49:
324:
376:, especially in the conversation between Gawain/Gwalchmai and Perceval/Peredur that occurs after Gawain/Gwalchmai covers the blood on the snow which reminds Perceval/Peredur of his love (Blancheflor in Chretien). Moreover, the black-haired hag describes the bleeding spear Peredur saw earlier in the tale as a small spear carried by one youth with a single drop running down (like Chretien), but this is different from how the relevant earlier passage in
284:'s exploits take up this section of the French work). In the end, the hero learns the severed head at his uncle's court belonged to his cousin, who had been killed by the Nine Witches. Peredur avenges his family by helping Arthur and others destroy the Witches, and is celebrated as a hero.
305:, from the end of the same century. The texts found in the White Book of Rhydderch and Red Book of Hergest represent the longest version. They are generally in close agreement and most of their differences are concentrated in the first part of the text, before the love-story of Angharad.
422:, as other scholars have done. Of course, it is hardly necessary to find a source for every detail of the narrative: the narrator whose text we have may have freely indulged in original creativity. A parallel case with traditional stories in Ireland is found in the examples given in
430:(University of Wales Press), where Caerwyn-Williams freely admits that the form of the story given by the storyteller depends on the audience to which it is delivered. It is not necessary therefore always to find literary sources for such tales in their
414:. There is no clear evidence for a Welsh dynasty in the York area, and legendary sources should always be taken with the proverbial pinch of salt. Carey himself connects the Peredur of this romance, and Perceval by proxy, with the otherworldly
300:
4; (2) MS Peniarth 7, which dates from the beginning of the century, or earlier, and lacks the beginning of the text; (3) MS Peniarth 14, a fragment from the 2nd quarter of the 14th century, and (4) the
312:, reigning with the Empress. This has been taken to indicate that the adventures in the Fortress of Marvels, which follow this episode in the longest version, represent a later addition to the text.
434:
form: in any case, most written sources will have perished, and there is no way that we can tell if the surviving sources are in any way representative of the whole of what might have been extant.
245:
and sets out on further adventures, promising to avenge Cei's insults to himself and those who defended him. While travelling, he meets two of his uncles. The first (playing the role of
257:) reveals a salver containing a man's severed head. The young knight does not ask about this and proceeds to further adventure, including a stay with the
790:
315:
On orthographic grounds, Glenys
Goetinck postulates a date in the 12th century. Many other scholars, however, have favoured a later date.
746:
713:
785:
780:
574:
48:
230:
198:
755:
202:, but it contains many striking differences from that work, most notably the absence of the French poem's central object, the
369:
323:
736:
276:
Peredur returns to Arthur's court, but soon embarks on another series of adventures that do not correspond to material in
297:
726:
368:. Despite these seemingly-traditional elements, however, influence from the French romance cannot be discounted. As
253:) educates him in arms and warns him not to ask the significance of what he sees. The second (replacing Chrétien's
595:
234:, the hero's father dies when he is young, and his mother takes him into the woods and raises him in isolation.
293:
116:
554:
423:
237:
Eventually, he meets a group of knights and determines to become like them, so he travels to the court of
347:, and many original episodes appear, including the reign in Constantinople, which contains remnants of a
328:
225:
193:
714:
https://pure.aber.ac.uk/portal/en/theses/peredur-vab-efrawc(7955b6f7-c596-4224-8e76-43ff72ef1591).html
343:
preserves some of the material found in Chrétien's source. The sequence of some events are altered in
270:
183:
131:
800:
795:
642:
Aronstein, Susan L. "Becoming Welsh: counter-colonialism and the negotiation of native identity in
392:
302:
120:
677:, edited by Sioned Davies and Peter Wynn Thomas. Cardiff: University of Wales Press, 2000. 128-47.
610:
292:
Versions of the text survive in four manuscripts from the 14th century: (1) the mid-14th century
570:
383:
The hero of the poem has a father, Efrawg, whose name has been etymologically associated with
411:
359:
308:
MS Peniarth 7, the earliest manuscript, concludes with
Peredur's the hero's 14-year stay in
258:
165:
157:
62:
380:
depicts it, which is as a gigantic spear carried by two youths and bleeding three drops.
339:, scholars debate as to the work's exact relationship to Chrétien's poem. It is possible
710:
Peredur vab Efrawc: Edited Texts and
Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
592:
Peredur vab Efrawc: Edited Texts and
Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
336:
309:
17:
774:
507:
372:
notes, there are significant phrase-for-phrase parallels between
Chretien's poem and
587:, edited by Rachel Bromwich, A.O.H. Jarman and B.F. Roberts. Cardiff, 1991. 171-82.
431:
96:
348:
254:
238:
149:
58:
760:
648:
596:
https://pure.aber.ac.uk/portal/files/11363276/Vitt_Electronic_MPhil_Thesis.pdf
387:(the modern Welsh name for York is Efrog or Caerefrog, derived from the Roman
364:
352:
262:
203:
188:
135:
250:
153:
585:
The Arthur of the Welsh: the
Arthurian legend in medieval Welsh literature
169:
419:
407:
403:
399:
242:
215:
161:
145:
54:
358:) is replaced with a severed head on a platter, reflecting stories of
281:
689:
669:
Knight, Stephen. "Resemblance of menace: a post-colonial reading of
664:
750:
Edited Texts and
Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
322:
384:
269:) and the encounter with the woman who was to be his true love,
220:
733:. Diplomatic edition of the text in the White Book of Rhydderch
527:, pp. 246-247. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007.
743:. Diplomatic edition of the text in the Red Book of Hergest
703:
Peredur: A Study of Welsh
Traditions in the Grail Legends
598:. MPhil thesis, Aberystwyth University, 2011. 203-204.
141:
126:
110:
102:
92:
84:
74:
34:
540:. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007.
561:. Aberystwyth: Celtic Studies Publications 11.
716:. MPhil thesis, Aberystwyth University, 2011.
8:
690:Download available through paid subscription
665:Download available through paid subscription
53:The mysterious severed head being shown to
727:Peniarth 4 (Llyfr Gwyn Rhydderch) page 30r
675:Canhwyll Marchogyon: Cyd-Destunoli Peredur
31:
510:interprets the reference to windmills in
737:Jesus 111 (Llyfr Coch Hergest) page 161v
694:Goetinck, Glenys W. "Historia Peredur."
514:as evidence for a later date (pp. 61–4).
192:. It tells a story roughly analogous to
119:, MS Peniarth 7, MS Peniarth 14 and the
443:
214:The central character of the tale is
7:
655:Bollard, J.K. "Theme and Meaning in
67:Myths and Legends of the Celtic Race
761:Translation by Lady Charlotte Guest
708:Vitt, Anthony M. (ed. and trans.),
590:Vitt, Anthony M. (ed. and trans.),
402:). Thus, it can be speculated that
25:
428:Y StorĂŻwr Gwyddeleg a'i Chwedlau
410:prince who ruled in what is now
327:The opening lines of Peredur on
199:Perceval, the Story of the Grail
47:
27:One of the Three Welsh Romances
756:Translation by Jones and Jones
1:
791:Arthurian literature in Welsh
688:10.3 (2000): pp. 57–72.
765:Celtic Literature Collective
639:. University of Wales, 1976.
502:See the summary in Breeze, "
637:Historia Peredur vab Efrawc
506:and windmills", pp. 59–61.
241:. There he is ridiculed by
817:
635:, ed. Glenys W. Goetinck,
581:Historia Peredur ab Efrawg
79:Historia Peredur ab Efrawg
786:Welsh-language literature
781:Medieval Welsh literature
684:: A Text in Transition".
565:Gantz, Jeffrey (trans.),
406:may have been based on a
46:
41:
296:or Aberystwyth, NLW, MS
609:Breeze, Andrew (2003).
294:White Book of Rhydderch
117:White Book of Rhydderch
42:"Peredur son of Efrawg"
332:
288:Manuscripts and dating
146:Peredur son of Effrawg
18:Peredur, son of Efrawg
741:Welsh Prose 1350-1425
731:Welsh Prose 1350-1425
682:Peredur Son of Efrawg
680:Roberts, Brynley F. "
633:Peredur son of Efrawg
613:Peredur son of Efrawg
559:Ireland and the Grail
538:Ireland and the Grail
525:Ireland and the Grail
504:Peredur son of Efrawg
424:J.E. Caerwyn-Williams
329:Jesus College, Oxford
326:
319:Sources and analogues
196:' unfinished romance
179:Peredur son of Efrawg
701:Goetinck, Glenys W.
663:10.3 (2000): 73-92.
271:Angharad Golden-Hand
186:associated with the
184:Three Welsh Romances
132:Three Welsh Romances
106:12th or 13th century
748:Peredur vab Efrawc:
698:6 (1960/1): 138–53.
303:Red Book of Hergest
121:Red Book of Hergest
752:by Anthony M. Vitt
652:17 (2005): 135-68.
644:Peredur vab Efrawc
478:Peredur vab Efrawc
333:
194:Chrétien de Troyes
36:Peredur fab Efrawg
569:, Penguin, 1987.
351:tale. The grail (
218:, son of Efrawg (
175:
174:
16:(Redirected from
808:
705:. Cardiff, 1975.
629:
619:
562:
541:
534:
528:
521:
515:
500:
494:
491:Historia Peredur
487:
481:
474:
468:
465:Historia Peredur
461:
455:
452:Historia Peredur
448:
412:Northern England
360:Bran the Blessed
166:Nine Sorceresses
113:
88:Anonymous author
51:
32:
21:
816:
815:
811:
810:
809:
807:
806:
805:
771:
770:
723:
617:
608:
605:
603:Further reading
553:
550:
545:
544:
535:
531:
522:
518:
501:
497:
488:
484:
475:
471:
462:
458:
449:
445:
440:
335:Like the other
321:
290:
212:
111:
70:
63:T. W. Rolleston
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
814:
812:
804:
803:
798:
793:
788:
783:
773:
772:
769:
768:
758:
753:
744:
734:
722:
721:External links
719:
718:
717:
706:
699:
692:
678:
667:
653:
640:
630:
615:and windmills"
604:
601:
600:
599:
588:
579:Lovecy, Ian. "
577:
567:The Mabinogion
563:
549:
546:
543:
542:
529:
516:
495:
482:
469:
456:
442:
441:
439:
436:
337:Welsh Romances
320:
317:
310:Constantinople
289:
286:
211:
208:
182:is one of the
173:
172:
143:
139:
138:
128:
124:
123:
114:
108:
107:
104:
100:
99:
94:
90:
89:
86:
82:
81:
76:
72:
71:
52:
44:
43:
39:
38:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
813:
802:
799:
797:
794:
792:
789:
787:
784:
782:
779:
778:
776:
766:
762:
759:
757:
754:
751:
749:
745:
742:
738:
735:
732:
728:
725:
724:
720:
715:
711:
707:
704:
700:
697:
693:
691:
687:
683:
679:
676:
672:
668:
666:
662:
658:
654:
651:
650:
645:
641:
638:
634:
631:
627:
623:
616:
614:
607:
606:
602:
597:
593:
589:
586:
582:
578:
576:
575:0-14-044322-3
572:
568:
564:
560:
556:
552:
551:
547:
539:
536:Carey, John.
533:
530:
526:
523:Carey, John.
520:
517:
513:
509:
508:Andrew Breeze
505:
499:
496:
492:
486:
483:
480:, pp. 203-04.
479:
473:
470:
466:
460:
457:
454:", pp. 171-2.
453:
447:
444:
437:
435:
433:
429:
425:
421:
417:
413:
409:
405:
401:
398:mentioned by
397:
394:
390:
386:
381:
379:
375:
371:
367:
366:
361:
357:
354:
350:
346:
342:
338:
330:
325:
318:
316:
313:
311:
306:
304:
299:
295:
287:
285:
283:
279:
274:
272:
268:
264:
260:
256:
252:
248:
244:
240:
235:
233:
232:
227:
223:
222:
217:
209:
207:
205:
201:
200:
195:
191:
190:
185:
181:
180:
171:
167:
163:
159:
155:
151:
147:
144:
140:
137:
133:
129:
125:
122:
118:
115:
112:Manuscript(s)
109:
105:
101:
98:
95:
91:
87:
83:
80:
77:
75:Also known as
73:
68:
64:
60:
56:
50:
45:
40:
37:
33:
30:
19:
764:
747:
740:
730:
709:
702:
695:
685:
681:
674:
670:
660:
656:
647:
643:
636:
632:
625:
621:
612:
591:
584:
580:
566:
558:
537:
532:
524:
519:
511:
503:
498:
490:
485:
477:
472:
464:
459:
451:
446:
432:Middle Welsh
427:
415:
395:
388:
382:
377:
373:
363:
355:
344:
340:
334:
314:
307:
291:
277:
275:
266:
259:Nine Witches
246:
236:
229:
219:
213:
197:
187:
178:
177:
176:
97:Middle Welsh
78:
66:
35:
29:
555:Carey, John
396:Caer Ebrauc
349:sovereignty
255:Fisher King
239:King Arthur
150:King Arthur
801:Holy Grail
796:Mabinogion
775:Categories
696:LlĂŞn Cymru
686:Arthuriana
661:Arthuriana
649:Exemplaria
493:", p. 172.
467:", p. 171.
438:References
418:character
416:Mabinogion
370:John Carey
365:Mabinogion
353:Old French
263:Gloucester
189:Mabinogion
142:Personages
136:Mabinogion
408:Brythonic
393:Brythonic
362:from the
267:Caer Loyw
251:Gornemant
247:Percival'
224:). As in
154:Gwalchmai
85:Author(s)
628:: 58–64.
557:(2007).
391:via the
389:Eboracum
331:(MS 111)
298:Peniarth
278:Percival
231:Percival
226:Chrétien
210:Synopsis
170:Angharad
93:Language
671:Peredur
657:Peredur
622:Celtica
548:Sources
512:Peredur
489:Lacy, "
463:Lacy, "
450:Lacy, "
420:Pryderi
404:Peredur
400:Nennius
378:Peredur
374:Peredur
345:Peredur
341:Peredur
216:Peredur
134:of the
130:Prose,
57:by the
55:Peredur
673:." In
583:." In
573:
476:Vitt,
282:Gawain
69:(1910)
618:(PDF)
356:graal
204:grail
158:Owain
127:Genre
571:ISBN
385:York
221:York
103:Date
59:King
646:."
261:of
243:Cei
228:'s
206:.
162:Cei
65:'s
61:in
777::
763:,
739:,
729:,
712:,
659:"
626:24
624:.
620:.
594:,
426:,
273:.
249:s
168:,
164:,
160:,
156:,
152:,
148:,
767:.
611:"
280:(
265:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.