Knowledge (XXG)

Jon Mirande

Source đź“ť

431: 22: 426: 411: 66:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 278:
ones. He wrote poetry and short stories in his youth, and essays and novels in his later years. Mirande was a nationalist and believed in the value of ethnicity, especially in the
52: 476: 343: 285:
Mirande managed to incorporate Basque poetry into the modern European poetry landscape through an aestheticism of symbolist characteristics indebted to
550: 565: 555: 530: 69:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
77: 396: 382: 570: 469: 293:. In his poetic works, Mirande covered topics never before dealt with by Basque poetry: prostitution, alcohol, pedophilic sex and so on. 132: 540: 520: 274:. Mirande exerted a great literary influence in the 1970s and 1980s, writing in Basque literary and cultural magazines as well as 575: 515: 500: 462: 185: 535: 525: 90:
Content in this edit is translated from the existing Basque Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
545: 85: 106: 495: 510: 354: 255: 155: 560: 505: 286: 430: 392: 378: 81: 446: 282:, but he was also pagan and laid claim to the values of paganism and of the ancient Basques. 359: 241: 233: 229: 99: 425: 290: 279: 275: 245: 237: 225: 350: 339: 329: 319: 309: 489: 267: 207: 203: 34: 438: 366:
Otaegi, Lourdes (2012). "Modern Basque Poetry" in Mari Jose Olaziregi (ed.),
302:
Altzibar, Xabier (2012). "The Essay in Basque" in Mari Jose Olaziregi (ed.),
131: 345:
The democrats and the violent. Mirande's critique of the French revolution
375:
50eko hamarkadako euskal literatura I. Hizkuntza eta ideologia eztabaidak
370:, Reno, Center for Basque Studies/University of Nevada, pp. 213–14. 306:, Reno, Center for Basque Studies/University of Nevada, pp. 276–77. 88:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
442: 215: 211: 175: 271: 171: 151: 389:
50eko hamarkadako euskal literatura II. Kazetaritza eta saiakera
63: 15: 324:
Schopenhauer, Nietzsche, Spengler, Miranderen pentsamenduan
450: 59: 251: 221: 199: 191: 181: 161: 138: 122: 55:
a machine-translated version of the Basque article.
84:accompanying your translation by providing an 46:Click for important translation instructions. 33:expand this article with text translated from 470: 8: 266:(11 October 1925 – 28 December 1972) was a 477: 463: 130: 119: 270:writer, poet and translator who lived in 7: 422: 420: 449:. You can help Knowledge (XXG) by 14: 391:, Donostia, Utriusque Vasconiae. 377:, Donostia, Utriusque Vasconiae. 551:20th-century French male writers 429: 424: 20: 566:Drug-related suicides in France 556:French male non-fiction writers 531:20th-century French translators 94:You may also add the template 1: 96:{{Translated|eu|Jon Mirande}} 186:Cimetière parisien de Thiais 571:Barbiturates-related deaths 107:Knowledge (XXG):Translation 592: 419: 58:Machine translation, like 541:20th-century French poets 314:Mirande eta kristautasuna 129: 35:the corresponding article 521:Translators from English 412:Report about Jon Mirande 576:French translator stubs 516:Translators from French 501:Basque-language writers 368:Basque Literary History 334:Miranderen pentsamendua 304:Basque Literary History 105:For more guidance, see 536:Basque-language poets 526:Translators to Basque 437:This article about a 78:copyright attribution 387:Sudupe, Pako 2011: 373:Sudupe, Pako 2011: 287:Charles Baudelaire 86:interlanguage link 546:French male poets 458: 457: 397:978-84-938329-5-7 383:978-84-938329-4-0 261: 260: 165:December 28, 1972 118: 117: 47: 43: 583: 479: 472: 465: 433: 428: 421: 410: 355:Mirande, berriro 168: 149:October 11, 1925 148: 146: 134: 120: 97: 91: 64:Google Translate 45: 41: 24: 23: 16: 591: 590: 586: 585: 584: 582: 581: 580: 486: 485: 484: 483: 417: 408: 405: 351:Azurmendi, Joxe 340:Azurmendi, Joxe 330:Azurmendi, Joxe 320:Azurmendi, Joxe 310:Azurmendi, Joxe 299: 291:Edgar Allan Poe 280:Basque language 244: 240: 236: 232: 228: 170: 166: 150: 144: 142: 125: 114: 113: 112: 95: 89: 48: 25: 21: 12: 11: 5: 589: 587: 579: 578: 573: 568: 563: 558: 553: 548: 543: 538: 533: 528: 523: 518: 513: 508: 503: 498: 496:Basque writers 488: 487: 482: 481: 474: 467: 459: 456: 455: 434: 415: 414: 404: 403:External links 401: 400: 399: 385: 371: 364: 348: 337: 327: 317: 307: 298: 295: 259: 258: 253: 249: 248: 223: 219: 218: 201: 197: 196: 193: 189: 188: 183: 179: 178: 169:(aged 47) 163: 159: 158: 140: 136: 135: 127: 126: 123: 116: 115: 111: 110: 103: 92: 70: 67: 56: 49: 30: 29: 28: 26: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 588: 577: 574: 572: 569: 567: 564: 562: 559: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 517: 514: 512: 511:1972 suicides 509: 507: 504: 502: 499: 497: 494: 493: 491: 480: 475: 473: 468: 466: 461: 460: 454: 452: 448: 444: 440: 435: 432: 427: 423: 418: 413: 407: 406: 402: 398: 394: 390: 386: 384: 380: 376: 372: 369: 365: 362: 361: 356: 352: 349: 347: 346: 341: 338: 335: 331: 328: 325: 321: 318: 315: 311: 308: 305: 301: 300: 296: 294: 292: 288: 283: 281: 277: 273: 269: 265: 257: 254: 250: 247: 243: 239: 235: 231: 227: 224: 220: 217: 213: 209: 205: 202: 198: 194: 190: 187: 184: 182:Resting place 180: 177: 173: 164: 160: 157: 153: 141: 137: 133: 128: 121: 108: 104: 101: 93: 87: 83: 79: 75: 71: 68: 65: 61: 57: 54: 51: 50: 44: 38: 36: 31:You can help 27: 18: 17: 451:expanding it 436: 416: 388: 374: 367: 363:, 106: 31-46 358: 344: 333: 323: 313: 303: 284: 263: 262: 167:(1972-12-28) 82:edit summary 73: 42:(March 2013) 40: 32: 561:1972 deaths 506:1925 births 409:(in Basque) 264:Jon Mirande 256:LycĂ©e Arago 124:Jon Mirande 490:Categories 439:translator 208:translator 200:Occupation 145:1925-10-11 252:Education 195:Jon Chaho 100:talk page 37:in Basque 353:(1998). 342:(1997). 332:(1989). 322:(1989). 312:(1978). 222:Language 204:Linguist 192:Pen name 76:provide 336:, Susa. 326:, Susa. 297:Sources 242:Cornish 234:English 230:Spanish 98:to the 80:in the 39:. 443:France 395:  381:  316:, GAK. 276:Breton 268:Basque 246:Breton 238:Basque 226:French 216:writer 176:France 156:France 445:is a 441:from 360:Jakin 272:Paris 172:Paris 152:Paris 60:DeepL 447:stub 393:ISBN 379:ISBN 289:and 214:and 212:poet 162:Died 139:Born 74:must 72:You 53:View 62:or 492:: 357:, 210:, 206:, 174:, 154:, 478:e 471:t 464:v 453:. 147:) 143:( 109:. 102:.

Index

the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation

Paris
France
Paris
France
Cimetière parisien de Thiais
Linguist
translator
poet
writer
French
Spanish
English
Basque
Cornish
Breton
Lycée Arago
Basque
Paris
Breton
Basque language

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑