35:
726:
417:
361:
132:
in such a way that their meanings in
English are not readily understood by native speakers of German (usually because of the new circumstances in which these words are used in English).
370:
786:
825:
628:
830:
731:
673:
743:
519:
468:
354:
157:" (lightning war). The word "Blitz" (a bolt of lightning) was not used in German in its aerial-war aspect; it acquired an entirely new usage in English during
163:
In
British English, 'blitz' is also used as a verb in a culinary context, to mean liquidise in a blender, a food processor or with a handheld blender stick.
803:
755:
508:
481:
685:
680:
613:
590:
575:
463:
393:
103:
797:
792:
760:
535:
487:
473:
347:
75:
765:
738:
700:
695:
618:
585:
570:
545:
502:
446:
378:
45:
716:
565:
552:
514:
492:
457:
451:
434:
82:
750:
721:
690:
668:
649:
633:
623:
560:
540:
497:
327:
252:
595:
398:
654:
89:
659:
387:
290:
71:
60:
231:– In its sense of "to machine-gun troop assemblies and columns from the air", 'strafe' is an adaptation of the German verb
247:
52:
96:
317:
439:
170:
17:
182:
279:
319:
A Dictionary of Catch
Phrases: British and American, from the Sixteenth Century to the Present Day
323:
286:
166:
150:
296:
257:
194:
129:
223:
Often used by U.S. service personnel to mean "It doesn't matter" or "It's not important".
313:
819:
205:– nothing; its use as a verb (reject, cancel) is not used in German; synonymous with
178:
158:
339:
189:
174:
34:
154:
206:
146:
141:
233:
213:
227:
201:
343:
193:(British only) – A German white wine. The word is derived from
28:
145:" (chiefly British use) – The sustained attack by the German
56:
778:
709:
642:
606:
528:
427:
409:
377:
278:
285:. San Francisco: No Starch Press. p. 242.
18:List of pseudo-German words adapted to English
355:
8:
218:
61:introducing citations to additional sources
603:
362:
348:
340:
209:. From the German word 'nichts' (nothing).
301:... after Jobs had nixed the spin-off ...
826:Lists of English words of foreign origin
322:(2nd ed.). Routledge. p. 314.
149:during 1940–1941, which began after the
72:"List of pseudo-German words in English"
51:Relevant discussion may be found on the
269:
831:Lists of loanwords of Germanic origin
253:List of German expressions in English
7:
418:Indigenous languages of the Americas
25:
44:relies largely or entirely on a
33:
371:English words of foreign origin
1:
248:Linguistic purism in English
727:with Anglo-Saxon variations
847:
277:Owen W. Linzmayer (1999).
217:– From the German phrase,
165:For the use of 'blitz' in
171:Blitz (gridiron football)
153:. It was adapted from "
128:words adapted from the
219:
181:; for other uses, see
787:Australian aboriginal
197:, a town in Germany.
57:improve this article
281:Apple Confidential
124:This is a list of
813:
812:
774:
773:
329:978-0-415-05916-9
167:American football
151:Battle of Britain
122:
121:
107:
16:(Redirected from
838:
604:
364:
357:
350:
341:
334:
333:
310:
304:
303:
297:Internet Archive
284:
274:
258:Pseudo-anglicism
222:
220:Es macht nichts!
195:Hochheim am Main
117:
114:
108:
106:
65:
37:
29:
21:
846:
845:
841:
840:
839:
837:
836:
835:
816:
815:
814:
809:
770:
705:
638:
629:Scottish Gaelic
602:
524:
423:
405:
373:
368:
338:
337:
330:
314:Partridge, Eric
312:
311:
307:
293:
276:
275:
271:
266:
244:
164:
162:
130:German language
118:
112:
109:
66:
64:
50:
38:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
844:
842:
834:
833:
828:
818:
817:
811:
810:
808:
807:
800:
795:
790:
782:
780:
776:
775:
772:
771:
769:
768:
763:
758:
753:
748:
747:
746:
736:
735:
734:
729:
724:
713:
711:
707:
706:
704:
703:
698:
693:
688:
683:
678:
677:
676:
666:
665:
664:
663:
662:
646:
644:
640:
639:
637:
636:
631:
626:
621:
616:
610:
608:
601:
600:
599:
598:
593:
588:
580:
579:
578:
573:
568:
563:
555:
550:
549:
548:
538:
532:
530:
526:
525:
523:
522:
517:
512:
505:
500:
495:
490:
485:
478:
477:
476:
471:
466:
454:
449:
444:
443:
442:
431:
429:
425:
424:
422:
421:
413:
411:
407:
406:
404:
403:
402:
401:
396:
383:
381:
375:
374:
369:
367:
366:
359:
352:
344:
336:
335:
328:
305:
291:
268:
267:
265:
262:
261:
260:
255:
250:
243:
240:
239:
238:
224:
210:
198:
186:
120:
119:
55:. Please help
41:
39:
32:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
843:
832:
829:
827:
824:
823:
821:
806:
805:
801:
799:
796:
794:
791:
789:
788:
784:
783:
781:
777:
767:
764:
762:
759:
757:
754:
752:
749:
745:
744:musical terms
742:
741:
740:
737:
733:
732:pseudo-French
730:
728:
725:
723:
720:
719:
718:
715:
714:
712:
708:
702:
699:
697:
694:
692:
689:
687:
684:
682:
679:
675:
674:pseudo-German
672:
671:
670:
667:
661:
658:
657:
656:
653:
652:
651:
648:
647:
645:
641:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
611:
609:
605:
597:
594:
592:
589:
587:
584:
583:
581:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
558:
556:
554:
551:
547:
544:
543:
542:
539:
537:
534:
533:
531:
527:
521:
518:
516:
513:
511:
510:
506:
504:
501:
499:
496:
494:
491:
489:
486:
484:
483:
479:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
461:
460:
459:
455:
453:
450:
448:
445:
441:
438:
437:
436:
433:
432:
430:
426:
420:
419:
415:
414:
412:
408:
400:
397:
395:
392:
391:
390:
389:
388:South African
385:
384:
382:
380:
376:
372:
365:
360:
358:
353:
351:
346:
345:
342:
331:
325:
321:
320:
315:
309:
306:
302:
298:
294:
292:9781886411289
288:
283:
282:
273:
270:
263:
259:
256:
254:
251:
249:
246:
245:
241:
236:
235:
230:
229:
225:
221:
216:
215:
211:
208:
204:
203:
199:
196:
192:
191:
187:
184:
180:
179:Blitz defence
176:
172:
168:
160:
156:
152:
148:
144:
143:
138:
135:
134:
133:
131:
127:
126:pseudo-German
116:
113:February 2020
105:
102:
98:
95:
91:
88:
84:
81:
77:
74: –
73:
69:
68:Find sources:
62:
58:
54:
48:
47:
46:single source
42:This article
40:
36:
31:
30:
27:
19:
802:
785:
507:
480:
456:
416:
386:
318:
308:
300:
295:– via
280:
272:
237:(to punish).
232:
226:
212:
200:
188:
159:World War II
140:
136:
125:
123:
110:
100:
93:
86:
79:
67:
43:
26:
722:expressions
655:place names
509:Philippines
175:rugby union
820:Categories
804:Polynesian
756:Portuguese
440:star names
264:References
207:eighty-six
155:Blitzkrieg
83:newspapers
686:Old Norse
681:Norwegian
660:Australia
614:Brittonic
591:Hungarian
576:Ukrainian
546:morphemes
482:Indonesia
464:Dravidian
394:Afrikaans
147:Luftwaffe
142:the Blitz
53:talk page
793:Hawaiian
761:Romanian
643:Germanic
536:Etruscan
488:Japanese
474:Sanskrit
410:Americas
316:(1986).
242:See also
214:Mox nix!
779:Oceania
766:Spanish
739:Italian
701:Yiddish
696:Swedish
619:Gaulish
586:Finnish
582:Uralic
571:Russian
557:Slavic
503:Persian
447:Chinese
234:strafen
97:scholar
717:French
710:Italic
669:German
607:Celtic
566:Polish
553:Romani
529:Europe
515:Turkic
493:Korean
452:Hebrew
435:Arabic
379:Africa
326:
289:
228:strafe
177:, see
169:, see
99:
92:
85:
78:
70:
798:Māori
751:Latin
691:Scots
650:Dutch
634:Welsh
624:Irish
561:Czech
541:Greek
498:Malay
469:Hindi
458:India
183:blitz
173:; in
137:blitz
104:JSTOR
90:books
596:Sami
520:Urdu
428:Asia
399:Zulu
324:ISBN
287:ISBN
190:hock
139:or "
76:news
202:nix
59:by
822::
299:.
363:e
356:t
349:v
332:.
185:.
161:.
115:)
111:(
101:·
94:·
87:·
80:·
63:.
49:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.