Knowledge (XXG)

Peredur son of Efrawg

Source đź“ť

38: 313: 365:, especially in the conversation between Gawain/Gwalchmai and Perceval/Peredur that occurs after Gawain/Gwalchmai covers the blood on the snow which reminds Perceval/Peredur of his love (Blancheflor in Chretien). Moreover, the black-haired hag describes the bleeding spear Peredur saw earlier in the tale as a small spear carried by one youth with a single drop running down (like Chretien), but this is different from how the relevant earlier passage in 273:'s exploits take up this section of the French work). In the end, the hero learns the severed head at his uncle's court belonged to his cousin, who had been killed by the Nine Witches. Peredur avenges his family by helping Arthur and others destroy the Witches, and is celebrated as a hero. 294:, from the end of the same century. The texts found in the White Book of Rhydderch and Red Book of Hergest represent the longest version. They are generally in close agreement and most of their differences are concentrated in the first part of the text, before the love-story of Angharad. 411:, as other scholars have done. Of course, it is hardly necessary to find a source for every detail of the narrative: the narrator whose text we have may have freely indulged in original creativity. A parallel case with traditional stories in Ireland is found in the examples given in 419:(University of Wales Press), where Caerwyn-Williams freely admits that the form of the story given by the storyteller depends on the audience to which it is delivered. It is not necessary therefore always to find literary sources for such tales in their 403:. There is no clear evidence for a Welsh dynasty in the York area, and legendary sources should always be taken with the proverbial pinch of salt. Carey himself connects the Peredur of this romance, and Perceval by proxy, with the otherworldly 289:
4; (2) MS Peniarth 7, which dates from the beginning of the century, or earlier, and lacks the beginning of the text; (3) MS Peniarth 14, a fragment from the 2nd quarter of the 14th century, and (4) the
301:, reigning with the Empress. This has been taken to indicate that the adventures in the Fortress of Marvels, which follow this episode in the longest version, represent a later addition to the text. 423:
form: in any case, most written sources will have perished, and there is no way that we can tell if the surviving sources are in any way representative of the whole of what might have been extant.
234:
and sets out on further adventures, promising to avenge Cei's insults to himself and those who defended him. While travelling, he meets two of his uncles. The first (playing the role of
246:) reveals a salver containing a man's severed head. The young knight does not ask about this and proceeds to further adventure, including a stay with the 779: 304:
On orthographic grounds, Glenys Goetinck postulates a date in the 12th century. Many other scholars, however, have favoured a later date.
735: 702: 774: 769: 563: 37: 219: 187: 744: 191:, but it contains many striking differences from that work, most notably the absence of the French poem's central object, the 358: 312: 725: 265:
Peredur returns to Arthur's court, but soon embarks on another series of adventures that do not correspond to material in
286: 715: 357:. Despite these seemingly-traditional elements, however, influence from the French romance cannot be discounted. As 242:) educates him in arms and warns him not to ask the significance of what he sees. The second (replacing Chrétien's 584: 223:, the hero's father dies when he is young, and his mother takes him into the woods and raises him in isolation. 282: 105: 543: 412: 226:
Eventually, he meets a group of knights and determines to become like them, so he travels to the court of
336:, and many original episodes appear, including the reign in Constantinople, which contains remnants of a 317: 214: 182: 703:
https://pure.aber.ac.uk/portal/en/theses/peredur-vab-efrawc(7955b6f7-c596-4224-8e76-43ff72ef1591).html
332:
preserves some of the material found in Chrétien's source. The sequence of some events are altered in
259: 172: 120: 789: 784: 631:
Aronstein, Susan L. "Becoming Welsh: counter-colonialism and the negotiation of native identity in
381: 291: 109: 666:, edited by Sioned Davies and Peter Wynn Thomas. Cardiff: University of Wales Press, 2000. 128-47. 599: 281:
Versions of the text survive in four manuscripts from the 14th century: (1) the mid-14th century
559: 372:
The hero of the poem has a father, Efrawg, whose name has been etymologically associated with
400: 348: 297:
MS Peniarth 7, the earliest manuscript, concludes with Peredur's the hero's 14-year stay in
247: 154: 146: 51: 369:
depicts it, which is as a gigantic spear carried by two youths and bleeding three drops.
328:, scholars debate as to the work's exact relationship to Chrétien's poem. It is possible 699:
Peredur vab Efrawc: Edited Texts and Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
581:
Peredur vab Efrawc: Edited Texts and Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
325: 298: 763: 496: 361:
notes, there are significant phrase-for-phrase parallels between Chretien's poem and
576:, edited by Rachel Bromwich, A.O.H. Jarman and B.F. Roberts. Cardiff, 1991. 171-82. 420: 85: 337: 243: 227: 138: 47: 749: 637: 585:
https://pure.aber.ac.uk/portal/files/11363276/Vitt_Electronic_MPhil_Thesis.pdf
376:(the modern Welsh name for York is Efrog or Caerefrog, derived from the Roman 353: 341: 251: 192: 177: 124: 239: 142: 574:
The Arthur of the Welsh: the Arthurian legend in medieval Welsh literature
158: 408: 396: 392: 388: 231: 204: 150: 134: 43: 347:) is replaced with a severed head on a platter, reflecting stories of 270: 678: 658:
Knight, Stephen. "Resemblance of menace: a post-colonial reading of
653: 739:
Edited Texts and Translations of the MSS Peniarth 7 and 14 Versions
311: 373: 258:) and the encounter with the woman who was to be his true love, 209: 722:. Diplomatic edition of the text in the White Book of Rhydderch 516:, pp. 246-247. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007. 732:. Diplomatic edition of the text in the Red Book of Hergest 692:
Peredur: A Study of Welsh Traditions in the Grail Legends
587:. MPhil thesis, Aberystwyth University, 2011. 203-204. 130: 115: 99: 91: 81: 73: 63: 23: 529:. Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007. 550:. Aberystwyth: Celtic Studies Publications 11. 705:. MPhil thesis, Aberystwyth University, 2011. 8: 679:Download available through paid subscription 654:Download available through paid subscription 42:The mysterious severed head being shown to 716:Peniarth 4 (Llyfr Gwyn Rhydderch) page 30r 664:Canhwyll Marchogyon: Cyd-Destunoli Peredur 20: 499:interprets the reference to windmills in 726:Jesus 111 (Llyfr Coch Hergest) page 161v 683:Goetinck, Glenys W. "Historia Peredur." 503:as evidence for a later date (pp. 61–4). 181:. It tells a story roughly analogous to 108:, MS Peniarth 7, MS Peniarth 14 and the 432: 203:The central character of the tale is 7: 644:Bollard, J.K. "Theme and Meaning in 56:Myths and Legends of the Celtic Race 750:Translation by Lady Charlotte Guest 697:Vitt, Anthony M. (ed. and trans.), 579:Vitt, Anthony M. (ed. and trans.), 391:). Thus, it can be speculated that 14: 417:Y StorĂŻwr Gwyddeleg a'i Chwedlau 399:prince who ruled in what is now 316:The opening lines of Peredur on 188:Perceval, the Story of the Grail 36: 16:One of the Three Welsh Romances 745:Translation by Jones and Jones 1: 780:Arthurian literature in Welsh 677:10.3 (2000): pp. 57–72. 754:Celtic Literature Collective 628:. University of Wales, 1976. 491:See the summary in Breeze, " 626:Historia Peredur vab Efrawc 495:and windmills", pp. 59–61. 230:. There he is ridiculed by 806: 624:, ed. Glenys W. Goetinck, 570:Historia Peredur ab Efrawg 68:Historia Peredur ab Efrawg 775:Welsh-language literature 770:Medieval Welsh literature 673:: A Text in Transition". 554:Gantz, Jeffrey (trans.), 395:may have been based on a 35: 30: 285:or Aberystwyth, NLW, MS 598:Breeze, Andrew (2003). 283:White Book of Rhydderch 106:White Book of Rhydderch 31:"Peredur son of Efrawg" 321: 277:Manuscripts and dating 135:Peredur son of Effrawg 730:Welsh Prose 1350-1425 720:Welsh Prose 1350-1425 671:Peredur Son of Efrawg 669:Roberts, Brynley F. " 622:Peredur son of Efrawg 602:Peredur son of Efrawg 548:Ireland and the Grail 527:Ireland and the Grail 514:Ireland and the Grail 493:Peredur son of Efrawg 413:J.E. Caerwyn-Williams 318:Jesus College, Oxford 315: 308:Sources and analogues 185:' unfinished romance 168:Peredur son of Efrawg 690:Goetinck, Glenys W. 652:10.3 (2000): 73-92. 260:Angharad Golden-Hand 175:associated with the 173:Three Welsh Romances 121:Three Welsh Romances 95:12th or 13th century 737:Peredur vab Efrawc: 687:6 (1960/1): 138–53. 292:Red Book of Hergest 110:Red Book of Hergest 741:by Anthony M. Vitt 641:17 (2005): 135-68. 633:Peredur vab Efrawc 467:Peredur vab Efrawc 322: 183:ChrĂ©tien de Troyes 25:Peredur fab Efrawg 558:, Penguin, 1987. 340:tale. The grail ( 207:, son of Efrawg ( 164: 163: 797: 694:. Cardiff, 1975. 618: 608: 551: 530: 523: 517: 510: 504: 489: 483: 480:Historia Peredur 476: 470: 463: 457: 454:Historia Peredur 450: 444: 441:Historia Peredur 437: 401:Northern England 349:Bran the Blessed 155:Nine Sorceresses 102: 77:Anonymous author 40: 21: 805: 804: 800: 799: 798: 796: 795: 794: 760: 759: 712: 606: 597: 594: 592:Further reading 542: 539: 534: 533: 524: 520: 511: 507: 490: 486: 477: 473: 464: 460: 451: 447: 438: 434: 429: 324:Like the other 310: 279: 201: 100: 59: 52:T. W. Rolleston 17: 12: 11: 5: 803: 801: 793: 792: 787: 782: 777: 772: 762: 761: 758: 757: 747: 742: 733: 723: 711: 710:External links 708: 707: 706: 695: 688: 681: 667: 656: 642: 629: 619: 604:and windmills" 593: 590: 589: 588: 577: 568:Lovecy, Ian. " 566: 556:The Mabinogion 552: 538: 535: 532: 531: 518: 505: 484: 471: 458: 445: 431: 430: 428: 425: 326:Welsh Romances 309: 306: 299:Constantinople 278: 275: 200: 197: 171:is one of the 162: 161: 132: 128: 127: 117: 113: 112: 103: 97: 96: 93: 89: 88: 83: 79: 78: 75: 71: 70: 65: 61: 60: 41: 33: 32: 28: 27: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 802: 791: 788: 786: 783: 781: 778: 776: 773: 771: 768: 767: 765: 755: 751: 748: 746: 743: 740: 738: 734: 731: 727: 724: 721: 717: 714: 713: 709: 704: 700: 696: 693: 689: 686: 682: 680: 676: 672: 668: 665: 661: 657: 655: 651: 647: 643: 640: 639: 634: 630: 627: 623: 620: 616: 612: 605: 603: 596: 595: 591: 586: 582: 578: 575: 571: 567: 565: 564:0-14-044322-3 561: 557: 553: 549: 545: 541: 540: 536: 528: 525:Carey, John. 522: 519: 515: 512:Carey, John. 509: 506: 502: 498: 497:Andrew Breeze 494: 488: 485: 481: 475: 472: 469:, pp. 203-04. 468: 462: 459: 455: 449: 446: 443:", pp. 171-2. 442: 436: 433: 426: 424: 422: 418: 414: 410: 406: 402: 398: 394: 390: 387:mentioned by 386: 383: 379: 375: 370: 368: 364: 360: 356: 355: 350: 346: 343: 339: 335: 331: 327: 319: 314: 307: 305: 302: 300: 295: 293: 288: 284: 276: 274: 272: 268: 263: 261: 257: 253: 249: 245: 241: 237: 233: 229: 224: 222: 221: 216: 212: 211: 206: 198: 196: 194: 190: 189: 184: 180: 179: 174: 170: 169: 160: 156: 152: 148: 144: 140: 136: 133: 129: 126: 122: 118: 114: 111: 107: 104: 101:Manuscript(s) 98: 94: 90: 87: 84: 80: 76: 72: 69: 66: 64:Also known as 62: 57: 53: 49: 45: 39: 34: 29: 26: 22: 19: 753: 736: 729: 719: 698: 691: 684: 674: 670: 663: 659: 649: 645: 636: 632: 625: 621: 614: 610: 601: 580: 573: 569: 555: 547: 526: 521: 513: 508: 500: 492: 487: 479: 474: 466: 461: 453: 448: 440: 435: 421:Middle Welsh 416: 404: 384: 377: 371: 366: 362: 352: 344: 333: 329: 323: 303: 296: 280: 266: 264: 255: 248:Nine Witches 235: 225: 218: 208: 202: 186: 176: 167: 166: 165: 86:Middle Welsh 67: 55: 24: 18: 544:Carey, John 385:Caer Ebrauc 338:sovereignty 244:Fisher King 228:King Arthur 139:King Arthur 790:Holy Grail 785:Mabinogion 764:Categories 685:LlĂŞn Cymru 675:Arthuriana 650:Arthuriana 638:Exemplaria 482:", p. 172. 456:", p. 171. 427:References 407:character 405:Mabinogion 359:John Carey 354:Mabinogion 342:Old French 252:Gloucester 178:Mabinogion 131:Personages 125:Mabinogion 397:Brythonic 382:Brythonic 351:from the 256:Caer Loyw 240:Gornemant 236:Percival' 213:). As in 143:Gwalchmai 74:Author(s) 617:: 58–64. 546:(2007). 380:via the 378:Eboracum 320:(MS 111) 287:Peniarth 267:Percival 220:Percival 215:ChrĂ©tien 199:Synopsis 159:Angharad 82:Language 660:Peredur 646:Peredur 611:Celtica 537:Sources 501:Peredur 478:Lacy, " 452:Lacy, " 439:Lacy, " 409:Pryderi 393:Peredur 389:Nennius 367:Peredur 363:Peredur 334:Peredur 330:Peredur 205:Peredur 123:of the 119:Prose, 46:by the 44:Peredur 662:." In 572:." In 562:  465:Vitt, 271:Gawain 58:(1910) 607:(PDF) 345:graal 193:grail 147:Owain 116:Genre 560:ISBN 374:York 210:York 92:Date 48:King 635:." 250:of 232:Cei 217:'s 195:. 151:Cei 54:'s 50:in 766:: 752:, 728:, 718:, 701:, 648:" 615:24 613:. 609:. 583:, 415:, 262:. 238:s 157:, 153:, 149:, 145:, 141:, 137:, 756:. 600:" 269:( 254:(

Index


Peredur
King
T. W. Rolleston
Middle Welsh
White Book of Rhydderch
Red Book of Hergest
Three Welsh Romances
Mabinogion
Peredur son of Effrawg
King Arthur
Gwalchmai
Owain
Cei
Nine Sorceresses
Angharad
Three Welsh Romances
Mabinogion
Chrétien de Troyes
Perceval, the Story of the Grail
grail
Peredur
York
Chrétien
Percival
King Arthur
Cei
Gornemant
Fisher King
Nine Witches

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑