Knowledge (XXG)

Interpreter officer

Source 📝

93:
The majority of the interpreter officers work in English to Korean interpretation. Interpreter officers are also available for Chinese, Japanese, French and German though far fewer than those of English. Many but not all of the interpreter officers have spent many years abroad often in the English
97:
The camaraderie among the interpreter officer is relatively strong compare to the class of the officer candidate school because the group is small and culturally homogeneous. The interpreter officers as a group are western oriented, for the qualification exam requires considerable level of fluency
32:
operations in which two or more countries that do not share a common language are undertaking a joint operation, or expeditionary missions in which the communication with the local population is crucial but limited by lack of language proficiency among the expeditionary force personnel. Interpreter
77:
of both countries usually lack proficiency in each other's language, a corps of interpreter officers were trained to facilitate communication. Each service branch has its own group of interpreter officers. They participate in meetings, high level conferences or day-to-day informal discussions to
94:
speaking countries. Serving as interpreter officer is a popular way for the Korean nationals studying in North America to do the mandatory military service because of the prestige and networking opportunity despite the length of the service which is slightly less than two years, at 21 months.
90:, the demand for rapid translation of the communications among the forces of the combined command peaks and the interpreter officers play a crucial role in the seamless operations of the drills. 163:
A recent panel discussion in Rome drew attention to the plight of interpreters in conflict areas and called for fairer treatment by employers, often governments and their armed forces.
58: 33:
officers also work in the intelligence gathering and analysis though in many countries, civilian analysts are used instead of the officers in active duty.
143: 98:
in English and Korean as mandatory languages. Many interpreter officers pursue careers in the financial services or law after discharge.
192:
Translators/Interpreters contracted to work in conflict zones are often non-professional linguists yet play a key role in communications.
175: 214: 209: 131:
The Army Interpreter and Translator is responsible for translating and converting into written and spoken text various languages.
47: 219: 25: 87: 114: 29: 28:
and/or translates to facilitate military operation. Interpreter officers are used extensively in
61:. The United States Military have used the Arabic linguists in the war in Iraq for example. 70: 79: 203: 83: 78:
offer simultaneous or consecutive translation, usually between English and
73:
has a history of continuous presence of United States forces. Because the
74: 182:. International Association of Conference Interpreters. March 14, 2012 153:. International Association of Conference Interpreters. March 15, 2010 176:"AIIC, Red T and FIT introduce the first Conflict Zone Field Guide" 59:
223rd Military Intelligence Battalion (United States)
57:
Interpreting services are provided by personnel from
115:"Want To Be An Army Translator... or Interpreter?" 24:is a commissioned officer of an armed force, who 144:"AIIC Forum on Interpreters in Conflict Areas" 8: 106: 82:. During the military drills such as 7: 14: 1: 121:. USMillitary. March 27, 2008 48:Military interpreter (France) 236: 45: 215:Military communications 210:Language interpretation 88:Ulchi-Freedom Guardian 37:Examples by country 18:interpreter officer 220:Military linguists 75:military personnel 71:Republic of Korea 65:Republic of Korea 227: 195: 194: 189: 187: 172: 166: 165: 160: 158: 148: 140: 134: 133: 128: 126: 111: 22:army interpreter 235: 234: 230: 229: 228: 226: 225: 224: 200: 199: 198: 185: 183: 174: 173: 169: 156: 154: 146: 142: 141: 137: 124: 122: 113: 112: 108: 104: 67: 55: 50: 44: 39: 12: 11: 5: 233: 231: 223: 222: 217: 212: 202: 201: 197: 196: 167: 135: 105: 103: 100: 66: 63: 54: 51: 46:Main article: 43: 40: 38: 35: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 232: 221: 218: 216: 213: 211: 208: 207: 205: 193: 181: 177: 171: 168: 164: 152: 145: 139: 136: 132: 120: 116: 110: 107: 101: 99: 95: 91: 89: 85: 81: 76: 72: 64: 62: 60: 53:United States 52: 49: 41: 36: 34: 31: 30:multinational 27: 23: 19: 191: 184:. Retrieved 179: 170: 162: 155:. Retrieved 150: 138: 130: 123:. Retrieved 118: 109: 96: 92: 68: 56: 21: 17: 15: 186:November 7, 157:November 7, 125:November 7, 119:US Military 84:Key Resolve 204:Categories 102:References 26:interprets 180:aiic.net 151:aiic.org 80:Korean 42:France 147:(PDF) 188:2019 159:2019 127:2019 86:and 69:The 20:or 16:An 206:: 190:. 178:. 161:. 149:. 129:. 117:.

Index

interprets
multinational
Military interpreter (France)
223rd Military Intelligence Battalion (United States)
Republic of Korea
military personnel
Korean
Key Resolve
Ulchi-Freedom Guardian
"Want To Be An Army Translator... or Interpreter?"
"AIIC Forum on Interpreters in Conflict Areas"
"AIIC, Red T and FIT introduce the first Conflict Zone Field Guide"
Categories
Language interpretation
Military communications
Military linguists

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.