Knowledge (XXG)

Qixi Festival

Source 📝

628:) during rituals. They go to the local temple to pray to Zhinü for wisdom. Paper items are usually burned as offerings. Girls may recite traditional prayers for dexterity in needlework, which symbolizes the traditional talents of a good spouse. Divination could take place to determine the possible dexterity in needlework. They make wishes for marrying someone who would be a good and loving husband. During the festival, girls make a display of their domestic skills. Traditionally, there would be contests amongst those who attempted to be the best in threading needles under low-light conditions, like the glow of an ember or of a half moon. Today, girls sometimes gather toiletries in honour of the seven maidens. 579:). Niulang was often abused by his sister-in-law. They eventually kicked him out of the house, and gave him nothing but an old cow. One day, the old cow suddenly spoke out, telling Niulang that there would be fairies bathing in the spring nearby that night. The fairy would stay there if she failed to go back to heaven before morning. In accordance with what the old cow said, Niulang saw those beautiful fairies in the spring, and fell in love with one of the beautiful fairies who was the heavenly weaver. In order to make her stay, he took her clothes that helped her to go back to heaven; this made her an ordinary earth woman without any power. They then got married and had two children. The Emperor of Heaven ( 1761: 899: 1804: 49: 837: 611:) in the sky and blocked his way. Meanwhile, the love between Niulang and the weaver moved the magpie, and so they built a bridge of magpies over the Silver River for them to meet. The Emperor of Heaven was also moved by the sight, and allowed this couple to meet on the Magpie Bridge once a year on the seventh day of the seventh lunar month. That was the origin of the Qixi Festival. 1717: 661:
oil. and honey, sometimes adding sesame, peanuts, kernels, roses, and other different ingredients. After mixing those ingredients, the people then deep-fry them. Beyond that, people would eat crunchy candy, refreshments, and fruits together, expressing the people's pursuit of ingenuity, family health, and happy life wishes.
660:
The eating customs of Qixi Festival vary from place to place, and are called eating Qiao food. The most famous traditional food people eat on Qixi Festival is Qiao Guo, which has a history of more than one thousand years since it became popular during the Song dynasty. The main ingredients are flour,
656:
between the two stars. It was said that if it rains on this day, it was caused by a river sweeping away the magpie bridge or that the rain is the tears of the separated couple. Based on the legend of a flock of magpies forming a bridge to reunite the couple, a pair of magpies came to symbolize
603:) found out about this and was furious, so he sent minions to escort the heavenly weaver back to heaven. Niulang was heartbroken. The old cow suddenly spoke out again, telling Niulang he could take his skin to make it into a flying coat to chase after them; and Niulang did. However, 843: 836: 678:. Many describe the atmosphere of the festival or narrate related stories. This has left a valuable literary legacy which helps modern scholars better understand ancient Chinese customs, feelings, and opinions relating to the festival. 619:
During the Han dynasty, the practices were conducted in accordance with formal ceremonial state rituals. Over time, the festival activities also included customs that the common people partook in.
510:. The festival is derived from Chinese mythology: people celebrate the romantic legend of two lovers, Zhinü and Niulang, who were the weaver girl and the cowherd, respectively. The tale of 863:
Interactive Google doodles have been launched since the 2009 Qixi Festival to mark the occasion. The latest was launched for the 2023 Qixi Festival. The Qixi festival inspired the
1339: 1749: 1793: 669:
Many pieces of literature, such as poems, songs, and operas, have been written for this festival and about the Cowherd and the Weaver Girl, dating back to the
631:
The festival also held an importance for newlywed couples. Traditionally, they would worship the celestial couple for the last time and bid farewell to them (
1881: 1419: 1279: 31: 1742: 1686: 1667: 1621: 1602: 1583: 1429: 1727: 1134: 1555:
Lai, Sufen Sophia (1999). "Father in Heaven, Mother in Hell: Gender politics in the creation and transformation of Mulian's mother".
1886: 1735: 1644: 1564: 1545: 1526: 1372: 1331: 1314: 1051: 1396: 1891: 1486: 1164: 552: 511: 492: 518:. The earliest-known reference to this famous myth dates back to more than 2,600 years ago, which was told in a poem from the 1876: 637:). The celebration stood as a symbol for a happy marriage and showed that the married woman was treasured by her new family. 291: 1828: 1456: 326: 1194: 1109: 1871: 213: 53:
The reunion of The Weaver Girl and the Cowherd on the bridge of magpies, a 19th-century artwork in Beijing
500: 1271: 1765: 1721: 604: 922: 766:坐看牽牛織女星。 She sat there watching Altair of Aquila and Vega of Lyra pining for each other in the sky. 506:
A celebration of romantic love, the festival is often described as the traditional Chinese equivalent of
48: 1854:
Sometimes if Mid-Autumn Festival is near National Day, Mid-Autumn Festival may be in the golden week.
582: 1838: 1773: 507: 760:銀燭秋光冷畫屏, A candle flame flickers against a dull painted screen on a cool autumn night, 126: 1823: 1818: 1682: 1663: 1640: 1617: 1598: 1579: 1560: 1541: 1522: 1425: 1368: 1310: 1047: 912: 674: 520: 496: 254: 249: 241: 1126: 1781: 927: 488: 464: 436: 380: 349: 178: 147: 880: 1833: 1113: 653: 227: 1656: 1388: 499:. The festival is celebrated on the seventh day of the seventh lunisolar month on the 1865: 1633: 1595:
Negotiating religion in modern China: State and common people in Guangzhou, 1900–1937
1538:
Cities of aristocrats and bureaucrats: The development of medieval Chinese cityscapes
850: 608: 1478: 1156: 917: 904: 820: 789: 751: 670: 387: 319: 185: 710:終日不成章, All day she weaves, yet her web is still not done 728: 724: 688: 560: 515: 1452: 1186: 894: 408: 401: 270: 263: 1702: 1576:
Religions of the world: A comprehensive encyclopedia of beliefs and practices
1106: 720:脈脈不得語。 And, gazing at each other, they cannot speak. 762:輕羅小扇撲流螢。 She holds a small silk fan to flap away dashing fireflies. 284: 1716: 1574:
Melton, J. Gordon; Baumann, Martin (2010). "The Double Seventh Festival".
1367:(1st ed.). Beijing, China: Chinese Literature. 1986. pp. 25–26. 1046:(Second ed.). Beijing: China Intercontinental Press. pp. 43–46. 764:天階夜色涼如水, Above her hang celestial bodies as frigid as deep water, 872: 864: 785: 778: 305: 199: 122: 118: 1786: 884: 802:銀漢迢迢暗渡。 Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid. 806:便勝却人間無數。 All the love scenes on earth, however many, fade. 706:纖纖擢素手, Nimbly move her slender white fingers, 645: 576: 472: 444: 804:金風玉露一相逢, When Autumn’s Golden Wind embraces Dew of Jade, 17: 718:盈盈一水間, But the stream brims always between 708:札札弄機杼。 Click-clack goes her spinning-loom. 30:"Double Seventh Festival" redirects here. For other festivals, see 1803: 1760: 1557:
Presence and presentation: Women in the Chinese literati tradition
1359: 1357: 876: 868: 747: 740: 692: 649: 814:兩情若是久長時, If love between both sides can last for aye, 812:忍顧鶴橋歸路。 How can they bear a separate homeward way? 808:柔情似水, Their tender love flows like a stream; 714:河漢清且淺, Clear and shallow the Milky Way, 641: 566: 1731: 1332:"Qixi: The story, past and present, of Chinese Valentine's Day" 816:又豈在朝朝暮暮。 Why need they stay together night and day? 810:佳期如夢, Their happy date seems but a dream. 712:泣涕零如雨。 And her tears fall like rain. 704:皎皎河漢女。 Fair, fair, the Weaving Maid; 331: 1037: 1035: 800:飛星傳恨, Stars shoot with grief at heart. 702:迢迢牽牛星, Far, far away, the Cowherd, 798:纖雲弄巧, Clouds float like works of art, 310: 296: 640:
On this day, the Chinese gaze up at the sky to look for
413: 275: 716:相去復幾許? They are not far apart! 1703:"Ladies on the 'Night of Sevens' Pleading for Skills" 392: 246: 232: 218: 204: 190: 1309:(in Chinese) (1st ed.). Taipei: 將門文物出版社. 2001. 1157:"Saint Valentine's Day: The Legend of Magpie Bridge" 1811: 1772: 847:
Ladies on the ‘Night of Sevens’ Pleading for Skills
514:has been celebrated in the Qixi Festival since the 407: 400: 386: 379: 374: 362: 348: 343: 325: 318: 304: 290: 283: 269: 262: 240: 226: 212: 198: 184: 177: 172: 160: 146: 137: 114: 106: 98: 90: 82: 74: 66: 58: 41: 1655: 1632: 1365:Poetry and prose of the Han, Wei and Six dynasties 1044:Chinese Festivals: Traditions, Customs and Rituals 1658:Chinese art: A guide to motifs and visual imagery 1639:. San Francisco: China Books & Periodicals. 1389:"English Translation of Chinese Poetry – 中文詩詞英譯" 1022: 1020: 1018: 1016: 1014: 1012: 1010: 557:The popular tale is a love story between Zhinü ( 1635:Mooncakes and hungry ghosts: Festivals of China 1301: 1299: 1297: 622:Girls take part in worshipping the celestials ( 1597:. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong. 1246: 1222: 1743: 1218: 1216: 1214: 1212: 1065: 1063: 1026: 775: 737: 682: 632: 623: 580: 570: 558: 459:'Seventh Night '), also known as the 354: 152: 8: 997: 995: 993: 991: 989: 987: 974: 972: 970: 968: 966: 964: 962: 949: 947: 945: 943: 588: 527:The festival has variously been called the 482: 454: 1750: 1736: 1728: 1616:. New York: Marshall Cavendish Benchmark. 978: 687:Far, Far Away, the Cowherd – Anonymous (a 487:'Beseeching craftsmanship'), is a 371: 169: 47: 38: 1631:Stepanchuk, Carol; Wong, Charles (1991). 1578:(2nd ed.). Santa Barbara: ABC-CLIO. 1540:. Singapore: Singapore University Press. 1519:China, Japan, Korea: Culture and customs 32:Double Seventh Festival (disambiguation) 939: 1662:. North Clarendon: Tuttle Publishing. 1081: 1069: 253: 248: 134: 1489:from the original on 17 December 2023 1258: 1234: 1137:from the original on 18 November 2021 1093: 657:conjugal happiness and faithfulness. 7: 1424:(in Chinese). Beijing Book Co. Inc. 1001: 953: 654:third star, forms a symbolic bridge 1882:Festivals in Chinese folk religion 1679:A History of Food Culture in China 1399:from the original on 11 March 2023 1342:from the original on 11 March 2023 1282:from the original on 11 March 2023 1197:from the original on 25 April 2021 1167:from the original on 25 April 2021 491:celebrating the annual meeting of 25: 1705:. Dublin: Chester Beatty Library. 1654:Welch, Patricia Bjaaland (2008). 1459:from the original on 13 June 2019 784:Immortals at the Magpie Bridge – 1802: 1759: 1715: 1559:. New York: St. Martin's Press. 897: 835: 648:shining in the Milky Way, while 1681:. SCPG Publishing Corporation. 1521:. North Charleston: BookSurge. 1517:Brown, Ju; Brown, John (2006). 1330:Zhang, Megan (25 August 2020). 565:, the weaver girl, symbolizing 553:The Cowherd and the Weaver Girl 512:The Cowherd and the Weaver Girl 414: 332: 311: 297: 276: 1272:"Cowherd and the Weaving Girl" 776: 738: 683: 633: 624: 581: 571: 559: 477: 449: 393: 355: 247: 233: 219: 205: 191: 153: 86:7th day of the 7th lunar month 1: 796: 758: 700: 1393:28utscprojects.wordpress.com 769:(Translated by Betty Tseng) 605:the Queen Mother of the West 1467:– via www.google.com. 575:, the cowherd, symbolizing 1908: 1247:Stepanchuk & Wong 1991 1223:Stepanchuk & Wong 1991 550: 501:Chinese lunisolar calendar 366:"beseeching craftsmanship" 29: 1852: 1800: 1612:Schomp, Virginia (2009). 1536:Kiang, Heng Chye (1999). 1187:"七夕节的由来和风俗简介_七夕节的来历和风俗特点" 1027:Melton & Baumann 2010 468: 440: 425: 370: 168: 142: 46: 1887:Public holidays in China 1766:Public holidays in China 1677:Zhao, Rongguang (2015). 1105:Chester Beatty Library, 1593:Poon, Shuk-wah (2011). 533:Chinese Valentine's Day 529:Double Seventh Festival 1892:Summer events in China 1418:许渊冲 (1 January 2021). 979:Brown & Brown 2006 826: 772: 734: 1877:Days celebrating love 795: 757: 699: 607:drew a Silver River ( 1724:at Wikimedia Commons 1479:"Qixi Festival 2023" 1453:"QiXi Festival 2009" 1395:. 23 November 2010. 1042:Wei, Liming (2010). 923:Seven Sisters' Fruit 1839:Mid-Autumn Festival 1614:The ancient Chinese 1276:en.chinaculture.org 234:ch'i-hsi / ch'i-hsi 164:"Evening of Sevens" 1872:August observances 1161:www.novareinna.com 1112:2014-10-22 at the 746:An Autumn Night – 1859: 1858: 1824:Qingming Festival 1720:Media related to 1688:978-1-938368-16-5 1669:978-0-8048-3864-1 1623:978-0-7614-4216-5 1604:978-962-996-421-4 1585:978-1-59884-203-6 1431:978-7-999218-42-5 1336:The China Project 1127:"Magpie Festival" 913:Qingming Festival 675:Classic of Poetry 521:Classic of Poetry 497:Chinese mythology 493:Zhinü and Niulang 485: 457: 429: 428: 421: 420: 381:Standard Mandarin 339: 338: 292:Yale Romanization 179:Standard Mandarin 133: 132: 16:(Redirected from 1899: 1806: 1764: 1763: 1752: 1745: 1738: 1729: 1719: 1692: 1673: 1661: 1650: 1638: 1627: 1608: 1589: 1570: 1551: 1532: 1499: 1498: 1496: 1494: 1475: 1469: 1468: 1466: 1464: 1449: 1443: 1442: 1440: 1438: 1415: 1409: 1408: 1406: 1404: 1385: 1379: 1378: 1361: 1352: 1351: 1349: 1347: 1327: 1321: 1320: 1303: 1292: 1291: 1289: 1287: 1268: 1262: 1256: 1250: 1244: 1238: 1232: 1226: 1220: 1207: 1206: 1204: 1202: 1183: 1177: 1176: 1174: 1172: 1153: 1147: 1146: 1144: 1142: 1123: 1117: 1103: 1097: 1091: 1085: 1079: 1073: 1067: 1058: 1057: 1039: 1030: 1024: 1005: 999: 982: 976: 957: 951: 928:Shangsi Festival 907: 902: 901: 900: 839: 783: 782: 745: 744: 686: 685: 636: 635: 627: 626: 602: 599: 598:The Jade Emperor 596: 593: 590: 586: 585: 574: 573: 564: 563: 489:Chinese festival 486: 483: 479: 470: 458: 455: 451: 442: 417: 416: 396: 395: 372: 358: 357: 335: 334: 314: 313: 300: 299: 279: 278: 258: 257: 256: 251: 236: 235: 222: 221: 208: 207: 194: 193: 170: 156: 155: 135: 67:Observed by 51: 39: 27:Chinese festival 21: 1907: 1906: 1902: 1901: 1900: 1898: 1897: 1896: 1862: 1861: 1860: 1855: 1848: 1834:Duanwu Festival 1807: 1798: 1782:Spring Festival 1768: 1758: 1756: 1712: 1689: 1676: 1670: 1653: 1647: 1630: 1624: 1611: 1605: 1592: 1586: 1573: 1567: 1554: 1548: 1535: 1529: 1516: 1508: 1503: 1502: 1492: 1490: 1477: 1476: 1472: 1462: 1460: 1451: 1450: 1446: 1436: 1434: 1432: 1417: 1416: 1412: 1402: 1400: 1387: 1386: 1382: 1375: 1363: 1362: 1355: 1345: 1343: 1329: 1328: 1324: 1317: 1305: 1304: 1295: 1285: 1283: 1270: 1269: 1265: 1257: 1253: 1245: 1241: 1233: 1229: 1221: 1210: 1200: 1198: 1185: 1184: 1180: 1170: 1168: 1155: 1154: 1150: 1140: 1138: 1125: 1124: 1120: 1114:Wayback Machine 1104: 1100: 1092: 1088: 1080: 1076: 1068: 1061: 1054: 1041: 1040: 1033: 1025: 1008: 1000: 985: 977: 960: 952: 941: 936: 903: 898: 896: 893: 861: 856: 855: 854: 845: 840: 831: 825: 819:(Translated by 818: 817: 815: 813: 811: 809: 807: 805: 803: 801: 799: 771: 768: 767: 765: 763: 761: 733: 723:(Translated by 722: 721: 719: 717: 715: 713: 711: 709: 707: 705: 703: 667: 617: 600: 597: 594: 591: 569:) and Niulang ( 555: 549: 541:Magpie Festival 537:Night of Sevens 508:Valentine's Day 461:Qiqiao Festival 363:Literal meaning 214:Gwoyeu Romatzyh 161:Literal meaning 115:Related to 78:Cultural, Asian 62:Qiqiao Festival 54: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1905: 1903: 1895: 1894: 1889: 1884: 1879: 1874: 1864: 1863: 1857: 1856: 1853: 1850: 1849: 1847: 1846: 1841: 1836: 1831: 1826: 1821: 1819:New Year's Day 1815: 1813: 1812:Other holidays 1809: 1808: 1801: 1799: 1797: 1796: 1791: 1790: 1789: 1778: 1776: 1770: 1769: 1757: 1755: 1754: 1747: 1740: 1732: 1726: 1725: 1711: 1710:External links 1708: 1707: 1706: 1694: 1693: 1687: 1674: 1668: 1651: 1645: 1628: 1622: 1609: 1603: 1590: 1584: 1571: 1565: 1552: 1546: 1533: 1527: 1507: 1504: 1501: 1500: 1483:www.google.com 1470: 1444: 1430: 1410: 1380: 1373: 1353: 1322: 1315: 1293: 1263: 1251: 1239: 1227: 1208: 1178: 1148: 1118: 1098: 1086: 1074: 1059: 1052: 1031: 1006: 983: 958: 938: 937: 935: 932: 931: 930: 925: 920: 915: 909: 908: 892: 889: 860: 857: 842: 841: 834: 833: 832: 830: 827: 794: 793: 756: 755: 698: 697: 684:迢迢牽牛星 – 佚名(東漢) 666: 663: 616: 613: 548: 545: 427: 426: 423: 422: 419: 418: 411: 405: 404: 398: 397: 390: 384: 383: 377: 376: 375:Transcriptions 368: 367: 364: 360: 359: 352: 346: 345: 341: 340: 337: 336: 329: 323: 322: 316: 315: 308: 302: 301: 294: 288: 287: 285:Yue: Cantonese 281: 280: 273: 267: 266: 260: 259: 244: 238: 237: 230: 224: 223: 220:chishi/chishih 216: 210: 209: 206:ㄑㄧ ㄒㄧ / ㄑㄧ ㄒㄧˋ 202: 196: 195: 188: 182: 181: 175: 174: 173:Transcriptions 166: 165: 162: 158: 157: 150: 144: 143: 140: 139: 131: 130: 116: 112: 111: 108: 107:2025 date 104: 103: 100: 99:2024 date 96: 95: 92: 91:2023 date 88: 87: 84: 80: 79: 76: 72: 71: 68: 64: 63: 60: 56: 55: 52: 44: 43: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1904: 1893: 1890: 1888: 1885: 1883: 1880: 1878: 1875: 1873: 1870: 1869: 1867: 1851: 1845: 1844:Qixi Festival 1842: 1840: 1837: 1835: 1832: 1830: 1827: 1825: 1822: 1820: 1817: 1816: 1814: 1810: 1805: 1795: 1792: 1788: 1785: 1784: 1783: 1780: 1779: 1777: 1775: 1771: 1767: 1762: 1753: 1748: 1746: 1741: 1739: 1734: 1733: 1730: 1723: 1722:Qixi Festival 1718: 1714: 1713: 1709: 1704: 1701: 1700: 1699: 1698: 1690: 1684: 1680: 1675: 1671: 1665: 1660: 1659: 1652: 1648: 1646:0-8351-2481-9 1642: 1637: 1636: 1629: 1625: 1619: 1615: 1610: 1606: 1600: 1596: 1591: 1587: 1581: 1577: 1572: 1568: 1566:0-312-21054-X 1562: 1558: 1553: 1549: 1547:9971-69-223-6 1543: 1539: 1534: 1530: 1528:1-4196-4893-4 1524: 1520: 1515: 1514: 1513: 1512: 1505: 1488: 1484: 1480: 1474: 1471: 1458: 1454: 1448: 1445: 1433: 1427: 1423: 1422: 1421:许渊冲译宋词三百首(上册) 1414: 1411: 1398: 1394: 1390: 1384: 1381: 1376: 1374:0-8351-1606-9 1370: 1366: 1360: 1358: 1354: 1341: 1337: 1333: 1326: 1323: 1318: 1316:957-755-300-1 1312: 1308: 1302: 1300: 1298: 1294: 1281: 1277: 1273: 1267: 1264: 1260: 1255: 1252: 1248: 1243: 1240: 1236: 1231: 1228: 1224: 1219: 1217: 1215: 1213: 1209: 1196: 1192: 1188: 1182: 1179: 1166: 1162: 1158: 1152: 1149: 1136: 1132: 1128: 1122: 1119: 1115: 1111: 1108: 1102: 1099: 1095: 1090: 1087: 1083: 1078: 1075: 1071: 1066: 1064: 1060: 1055: 1053:9787508516936 1049: 1045: 1038: 1036: 1032: 1028: 1023: 1021: 1019: 1017: 1015: 1013: 1011: 1007: 1003: 998: 996: 994: 992: 990: 988: 984: 980: 975: 973: 971: 969: 967: 965: 963: 959: 955: 950: 948: 946: 944: 940: 933: 929: 926: 924: 921: 919: 916: 914: 911: 910: 906: 895: 890: 888: 886: 882: 878: 874: 870: 866: 858: 852: 851:Ding Guanpeng 848: 844: 838: 828: 824: 822: 791: 787: 780: 774: 773: 770: 753: 749: 742: 736: 735: 732: 730: 726: 695: 694: 690: 681: 680: 679: 677: 676: 672: 664: 662: 658: 655: 651: 647: 643: 638: 629: 620: 614: 612: 610: 609:The Milky Way 606: 584: 578: 568: 562: 554: 546: 544: 542: 538: 534: 530: 525: 523: 522: 517: 513: 509: 504: 502: 498: 494: 490: 480: 474: 466: 462: 452: 446: 438: 434: 433:Qixi Festival 424: 412: 410: 406: 403: 399: 391: 389: 385: 382: 378: 373: 369: 365: 361: 353: 351: 347: 342: 330: 328: 324: 321: 317: 309: 307: 303: 295: 293: 289: 286: 282: 274: 272: 268: 265: 261: 255: 250: 245: 243: 239: 231: 229: 225: 217: 215: 211: 203: 201: 197: 189: 187: 183: 180: 176: 171: 167: 163: 159: 151: 149: 145: 141: 136: 128: 124: 120: 117: 113: 109: 105: 101: 97: 93: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 61: 57: 50: 45: 42:Qixi Festival 40: 37: 33: 19: 1843: 1829:Workers' Day 1794:National Day 1774:Golden weeks 1696: 1695: 1678: 1657: 1634: 1613: 1594: 1575: 1556: 1537: 1518: 1510: 1509: 1506:Bibliography 1491:. Retrieved 1482: 1473: 1461:. Retrieved 1447: 1435:. Retrieved 1420: 1413: 1401:. Retrieved 1392: 1383: 1364: 1344:. Retrieved 1335: 1325: 1306: 1284:. Retrieved 1275: 1266: 1254: 1242: 1230: 1199:. Retrieved 1191:www.xuexi.la 1190: 1181: 1169:. Retrieved 1160: 1151: 1139:. Retrieved 1130: 1121: 1101: 1089: 1077: 1043: 918:Qixi Tribute 905:China portal 883:festival in 875:festival in 867:festival in 862: 846: 821:Xu Yuanchong 797: 790:Song dynasty 759: 752:Tang dynasty 701: 691: 673: 671:Zhou dynasty 668: 659: 639: 630: 621: 618: 556: 540: 536: 532: 528: 526: 519: 505: 476: 460: 448: 432: 430: 388:Hanyu Pinyin 320:Southern Min 186:Hanyu Pinyin 36: 1141:18 November 1082:Schomp 2009 1070:Schomp 2009 729:Gladys Yang 725:Yang Xianyi 689:Han dynasty 516:Han dynasty 333:tshit-sia̍h 192:qīxī / qīxì 59:Also called 1866:Categories 1259:Welch 2008 1235:Kiang 1999 1094:Welch 2008 1029:, 912–913. 934:References 665:Literature 615:Traditions 551:See also: 415:chih chiae 409:Suzhounese 271:Suzhounese 228:Wade–Giles 1493:10 August 1131:prezi.com 1002:Poon 2011 954:Zhao 2015 881:Thất Tịch 539:, or the 298:chāt-jihk 277:tshih zih 129:(Vietnam) 127:Thất Tịch 125:(Korea), 121:(Japan), 110:29 August 102:10 August 94:22 August 1487:Archived 1463:5 August 1457:Archived 1437:11 March 1403:11 March 1397:Archived 1346:11 March 1340:Archived 1286:11 March 1280:Archived 1201:25 April 1195:Archived 1171:25 April 1165:Archived 1135:Archived 1110:Archived 891:See also 873:Chilseok 865:Tanabata 786:Qin Guan 306:Jyutping 200:Bopomofo 123:Chilseok 119:Tanabata 1787:Chunyun 1511:Offline 1307:中國節日的故事 885:Vietnam 829:Gallery 592:  465:Chinese 437:Chinese 350:Chinese 312:cat-zik 148:Chinese 70:Chinese 1697:Online 1685:  1666:  1643:  1620:  1601:  1582:  1563:  1544:  1525:  1428:  1371:  1313:  1237:, 132. 1107:online 1096:, 228. 1050:  1004:, 100. 879:, and 853:, 1748 646:Altair 577:Altair 547:Origin 535:, the 531:, the 478:Qǐqiǎo 475:: 473:pinyin 467:: 447:: 445:pinyin 439:: 394:qǐqiǎo 344:Qiqiao 327:Tâi-lô 1261:, 77. 1084:, 89. 1072:, 70. 981:, 72. 956:, 13. 877:Korea 869:Japan 859:Other 748:Du Mu 693:yuefu 650:Deneb 1683:ISBN 1664:ISBN 1641:ISBN 1618:ISBN 1599:ISBN 1580:ISBN 1561:ISBN 1542:ISBN 1523:ISBN 1495:2024 1465:2019 1439:2023 1426:ISBN 1405:2023 1369:ISBN 1348:2023 1311:ISBN 1288:2023 1249:, 82 1225:, 83 1203:2021 1173:2021 1143:2021 1048:ISBN 781:(宋朝) 777:鵲橋仙– 743:(唐朝) 727:and 652:, a 644:and 642:Vega 589:lit. 583:玉皇大帝 567:Vega 484:lit. 456:lit. 450:Qīxī 431:The 138:Qixi 83:Date 75:Type 18:Qixi 849:by 739:秋夕– 495:in 242:IPA 1868:: 1485:. 1481:. 1455:. 1391:. 1356:^ 1338:. 1334:. 1296:^ 1278:. 1274:. 1211:^ 1193:. 1189:. 1163:. 1159:. 1133:. 1129:. 1062:^ 1034:^ 1009:^ 986:^ 961:^ 942:^ 887:. 871:, 823:) 779:秦觀 741:杜牧 731:) 634:辭仙 625:拜仙 587:, 572:牛郎 561:織女 543:. 524:. 503:. 481:; 471:; 469:乞巧 453:; 443:; 441:七夕 402:Wu 356:乞巧 264:Wu 252:/ 154:七夕 1751:e 1744:t 1737:v 1691:. 1672:. 1649:. 1626:. 1607:. 1588:. 1569:. 1550:. 1531:. 1497:. 1441:. 1407:. 1377:. 1350:. 1319:. 1290:. 1205:. 1175:. 1145:. 1116:. 1056:. 792:) 788:( 754:) 750:( 696:) 601:' 595:' 463:( 435:( 34:. 20:)

Index

Qixi
Double Seventh Festival (disambiguation)

Tanabata
Chilseok
Thất Tịch
Chinese
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Bopomofo
Gwoyeu Romatzyh
Wade–Giles
IPA


Wu
Suzhounese
Yue: Cantonese
Yale Romanization
Jyutping
Southern Min
Tâi-lô
Chinese
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Wu
Suzhounese
Chinese
pinyin
Chinese

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.