Knowledge (XXG)

Peredur son of Efrawg

Source đź“ť

49: 324: 376:, especially in the conversation between Gawain/Gwalchmai and Perceval/Peredur that occurs after Gawain/Gwalchmai covers the blood on the snow which reminds Perceval/Peredur of his love (Blancheflor in Chretien). Moreover, the black-haired hag describes the bleeding spear Peredur saw earlier in the tale as a small spear carried by one youth with a single drop running down (like Chretien), but this is different from how the relevant earlier passage in 284:'s exploits take up this section of the French work). In the end, the hero learns the severed head at his uncle's court belonged to his cousin, who had been killed by the Nine Witches. Peredur avenges his family by helping Arthur and others destroy the Witches, and is celebrated as a hero. 305:, from the end of the same century. The texts found in the White Book of Rhydderch and Red Book of Hergest represent the longest version. They are generally in close agreement and most of their differences are concentrated in the first part of the text, before the love-story of Angharad. 422:, as other scholars have done. Of course, it is hardly necessary to find a source for every detail of the narrative: the narrator whose text we have may have freely indulged in original creativity. A parallel case with traditional stories in Ireland is found in the examples given in 430:(University of Wales Press), where Caerwyn-Williams freely admits that the form of the story given by the storyteller depends on the audience to which it is delivered. It is not necessary therefore always to find literary sources for such tales in their 414:. There is no clear evidence for a Welsh dynasty in the York area, and legendary sources should always be taken with the proverbial pinch of salt. Carey himself connects the Peredur of this romance, and Perceval by proxy, with the otherworldly 300:
4; (2) MS Peniarth 7, which dates from the beginning of the century, or earlier, and lacks the beginning of the text; (3) MS Peniarth 14, a fragment from the 2nd quarter of the 14th century, and (4) the
312:, reigning with the Empress. This has been taken to indicate that the adventures in the Fortress of Marvels, which follow this episode in the longest version, represent a later addition to the text. 434:
form: in any case, most written sources will have perished, and there is no way that we can tell if the surviving sources are in any way representative of the whole of what might have been extant.
245:
and sets out on further adventures, promising to avenge Cei's insults to himself and those who defended him. While travelling, he meets two of his uncles. The first (playing the role of
257:) reveals a salver containing a man's severed head. The young knight does not ask about this and proceeds to further adventure, including a stay with the 790: 315:
On orthographic grounds, Glenys Goetinck postulates a date in the 12th century. Many other scholars, however, have favoured a later date.
746: 713: 785: 780: 574: 48: 230: 198: 755: 202:, but it contains many striking differences from that work, most notably the absence of the French poem's central object, the 369: 323: 736: 276:
Peredur returns to Arthur's court, but soon embarks on another series of adventures that do not correspond to material in
297: 726: 368:. Despite these seemingly-traditional elements, however, influence from the French romance cannot be discounted. As 253:) educates him in arms and warns him not to ask the significance of what he sees. The second (replacing Chrétien's 595: 234:, the hero's father dies when he is young, and his mother takes him into the woods and raises him in isolation. 293: 116: 554: 423: 237:
Eventually, he meets a group of knights and determines to become like them, so he travels to the court of
347:, and many original episodes appear, including the reign in Constantinople, which contains remnants of a 328: 225: 193: 714:
https://pure.aber.ac.uk/portal/en/theses/peredur-vab-efrawc(7955b6f7-c596-4224-8e76-43ff72ef1591).html
343:
preserves some of the material found in Chrétien's source. The sequence of some events are altered in
270: 183: 131: 800: 795: 642:
Aronstein, Susan L. "Becoming Welsh: counter-colonialism and the negotiation of native identity in
392: 302: 120: 677:, edited by Sioned Davies and Peter Wynn Thomas. Cardiff: University of Wales Press, 2000. 128-47. 610: 292:
Versions of the text survive in four manuscripts from the 14th century: (1) the mid-14th century
570: 383:
The hero of the poem has a father, Efrawg, whose name has been etymologically associated with
411: 359: 308:
MS Peniarth 7, the earliest manuscript, concludes with Peredur's the hero's 14-year stay in
258: 165: 157: 62: 380:
depicts it, which is as a gigantic spear carried by two youths and bleeding three drops.
339:, scholars debate as to the work's exact relationship to Chrétien's poem. It is possible 710:
Peredur vab Efrawc: Edited Texts and Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
592:
Peredur vab Efrawc: Edited Texts and Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
336: 309: 17: 774: 507: 372:
notes, there are significant phrase-for-phrase parallels between Chretien's poem and
587:, edited by Rachel Bromwich, A.O.H. Jarman and B.F. Roberts. Cardiff, 1991. 171-82. 431: 96: 348: 254: 238: 149: 58: 760: 648: 596:
https://pure.aber.ac.uk/portal/files/11363276/Vitt_Electronic_MPhil_Thesis.pdf
387:(the modern Welsh name for York is Efrog or Caerefrog, derived from the Roman 364: 352: 262: 203: 188: 135: 250: 153: 585:
The Arthur of the Welsh: the Arthurian legend in medieval Welsh literature
169: 419: 407: 403: 399: 242: 215: 161: 145: 54: 358:) is replaced with a severed head on a platter, reflecting stories of 281: 689: 669:
Knight, Stephen. "Resemblance of menace: a post-colonial reading of
664: 750:
Edited Texts and Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
322: 384: 269:) and the encounter with the woman who was to be his true love, 220: 733:. Diplomatic edition of the text in the White Book of Rhydderch 527:, pp. 246-247. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007. 743:. Diplomatic edition of the text in the Red Book of Hergest 703:
Peredur: A Study of Welsh Traditions in the Grail Legends
598:. MPhil thesis, Aberystwyth University, 2011. 203-204. 141: 126: 110: 102: 92: 84: 74: 34: 540:. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007. 561:. Aberystwyth: Celtic Studies Publications 11. 716:. MPhil thesis, Aberystwyth University, 2011. 8: 690:Download available through paid subscription 665:Download available through paid subscription 53:The mysterious severed head being shown to 727:Peniarth 4 (Llyfr Gwyn Rhydderch) page 30r 675:Canhwyll Marchogyon: Cyd-Destunoli Peredur 31: 510:interprets the reference to windmills in 737:Jesus 111 (Llyfr Coch Hergest) page 161v 694:Goetinck, Glenys W. "Historia Peredur." 514:as evidence for a later date (pp. 61–4). 192:. It tells a story roughly analogous to 119:, MS Peniarth 7, MS Peniarth 14 and the 443: 214:The central character of the tale is 7: 655:Bollard, J.K. "Theme and Meaning in 67:Myths and Legends of the Celtic Race 761:Translation by Lady Charlotte Guest 708:Vitt, Anthony M. (ed. and trans.), 590:Vitt, Anthony M. (ed. and trans.), 402:). Thus, it can be speculated that 25: 428:Y StorĂŻwr Gwyddeleg a'i Chwedlau 410:prince who ruled in what is now 327:The opening lines of Peredur on 199:Perceval, the Story of the Grail 47: 27:One of the Three Welsh Romances 756:Translation by Jones and Jones 1: 791:Arthurian literature in Welsh 688:10.3 (2000): pp. 57–72. 765:Celtic Literature Collective 639:. University of Wales, 1976. 502:See the summary in Breeze, " 637:Historia Peredur vab Efrawc 506:and windmills", pp. 59–61. 241:. There he is ridiculed by 817: 635:, ed. Glenys W. Goetinck, 581:Historia Peredur ab Efrawg 79:Historia Peredur ab Efrawg 786:Welsh-language literature 781:Medieval Welsh literature 684:: A Text in Transition". 565:Gantz, Jeffrey (trans.), 406:may have been based on a 46: 41: 296:or Aberystwyth, NLW, MS 609:Breeze, Andrew (2003). 294:White Book of Rhydderch 117:White Book of Rhydderch 42:"Peredur son of Efrawg" 332: 288:Manuscripts and dating 146:Peredur son of Effrawg 18:Peredur, son of Efrawg 741:Welsh Prose 1350-1425 731:Welsh Prose 1350-1425 682:Peredur Son of Efrawg 680:Roberts, Brynley F. " 633:Peredur son of Efrawg 613:Peredur son of Efrawg 559:Ireland and the Grail 538:Ireland and the Grail 525:Ireland and the Grail 504:Peredur son of Efrawg 424:J.E. Caerwyn-Williams 329:Jesus College, Oxford 326: 319:Sources and analogues 196:' unfinished romance 179:Peredur son of Efrawg 701:Goetinck, Glenys W. 663:10.3 (2000): 73-92. 271:Angharad Golden-Hand 186:associated with the 184:Three Welsh Romances 132:Three Welsh Romances 106:12th or 13th century 748:Peredur vab Efrawc: 698:6 (1960/1): 138–53. 303:Red Book of Hergest 121:Red Book of Hergest 752:by Anthony M. Vitt 652:17 (2005): 135-68. 644:Peredur vab Efrawc 478:Peredur vab Efrawc 333: 194:ChrĂ©tien de Troyes 36:Peredur fab Efrawg 569:, Penguin, 1987. 351:tale. The grail ( 218:, son of Efrawg ( 175: 174: 16:(Redirected from 808: 705:. Cardiff, 1975. 629: 619: 562: 541: 534: 528: 521: 515: 500: 494: 491:Historia Peredur 487: 481: 474: 468: 465:Historia Peredur 461: 455: 452:Historia Peredur 448: 412:Northern England 360:Bran the Blessed 166:Nine Sorceresses 113: 88:Anonymous author 51: 32: 21: 816: 815: 811: 810: 809: 807: 806: 805: 771: 770: 723: 617: 608: 605: 603:Further reading 553: 550: 545: 544: 535: 531: 522: 518: 501: 497: 488: 484: 475: 471: 462: 458: 449: 445: 440: 335:Like the other 321: 290: 212: 111: 70: 63:T. W. Rolleston 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 814: 812: 804: 803: 798: 793: 788: 783: 773: 772: 769: 768: 758: 753: 744: 734: 722: 721:External links 719: 718: 717: 706: 699: 692: 678: 667: 653: 640: 630: 615:and windmills" 604: 601: 600: 599: 588: 579:Lovecy, Ian. " 577: 567:The Mabinogion 563: 549: 546: 543: 542: 529: 516: 495: 482: 469: 456: 442: 441: 439: 436: 337:Welsh Romances 320: 317: 310:Constantinople 289: 286: 211: 208: 182:is one of the 173: 172: 143: 139: 138: 128: 124: 123: 114: 108: 107: 104: 100: 99: 94: 90: 89: 86: 82: 81: 76: 72: 71: 52: 44: 43: 39: 38: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 813: 802: 799: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 778: 776: 766: 762: 759: 757: 754: 751: 749: 745: 742: 738: 735: 732: 728: 725: 724: 720: 715: 711: 707: 704: 700: 697: 693: 691: 687: 683: 679: 676: 672: 668: 666: 662: 658: 654: 651: 650: 645: 641: 638: 634: 631: 627: 623: 616: 614: 607: 606: 602: 597: 593: 589: 586: 582: 578: 576: 575:0-14-044322-3 572: 568: 564: 560: 556: 552: 551: 547: 539: 536:Carey, John. 533: 530: 526: 523:Carey, John. 520: 517: 513: 509: 508:Andrew Breeze 505: 499: 496: 492: 486: 483: 480:, pp. 203-04. 479: 473: 470: 466: 460: 457: 454:", pp. 171-2. 453: 447: 444: 437: 435: 433: 429: 425: 421: 417: 413: 409: 405: 401: 398:mentioned by 397: 394: 390: 386: 381: 379: 375: 371: 367: 366: 361: 357: 354: 350: 346: 342: 338: 330: 325: 318: 316: 313: 311: 306: 304: 299: 295: 287: 285: 283: 279: 274: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 235: 233: 232: 227: 223: 222: 217: 209: 207: 205: 201: 200: 195: 191: 190: 185: 181: 180: 171: 167: 163: 159: 155: 151: 147: 144: 140: 137: 133: 129: 125: 122: 118: 115: 112:Manuscript(s) 109: 105: 101: 98: 95: 91: 87: 83: 80: 77: 75:Also known as 73: 68: 64: 60: 56: 50: 45: 40: 37: 33: 30: 19: 764: 747: 740: 730: 709: 702: 695: 685: 681: 674: 670: 660: 656: 647: 643: 636: 632: 625: 621: 612: 591: 584: 580: 566: 558: 537: 532: 524: 519: 511: 503: 498: 490: 485: 477: 472: 464: 459: 451: 446: 432:Middle Welsh 427: 415: 395: 388: 382: 377: 373: 363: 355: 344: 340: 334: 314: 307: 291: 277: 275: 266: 259:Nine Witches 246: 236: 229: 219: 213: 197: 187: 178: 177: 176: 97:Middle Welsh 78: 66: 35: 29: 555:Carey, John 396:Caer Ebrauc 349:sovereignty 255:Fisher King 239:King Arthur 150:King Arthur 801:Holy Grail 796:Mabinogion 775:Categories 696:LlĂŞn Cymru 686:Arthuriana 661:Arthuriana 649:Exemplaria 493:", p. 172. 467:", p. 171. 438:References 418:character 416:Mabinogion 370:John Carey 365:Mabinogion 353:Old French 263:Gloucester 189:Mabinogion 142:Personages 136:Mabinogion 408:Brythonic 393:Brythonic 362:from the 267:Caer Loyw 251:Gornemant 247:Percival' 224:). As in 154:Gwalchmai 85:Author(s) 628:: 58–64. 557:(2007). 391:via the 389:Eboracum 331:(MS 111) 298:Peniarth 278:Percival 231:Percival 226:ChrĂ©tien 210:Synopsis 170:Angharad 93:Language 671:Peredur 657:Peredur 622:Celtica 548:Sources 512:Peredur 489:Lacy, " 463:Lacy, " 450:Lacy, " 420:Pryderi 404:Peredur 400:Nennius 378:Peredur 374:Peredur 345:Peredur 341:Peredur 216:Peredur 134:of the 130:Prose, 57:by the 55:Peredur 673:." In 583:." In 573:  476:Vitt, 282:Gawain 69:(1910) 618:(PDF) 356:graal 204:grail 158:Owain 127:Genre 571:ISBN 385:York 221:York 103:Date 59:King 646:." 261:of 243:Cei 228:'s 206:. 162:Cei 65:'s 61:in 777:: 763:, 739:, 729:, 712:, 659:" 626:24 624:. 620:. 594:, 426:, 273:. 249:s 168:, 164:, 160:, 156:, 152:, 148:, 767:. 611:" 280:( 265:( 20:)

Index

Peredur, son of Efrawg

Peredur
King
T. W. Rolleston
Middle Welsh
White Book of Rhydderch
Red Book of Hergest
Three Welsh Romances
Mabinogion
Peredur son of Effrawg
King Arthur
Gwalchmai
Owain
Cei
Nine Sorceresses
Angharad
Three Welsh Romances
Mabinogion
Chrétien de Troyes
Perceval, the Story of the Grail
grail
Peredur
York
Chrétien
Percival
King Arthur
Cei
Gornemant
Fisher King

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑