}
120:
20:
1473:Films directed by Yuri Norstein
799:The opening ceremonies for the
559:Alexandr Borisovich Zhukovskiy
92:{{Translated|ru|Ёжик в тумане}}
1112:(in Russian). 17 February 2019
662:Nadezhda Ivanovna Treshchyova
524:(Серге́й Григо́рьевич Козло́в)
190:You may also add the template
90:You may also add the template
1:
1503:Animated films set in forests
1135:www.bloomsburycollections.com
594:Natalya Nikolayevna Abramova
585:(Бори́с Па́влович Фи́льчиков)
1538:Animated films about insects
1513:Animated films about mammals
1483:Russian animated short films
861:History of Russian animation
664:(Наде́жда Ива́новна Трещёва)
1528:Soviet animated short films
1523:Animated films about horses
1301:25th October, the First Day
522:Sergei Grigoryevich Kozlov
399:
203:Knowledge (XXG):Translation
103:Knowledge (XXG):Translation
1559:
1518:Animated films about bears
1468:1970s animated short films
1381:Go There, Don't Know Where
1046:. svoboda.org (2007-07-04)
419:animated film directed by
336:October 23, 1975
263:Sergei Grigoryevich Kozlov
154:Machine translation, like
54:Machine translation, like
1543:Animated films about owls
1533:Animated films about dogs
1365:Animator (selected films)
866:List of stop-motion films
582:Boris Pavlovich Filchikov
409:[ˈjɵʐɨkftʊˈmanʲɪ]
387:
230:
135:the corresponding article
35:the corresponding article
1308:The Battle of Kerzhenets
768:, acclaimed animator of
735:Role in Soviet animation
1322:The Heron and the Crane
1017:Mark Whitehead (2004).
843:Cartoon Network Studios
794:Spies Reminiscent of Us
682:All-Union Film Festival
315:Nadezhda I. Treshchyova
201:For more guidance, see
101:For more guidance, see
1478:Cutout animation films
824:has an episode called
728:
537:(Франче́ска Я́рбусова)
492:
307:Alexandr B. Zhukovskiy
1498:Films about hedgehogs
1488:Soviet animated films
1086:. ふゅーじょんぷろだくと. 2003.
951:Clare Kitson (2005).
890:Jeff Lenburg (2006).
722:
643:(Вячесла́в Неви́нный)
626:(Мари́я Виногра́дова)
506:Director and Animator
490:
323:Mikhail A. Meyerovich
174:copyright attribution
74:copyright attribution
1425:The Book of the Dead
1315:The Fox and the Hare
1294:Director/Co-director
831:The 16th episode of
801:2014 Winter Olympics
699:"best animated film"
688:"best animated film"
534:Francheska Yarbusova
423:and produced by the
1453:1975 animated films
1330:Hedgehog in the Fog
1230:Hedgehog in the Fog
1219:Hedgehog in the Fog
1208:Hedgehog in the Fog
1197:Hedgehog in the Fog
1084:世界と日本のアニメーションベスト150
996:. Intellect Books.
760:Hedgehog in the Fog
708:Hedgehog in the Fog
697:Hedgehog in the Fog
686:Hedgehog in the Fog
609:(Алексе́й Бата́лов)
437:Hedgehog in the Fog
382:Hedgehog in the Fog
238:Hedgehog in the Fog
226:Hedgehog in the Fog
848:Summer Camp Island
729:
640:Vyacheslav Nevinny
493:
472:Vyacheslav Nevinny
470:friend (voiced by
290:Vyacheslav Nevinny
182:interlanguage link
82:interlanguage link
1435:
1434:
1388:Times of the Year
1030:978-1-848-39836-8
1003:978-1-841-50045-4
964:978-0-253-21838-4
909:978-1-557-83671-7
805:Fyodor Dostoevsky
669:
668:
665:
654:
644:
637:
627:
623:Maria Vinogradova
620:
610:
597:
586:
573:
562:
551:
550:(Ю́рий Норште́йн)
538:
525:
514:
513:(Ю́рий Норште́йн)
454:Maria Vinogradova
397:
378:
377:
286:Maria Vinogradova
214:
213:
147:
143:
114:
113:
47:
43:
1550:
1458:1975 short films
1279:
1272:
1265:
1256:
1183:
1178:
1172:
1167:
1161:
1151:
1145:
1144:
1142:
1141:
1127:
1121:
1120:
1118:
1117:
1102:
1096:
1095:
1080:
1074:
1073:
1053:
1047:
1041:
1035:
1034:
1014:
1008:
1007:
987:
981:
975:
969:
968:
948:
942:
941:
939:
937:
920:
914:
913:
897:
887:
826:Chiko in the Fog
663:
648:
642:
631:
625:
614:
608:
595:
584:
571:
560:
549:
536:
523:
512:
495:
491:Hedgehog in Kyiv
411:
406:
402:
392:
390:
389:
343:
341:
235:
223:
193:
187:
160:Google Translate
145:
141:
124:
123:
116:
93:
87:
60:Google Translate
45:
41:
24:
23:
16:
1558:
1557:
1553:
1552:
1551:
1549:
1548:
1547:
1438:
1437:
1436:
1431:
1360:
1349:(2003, segment)
1289:
1283:
1192:
1187:
1186:
1179:
1175:
1168:
1164:
1152:
1148:
1139:
1137:
1129:
1128:
1124:
1115:
1113:
1104:
1103:
1099:
1082:
1081:
1077:
1055:
1054:
1050:
1042:
1038:
1031:
1016:
1015:
1011:
1004:
989:
988:
984:
976:
972:
965:
950:
949:
945:
935:
933:
929:telegraph.co.uk
922:
921:
917:
910:
889:
888:
884:
879:
857:
746:
737:
717:
674:
638:
621:
606:Aleksey Batalov
556:Camera Operator
485:
446:
404:
400:Yózhik v tumáne
353:
346:
339:
337:
330:
299:Aleksey Batalov
288:
284:
282:Aleksey Batalov
245:
221:
210:
209:
208:
191:
185:
148:
125:
121:
110:
109:
108:
91:
85:
48:
25:
21:
12:
11:
5:
1556:
1554:
1546:
1545:
1540:
1535:
1530:
1525:
1520:
1515:
1510:
1505:
1500:
1495:
1490:
1485:
1480:
1475:
1470:
1465:
1460:
1455:
1450:
1440:
1439:
1433:
1432:
1430:
1429:
1421:
1415:
1407:
1399:
1391:
1385:
1377:
1368:
1366:
1362:
1361:
1359:
1358:
1350:
1342:
1334:
1326:
1318:
1312:
1304:
1297:
1295:
1291:
1290:
1284:
1282:
1281:
1274:
1267:
1259:
1253:
1252:
1247:
1239:
1234:
1226:
1215:
1204:
1191:
1190:External links
1188:
1185:
1184:
1173:
1162:
1146:
1122:
1097:
1075:
1064:(3): 513–515.
1058:Russian Review
1048:
1036:
1029:
1009:
1002:
982:
970:
963:
943:
915:
908:
881:
880:
878:
875:
874:
873:
868:
863:
856:
853:
766:Hayao Miyazaki
754:United Kingdom
745:
742:
736:
733:
716:
713:
712:
711:
700:
689:
673:
670:
667:
666:
660:
656:
655:
649:(Медвежо́нок,
615:(Расска́зчик,
603:
599:
598:
592:
588:
587:
579:
578:Sound Operator
575:
574:
568:
564:
563:
557:
553:
552:
544:
540:
539:
531:
527:
526:
520:
516:
515:
507:
503:
502:
499:
484:
481:
445:
442:
388:Ёжик в тума́не
385:(Russian:
376:
375:
372:
368:
367:
362:
358:
357:
354:
351:
348:
347:
345:
344:
333:
331:
328:
325:
324:
321:
317:
316:
313:
309:
308:
305:
304:Cinematography
301:
300:
297:
293:
292:
279:
275:
274:
269:
265:
264:
261:
257:
256:
251:
247:
246:
236:
228:
227:
215:
212:
211:
207:
206:
199:
188:
166:
163:
152:
149:
130:
129:
128:
126:
119:
112:
111:
107:
106:
99:
88:
66:
63:
52:
49:
30:
29:
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1555:
1544:
1541:
1539:
1536:
1534:
1531:
1529:
1526:
1524:
1521:
1519:
1516:
1514:
1511:
1509:
1506:
1504:
1501:
1499:
1496:
1494:
1493:Soyuzmultfilm
1491:
1489:
1486:
1484:
1481:
1479:
1476:
1474:
1471:
1469:
1466:
1464:
1461:
1459:
1456:
1454:
1451:
1449:
1446:
1445:
1443:
1427:
1426:
1422:
1419:
1416:
1413:
1412:
1408:
1405:
1404:
1400:
1397:
1396:
1392:
1389:
1386:
1383:
1382:
1378:
1375:
1374:
1370:
1369:
1367:
1363:
1356:
1355:
1351:
1348:
1347:
1343:
1340:
1339:
1338:Tale of Tales
1335:
1332:
1331:
1327:
1324:
1323:
1319:
1316:
1313:
1310:
1309:
1305:
1302:
1299:
1298:
1296:
1292:
1288:
1287:Yuri Norstein
1280:
1275:
1273:
1268:
1266:
1261:
1260:
1257:
1251:
1248:
1246:
1245:
1240:
1238:
1235:
1232:
1231:
1227:
1225:
1221:
1220:
1216:
1214:
1210:
1209:
1205:
1203:
1199:
1198:
1194:
1193:
1189:
1182:
1177:
1174:
1171:
1166:
1163:
1159:
1155:
1150:
1147:
1136:
1132:
1126:
1123:
1111:
1107:
1101:
1098:
1093:
1089:
1085:
1079:
1076:
1071:
1067:
1063:
1059:
1052:
1049:
1045:
1040:
1037:
1032:
1026:
1022:
1021:
1013:
1010:
1005:
999:
995:
994:
986:
983:
979:
978:Ёжик в тумане
974:
971:
966:
960:
956:
955:
947:
944:
931:
930:
925:
919:
916:
911:
905:
901:
896:
895:
886:
883:
876:
872:
869:
867:
864:
862:
859:
858:
854:
852:
850:
849:
844:
839:
837:
835:
829:
827:
823:
822:
816:
814:
810:
806:
802:
797:
795:
791:
790:
784:
782:
778:
773:
771:
770:Studio Ghibli
767:
763:
761:
757:
755:
751:
743:
741:
734:
732:
726:
725:Yuri Norstein
721:
714:
709:
705:
701:
698:
694:
690:
687:
683:
680:
676:
675:
671:
661:
658:
657:
652:
647:
641:
635:
630:
624:
618:
613:
607:
604:
601:
600:
593:
591:Script Editor
590:
589:
583:
580:
577:
576:
569:
566:
565:
558:
555:
554:
548:
547:Yuri Norstein
545:
542:
541:
535:
532:
529:
528:
521:
518:
517:
511:
510:Yuri Norstein
508:
505:
504:
500:
497:
496:
489:
482:
480:
477:
473:
467:
464:
459:
455:
451:
443:
441:
439:
438:
432:
430:
426:
425:Soyuzmultfilm
422:
421:Yuri Norstein
418:
415:
410:
401:
395:
384:
383:
373:
369:
366:
363:
359:
356:10 min. 29 s.
355:
349:
335:
334:
332:
326:
322:
318:
314:
310:
306:
302:
298:
294:
291:
287:
283:
280:
276:
273:
272:Soyuzmultfilm
270:
266:
262:
258:
255:
254:Yuri Norstein
252:
248:
243:
239:
234:
229:
224:
219:
204:
200:
197:
189:
183:
179:
175:
171:
167:
164:
161:
157:
153:
151:
150:
144:
138:
137:in Belarusian
136:
131:You can help
127:
118:
117:
104:
100:
97:
89:
83:
79:
75:
71:
67:
64:
61:
57:
53:
51:
50:
44:
38:
36:
31:You can help
27:
18:
17:
1423:
1417:
1409:
1401:
1393:
1387:
1379:
1371:
1354:The Overcoat
1352:
1344:
1336:
1329:
1328:
1320:
1314:
1306:
1300:
1243:
1229:
1218:
1207:
1196:
1176:
1165:
1160:(2009-01-27)
1149:
1138:. Retrieved
1134:
1125:
1114:. Retrieved
1109:
1100:
1083:
1078:
1061:
1057:
1051:
1039:
1019:
1012:
992:
985:
973:
953:
946:
934:. Retrieved
932:. 6 May 2017
927:
918:
893:
885:
846:
840:
832:
830:
825:
819:
817:
798:
796:", in 2009.
787:
785:
774:
764:
759:
758:
747:
738:
730:
707:
696:
685:
650:
645:
633:
628:
617:Rasskáztchik
616:
611:
602:Voice Actors
530:Art Director
468:
447:
436:
435:
433:
381:
380:
379:
365:Soviet Union
352:Running time
329:Release date
240:on the 1988
237:
218:Soviet Union
178:edit summary
169:
140:
132:
78:edit summary
69:
42:(March 2022)
40:
32:
1395:Cheburashka
1373:Left-Hander
1346:Winter Days
1202:Animator.ru
1110:russian7.ru
818:The series
809:Leo Tolstoy
659:Film Editor
651:Medvezhónok
452:(voiced by
296:Narrated by
268:Produced by
250:Directed by
1448:1975 films
1442:Categories
1411:38 Parrots
1403:Shapoklyak
1244:in Russian
1140:2020-08-17
1116:2020-08-17
1092:4893933671
877:References
789:Family Guy
715:Production
427:studio in
340:1975-10-23
260:Written by
142:(May 2023)
37:in Russian
1285:Works of
845:' series
750:Channel 4
723:Director
463:eagle-owl
458:raspberry
394:romanized
312:Edited by
196:talk page
96:talk page
1224:AllMovie
1070:41289990
855:See also
821:Kikoriki
646:Bear-Cub
629:Hedgehog
612:Narrator
567:Composer
543:Animator
483:Creators
450:Hedgehog
371:Language
320:Music by
278:Starring
172:provide
72:provide
1200:at the
813:Sputnik
777:Ukraine
752:in the
727:in 2009
632:(Ёжик,
476:samovar
412:) is a
374:Russian
361:Country
338: (
194:to the
176:in the
139:.
94:to the
76:in the
39:.
1428:(2005)
1420:(1982)
1418:Autumn
1414:(1976)
1406:(1974)
1398:(1971)
1390:(1969)
1384:(1966)
1376:(1964)
1341:(1979)
1333:(1975)
1325:(1974)
1317:(1973)
1311:(1971)
1303:(1968)
1090:
1068:
1027:
1000:
961:
936:25 May
906:
811:, and
744:Legacy
693:Tehran
679:Frunze
672:Awards
634:Yózhik
519:Writer
429:Moscow
417:Soviet
1357:(TBA)
1158:UNIAN
1066:JSTOR
704:Tokyo
702:2003—
691:1976—
677:1976—
501:Name
244:stamp
216:1975
156:DeepL
56:DeepL
1213:IMDb
1088:ASIN
1025:ISBN
998:ISBN
959:ISBN
938:2017
904:ISBN
841:The
781:Kyiv
498:Role
448:The
444:Plot
414:1975
405:IPA:
242:USSR
220:film
170:must
168:You
70:must
68:You
1222:at
1211:at
900:264
792:, "
158:or
58:or
1444::
1156:,
1133:.
1108:.
1062:70
1060:.
926:.
902:.
815:.
807:,
783:.
779:,
684::
403:,
391:,
1278:e
1271:t
1264:v
1143:.
1119:.
1094:.
1072:.
1033:.
1006:.
967:.
940:.
912:.
836:,
653:)
636:)
619:)
396::
342:)
205:.
198:.
105:.
98:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.