Knowledge

Johannes Theophilus Hahn

Source 📝

296:(Cape Town, 1882), and his address from 29 April 1882, in Cape Town to the 53rd annual members' conference of the South African Public Library. He contributed heavily to the report of the 1883 Cape Government Commission on Native Laws and Customs, displaying his familiarity with the Nama way of life. Perhaps a better scholar and researcher than librarian, he was dismissed by 342:
and the Velskoendraers along with the area of Swartmodder (now Keetmanshoop). This gave him the money in Stellenbosch to buy the home of a physician, Dr. Hanf, at the foot of Papegaaiberg on the road to Lynedoch. Despite the help of his son Roderick, his farming venture failed; his wife died in 1895,
200:
Both found it difficult to submit to the authority of the Baster Council and objected to the annual $ 25 tariff and the smaller local tax. They refused to pay more than half of it, and insisted that half of the court that settled disputes between Basters and whites should be white. The immediate
216:
and his fellow members of the Baster Council ordered Hahn and Steyn to leave. The temperamental Hahn immediately appealed in a letter to the chief of the ǁKhauǀgoan (called by white settlers the Swartbooi Nama), who once had occupied the Basters' land, asking him to leave as well. Cooler heads
355:
Many of his problems could be attributed to his high-strung, pretentious character, which annoyed even his own family. His research brought him acclaim abroad and membership in famed scientific societies such as the aforementioned Geographical Societies of Dresden and Berlin and the
184:. He tried to make a living trading with them, but failed due to constant inter-tribal warfare. Observing that trade would never develop there without government intervention, he sent a letter to the Cape Colony magistrate in 188:
on 21 October 1872, statistically outlining the lucrative trade between the Cape Colony and claiming it could be doubled were the Cape colonial authorities to pacify the area. Receiving no response, Hahn moved north to
164:. After finishing his doctorate, he stayed briefly in the Cape where he married Marianne Esther de la Roche Smuts, daughter of Cornelius Smuts, M.D.; the marriage produced two sons and a daughter, who died in infancy. 232:
Maharero and other chiefs then petitioned the Cape government for protection. In response, Special Commissioner William Coates Palgrave was sent to SWA to discuss protectorate possibilities with the chiefs, the famed
368:
have not held up to scrutiny, especially in the latter, in which he reveals his antipathy toward what he called "the Dutch patois in this Colony." On the other hand, his writings on the culture of the
86:
Hahn at first planned to return to SWA to work as a surveyor and cartographer, but after his vocational training he decided to return to the subject of the Nama, spending four years at the
205:
and his associates in Ghansies to settle east of Rehoboth, in which Hahn told Van Zyl 40–50 settlers could easily take control of the area and alleged already inviting farmers from the
384: 126:("The Khoikhoi Tsui-ǁgoab and the Indo-European Zeus, Journal of the Berlin Geographical Society") (Berlin, 1870). He matriculated from Halle in 1870 with his dissertation 326:
During his years in Stellenbosch, Hahn was disillusioned with a lack of equipment and funds for his surveying work. The lean years in Stellenbosch yielded his brochure
338:
Throughout 1889, Hahn worked in SWA as an agent for the Kharaskhoma Exploring and Prospecting Syndicate to acquire land and mineral rights to the territory of the
502: 78:, (Germany), the Rhenish Missionary headquarters. When his father retired in 1852, Hahn lived at the family home there, but never forgot his time in Namaland. 87: 277:(Cape Town, 1884). Despite severe bibliographic flaws and multiple errors, it was used for decades as a basic catalog to supplement Bleek's 1858 one. 303:
While living in Cape Town, he once again participated in historical events. He gave valuable information on SWA's commercial potential to the young
237:. Palgrave, for his part, was disappointed in Hahn's disrespectful treatment of the natives and opposition to a British protectorate in the 497: 62:
and Helene Langenbeck. He spent his first six years at the mission Eben-Ezer in the Western Cape, until 1848, when the family moved to
270: 457:
part I. Cape Town: Nasionale Boekhandel Beperk, namens die Nasionale Raad vir Sosiale Navorsing, Departement van Hoër Onderwys.
454: 254: 376:
are seminal to Westerners' understanding of these peoples, and he was among the first to study San attitudes toward the
138: 130:("The Language of the Nama: with an Appendix Featuring Sample Dialogue from the Mouths of the People") (Leipzig, 1870). 118:("Contributions on the Customs of the Khoikhoi, Annual Report of the Dresden Geographical Society") (Dresden, 1868/69); 357: 492: 56: 185: 297: 388: 134: 124:
Der hottentottische Tsui-ǁgoab und der Indogermanische Zeus, Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde
487: 482: 59: 234: 98:. During his studies, he began contributing linguistic and ethnographic papers to German journals: 172:
In 1871, he returned to SWA, settling among the ǁHawoben tribe of Nama (known by the colonials as
320: 304: 160:. There is evidence that he was corresponding quite early with colleagues such as C.F. Wuras and 377: 308: 190: 67: 44: 36: 280:
Several scholarly works he produced during this period derive from his second period in SWA:
460: 435: 392: 383:
Some of his books and writings are in the collection of the Ferdinand Postma Library at the
213: 32: 265:, Hahn was appointed on 1 February 1881, as the "royal philologist" and curator of the Sir 344: 221:, paramount chief of the Herero, who was up in arms at the prospect of a Boer invasion of 202: 145: 95: 312: 128:
Die Sprache der Nama; nebst einem Anhang enthaltend Sprachproben aus dem Munde des Volkes
122:("The San: A Contribution to Southern African Ethnology"), Globus XVIII (Dresden, 1870); 102:("The Nama: A Contribution to Southern African Ethnography), Globus XII (Dresden, 1867); 229:
to explain his actions, but Hahn bluntly refused to and asked Maharero to pay him debt.
209:
hills to settle in northern Namaland when he met them on a business trip to Cape Town.
157: 153: 149: 141:, a colleague of Pott's, who owned an excellent collection of publications on Africa. 476: 262: 161: 107: 114:("A Gossip War in Northern Cape Colony"), Globus XIV, nos. 7 and 8 (Dresden, 1868); 339: 328:
Viticulture in South Africa: a scheme for the development of the Cape wine industry
250: 217:
prevailed, and no action was taken against Hahn. Meanwhile, his letter had reached
181: 28: 347:, he made a meager living working for a mining company until he died of cancer. 266: 238: 206: 201:
cause of the controversy was Hahn's written invitation to Transvaal Boer hunter
116:
Beiträge zur Kunde von den Hottentotten, Jahresberichte des Vereins für Erdkunde
91: 71: 40: 24: 403: 387:. Photos of him can be found in the album collection of the National Library. 373: 222: 20: 421: 294:
On the science of language and its study with special regard to South Africa
226: 466: 253:, where his older brother, Johannes Samuel Hahn Jr., was headmaster of the 369: 360:, but he was not a scholar of substance. His conclusions and theories in 261:(Cape Town, 1879). On the recommendation of the renowned German linguist 218: 63: 282:
The graves of Heitsi-eibib: a chapter on the prehistoric Hottentot race
307:, who was securing the first land concessions in SWA for the firm of 194: 75: 323:, owner of that area and chief of the ǃAman Nama based in Bethanie. 273:
campus in Cape Town, in which capacity he cataloged its contents as
100:
Die Nama-Hottentotten: ein Beitrag zur südafrikanischen Ethnographie
422:
University of Kwazulu-Natal website, Campbell Collections section,
275:
An index to the Grey collection in the South African public library
47:, one of seven languages in which he was fluent and a librarian. 74:, like a second mother tongue. In 1849, he was sent to school in 300:
and other members of the library committee on 30 November 1883.
193:, where he sought more reliable shelter among the mixed-race 120:
Die Buschmänner: ein Beitrag zur südafrikanischen Völkerkunde
290:
Early African exploration, up to the end of the 16th century
249:
Hahn thought it prudent to leave SWA in 1878. He moved to
94:, a pioneering researcher on the comparative grammar of 385:
Potchefstroom University for Christian Higher Education
380:, a medicinal herb with local spiritual connotations. 110:in Southern Africa"), Globus XIII (Dresden, 1868); 362:Tsuni-ǁGoam, The Supreme Being of the Khoi-Khoi 311:, helping Vogelsang buy the Angra Pequena (now 286:Tsuni-ǁGoam, The Supreme Being of the Khoi-Khoi 35:, 22 January 1905) was a merchant and agent in 180:, translating to "wearers of pelt shoes") in 104:Sagen und Märchen der Ova-Herero in Südafrika 8: 257:. There, Hahn surveyed the first map of SWA 88:Martin Luther University of Halle-Wittenberg 212:When Hahn's actions came to light, Captain 112:Ein Raunkampf in der nördlichen Kap-Kolonie 259:Original map of Namaqualand and Damaraland 70:. He spoke Khoikhoi, the language of the 343:and he went bankrupt in 1898. After the 414: 455:Suid-Afrikaanse Biografiese Woordeboek 144:Hahn understood, besides the Nama and 438:Biographies of Namibian Personalities 284:, Cape Monthly Magazine, XVI (1878); 7: 503:Colonial people in South West Africa 90:studying linguistics with professor 133:He spent many of his vacations at 14: 358:Anthropological Society of Vienna 271:National Library of South Africa 106:("Proverbs and Folktales of the 55:Hahn was the third child of the 424:Johannes Theophilus Hahn papers 269:Collection in what is now the 1: 148:languages, German, English, 139:Hans Conon von der Gabelentz 498:Linguists from South Africa 519: 366:On the Science of Language 351:Personality and assessment 66:in Great Namaqualand (now 467:Short biographical sketch 453:(af) De Kock, W.J. 1968. 255:Rhenish Missionary School 469:. Retrieved 17 May 2016. 463:. Retrieved 17 May 2016. 186:Springbok, Northern Cape 137:of the Privy Councillor 17:Johannes Theophilus Hahn 298:Charles Aken Fairbridge 292:(Cape Town, 1882), and 436:Klaus Dierks website, 315:) by recommending his 225:. He summoned Hahn to 168:Return to his homeland 389:South African College 245:Moving to Cape Colony 27:, 24 December 1842 – 60:Johannes Samuel Hahn 235:Palgrave Commission 493:Cape Colony people 321:Josef Frederiks II 305:Heinrich Vogelsang 57:Rhenish Missionary 395:was his brother. 378:Boophone disticha 178:Veldschoendragers 135:Schloss Poschwitz 68:South West Africa 45:Khoikhoi language 37:South West Africa 510: 441: 433: 427: 419: 393:Paul Daniel Hahn 334:Once more in SWA 330:(London, 1888). 288:(London, 1881); 214:Hermanus van Wyk 82:Higher education 518: 517: 513: 512: 511: 509: 508: 507: 473: 472: 450: 445: 444: 434: 430: 420: 416: 411: 401: 353: 345:Second Boer War 336: 247: 203:Hendrik van Zyl 170: 96:Bantu languages 84: 53: 12: 11: 5: 516: 514: 506: 505: 500: 495: 490: 485: 475: 474: 471: 470: 464: 461:His life story 458: 449: 446: 443: 442: 428: 413: 412: 410: 407: 400: 397: 352: 349: 335: 332: 309:Adolf Lüderitz 246: 243: 174:Velskoendraers 169: 166: 83: 80: 52: 49: 43:expert on the 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 515: 504: 501: 499: 496: 494: 491: 489: 486: 484: 481: 480: 478: 468: 465: 462: 459: 456: 452: 451: 447: 440: 439: 432: 429: 426: 425: 418: 415: 408: 406: 405: 398: 396: 394: 390: 386: 381: 379: 375: 371: 367: 363: 359: 350: 348: 346: 341: 333: 331: 329: 324: 322: 318: 314: 310: 306: 301: 299: 295: 291: 287: 283: 278: 276: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 244: 242: 240: 236: 230: 228: 224: 220: 215: 210: 208: 204: 198: 196: 192: 187: 183: 179: 175: 167: 165: 163: 162:Wilhelm Bleek 159: 155: 151: 147: 142: 140: 136: 131: 129: 125: 121: 117: 113: 109: 105: 101: 97: 93: 89: 81: 79: 77: 73: 69: 65: 61: 58: 50: 48: 46: 42: 38: 34: 30: 26: 22: 18: 437: 431: 423: 417: 402: 382: 365: 361: 354: 340:Bondelswarts 337: 327: 325: 316: 313:Lüderitz Bay 302: 293: 289: 285: 281: 279: 274: 258: 251:Stellenbosch 248: 231: 211: 199: 197:population. 182:Keetmanshoop 177: 173: 171: 143: 132: 127: 123: 119: 115: 111: 103: 99: 85: 54: 29:Johannesburg 16: 15: 488:1905 deaths 483:1842 births 267:George Grey 239:Transgariep 92:August Pott 25:Cape Colony 477:Categories 409:References 404:Lucy Lloyd 391:professor 317:bona fides 263:Max Müller 223:Damaraland 207:Kamiesberg 41:linguistic 21:Ebenhaeser 227:Okahandja 108:Ovaherero 33:Transvaal 399:See also 370:Khoikhoi 219:Maharero 191:Rehoboth 64:Bethanie 448:Sources 39:(SWA), 195:Baster 156:, and 146:Herero 76:Barmen 158:Greek 154:Latin 150:Dutch 51:Youth 372:and 364:and 72:Nama 374:San 319:to 176:or 479:: 241:. 152:, 31:, 23:, 19:(

Index

Ebenhaeser
Cape Colony
Johannesburg
Transvaal
South West Africa
linguistic
Khoikhoi language
Rhenish Missionary
Johannes Samuel Hahn
Bethanie
South West Africa
Nama
Barmen
Martin Luther University of Halle-Wittenberg
August Pott
Bantu languages
Ovaherero
Schloss Poschwitz
Hans Conon von der Gabelentz
Herero
Dutch
Latin
Greek
Wilhelm Bleek
Keetmanshoop
Springbok, Northern Cape
Rehoboth
Baster
Hendrik van Zyl
Kamiesberg

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.