Knowledge

List of pseudo-German words in English

Source 📝

35: 726: 417: 361: 132:
in such a way that their meanings in English are not readily understood by native speakers of German (usually because of the new circumstances in which these words are used in English).
370: 786: 825: 628: 830: 731: 673: 743: 519: 468: 354: 157:" (lightning war). The word "Blitz" (a bolt of lightning) was not used in German in its aerial-war aspect; it acquired an entirely new usage in English during 163:
In British English, 'blitz' is also used as a verb in a culinary context, to mean liquidise in a blender, a food processor or with a handheld blender stick.
803: 755: 508: 481: 685: 680: 613: 590: 575: 463: 393: 103: 797: 792: 760: 535: 487: 473: 347: 75: 765: 738: 700: 695: 618: 585: 570: 545: 502: 446: 378: 45: 716: 565: 552: 514: 492: 457: 451: 434: 82: 750: 721: 690: 668: 649: 633: 623: 560: 540: 497: 327: 252: 595: 398: 654: 89: 659: 387: 290: 71: 60: 231:– In its sense of "to machine-gun troop assemblies and columns from the air", 'strafe' is an adaptation of the German verb 247: 52: 96: 317: 439: 170: 17: 182: 279: 319:
A Dictionary of Catch Phrases: British and American, from the Sixteenth Century to the Present Day
323: 286: 166: 150: 296: 257: 194: 129: 223:
Often used by U.S. service personnel to mean "It doesn't matter" or "It's not important".
313: 819: 205:– nothing; its use as a verb (reject, cancel) is not used in German; synonymous with 178: 158: 339: 189: 174: 34: 154: 206: 146: 141: 233: 213: 227: 201: 343: 193:(British only) – A German white wine. The word is derived from 28: 145:" (chiefly British use) – The sustained attack by the German 56: 778: 709: 642: 606: 528: 427: 409: 377: 278: 285:. San Francisco: No Starch Press. p. 242. 18:List of pseudo-German words adapted to English 355: 8: 218: 61:introducing citations to additional sources 603: 362: 348: 340: 209:. From the German word 'nichts' (nothing). 301:... after Jobs had nixed the spin-off ... 826:Lists of English words of foreign origin 322:(2nd ed.). Routledge. p. 314. 149:during 1940–1941, which began after the 72:"List of pseudo-German words in English" 51:Relevant discussion may be found on the 269: 831:Lists of loanwords of Germanic origin 253:List of German expressions in English 7: 418:Indigenous languages of the Americas 25: 44:relies largely or entirely on a 33: 371:English words of foreign origin 1: 248:Linguistic purism in English 727:with Anglo-Saxon variations 847: 277:Owen W. Linzmayer (1999). 217:– From the German phrase, 165:For the use of 'blitz' in 171:Blitz (gridiron football) 153:. It was adapted from " 128:words adapted from the 219: 181:; for other uses, see 787:Australian aboriginal 197:, a town in Germany. 57:improve this article 281:Apple Confidential 124:This is a list of 813: 812: 774: 773: 329:978-0-415-05916-9 167:American football 151:Battle of Britain 122: 121: 107: 16:(Redirected from 838: 604: 364: 357: 350: 341: 334: 333: 310: 304: 303: 297:Internet Archive 284: 274: 258:Pseudo-anglicism 222: 220:Es macht nichts! 195:Hochheim am Main 117: 114: 108: 106: 65: 37: 29: 21: 846: 845: 841: 840: 839: 837: 836: 835: 816: 815: 814: 809: 770: 705: 638: 629:Scottish Gaelic 602: 524: 423: 405: 373: 368: 338: 337: 330: 314:Partridge, Eric 312: 311: 307: 293: 276: 275: 271: 266: 244: 164: 162: 130:German language 118: 112: 109: 66: 64: 50: 38: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 844: 842: 834: 833: 828: 818: 817: 811: 810: 808: 807: 800: 795: 790: 782: 780: 776: 775: 772: 771: 769: 768: 763: 758: 753: 748: 747: 746: 736: 735: 734: 729: 724: 713: 711: 707: 706: 704: 703: 698: 693: 688: 683: 678: 677: 676: 666: 665: 664: 663: 662: 646: 644: 640: 639: 637: 636: 631: 626: 621: 616: 610: 608: 601: 600: 599: 598: 593: 588: 580: 579: 578: 573: 568: 563: 555: 550: 549: 548: 538: 532: 530: 526: 525: 523: 522: 517: 512: 505: 500: 495: 490: 485: 478: 477: 476: 471: 466: 454: 449: 444: 443: 442: 431: 429: 425: 424: 422: 421: 413: 411: 407: 406: 404: 403: 402: 401: 396: 383: 381: 375: 374: 369: 367: 366: 359: 352: 344: 336: 335: 328: 305: 291: 268: 267: 265: 262: 261: 260: 255: 250: 243: 240: 239: 238: 224: 210: 198: 186: 120: 119: 55:. Please help 41: 39: 32: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 843: 832: 829: 827: 824: 823: 821: 806: 805: 801: 799: 796: 794: 791: 789: 788: 784: 783: 781: 777: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 745: 744:musical terms 742: 741: 740: 737: 733: 732:pseudo-French 730: 728: 725: 723: 720: 719: 718: 715: 714: 712: 708: 702: 699: 697: 694: 692: 689: 687: 684: 682: 679: 675: 674:pseudo-German 672: 671: 670: 667: 661: 658: 657: 656: 653: 652: 651: 648: 647: 645: 641: 635: 632: 630: 627: 625: 622: 620: 617: 615: 612: 611: 609: 605: 597: 594: 592: 589: 587: 584: 583: 581: 577: 574: 572: 569: 567: 564: 562: 559: 558: 556: 554: 551: 547: 544: 543: 542: 539: 537: 534: 533: 531: 527: 521: 518: 516: 513: 511: 510: 506: 504: 501: 499: 496: 494: 491: 489: 486: 484: 483: 479: 475: 472: 470: 467: 465: 462: 461: 460: 459: 455: 453: 450: 448: 445: 441: 438: 437: 436: 433: 432: 430: 426: 420: 419: 415: 414: 412: 408: 400: 397: 395: 392: 391: 390: 389: 388:South African 385: 384: 382: 380: 376: 372: 365: 360: 358: 353: 351: 346: 345: 342: 331: 325: 321: 320: 315: 309: 306: 302: 298: 294: 292:9781886411289 288: 283: 282: 273: 270: 263: 259: 256: 254: 251: 249: 246: 245: 241: 236: 235: 230: 229: 225: 221: 216: 215: 211: 208: 204: 203: 199: 196: 192: 191: 187: 184: 180: 179:Blitz defence 176: 172: 168: 160: 156: 152: 148: 144: 143: 138: 135: 134: 133: 131: 127: 126:pseudo-German 116: 113:February 2020 105: 102: 98: 95: 91: 88: 84: 81: 77: 74: –  73: 69: 68:Find sources: 62: 58: 54: 48: 47: 46:single source 42:This article 40: 36: 31: 30: 27: 19: 802: 785: 507: 480: 456: 416: 386: 318: 308: 300: 295:– via 280: 272: 237:(to punish). 232: 226: 212: 200: 188: 159:World War II 140: 136: 125: 123: 110: 100: 93: 86: 79: 67: 43: 26: 722:expressions 655:place names 509:Philippines 175:rugby union 820:Categories 804:Polynesian 756:Portuguese 440:star names 264:References 207:eighty-six 155:Blitzkrieg 83:newspapers 686:Old Norse 681:Norwegian 660:Australia 614:Brittonic 591:Hungarian 576:Ukrainian 546:morphemes 482:Indonesia 464:Dravidian 394:Afrikaans 147:Luftwaffe 142:the Blitz 53:talk page 793:Hawaiian 761:Romanian 643:Germanic 536:Etruscan 488:Japanese 474:Sanskrit 410:Americas 316:(1986). 242:See also 214:Mox nix! 779:Oceania 766:Spanish 739:Italian 701:Yiddish 696:Swedish 619:Gaulish 586:Finnish 582:Uralic 571:Russian 557:Slavic 503:Persian 447:Chinese 234:strafen 97:scholar 717:French 710:Italic 669:German 607:Celtic 566:Polish 553:Romani 529:Europe 515:Turkic 493:Korean 452:Hebrew 435:Arabic 379:Africa 326:  289:  228:strafe 177:, see 169:, see 99:  92:  85:  78:  70:  798:Māori 751:Latin 691:Scots 650:Dutch 634:Welsh 624:Irish 561:Czech 541:Greek 498:Malay 469:Hindi 458:India 183:blitz 173:; in 137:blitz 104:JSTOR 90:books 596:Sami 520:Urdu 428:Asia 399:Zulu 324:ISBN 287:ISBN 190:hock 139:or " 76:news 202:nix 59:by 822:: 299:. 363:e 356:t 349:v 332:. 185:. 161:. 115:) 111:( 101:· 94:· 87:· 80:· 63:. 49:. 20:)

Index

List of pseudo-German words adapted to English

single source
talk page
improve this article
introducing citations to additional sources
"List of pseudo-German words in English"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
German language
the Blitz
Luftwaffe
Battle of Britain
Blitzkrieg
World War II
American football
Blitz (gridiron football)
rugby union
Blitz defence
blitz
hock
Hochheim am Main
nix
eighty-six
Mox nix!
strafe
strafen

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.