22:
92:
455:(serving as chargé d'affaire ad interim between April and October 1930). After his return to Poland, he once again worked for the Foreign Ministry and simultaneously, between 1932 and 1936, as a lecturer of diplomacy at the Jan Kazimierz University in Lwów and at the Wyższa Szkoła Wojenna (Higher Military School) in Warsaw.
667:
132:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
435:
and worked on his law residency at the Appeal Court in Warsaw. In
November of that year, he also held a position at the Ministry of Religion and Public Enlightenment. In 1921, he defended his doctoral thesis in law at the
513:. In 1964, he became executive director of the Institute and served as its president between 1972 and his death in 1977. He was a member of the jury of the literary prize given by the London
647:
51:
662:
563:
359:
510:
397:
672:
135:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
143:
440:
in Lwów. In 1922, he served as a bureaucrat at the
Ministry of Foreign Affairs. Later, he was responsible for the sections concerning the
486:
as an adviser to the Polish diplomatic mission in that country. He headed that mission between April 1945 and 1949 as a delegate of the
517:(1972-1977), for which he had published before. In 1973-77, he also directed the Prize Committee of the Alfred Jurzykowski Foundation.
604:
642:
198:
73:
657:
408:
He completed his elementary education at the III Gimnazjum in
Lemberg and pursued higher education in his hometown as well as in
552:
425:
156:
Content in this edit is translated from the existing Polish
Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
652:
34:
44:
38:
30:
637:
540:
487:
289:
270:
242:
55:
437:
151:
172:
599:
509:, for which he would prepare theater and book reviews. In March 1957, he began editing publications for the
544:
230:
567:
363:
632:
627:
312:
282:
548:
506:
441:
147:
556:
165:
337:
539:(1974)) and was awarded several Polish orders and decorations: Commander's Cross of the
621:
502:
393:
349:
459:
505:
in 1956. In
October of that year, he was employed by the New York chapter of the
466:. Between September 1939 and October 1940, he worked for the Polish consulate in
413:
104:
467:
475:
482:, for which he wrote and edited broadcasts. In November 1943, he moved to
495:
600:
Biogram Jana
Frylinga na stronie Instytutu Józefa Piłsudskiego w Ameryce
197:
471:
463:
154:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
588:
Literatura i pisarze w programie Rozgłośni
Polskiej Radia Wolna Europa
416:. In 1913, he first recited his well-known and widely reprinted poem
409:
373:
668:
Individuals associated with the Józef Piłsudski
Institute of America
594:
Słownik
Biograficzny Polskiej Służby Zagranicznej 1918-1945. Tom III
249:
Sixth
Executive Director of the Józef Piłsudski Institute of America
491:
483:
452:
494:, where he was an unofficial envoy of the government-in-exile in
451:. From 1927-1930, he worked for the Polish diplomatic mission in
447:
He wrote play reviews for the French-language Warsaw publication
396:) was a Polish diplomat, writer, journalist and president of the
389:
333:
129:
209:
Eleventh President of the Józef Piłsudski Institute of America
85:
15:
579:
Bolesław Klimaszewski, Ewa R. Nowakowska, Wojciech Wyskiel
596:, Wyd. Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Warszawa 2007
478:. In May 1941, he became director of the Polish radio
581:
Mały słownik pisarzy polskich na obczyźnie, 1939–1980
125:
369:
355:
343:
327:
322:
306:
288:
276:
264:
248:
236:
224:
208:
188:
648:People from the Kingdom of Galicia and Lodomeria
43:but its sources remain unclear because it lacks
474:. Subsequently, he spent some time in exile in
520:Fryling published several volumes of memoirs:
150:accompanying your translation by providing an
116:Click for important translation instructions.
103:expand this article with text translated from
611:Archiwum Emigracji. Studia. Szkice. Dokumenty
8:
462:, he found himself in self-imposed exile in
431:In 1918, he was an editor of the magazine
196:
185:
444:and East-Central Europe and the Balkans.
74:Learn how and when to remove this message
526:W osiemdziesięciu latach naokoło świata
663:Polish emigrants to the United States
537:Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie
7:
533:Association of Polish Emigre Authors
511:Józef Piłsudski Institute of America
398:Józef Piłsudski Institute of America
14:
490:. In April 1949, he set out for
90:
20:
673:20th-century Polish journalists
160:You may also add the template
1:
553:Order of the Crown of Romania
531:He received a prize from the
412:. He published poetry before
220:1972 – March 3, 1977
162:{{Translated|pl|Jan Fryling}}
522:Złote litery, srebrne litery
173:Knowledge (XXG):Translation
689:
541:Order of Polonia Restituta
488:Polish government-in-exile
458:Following the outbreak of
290:Poland Ambassador to China
124:Machine translation, like
562:Fryling is buried at the
379:
318:
295:
253:
213:
204:
195:
105:the corresponding article
643:Polish Austro-Hungarians
574:Bibliography (in Polish)
438:Jan Kazimierz University
400:in the years 1972–1977.
29:This article includes a
658:Polish literary critics
545:Order of the White Lion
171:For more guidance, see
58:more precise citations.
607:Mówi Polskie Rado Kair
428:during the Great War.
605:Jarosław Jędrzejczak
568:Kew Gardens, New York
388:(October 8, 1891, in
364:Kew Gardens, New York
144:copyright attribution
613:, rok 2001, zeszyt 4
564:Maple Grove Cemetery
555:(VII class) and the
424:). He served in the
392:– March 3, 1977, in
360:Maple Grove Cemetery
653:Polish male writers
271:Wacław Jędrzejewicz
243:Wacław Jędrzejewicz
231:Wiesław Domaniewski
586:Konrad Tatarowski
152:interlanguage link
31:list of references
638:Writers from Lviv
549:Order of St. Sava
507:Radio Free Europe
449:Messager Polonais
442:League of Nations
383:
382:
184:
183:
117:
113:
84:
83:
76:
680:
557:Legion of Honour
501:He moved to the
418:O, karabinie mój
323:Personal details
309:
300:
279:
267:
258:
239:
227:
218:
200:
186:
163:
157:
130:Google Translate
115:
111:
94:
93:
86:
79:
72:
68:
65:
59:
54:this article by
45:inline citations
24:
23:
16:
688:
687:
683:
682:
681:
679:
678:
677:
618:
617:
576:
406:
362:
348:
338:Austria-Hungary
332:
331:October 8, 1891
313:Alfred Poniński
307:
301:
296:
277:
265:
259:
254:
237:
225:
219:
214:
191:
180:
179:
178:
161:
155:
118:
95:
91:
80:
69:
63:
60:
49:
35:related reading
25:
21:
12:
11:
5:
686:
684:
676:
675:
670:
665:
660:
655:
650:
645:
640:
635:
630:
620:
619:
616:
615:
602:
597:
591:
584:
575:
572:
426:Polish Legions
405:
402:
381:
380:
377:
376:
371:
367:
366:
357:
353:
352:
345:
341:
340:
329:
325:
324:
320:
319:
316:
315:
310:
304:
303:
293:
292:
286:
285:
280:
274:
273:
268:
262:
261:
251:
250:
246:
245:
240:
234:
233:
228:
222:
221:
211:
210:
206:
205:
202:
201:
193:
192:
189:
182:
181:
177:
176:
169:
158:
136:
133:
122:
119:
100:
99:
98:
96:
89:
82:
81:
39:external links
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
685:
674:
671:
669:
666:
664:
661:
659:
656:
654:
651:
649:
646:
644:
641:
639:
636:
634:
631:
629:
626:
625:
623:
614:
612:
608:
603:
601:
598:
595:
592:
589:
585:
582:
578:
577:
573:
571:
569:
565:
560:
558:
554:
550:
546:
542:
538:
534:
529:
527:
523:
518:
516:
512:
508:
504:
503:United States
499:
497:
493:
489:
485:
481:
477:
473:
470:and later in
469:
465:
461:
456:
454:
450:
445:
443:
439:
434:
429:
427:
423:
419:
415:
411:
403:
401:
399:
395:
394:New York City
391:
387:
378:
375:
372:
368:
365:
361:
358:
356:Resting place
354:
351:
350:New York City
347:March 3, 1977
346:
342:
339:
335:
330:
326:
321:
317:
314:
311:
305:
299:
294:
291:
287:
284:
281:
275:
272:
269:
263:
257:
252:
247:
244:
241:
235:
232:
229:
223:
217:
212:
207:
203:
199:
194:
187:
174:
170:
167:
159:
153:
149:
145:
141:
137:
134:
131:
127:
123:
121:
120:
114:
108:
106:
101:You can help
97:
88:
87:
78:
75:
67:
64:February 2024
57:
53:
47:
46:
40:
36:
32:
27:
18:
17:
610:
606:
593:
587:
580:
561:
547:(IV class),
536:
532:
530:
525:
521:
519:
514:
500:
498:until 1956.
479:
460:World War II
457:
448:
446:
432:
430:
421:
417:
407:
385:
384:
297:
283:Michał Budny
278:Succeeded by
255:
238:Succeeded by
215:
148:edit summary
139:
110:
102:
70:
61:
50:Please help
42:
633:1977 deaths
628:1891 births
590:, wyd. 2006
583:, wyd. 1992
559:(V class).
433:Nowa Gazeta
422:O, my rifle
414:World War I
386:Jan Fryling
370:Nationality
308:Preceded by
266:Preceded by
226:Preceded by
190:Jan Fryling
56:introducing
622:Categories
515:Wiadomości
468:Chernivtsi
112:(May 2014)
476:Jerusalem
404:Biography
302:1945–1949
298:In office
260:1962–1972
256:In office
216:In office
166:talk page
107:in Polish
528:(1978).
524:(1974),
496:Calcutta
142:provide
472:Suceava
464:Romania
390:Lemberg
334:Lemberg
164:to the
146:in the
109:.
52:improve
410:Munich
374:Polish
492:India
484:China
453:Tokyo
126:DeepL
37:, or
480:Kair
344:Died
328:Born
140:must
138:You
609:w:
566:in
128:or
624::
570:.
551:,
543:,
336:,
41:,
33:,
535:(
420:(
175:.
168:.
77:)
71:(
66:)
62:(
48:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.