Knowledge (XXG)

Ramuntcho

Source đź“ť

326:
in his diary that he, " came to the Basque country to re-create my life. To choose a young girl who might be the mother of my children, to transmit me, prolong me, re-start me in the mystery of new incarnations and I feel myself full of will, of force, of youth.." In October 1894 he learned that Crucita was pregnant and wrote that he dreamt of " this little Basque who will be born of us.." Their child was born on 29 June 1895. She gave him 3 illegitimate children (1895–1900).
360:" Yet he does his service, to please Gracieuse, and he chooses a nationality, French. To the lack of differentiation French/Spanish, other themes of borders emerge – for example the border between adulthood and adolescence. According to Besnier, Loti, in his Basque life, lived protected from the realities and cruelties of existence, and in a state of perpetual adolescence. In this happy land, it seems only games and pleasures exist, the two principal occupations being 384:." "Time and again in his life Loti travels to a land of possible salvation, that he thinks might know the secret of primitive innocence – time and again follows disillusion, and the traveller understands that, far from him being saved, rather he has brought contagion ('progress', 'civilization') to the dreamed of paradise." In the Basque country too, Loti tried to find his paradise; he learnt to play pelota and began learning the 356:, the slow passage of days and months is simply a succession of feast days and of rejoicing. The outside world doesn't intrude, even military service is left hazy – the reader learns only that Ramuntcho departs for 'a southern land.' From this Basque paradise, Ramuntcho is going to be excluded; the novel is the story of a fall, and of an exile from Eden. Unwilling at first to do his military service ;" 299: 414:. The characteristics : young lovers, inexperienced, a mix of naive sensuality and chastity, an exaltation of simple life and frugal ways, a timeless world enclosing one, a beautiful and beneficent Nature, seem to appear again, a hundred years later, in Loti's work. But the critic Patrick Besnier has argued that more than the idyll, 424:
tradition, to the novel of apprenticeship and of formation. "The title is significant. One name. This is Daphnis without Chloe, Paul without Virginie. Ramuntcho is alone. It is the painful story of a birth. And the novel about love in beautiful natural surroundings is only a stage, an appearance of
325:
in May 1896. From February – June 1894 Loti visited the Holy Land ' from which he returned as atheist as before he had set out'. In 1894 too, he met Crucita Gainza (1867–1949) a Spanish Basque, a dancer and dressmaker, and installed her at his home in Rochefort. On 26 November 1893 he had written
371:
The sentiment of exclusion from paradise which begins for the hero was one Loti knew. Lost childhood obsessed the writer, he was an exile in the world of adults where he would never truly integrate himself, neither able to take it seriously, nor to conquer the anxiety which it inspired in him. He
291:, an area where smuggling was particularly prevalent. In the first months it appeared to him a colourless place, as his diary of the time indicated, but then its charm worked upon him, to the point where he wanted to buy the house he was renting. He gave it a basque name 29:
of France. It is one of Loti's most popular stories—"love, loss and faith remain eternal themes"—with four French film adaptations. It was first published in 5 parts, from 15 December 1896 to 15 February 1897, in the
368:' of the military, for the 'tenues légères' of the players of pelota, he is changed. Even those amongst his comrades who have become fathers, continue to participate in their world as before, but not Ramuntcho. " 372:
wanted to ensorcerize it..to live in a universe of a manufactured adolescence.. his celebrated taste for dressing up and costume balls, disguising reality, of which so many photographs give proof – Loti as a
395:
A story of rustic games, and with an innocent character, the novel seems to belong in a certain tradition which blossomed at the end of the eighteenth century – the idyllic pastoral novel – works like
318:" At this point Loti was about to become only an episodic visitor to the Basque country so his diary, already filled with impressions and anecdotes was used almost without modification in the novel. 688: 364:
and dancing, and the only 'work' really evoked, smuggling, which itself is a kind of game between police and thieves. When Ramuntcho returns, having symbolically exchanged the '
64:. The bastard son of Franchita (father unknown), he struggles to be an accepted member of Basque society in the village of Etchezar. An accomplished pelota player and smuggler. 312:
Tuesday 1 November 1893 – A calm day. Luminous, cold. A great malancholy of dead leaves, dead things...in the solitude of my study I conceived the plan and began to write
683: 345:, ( introducing a 1990 edition of the novel), Loti's book is one " shaped by the rapports between father and son – their non-existence, their impossibility.." 321:
The novel was written as much in Rochefort as in the Basque country, to which Loti made trips however in 1894 and 1895, before returning to his post on the
703: 425:
this book, a dark and tragic book.." The apprenticeship is a series of ruptures and of renunciations so that on the last page Ramuntcho appears as
551: 453: 698: 693: 156: 358:
Non, je peux ne pas le faire, mon service! je suis Guipuzcoan, moi, comme ma mère;...Français ou Espagnol, moi, ça m'est égal..
678: 37: 591: 397: 36:. Calmann-LĂ©vy published the novel in two parts on 10 March 1897. A dramatized version was staged in Paris in 1910, with 673: 405: 250: 544: 316:, which will perhaps be the great thing I shall turn towards, against the infinite sadnesses of this winter... 310:
Two years after his arrival in the Basque country, his diary noted the start of the writing of the novel: "
26: 295:– it became the symbolic opposite of the old family home in Rochefort where his mother and father lived. 519: 267: 262: 238: 231: 226: 352:
the Basque country is presented as a quasi-paradisiacal land. Time and history do not weigh upon this
583: 537: 392:, yet wanted to join the smugglers in their expeditions – he had a hatred for all 'official masks'. 335: 306:
was born of his encounter with the Basque country. Hendaye became a place he felt destined for him.
599: 178: 193:, an ancient Basque game played with a ball and wicker glove against the side of a church wall. 652: 449: 255: 152: 41: 523: 410: 243: 172: 607: 385: 136:. Two brothers who are renowned singers and lyricists. Members of the band of smugglers. 365: 340: 32: 667: 445: 420: 381: 361: 190: 102:. Brother of Gracieuse. Friend of Ramuntcho, accomplished pelota player and smuggler. 513: 560: 287:, a gunboat charged with watching the French-Spanish border at the mouth of the 22: 52:
The novel is notable for its documentary description of French Basque culture.
575: 169:
river that separates Spain and France. The smugglers often cross it at night.
212: 196: 302:
Loti took command of a gunboat in December 1891, at Hendaye, and the novel
76:. Franchita's oldest brother (Ramuntcho's uncle) who lives in the Americas. 634: 377: 288: 208: 202: 184: 70:. Mother of Ramuntcho, she has a mysterious and possibly scandalous past. 298: 373: 280: 166: 142:, mysterious stranger who brings tidings from Ignatio in the Americas. 160: 25:. It is a love and adventure story about contraband runners in the 482:
Ramuntcho, Editions Gallimard, Collection Folio 1990, preface, p.9
297: 181:, a neighboring village higher up the mountain and more primitive. 533: 529: 155:. Town in Basque France where the story mainly takes place. ( 120:. Leader of the band of smugglers, he is older and hardened. 114:. Cousins of Madame Daraignaratz who live in Erribiague. 199:, a white-wash used to cover stone buildings and walls. 108:. Blonde girl engaged to Arrochkoa. Mother is "Madame." 279:
In December 1891 Julien Viaud (Loti) took command at
645: 626: 567: 126:. Ramuntcho's friend and fellow smuggler. Red hair. 175:Mountain that dominates the landscape of Etchezar. 187:, a distant village where the nunnery is located. 545: 8: 689:Works originally published in Revue de Paris 205:, a head-dress often worn by Spanish women. 90:). Ramuntcho's beautiful blonde girlfriend. 552: 538: 530: 491:Besnier, preface, Folio 1990 edition p.16 438: 427:une plante dĂ©racinĂ©e du cher sol basque 684:Novels first published in serial form 500:Preface, Folio 1990 edition, p.16-17 7: 448:, Pierre Loti, Collins 1983, p.239 21:(1897) is a novel by French author 14: 230:, short silent French subject by 704:French novels adapted into films 211:, a favorite Spanish dance with 334:According to the French critic 1: 398:Jean-Pierre Claris de Florian 163:in the original manuscript ) 473:Folio edition, 1990, p. 255 720: 406:Bernardin de Saint Pierre 251:The Marriage of Ramuntcho 404:or, best known of all, 254:, a 1947 French film by 699:Northern Basque Country 694:Novels set in Aquitaine 464:Lesley Blanch, p. 239. 307: 106:Pantchika Daraignaratz 679:Novels by Pierre Loti 301: 268:Pierre Schoendoerffer 263:Ramuntcho (1959 film) 239:Ramuntcho (1938 film) 232:Jacques de Baroncelli 227:Ramuntcho (1919 film) 96:. Gracieuse's mother. 48:Characters and places 584:An Iceland Fisherman 592:Madame Chrysanthème 402:Estelle et NĂ©morian 100:Arrochkoa Detcharry 80:Gracieuse Detcharry 674:1897 French novels 600:Le Mariage de Loti 520:Henri Pène du Bois 308: 220:Screen adaptations 661: 660: 653:Piyer Loti Museum 266:, French film by 256:Max de Vaucorbeil 242:, French film by 147:Places and things 94:Dolores Detcharry 711: 554: 547: 540: 531: 524:Internet Archive 501: 498: 492: 489: 483: 480: 474: 471: 465: 462: 456: 443: 411:Paul et Virginie 344: 38:incidental music 719: 718: 714: 713: 712: 710: 709: 708: 664: 663: 662: 657: 641: 622: 608:My Brother Yves 563: 558: 510: 505: 504: 499: 495: 490: 486: 481: 477: 472: 468: 463: 459: 444: 440: 435: 418:belongs in the 386:Basque language 338: 336:Patrick Besnier 332: 277: 222: 149: 140:Jose Bidegarray 134:Joachim Iragola 58: 50: 27:Basque province 12: 11: 5: 717: 715: 707: 706: 701: 696: 691: 686: 681: 676: 666: 665: 659: 658: 656: 655: 649: 647: 643: 642: 640: 639: 630: 628: 624: 623: 621: 620: 612: 604: 596: 588: 580: 571: 569: 565: 564: 559: 557: 556: 549: 542: 534: 528: 527: 509: 508:External links 506: 503: 502: 493: 484: 475: 466: 457: 437: 436: 434: 431: 366:pantalon rouge 331: 328: 276: 273: 272: 271: 259: 247: 235: 221: 218: 217: 216: 206: 200: 194: 188: 182: 176: 170: 164: 148: 145: 144: 143: 137: 127: 121: 115: 109: 103: 97: 91: 88:Mary Angelique 77: 71: 65: 57: 54: 49: 46: 42:Gabriel PiernĂ© 33:Revue de Paris 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 716: 705: 702: 700: 697: 695: 692: 690: 687: 685: 682: 680: 677: 675: 672: 671: 669: 654: 651: 650: 648: 646:Miscellaneous 644: 637: 636: 632: 631: 629: 625: 618: 617: 613: 610: 609: 605: 602: 601: 597: 594: 593: 589: 586: 585: 581: 578: 577: 573: 572: 570: 566: 562: 555: 550: 548: 543: 541: 536: 535: 532: 525: 521: 517: 516: 512: 511: 507: 497: 494: 488: 485: 479: 476: 470: 467: 461: 458: 455: 454:0-00-211649-9 451: 447: 446:Lesley Blanch 442: 439: 432: 430: 428: 423: 422: 421:Bildungsroman 417: 413: 412: 407: 403: 399: 393: 391: 387: 383: 379: 375: 369: 367: 363: 359: 355: 351: 346: 342: 337: 329: 327: 324: 319: 317: 313: 305: 300: 296: 294: 293:Bakhar-EtchĂ©a 290: 286: 282: 274: 269: 265: 264: 260: 257: 253: 252: 248: 245: 244:RenĂ© Barberis 241: 240: 236: 233: 229: 228: 224: 223: 219: 214: 210: 207: 204: 201: 198: 195: 192: 189: 186: 183: 180: 177: 174: 171: 168: 165: 162: 158: 154: 151: 150: 146: 141: 138: 135: 131: 128: 125: 122: 119: 116: 113: 110: 107: 104: 101: 98: 95: 92: 89: 85: 81: 78: 75: 72: 69: 66: 63: 60: 59: 55: 53: 47: 45: 43: 39: 35: 34: 28: 24: 20: 19: 633: 615: 614: 606: 598: 590: 582: 574: 518:, trans. by 514: 496: 487: 478: 469: 460: 441: 426: 419: 415: 409: 401: 394: 389: 380:, Loti as a 370: 357: 353: 349: 347: 333: 322: 320: 315: 311: 309: 303: 292: 284: 278: 261: 249: 237: 225: 139: 133: 129: 123: 117: 111: 105: 99: 93: 87: 83: 79: 73: 67: 61: 51: 31: 17: 16: 15: 561:Pierre Loti 339: [ 124:Florentiono 23:Pierre Loti 668:Categories 433:References 376:, Loti as 179:Erribiague 112:Olhagarray 84:Gatchutcha 56:Characters 616:Ramuntcho 515:Ramuntcho 416:Ramuntcho 388:. He was 350:Ramuntcho 304:Ramuntcho 213:castanets 197:Kalsomine 185:Amezqueta 68:Franchita 62:Ramuntcho 18:Ramuntcho 635:Au Maroc 390:gendarme 378:Louis XI 314:Ramoncho 289:Bidassoa 209:Fandango 203:Mantilla 153:Etchezar 576:AziyadĂ© 522:. From 374:Pharaoh 354:Arcadie 323:Javelot 285:Javelot 281:Hendaye 167:Bidasoa 118:Itchola 74:Ignatio 638:(1890) 627:Memoir 619:(1897) 611:(1883) 603:(1880) 595:(1887) 587:(1886) 579:(1879) 568:Novels 452:  382:berber 362:pelota 330:Themes 191:Pelota 173:Gizune 161:Ascain 130:Marcos 82:(also 343:] 275:Notes 450:ISBN 159:and 157:Sare 132:and 86:and 408:'s 400:'s 348:In 283:of 40:by 670:: 429:. 341:fr 44:. 553:e 546:t 539:v 526:. 270:. 258:. 246:. 234:. 215:.

Index

Pierre Loti
Basque province
Revue de Paris
incidental music
Gabriel Pierné
Etchezar
Sare
Ascain
Bidasoa
Gizune
Erribiague
Amezqueta
Pelota
Kalsomine
Mantilla
Fandango
castanets
Ramuntcho (1919 film)
Jacques de Baroncelli
Ramuntcho (1938 film)
René Barberis
The Marriage of Ramuntcho
Max de Vaucorbeil
Ramuntcho (1959 film)
Pierre Schoendoerffer
Hendaye
Bidassoa

Patrick Besnier
fr

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑