278:
As can be seen, the most common form of the metron is | uu – u – | and the contracted form | – – u – | occurs in the above example in only one third of the cases.
39:) used in pre-Islamic and classical Arabic poetry. The usual form of the metre is as follows (where "–" represents a long syllable, "u" a short syllable, and "
112:
metre has been used for Arabic poetry since early times and accounts for about 18%-20% of the poems in early collections. Two of the famous seven pre-Islamic
819:
349:, divided into two dimeters, and every metron is of the form | uu – u – |. (Poems are also commonly found in Persian with the metron | – – u – | (see
605:
286:
Although relatively common in Arabic, this metre is scarcely ever used in
Persian poetry. One post-classical exception, by the 18th-century poet
545:
814:
598:
809:
804:
591:
723:
699:
358:
100:
elements (that is, places in the verse where two short syllables can be replaced by one long one).
409:
728:
711:
476:
353:) but the two are not mixed in the same poem.) Hatef's poem is traditionally sung to a melody (
134:عَفَتِ الدِّيَارُ مَحَلُّهَا فَمُقَامُهَا * بِمِنَىً تَأَبَّـدَ غَوْلُهَا فَرِجَامُهَـا
694:
689:
768:
96:
773:
706:
141:فَمَدَافِعُ الرَّيَّانِ عُرِّيَ رَسْمُهَـا * خَلَقَاً كَمَا ضَمِنَ الوُحِيَّ سِلامُهَا
22:
622:
614:
386:
350:
287:
30:
513:
798:
740:
684:
676:
113:
748:
533:
206:
763:
753:
660:
650:
645:
565:
560:
550:
539:
377:
metre is also not found in
Ottoman Turkish or (with rare exceptions) in Urdu.
346:
665:
655:
630:
186:"The abodes, their halting places and dwelling places, have been worn away
69:
783:
640:
125:
459:
426:
222:ألمُنْهِباتُ عُقُولَنَا وقُلُوبَنَا * وجَناتِهِنّ النّاهِباتِ النّاهِبَا
215:بأبي الشُّموسُ الجانِحاتُ غَوارِبَ * أللاّبِساتُ مِنَ الحَريرِ جَلابِبَا
718:
635:
362:
574:
496:
341:
since if you did, you would heal all my pain with that single glance!"
291:
202:
575:
Article by Gen'ichi Tsuge (1970) with musical transcription of song
778:
89:
35:
464:
Journal of the Royal
Asiatic Society of Great Britain and Ireland
583:
194:
And the water-channels of Rayyan, their traces have become bare,
587:
338:"If only you could look at my sallow face for the sake of God,
265:"By my father, those suns (i.e. women) inclining to the west
546:
Translation of Labid's mu‘allaqa by
Michael A. Sells (1989)
316:če šavad be čehre-ye zard-e man * nazar-ī barā-ye Xodā konī
433:
vol 16. no. 1/2, pp. 57-83. (Georgetown
University Press).
197:
worn smooth in the way that rocks retain their lettering."
357:) called Chahārbāgh, named after the well-known avenue
323:
ke agar konī hame dard-e man * be yekī nazāre davā konī
67:) used by Arab prosodists to describe this metre are:
739:
674:
621:
446:, vol. II, Cambridge University Press; pp. 350-390.
514:"Poetries in Contact: Arabic, Persian, and Urdu"
497:"Rhythmic Aspects of the Âvâz in Persian Music"
333:| uu – u – | uu – u – || uu – u – | uu – u – |
330:| uu – u – | uu – u – || uu – u – | uu – u – |
189:in Mina; Ghawl and Rijam have become deserted;
599:
321:
314:
305:
298:
8:
307:که اگر کنی همه درد من * به یکی نظاره دوا کنی
220:
213:
201:Another, later, example of the metre is the
139:
132:
76:
561:Labid's mu‘allaqa (sung by Adil bin Hazman)
116:poems (the 4th and 6th) are written in the
606:
592:
584:
300:چه شود به چهرهٔ زرد من * نظری برای خدا کنی
274:and whose paradises steal even the thief!"
427:"Identifying the Meters of Arabic Poetry"
410:"The Phonology of classical Arabic meter"
408:Golston, Chris & Riad, Tomas (1997).
271:and cause us to lose our minds and hearts
540:Chanted version of al-Mutanabbi's qasida
78:مُتَفَاعِلُنْ مُتَفاعِلُنْ مُتَفَاعِلُنْ
398:
166:ḵalaqan kamā ḍamina l-wuḥiyya silāmuhā
154:bi-Minan ta’abbada Ḡawluhā fa-Rijāmuhā
454:
452:
161:fa-madāfi‘u r-Rayyāni ‘urriya rasmuhā
149:‘afati d-diyāru maḥalluhā fa-muqāmuhā
7:
404:
402:
230:bi-’abi š-šumūsu l-jāniḥātu ḡawāribā
534:Recitation of al-Mutannabi's qasida
306:
299:
221:
214:
140:
133:
77:
71:Mutafāʿilun Mutafāʿilun Mutafāʿilun
29:"perfect") is the second commonest
26:
245:wa-janātihinna n-nāhibāti n-nāhibā
235:al-lābisātu mina l-ḥarīri jalābibā
181:| uu – u – | uu – u – | uu – u – |
175:| uu – u – | uu – u – | uu – u – |
172:| uu – u – | uu – u – | uu – u – |
14:
260:| uu – u – | uu – u – | – – u – |
257:| – – u – | uu – u – | uu – u – |
254:| – – u – | uu – u – | uu – u – |
251:| uu – u – | – – u – | uu – u – |
240:al-munhibātu ‘uqūlanā wa-qulūbanā
178:| uu – u – | – – u – | uu – u – |
820:Arabic and Central Asian poetics
518:Frontiers of Comparative Metrics
444:A Grammar of the Arabic Language
570:sung by Mohammad-Reza Shajarian
568:če šavad be čehre-ye zard-e man
551:Recitation of Labid's Mu'allaqa
460:"The Metres of Hafiz and Atish"
512:Deo, A; Kiparsky, P. (2011)
94:metre in that it makes use of
1:
520:. Bern, New York: Peter Lang.
268:who dress in garments of silk
475:L. P. Elwell-Sutton (1986),
425:McCarus, Ernest N. (1983).
416:35 (1997), 111-132; p. 120.
322:
315:
128:, which begins as follows:
120:metre. One of these is the
70:
43:" one long or two shorts):
836:
345:This Persian version is a
294:which begins as follows:
205:by the 10th-century poet
495:Tsuge, Gen'ichi, (1970)
209:which opens as follows:
290:, is a short 6-couplet
536:by Abdel Majid Majzoub
516:. In M. Lotman (ed.)
484:Encyclopaedia Iranica
458:R.P. Dewhurst (1917)
63:The mnemonic words (
815:Arabic poetry forms
724:Trochaic tetrameter
542:by Adel Bin Hazman.
442:Wright, W. (1896).
369:In Turkish and Urdu
729:Trochaic octameter
712:Dactylic hexameter
792:
791:
700:Iambic heptameter
695:Iambic pentameter
690:Iambic tetrameter
282:In Persian poetry
827:
719:Trochee/Trochaic
608:
601:
594:
585:
521:
510:
504:
493:
487:
473:
467:
456:
447:
440:
434:
423:
417:
406:
325:
318:
309:
308:
302:
301:
224:
223:
217:
216:
143:
142:
136:
135:
126:Labid ibn Rabi‘a
104:In Arabic poetry
80:
79:
73:
28:
835:
834:
830:
829:
828:
826:
825:
824:
795:
794:
793:
788:
735:
670:
617:
612:
530:
525:
524:
511:
507:
503:, 14, 2, p. 210
501:Ethnomusicology
494:
490:
474:
470:
457:
450:
441:
437:
424:
420:
407:
400:
395:
383:
371:
284:
106:
12:
11:
5:
833:
831:
823:
822:
817:
812:
807:
797:
796:
790:
789:
787:
786:
781:
776:
771:
766:
761:
756:
751:
745:
743:
737:
736:
734:
733:
732:
731:
726:
716:
715:
714:
704:
703:
702:
697:
692:
681:
679:
672:
671:
669:
668:
663:
658:
653:
648:
643:
638:
633:
627:
625:
619:
618:
613:
611:
610:
603:
596:
588:
582:
581:
572:
563:
558:
548:
543:
537:
529:
528:External links
526:
523:
522:
505:
488:
468:
448:
435:
418:
397:
396:
394:
391:
390:
389:
387:Arabic prosody
382:
379:
370:
367:
351:Persian metres
343:
342:
339:
335:
334:
331:
327:
326:
319:
311:
310:
303:
288:Hatef Esfahani
283:
280:
276:
275:
272:
269:
266:
262:
261:
258:
255:
252:
248:
247:
242:
237:
232:
226:
225:
218:
199:
198:
195:
191:
190:
187:
183:
182:
179:
176:
173:
169:
168:
163:
157:
156:
151:
145:
144:
137:
105:
102:
88:resembles the
61:
60:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
832:
821:
818:
816:
813:
811:
810:Poetic rhythm
808:
806:
805:Arabic poetry
803:
802:
800:
785:
782:
780:
777:
775:
772:
770:
767:
765:
762:
760:
757:
755:
752:
750:
747:
746:
744:
742:
741:Arabic poetry
738:
730:
727:
725:
722:
721:
720:
717:
713:
710:
709:
708:
705:
701:
698:
696:
693:
691:
688:
687:
686:
683:
682:
680:
678:
677:metrical feet
673:
667:
664:
662:
659:
657:
654:
652:
649:
647:
644:
642:
639:
637:
634:
632:
629:
628:
626:
624:
620:
616:
615:Poetic meters
609:
604:
602:
597:
595:
590:
589:
586:
579:
578:
573:
571:
569:
564:
562:
559:
556:
552:
549:
547:
544:
541:
538:
535:
532:
531:
527:
519:
515:
509:
506:
502:
498:
492:
489:
485:
481:
480:
472:
469:
465:
461:
455:
453:
449:
445:
439:
436:
432:
428:
422:
419:
415:
411:
405:
403:
399:
392:
388:
385:
384:
380:
378:
376:
368:
366:
364:
360:
356:
352:
348:
340:
337:
336:
332:
329:
328:
324:
320:
317:
313:
312:
304:
297:
296:
295:
293:
289:
281:
279:
273:
270:
267:
264:
263:
259:
256:
253:
250:
249:
246:
243:
241:
238:
236:
233:
231:
228:
227:
219:
212:
211:
210:
208:
204:
196:
193:
192:
188:
185:
184:
180:
177:
174:
171:
170:
167:
164:
162:
159:
158:
155:
152:
150:
147:
146:
138:
131:
130:
129:
127:
123:
119:
115:
111:
103:
101:
99:
98:
93:
92:
87:
82:
74:
72:
66:
58:
54:
50:
46:
45:
44:
42:
38:
37:
32:
24:
20:
19:
758:
576:
567:
554:
517:
508:
500:
491:
483:
478:
471:
463:
443:
438:
431:Al-'Arabiyya
430:
421:
413:
374:
372:
354:
344:
285:
277:
244:
239:
234:
229:
207:al-Mutanabbi
200:
165:
160:
153:
148:
121:
117:
109:
107:
95:
90:
85:
83:
68:
64:
62:
56:
52:
48:
40:
34:
17:
16:
15:
466:pp. 383-385
414:Linguistics
33:(after the
799:Categories
675:Meters by
661:Heptameter
651:Pentameter
646:Tetrameter
393:References
359:Chaharbagh
347:tetrameter
114:Mu‘allaqāt
764:Mutaqārib
666:Octameter
656:Hexameter
631:Monometer
477:Article:
122:mu‘allaqa
641:Trimeter
577:če šavad
566:Hatef's
381:See also
55:– u – |
51:– u – |
636:Dimeter
580:(JStor)
363:Isfahan
65:tafāʿīl
59:– u – |
707:Dactyl
355:gusheh
292:ghazal
203:qasida
97:biceps
27:كَامِل
23:Arabic
784:Wāfir
779:Tawīl
774:Rajaz
769:Madīd
759:Kāmil
754:Hazaj
749:Basīṭ
623:Meter
557:metre
555:kāmil
375:kāmil
118:kāmil
110:kāmil
91:wāfir
86:kāmil
36:ṭawīl
31:metre
18:Kāmil
685:Iamb
479:Aruz
373:The
108:The
84:The
553:in
361:in
124:of
81:).
801::
499:,
462:.
451:^
429:,
412:.
401:^
365:.
57:uu
53:uu
49:uu
47:|
41:uu
25::
607:e
600:t
593:v
486:)
482:(
75:(
21:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.