319:
359:"Their manner of eating and drinking is: everie man hath a table alone, without table-clothes or napkins, and eateth with two pieces of wood like the men Chino: they drink wine of Rice, wherewith they drink themselves drunke, and after their meat they use a certain drinke, which is a pot with hote water, which they drink as hot as ever they may indure, whether it be Winter or Summer... The aforesaid warme water is made with the powder of a certaine hearbe called Chaa, which is much esteemed, and is well accounted among them."
275:
219:
179:
156:
22:
1007:
376:(Travel account of the voyage of the sailor Jan Huygen van Linschoten to the Portuguese East India), published in 1596. "The frontispiece of the first edition pirated the engraving from (of all things) a work celebrating the campaigns of a Spanish general and printed...up as the Dutch hero" by his publisher Joost Gillis Saeghman. The map published in this book,
1021:
1008:
https://www.academia.edu/115557158/_Jan_Huygen_van_Linschoten_s_Itinerario_a_decaying_commercial_portrait_of_Portuguese_Asia_in_Espelhos_de_Merc%C3%BArio_A_representa%C3%A7%C3%A3o_do_com%C3%A9rcio_nas_Monarquias_Ib%C3%A9ricas_1500_1800_edited_by_Pablo_S%C3%A1nchez_Le%C3%B3n_Carla_Vieira_and_Nina_Vieira_Coimbra_Imprensa_da_Universidade_2024_pp_261_288}}
446:(1595-1597). Van Linschoten gave the route that de Houtman followed, sailing to the west of Madagascar on the way to Java island, which the Dutch would follow for many years, and he participated in the debates over the fleet's preparation and destination. Due to this, during his lifetime, van Linschoten engaged personally in polemics with
83:, where his father, Huig Joostenszoon, was an innkeeper and notary. His mother, Marietje Tin Henrixdochter, had been previously married to a man named Tin with whom she had two sons, Willem and Floris Tin. In addition to his older half-brothers, Jan had a younger brother and sister. Jan Huyghen added the patronym
58:
During his stay in Goa, he meticulously copied the secret charts page by page. Even more crucially, he provided nautical data like currents, deeps, islands and sandbanks that were absolutely vital for safe navigation, along with coastal depictions to guide the way. The publication of the navigational
1005:
Vila-Santa, Nuno, "Jan Huygen van
Linschoten´s Itinerario: a decaying commercial portrait of Portuguese Asia?" in Espelhos de Mercúrio. A representação do comércio nas Monarquias Ibéricas, 1500-1800, edited by Pablo Sánchez León, Carla Vieira and Nina Vieira, Coimbra, Imprensa da Universidade, 2024,
362:
In the same year, 1595, he married Reynu
Meynertsdr. Seymens of Enkhuizen. She was "already four months pregnant by her intended second husband....At the time of her courtship Reynu Seymens was thirty-one and a mother of three. Her lover's voyaging career may well have hastened their consummation."
110:
Linschoten left
Holland in 1579 at the age of sixteen. When he was older, he confided that he had no plans except to seek a life of adventure so that when he returned home he would have "something to tell children". On January 1, 1580, he landed in Seville where his two older brothers, Willem and
194:
Later, after returning to
Enkhuizen, he collected accounts from other travellers, such as his friend Dirck Gerritsz "China", a fellow resident of Enkhuizen who earned his nickname from his travels in the Far East, and was the first Dutchman to travel to China and Japan in three voyages of the
191:
southeast Asia and used his cartographic and drawing skills in order to copy and draw new maps, reproducing a considerable amount of nautical and mercantile information. Several of the nautical charts that he copied had been meticulously kept secret by the
Portuguese for more than a century.
190:
While in Goa, Jan Huygen van
Linschoten kept a diary of his observations of the Portuguese-ruled city, amassing information about the Europeans, Indians, and other Asians who lived there. He also had access to maps and other privileged information about commerce and Portuguese navigation in
201:
as constable of artillery. Jan Huygen van
Linschoten made note of the trading conditions among different countries, and the sea routes for travelling between them. This information later helped both the Dutch and the English to challenge the Portuguese monopoly on East Indian trade.
352:(Travel Accounts of Portuguese Navigation in the Orient). This work contains numerous sailing directions, not only for shipping between Portugal and the East Indies colonies, but also between India, China and Japan. It also contains one of the earliest European accounts of
798:
Boogaart, Ernst van den. “Heathendom and civility in the
Historia Indiae Orientalis. The adaptation by Johan Theodor and Johan Israel de Bry of the edifying series of plates from Linschoten's Itinerario”, Netherlands Yearbook for History of Art, 53 (1), 2002a,
205:
The 1587 death of his sponsor, the
Archbishop of Goa, while on a voyage to Lisbon to report to the King of Portugal, meant the end of van Linschoten's appointment. He set sail for Lisbon in January 1589, passing by the Portuguese supply depot at
416:(VOC) in 1606. In 1609, he also published in Dutch the letter from the duke of Lerma, the King's favourite, to Philip III of Spain, about the Moorish revolt in Spain. That same year he was asked to give an opinion on foundation of the
115:
marched into
Portugal in August 1580, Linschoten and his brother Floris followed the army in search of opportunities they assumed would follow conquest. Floris soon died of a plague epidemic that swept through Spain and Portugal.
435:, thereby minimizing the risk of Portuguese intervention. This passage eventually became the main Dutch route into southeast Asia and was the origin of their colonization of the territories that form today's
306:
above Siberia. At Williams Island the crew encountered a polar bear for the first time. They managed to bring it on board, but the bear rampaged and was killed. Barentsz reached the west coast of
47:
between 1583 and 1588. He is credited with publishing in Europe important classified information about Asian trade and navigation that was hidden by the Portuguese. In 1596, he published a book,
401:. A German edition was printed the same year. Considered very significant, it was published in Latin in Frankfurt, 1599; another Latin translation in Amsterdam, 1599; and in French in 1610.
370:(Description of the Entire Coast of Guinea, Manicongo, Angola and across to the Cabo de St. Augustus in Brazil, the Characteristics of the Entire Atlantic Ocean), published in 1597; and
119:
Linschoten found a job in Lisbon, working with another merchant. A downturn in trade led him to seek alternatives. With the help of Willem, who was acquainted with the newly appointed
334:"wild men" but eventually had to turn back when discovering the Kara Sea to be frozen. Van Linschoten was one of two crew members to publish journals about the Barentsz expedition.
474:
The Linschoten Society (Linschoten-Veeeniging) was founded in 1908 to publish rare or unpublished Dutch travel accounts of voyages, journeys by land, and descriptions of countries.
728:
Exacta & accurata delinatio cum orarum maritimarum tum etiam locorum terrestrium quæ in regionibus China, Cauchinchina, Camboja, sive Champa, Syao, Malacca, Arracan & Pegu
127:, Dominican D. Frei João Vicente da Fonseca, the younger Huyghen was appointed Secretary to the Archbishop. Huyghen sailed for Goa on 8 April 1583, arriving five months later via
802:
Boogaart, Ernst van den. Civil and Corrupt Asia. Word and text in the Itinerario and the Icones of Jan Huygen van Linschoten. Chicago/London: University of Chicago Press, 2003.
318:
368:
Beschryvinghe van de gantsche custe van Guinea, Manicongo, Angola ende tegen over de Cabo de S. Augustijn in Brasilien, de eyghenschappen des gheheelen Oceanische Zees
102:
where he studied reading, writing, mathematics and some Latin. He later recalled that he “took no small delight in the reading of histories and strange adventures".
1111:
87:
when he was living in Goa. Neither of his parents had any connection with the Utrecht village of Linschoten and it is not known why he appended it to his name.
330:
The following year they sailed again in a new expedition of six ships, loaded with merchant wares that they hoped to trade with China. The party came across
408:
continued to be re-edited after van Linschoten's death in 1611, until the middle of 17th century. Jan Huygen also published the Dutch translation of Father
1106:
1061:
566:
846:
423:
In addition to detailed maps of these places, van Linschoten also provided the geographic ‘key’ to unlocking the Portuguese grip on passage through the
1032:
1076:
1101:
450:, the later cartographer of the VOC, for the preparation of de Houtman's fleet, but also in his sailings North. He also worked closely with
98:
and was prosperous enough to make loans in the shipping business. Details of Jan's education are not known but it is likely he attended an
951:
529:
is van Linschoten's translation of the revenues of the Spanish crown. In other editions, the 2nd and 3rd books are often switched around.
1121:
760:
A True Description of Three Voyages by the North-east Towards Cathay and China: Undertaken by the Dutch in the Years 1594, 1595 and 1596
1025:
890:
703:'The World of Caffeine: The Science and Culture of the World's Most Popular Drug', by Bennett Alan Weinberg and Bonnie K. Bealer, p. 63
734:
Coimbra, Universidade de Coimbra Biblioteca Geral 1, 1984, Centro de Estudos de Historia e Cartografia, Vol. 153, pp. 39–41. Also in
111:
Floris, had established a business. He stayed briefly with Floris, hoping to learn Spanish and establish himself as a merchant. When
982:
965:
856:
776:
266:
in January 1592. He spent six months at Lisbon, then sailed to his homeland in July 1592 and settled in his home city of Enkhuizen.
59:
routes enabled the passage to the East Indies to be opened to trading by the Dutch, French and the English. As a consequence, the
412:'s book on Spanish America in 1597, and in 1601 he published an academic account of his own travels to the North. He joined the
1066:
977: : From Linschoten's Discourse of Voyages, in 1598/Jan Huygen Van Linschoten. Reprint. New Delhi, AES, 2004, xxiv, 126 p.
43:
He travelled extensively along the East Indies regions under Portuguese influence and served as the archbishop's secretary in
1086:
919:"The Itineraries of Geography: Jan Huygen van Linschoten's "Itinerario" and Dutch Expeditions to the Indian Ocean, 1594–1602"
159:
55:), which graphically displayed for the first time in Europe detailed maps of voyages to the East Indies, particularly India.
1081:
379:
Exacta & accurata delinatio… regionibus China, Cauchinchina, Camboja, sive Champa, Syao, Malacca, Arracan & Pegu
163:
1116:
1056:
1096:
64:
908:, from the old English translation of 1598: the first book, containing his description of the East, London: The
1071:
795:
Boogaart, Ernst van den. Jan Huygen van Linschoten and the moral map of Asia. London: The Roxburghe Club, 1999.
451:
417:
413:
60:
494:
John Huighen van Linschoten, His discours of voyages into ye Easte and West Indies: deuided into foure bookes
1091:
372:
Itinerario: Voyage ofte schipvaert van Jan Huygen van Linschoten naer Oost ofte Portugaels Indien, 1579-1592
455:
274:
251:
218:
178:
374:
1126:
1051:
1046:
991:"Jan Huygen van Linschoten and the Reys-gheschrift: Updating Iberian Science for the Dutch Expansion"
478:
343:
255:
539:
443:
938:
112:
155:
67:
would break the 16th-century monopoly enjoyed by the Portuguese on trade with the East Indies.
978:
961:
930:
852:
772:
526:
518:
510:
409:
331:
303:
246:. From him he gained a knowledge of the spice trade in that region. On the next stopover, the
136:
807:
702:
502:
553:
549:
498:
279:
310:
and followed it northward, before being forced to turn back in the face of large icebergs.
957:
909:
764:
447:
383:
295:
283:
548:, 1874–85 edition, London: Hakluyt. Reprint of only the First Book of 1598 translation (
903:
866:
835:
824:
571:
442:
This data was used extensively in the preparation of the first fleet for Asia, that of
424:
346:, who specialised in shipping, geography and travels, Jan Huygens van Linschoten wrote
171:
21:
326:
nearly collided with that of the Vice Admiral. Linschoten on the latter. 6 August 1595
1040:
307:
768:
535:
John Huighen van Linschoten his Discours of Voyages into ye Easte & West Indies
432:
399:
Iohn Huighen van Linschoten his Discours of Voyages into ye Easte & West Indies
239:
207:
691:
The Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age
197:
40:(1563 – 8 February 1611) was a Dutch spy, merchant, traveller and writer.
144:
140:
120:
934:
533:
462:
436:
282:
commemorating whalebone given to Haarlem by Jan Huyghen van Linschoten from
91:
1020:
758:
299:
259:
223:
942:
918:
428:
262:
for the island's governor, Juan de Urbina. Van Linschoten only reached
243:
128:
80:
76:
975:
Voyage to Goa and Back, 1583–1592, with His Account of the East Indies
250:, he stayed for two years due to shipwreck caused by the English, who
394:
263:
247:
227:
132:
990:
726:
revised and enlarged by R. A. Skelton, London, Watts, 1964, p. 265.
727:
377:
317:
291:
183:
177:
154:
20:
1031:
Jan Huygen van Linschoten (1563-1611): An Annotated Bibliography
242:
he met Gerrit van Afhuijsen, an Antwerp resident who had been in
186:
with Portuguese pavilion from a book by Jan Huygen van Linschoten
747:
For a list of the various editions, see Koeman (1985: pp. 41ff.)
492:
349:
Reys-gheschrift vande navigatien der Portugaloysers in Orienten
427:. He suggested traders approach the East Indies from south of
353:
124:
44:
953:
The Voyage of John Huyghen van Linschoten to the East Indies
905:
The voyage of John Huyghen van Linschoten to the East Indies
546:
The Voyage of John Huyghen van Linschoten to the East Indies
869:. University Library of Tromsø – The Northern Lights Route
465:, where he had acted as Treasurer to the town since 1597.
366:
Jan Huygen van Linschoten also wrote two other books,
94:when he was young. His father was the innkeeper of
342:In 1595, with assistance from Amsterdam publisher
53:Discours of Voyages into Ye East & West Indies
923:Annals of the Association of American Geographers
25:Portrait of Jan Huygen van Linschoten, from the
16:Dutch merchant, traveller and writer (1563-1611)
294:in the expedition headed by Dutch cartographer
837:Jan Van Linschoten : The Dutch Marco Polo
8:
298:. The fleet of three ships was to enter the
867:"Willem Barentsz and the Northeast passage"
347:
567:Chronology of European exploration of Asia
902:Burnell, Arthur Coke; Tiele, P.A (1885),
895:The Oxford Companion to World Exploration
650:
602:
290:In June 1594, van Linschoten sailed from
693:. New York: Vintage Books, 1987, p. 438.
685:
683:
273:
217:
583:
1112:Early modern Netherlandish cartography
840:. New York: Thomas Y. Crowell Company.
614:
254:. He used the time to map the city of
230:, in a hand-colored engraving in the
7:
638:
626:
590:
950:Van Linschoten; Jan Huygen (2005),
736:Revista da Universidade de Coimbra,
389:An English-language edition of the
812:Revista da Universidade de Coimbra
14:
1107:Cartography in the Dutch Republic
1062:17th-century Dutch businesspeople
1019:
913:. Full text at Internet Archive.
302:, with the hopes of finding the
90:The family moved to the town of
662:
75:Jan Huygen was born in 1563 at
889:Buisseret, David, ed. (2007).
1:
1077:17th-century Dutch historians
891:"van Linschoten, Jan Huyghen"
674:
170:, showing the main street of
1102:16th-century Dutch explorers
973:Van Linschoten, Jan Huygen.
834:Parr, Charles McKew (1964).
538:From the Collections at the
501:. In Wolfe's ordering, the
123:of the Portuguese colony of
808:"Jan Huygen van Linschoten"
1145:
1122:Dutch expatriates in India
897:. Oxford University Press.
823:Masselman, George (1963).
732:Jan Huygen Van Linschoten,
491:1598 English translation,
65:British East India Company
1026:Jan Huygen van Linschoten
989:Vila-Santa, Nuno (2021).
826:The Cradle of Colonialism
738:vol. 32, 1985, pp. 27–47.
544:1874–85 English edition,
38:Jan Huygen van Linschoten
956:, Elibron Classics, the
851:. Yesterday's Classics.
829:. Yale University Press.
757:de Veer, Gerrit (1853).
452:Lucas Janszoon Waghenaer
418:Dutch West India Company
414:Dutch East India Company
61:Dutch East India Company
917:Saldanha, Arun (2011).
724:History of Cartography,
493:
461:Van Linschoten died in
1067:17th-century merchants
348:
327:
314:Barentsz Second voyage
287:
235:
187:
175:
100:Enkhuizen Latin School
34:
1087:People from Enkhuizen
321:
277:
270:Barentsz First voyage
238:During a stopover on
221:
181:
158:
51:(later translated as
24:
1028:at Wikimedia Commons
845:Synge, J.B. (1912).
497:London: John Wolfe.
479:10651 van Linschoten
160:Joannes van Doetecum
1082:People from Haarlem
995:Historical Research
848:A Book of Discovery
806:Koeman, C. (1985).
730:; Cornelis Koeman,
540:Library of Congress
481:is named after him.
456:Bernardus Paludanus
444:Cornelis de Houtman
356:drinking in Japan:
252:besieged the island
1117:Explorers of India
1057:Europeans in India
397:in 1598, entitled
382:, was prepared by
328:
288:
278:Plaque painted by
236:
188:
176:
166:" in Linschoten's
113:Philip II of Spain
35:
1097:History of Kerala
1024:Media related to
653:, pp. 70–71.
477:The minor planet
469:Legacy and honors
393:was published in
338:Return to Holland
324:Gulden Windthunde
322:Barentz flagship
304:Northeast passage
208:St. Helena Island
164:The Market at Goa
96:The Golden Falcon
1134:
1023:
1002:
970:
946:
912:
898:
878:
876:
874:
862:
841:
830:
819:
783:
782:
754:
748:
745:
739:
720:
714:
711:
705:
700:
694:
687:
678:
672:
666:
660:
654:
648:
642:
636:
630:
629:, p. 11-12.
624:
618:
612:
606:
600:
594:
588:
496:
351:
280:Karel van Mander
1144:
1143:
1137:
1136:
1135:
1133:
1132:
1131:
1072:Dutch merchants
1037:
1036:
1016:
1006:pp. 261-288."{{
988:
968:
958:Hakluyt Society
949:
916:
910:Hakluyt Society
901:
888:
885:
883:Further reading
872:
870:
865:
859:
844:
833:
822:
805:
792:
787:
786:
779:
765:Hakluyt Society
756:
755:
751:
746:
742:
721:
717:
712:
708:
701:
697:
688:
681:
673:
669:
661:
657:
649:
645:
637:
633:
625:
621:
613:
609:
601:
597:
589:
585:
580:
563:
523:Reys-gheschrift
488:
471:
448:Petrus Plancius
384:Petrus Plancius
344:Cornelis Claesz
340:
316:
296:Willem Barentsz
284:Willem Barentsz
272:
216:
153:
108:
73:
29:edition of his
17:
12:
11:
5:
1142:
1141:
1138:
1130:
1129:
1124:
1119:
1114:
1109:
1104:
1099:
1094:
1092:History of Goa
1089:
1084:
1079:
1074:
1069:
1064:
1059:
1054:
1049:
1039:
1038:
1035:
1034:
1029:
1015:
1014:External links
1012:
1011:
1010:
1003:
986:
971:
966:
947:
929:(1): 149–177.
914:
899:
884:
881:
880:
879:
863:
857:
842:
831:
820:
803:
800:
796:
791:
788:
785:
784:
777:
749:
740:
715:
713:Schama, p. 28.
706:
695:
689:Simon Schama,
679:
667:
655:
651:Masselman 1963
643:
631:
619:
607:
603:Masselman 1963
595:
582:
581:
579:
576:
575:
574:
572:Francisco Gali
569:
562:
559:
558:
557:
542:
530:
487:
484:
483:
482:
475:
470:
467:
425:Malacca Strait
410:José de Acosta
339:
336:
315:
312:
271:
268:
222:The island of
215:
212:
172:Portuguese Goa
152:
149:
107:
104:
85:van Linschoten
72:
69:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1140:
1139:
1128:
1125:
1123:
1120:
1118:
1115:
1113:
1110:
1108:
1105:
1103:
1100:
1098:
1095:
1093:
1090:
1088:
1085:
1083:
1080:
1078:
1075:
1073:
1070:
1068:
1065:
1063:
1060:
1058:
1055:
1053:
1050:
1048:
1045:
1044:
1042:
1033:
1030:
1027:
1022:
1018:
1017:
1013:
1009:
1004:
1000:
996:
992:
987:
984:
983:81-206-1928-5
980:
976:
972:
969:
967:1-4021-9507-9
963:
959:
955:
954:
948:
944:
940:
936:
932:
928:
924:
920:
915:
911:
907:
906:
900:
896:
892:
887:
886:
882:
868:
864:
860:
858:1-59915-192-8
854:
850:
849:
843:
839:
838:
832:
828:
827:
821:
817:
813:
809:
804:
801:
797:
794:
793:
789:
780:
778:9780665186448
774:
770:
766:
762:
761:
753:
750:
744:
741:
737:
733:
729:
725:
719:
716:
710:
707:
704:
699:
696:
692:
686:
684:
680:
676:
671:
668:
664:
659:
656:
652:
647:
644:
641:, p. 15.
640:
635:
632:
628:
623:
620:
617:, p. 30.
616:
611:
608:
605:, p. 70.
604:
599:
596:
593:, p. 11.
592:
587:
584:
577:
573:
570:
568:
565:
564:
560:
555:
551:
547:
543:
541:
537:
536:
531:
528:
524:
521:is the 1595
520:
516:
515:Beschryvinghe
512:
508:
504:
500:
495:
490:
489:
485:
480:
476:
473:
472:
468:
466:
464:
459:
457:
453:
449:
445:
440:
438:
434:
430:
426:
421:
419:
415:
411:
407:
402:
400:
396:
392:
387:
385:
381:
380:
375:
373:
369:
364:
360:
357:
355:
350:
345:
337:
335:
333:
325:
320:
313:
311:
309:
308:Novaya Zemlya
305:
301:
297:
293:
285:
281:
276:
269:
267:
265:
261:
257:
253:
249:
245:
241:
233:
229:
225:
220:
213:
211:
210:in May 1589.
209:
203:
200:
199:
192:
185:
180:
173:
169:
165:
162:'s print of "
161:
157:
150:
148:
146:
142:
138:
134:
130:
126:
122:
117:
114:
105:
103:
101:
97:
93:
88:
86:
82:
78:
70:
68:
66:
62:
56:
54:
50:
46:
41:
39:
32:
28:
23:
19:
1001:(265): 1–22.
998:
994:
974:
952:
926:
922:
904:
894:
871:. Retrieved
847:
836:
825:
815:
811:
790:Bibliography
759:
752:
743:
735:
731:
723:
722:Leo Bagrow,
718:
709:
698:
690:
670:
658:
646:
634:
622:
610:
598:
586:
545:
534:
522:
514:
506:
505:is the 1596
460:
441:
433:Sunda Strait
431:through the
422:
405:
403:
398:
390:
388:
378:
371:
367:
365:
361:
358:
341:
329:
323:
289:
240:Saint Helena
237:
231:
204:
198:Nau do Trato
196:
193:
189:
174:in the 1580s
167:
118:
109:
106:Early career
99:
95:
89:
84:
74:
57:
52:
48:
42:
37:
36:
30:
26:
18:
1127:Dutch India
1052:1611 deaths
1047:1563 births
615:Koeman 1985
527:Fourth Book
511:Second Book
286:expedition.
1041:Categories
767:. p.
663:Synge 1912
578:References
519:Third Book
507:Itinerario
503:First Book
406:Itinerario
391:Itinerario
232:Itinerario
214:The Azores
168:Itinerario
145:Mozambique
141:Madagascar
121:Archbishop
49:Itinerario
31:Itinerario
935:0004-5608
639:Parr 1964
627:Parr 1964
591:Parr 1964
463:Enkhuizen
437:Indonesia
92:Enkhuizen
943:27980165
818:: 27–47.
675:ULT 2009
665:, p. 258
561:See also
525:and the
513:is 1597
486:Editions
300:Kara Sea
260:Terceira
224:Terceira
137:the Cape
63:and the
27:princeps
873:18 June
799:71–106.
429:Sumatra
420:(GWC).
332:Samoyed
244:Malacca
129:Madeira
81:Holland
77:Haarlem
71:Origins
981:
964:
941:
933:
855:
775:
554:vol. 2
550:vol. 1
499:online
395:London
264:Lisbon
248:Azores
228:Azores
133:Guinea
939:JSTOR
677:, web
532:1598
292:Texel
256:Angra
184:fusta
979:ISBN
962:ISBN
931:ISSN
875:2010
853:ISBN
773:ISBN
454:and
404:The
143:and
927:101
354:tea
258:on
151:Goa
125:Goa
79:in
45:Goa
1043::
999:95
997:.
993:.
960:,
937:.
925:.
921:.
893:.
816:32
814:.
810:.
771:.
769:40
763:.
682:^
552:,
517:,
509:,
458:.
439:.
386:.
226:,
182:A
147:.
139:,
135:,
131:,
985:.
945:.
877:.
861:.
781:.
556:)
234:.
33:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.