Knowledge

Philip Francis (translator)

Source 📝

61:; but the boys' friends quickly found that the nominal instructor preferred the pleasures of London to the instruction of his pupils and in a month or two Gibbon was removed. To maintain himself in the social life of London, Francis tried many expedients, but most of them were failures. Two plays of his were produced on the stage, each time without success. He tried translation, but, except in his rendering of the works of Horace, he was sidelined by other writers. 216: 248: 151:, was issued at Dublin in two volumes in 1742. It was republished in London in the next year, and in 1746 two more volumes, containing the ‘Satires, Epistles, and Art of Poetry,’ appeared with a dedication in prose to Robert Jocelyn, lord chancellor of Ireland. The whole version was reissued in 1747, and it ran into many subsequent editions, that edited by 73:
found Francis a useful ally. It has sometimes been said that he was the chief writer in the paper called ‘The Con-test,’ which lived from November 1756 to August 1757, but the accuracy of this statement is doubted. He is also said to have contributed to the ‘Gazette’ daily newspaper on behalf of the
175:
on 23 February 1754, and expired on the fourth night. Genest styles it ‘a cold and uninteresting play, the plot avowedly taken in part from a French piece.’ Both pieces were printed, the former being dedicated to the Countess of Lincoln, and the latter to Lord Chesterfield.
204:
to Francis and his son, Sir Philip Francis, and claimed that all the peculiarities of language in the writings of the elder Francis are discernible in some parts of Junius. Contemporary scholarly consensus is that the son was the author.
170:
on 17 February 1752, but was unsuccessful; Lord Chesterfield attributed its failure to the fact that pit and gallery did not like a tragedy without bloodshed. A similar failure attended his play of ‘Constantine,’ which was produced at
85:, were supplied by Henry Fox (now Lord Holland), and he followed this with ‘A Letter from the Anonymous Author of “Mr. Pitt's Letter Versified,”’ in which he reflected on Pitt's indifference to the truculent language of Colonel 64:
His fortune was made when he secured, through the kindness of Miss Bellamy, who recommended him, the post of private chaplain to Lady Caroline Fox, and lived in her family, where he taught Lady Sarah Lennox to declaim and
226: 34:
He was son of Dr. John Francis, rector of St. Mary's, Dublin (from which living he was for a time ejected for political reasons), and dean of Lismore, and was born in 1708. He was sent to
42:. He held for some time the curacy of St. Peter's parish, Dublin, and while resident in that city published his translation of Horace, besides writing in the interests of ‘the Castle.’ 131:
said: ‘The lyrical part of Horace never can be perfectly translated. Francis has done it the best. I'll take his five out of six against them all.’ The first part, consisting of the ‘
112:
for a crown pension. Francis was still unsatisfied. He quarrelled with Lord Holland because he had not been made an Irish bishop, and threatened to expose his patron's villainy.
278: 293: 288: 252: 81:
resigned, in 1761, Francis wrote a libel against him under the title of ‘Mr. Pitt's Letter Versified,’ the notes to which, according to
115:
In June 1771 he was seized by a paralytic stroke, and after lingering for some years died at Bath 5 March 1773. He was fond of his son
45:
Soon after the death of his wife, Elizabeth Rowe, whom he married in 1739, he crossed to England, and in 1744 obtained the rectory of
108:, to which he was instituted on 26 February 1762, and which he retained until his death. He was also recommended in January 1764 by 100:
in Kent, but resigned in the summer of 1762, and through Lord Holland's influence he held from May 1764 to 1768 the chaplaincy at
231: 119:, and numerous letters to and from him are in the son's memoir; he resented his son's marriage, but they were later reconciled. 191: 69:
to read. At the end of 1757 Fox was sent to Eton, and Francis accompanied him to assist the boy in his studies. The father,
70: 116: 166:
Francis worked in 1751 on his play of ‘Eugenia,’ an adaptation of the French tragedy of ‘Cenie,’ and it was acted at
283: 167: 35: 78: 22:(19 July 1708 – 5 March 1773) was an Anglo-Irish clergyman and writer, now remembered as a translator of 273: 268: 160: 152: 53:. He shortly was residing for the sake of literature and society in London. In January 1752, when 156: 183:, and his translation appeared in two volumes in 1757–8, but it was thought inferior to that by 200: 66: 39: 38:, taking the degree of B.A. in 1728, and was ordained, according to his father's wish, in the 196:
A Discovery of the Author of the “Letters of Junius,” founded on Evidence and Illustrations.
140: 109: 101: 136: 105: 57:
became an inmate of his house, Francis was keeping or supposed to be keeping a school at
148: 128: 86: 82: 262: 220: 184: 172: 132: 54: 180: 90: 247: 97: 50: 46: 144: 23: 219: This article incorporates text from a publication now in the 155:
being the best. It was also included in the set of poets edited by
58: 179:
For eight years he was employed in studying the ‘Orations’ of
147:in Latin and English,’ in which he was assisted by 96:On 22 June 1761 he was inducted to the vicarage of 93:with great bitterness in the ‘Political Theatre.’ 159:, the ‘British Poets,’ vols. xcvii–viii., and in 8: 235:. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900. 194:was printed in 1813 with the title of 163:'s ‘Greek and Roman Poets,’ vol. xii. 7: 198:It attributed the authorship of the 279:18th-century Irish Anglican priests 14: 294:18th-century British translators 246: 232:Dictionary of National Biography 214: 89:. In 1764 he attacked Pitt and 1: 227:Francis, Philip (1708?-1773) 127:Of his rendering of Horace, 253:Philip Francis (translator) 16:Irish priest and translator 310: 289:Latin–English translators 190:An anonymous volume by 36:Trinity College, Dublin 79:William Pitt the Elder 104:, and the rectory of 255:at Wikimedia Commons 161:Charles Whittingham 168:Drury Lane Theatre 157:Alexander Chalmers 117:Sir Philip Francis 284:Irish translators 251:Media related to 201:Letters of Junius 67:Charles James Fox 40:Church of Ireland 301: 250: 236: 218: 217: 110:George Grenville 102:Chelsea Hospital 74:court interest. 309: 308: 304: 303: 302: 300: 299: 298: 259: 258: 243: 224: 215: 211: 141:Carmen Seculare 125: 106:Barrow, Suffolk 32: 17: 12: 11: 5: 307: 305: 297: 296: 291: 286: 281: 276: 271: 261: 260: 257: 256: 242: 241:External links 239: 238: 237: 210: 207: 149:William Dunkin 129:Samuel Johnson 124: 121: 83:Horace Walpole 31: 28: 20:Philip Francis 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 306: 295: 292: 290: 287: 285: 282: 280: 277: 275: 272: 270: 267: 266: 264: 254: 249: 245: 244: 240: 234: 233: 228: 222: 221:public domain 213: 212: 208: 206: 203: 202: 197: 193: 188: 186: 185:Thomas Leland 182: 177: 174: 173:Covent Garden 169: 164: 162: 158: 154: 153:Edward Dubois 150: 146: 142: 138: 134: 130: 122: 120: 118: 113: 111: 107: 103: 99: 94: 92: 88: 84: 80: 75: 72: 68: 62: 60: 56: 55:Edward Gibbon 52: 48: 43: 41: 37: 29: 27: 25: 21: 230: 199: 195: 189: 178: 165: 126: 114: 95: 76: 63: 44: 33: 19: 18: 274:1773 deaths 269:1708 births 192:John Taylor 181:Demosthenes 91:John Wilkes 87:Isaac BarrĂ© 263:Categories 209:References 71:Henry Fox 223::  98:Chilham 51:Norfolk 47:Skeyton 145:Horace 139:, and 137:Epodes 24:Horace 123:Works 77:When 59:Esher 133:Odes 30:Life 229:". 143:of 49:in 265:: 187:. 135:, 26:. 225:"

Index

Horace
Trinity College, Dublin
Church of Ireland
Skeyton
Norfolk
Edward Gibbon
Esher
Charles James Fox
Henry Fox
William Pitt the Elder
Horace Walpole
Isaac Barré
John Wilkes
Chilham
Chelsea Hospital
Barrow, Suffolk
George Grenville
Sir Philip Francis
Samuel Johnson
Odes
Epodes
Carmen Seculare
Horace
William Dunkin
Edward Dubois
Alexander Chalmers
Charles Whittingham
Drury Lane Theatre
Covent Garden
Demosthenes

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑