36:
140:
575:
410:
In the third part the community is dominated by the whites, the victors of the Civil War. In
Koskela, however, matters improve as crofters are liberated and Koskela becomes an independent farm. Things turn for the worse at the outbreak of the
818:
p. 412., where a sentence is repeated verbatim, clearly erroneously. Elsewhere, an asterisk appears although there are no notes to the translation. Other minor errors, such as random periods and white space formatting errors, are present
76:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
785:
886:
415:. Again Koskela pays a heavy price, losing three sons. The last chapters of the book concentrate on the reconciliatory atmosphere created by the joint hardships endured during the war.
374:, which will later be called Koskela. In the first part of the book tension mounts between crofters and land owners in the village of Pentinkulma. Jussi's son Akseli becomes an active
402:
breaks out. The book describes the atrocities committed on both sides, as well as the tensions which lead up to them. The war hits
Koskela harshly, for the family loses two sons.
633:
played a crucial role in starting a discussion in
Finland over what really happened in 1918 and in healing decades-old wounds between the two factions.
79:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
786:
Suomalaiset alkoivat tappaa toisiaan sata vuotta sitten – Tutkija: Käsittelemme sisällissotaa liikaa Täällä Pohjantähden alla -trilogian kautta
210:
871:
866:
891:
586:
with print runs into hundreds of thousands. Even most of those who have not read the book are familiar with the iconic opening words "
87:
689:
675:
661:
109:
731:
876:
48:
621:
because, for the first time, a novel was published that was sympathetic (in human terms, if not politically) towards the
745:
379:
326:
294:
881:
723:
341:
100:
Content in this edit is translated from the existing
Finnish Knowledge article at ]; see its history for attribution.
574:
339:
The novel shares one main character, Akseli
Koskela, and covers some of the same events as Linna's 1954 novel:
95:
626:
590:" ("In the beginning there were the bog, the hoe — and Jussi"). It is a reference to two verses from the
861:
298:
116:
696:
622:
306:
17:
718:
314:
713:
708:
685:
671:
657:
618:
399:
293:, to about 1950. Through the lives of ordinary people, it describes the clash of ideals in
286:
266:
164:
91:
752:
412:
367:
332:
290:
274:
252:
282:
645:
607:
184:
855:
840:
139:
846:
371:
843:
on: 100 Faces from
Finland – a Biographical Kaleidoscope (retrieved: January 2013)
366:– and Jussi", the book starts, when the story opens with Jussi, a farm hand from
847:
Books translated into
English by Finnish American Translators Association (FATA)
739:
346:
321:
302:
832:
625:. Up until then, all history of the Finnish Civil War had been written by the
363:
310:
774:
Sitaattien salat – Mitä jokaisen tulee tietää suomalaisesta kirjallisuudesta
375:
457:, Akseli and Aleksi's brother, Jussi and Alma's third son. (Aku for short)
499:, Otto and Anna's youngest son, member of the Red Guard (Osku for short)
776:, p. 18. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki, 2016. (in Finnish)
583:
383:
330:(based on the first and second volumes of trilogy) and its 1970 sequel
270:
262:
98:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
599:
387:
603:
594:, the opening sentence of the creation account, “In the beginning
591:
573:
278:
73:
617:, generated considerable controversy over its portrayal of the
595:
29:
792:, January 27, 2018, retrieved January 31, 2021. (in Finnish)
281:
follows the life of a
Finnish family from 1880, through the
809:
523:, master of the Töyry House, landlord of the Laurila Family
808:
at p. 27, where "realization" is rendered as "realization
695:
Unfortunately these translated publications contain many
493:, Otto and Anna's eldest son, mason, socialist politician
378:. At the same time the upper classes are concerned with
553:, owner of the Manor, landlord of the Leppänen Family
469:, the local vicar and landlord of the Koskela Family
320:
Based on the work, two film adaptations directed by
69:
833:The Finnish Civil War as Depicted in Väinö Linna's
475:, Vicar Salpakari's wife, a conservative politician
236:
228:
216:
206:
198:
190:
180:
170:
160:
578:First edition of first book in trilogy from 1959.
427:, platoon leader in the Red Guard, later a farmer
144:All three volumes of English translated trilogy.
887:Nordic Council's Literature Prize-winning works
451:, Akseli's brother, Jussi and Alma's second son
27:Trilogy 1959-1962 by Finnish author Väinö Linna
94:accompanying your translation by providing an
60:Click for important translation instructions.
47:expand this article with text translated from
8:
362:"In the beginning there were the swamp, the
273:author and former soldier who fought in the
130:
106:{{Translated|fi|Täällä Pohjantähden alla}}
772:Tuula Uusi-Hallila & Anne Helttunen:
439:, Akseli's father, tenant of the vicarage
765:
511:, Anttoo's son, member of the Red Guard
336:(based on the third and final volume).
682:Under the North Star 3: Reconciliation
129:
517:, Anttoo's daughter, Akusti's fiancée
18:Reconciliation (Under the North Star)
7:
806:Under the North Star 2: The Uprising
668:Under the North Star 2: The Uprising
644:has been translated into English by
588:Alussa olivat suo, kuokka — ja Jussi
582:The book is considered a classic in
265:published between 1959 and 1962 by
610:, “In the beginning was the Word”.
606:,” and the opening sentence of the
345:, which is considered the author's
445:, Akseli's mother and Jussi's wife
25:
370:, clearing marshland to create a
613:The second book in the trilogy,
138:
34:
481:, tenant farmer, Elina's father
324:have been made: the 1968 film
104:You may also add the template
1:
529:, judge and wealthy landowner
487:, Otto's wife, Elina's mother
297:and the struggle between the
746:Here, Beneath the North Star
327:Here, Beneath the North Star
872:20th-century Finnish novels
867:Historical novels by series
358:Vol I: Under the North Star
151:Vol I: Under the North Star
908:
315:Independence and Civil War
68:Machine translation, like
535:, very fat saw-mill owner
295:Finland's language strife
149:
137:
49:the corresponding article
841:Biography of Väinö Linna
258:Täällä Pohjantähden alla
175:Täällä Pohjantähden alla
406:Vol III: Reconciliation
398:In the second part the
155:Vol III: Reconciliation
115:For more guidance, see
579:
256:
892:Novels by Väinö Linna
877:Novels set in Finland
577:
386:'s relationship with
313:) in the movement to
117:Knowledge:Translation
88:copyright attribution
835:Under the North Star
697:typographical errors
654:Under the North Star
642:Under the North Star
631:Under the North Star
394:Vol II: The Uprising
248:Under the North Star
229:Published in English
153:Vol II: The Uprising
132:Under the North Star
733:The Unknown Soldier
725:The Unknown Soldier
547:, Preeti's daughter
342:The Unknown Soldier
134:
882:Family saga novels
719:History of Finland
580:
565:, hunter and tramp
559:, The Baron's wife
96:interlanguage link
714:Finnish Civil War
619:Finnish Civil War
400:Finnish Civil War
287:Finnish Civil War
244:
243:
128:
127:
61:
57:
16:(Redirected from
899:
820:
812:
799:
793:
783:
777:
770:
753:Akseli and Elina
497:Oskari Kivivuori
463:, village tailor
413:Second World War
333:Akseli and Elina
291:Second World War
277:(1941–44). The
275:Continuation War
142:
135:
107:
101:
74:Google Translate
59:
55:
38:
37:
30:
21:
907:
906:
902:
901:
900:
898:
897:
896:
852:
851:
829:
824:
823:
810:
800:
796:
784:
780:
771:
767:
762:
705:
639:
572:
563:The Wolf-Kustaa
541:, tenant farmer
539:Preeti Leppänen
505:, tenant farmer
491:Janne Kivivuori
473:Ellen Salpakari
467:Lauri Salpakari
433:, Akseli's wife
421:
419:Main characters
408:
396:
380:language strife
360:
355:
283:First World War
223:
221:
176:
156:
154:
152:
150:
145:
124:
123:
122:
105:
99:
62:
39:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
905:
903:
895:
894:
889:
884:
879:
874:
869:
864:
854:
853:
850:
849:
844:
838:
828:
827:External links
825:
822:
821:
794:
778:
764:
763:
761:
758:
757:
756:
749:
742:
737:
729:
721:
716:
711:
704:
701:
693:
692:
678:
664:
646:Richard Impola
638:
635:
608:Gospel of John
571:
568:
567:
566:
560:
554:
548:
542:
536:
533:Antero Mellola
530:
524:
518:
512:
506:
503:Anttoo Laurila
500:
494:
488:
485:Anna Kivivuori
482:
479:Otto Kivivuori
476:
470:
464:
458:
455:August Koskela
452:
449:Aleksi Koskela
446:
440:
434:
428:
425:Akseli Koskela
420:
417:
407:
404:
395:
392:
359:
356:
354:
351:
242:
241:
238:
234:
233:
230:
226:
225:
224:1962 (Vol III)
218:
214:
213:
208:
204:
203:
200:
196:
195:
192:
188:
187:
185:Richard Impola
182:
178:
177:
174:
172:
171:Original title
168:
167:
162:
158:
157:
147:
146:
143:
126:
125:
121:
120:
113:
102:
80:
77:
66:
63:
44:
43:
42:
40:
33:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
904:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
878:
875:
873:
870:
868:
865:
863:
860:
859:
857:
848:
845:
842:
839:
837:
836:
831:
830:
826:
817:
813:
807:
803:
798:
795:
791:
787:
782:
779:
775:
769:
766:
759:
755:
754:
750:
748:
747:
743:
741:
738:
736:
734:
730:
728:
726:
722:
720:
717:
715:
712:
710:
707:
706:
702:
700:
698:
691:
690:0-9685881-8-2
687:
683:
679:
677:
676:0-9685881-7-4
673:
669:
665:
663:
662:0-9685881-6-6
659:
655:
651:
650:
649:
647:
643:
636:
634:
632:
628:
624:
620:
616:
611:
609:
605:
601:
597:
593:
589:
585:
576:
569:
564:
561:
558:
555:
552:
549:
546:
545:Aune Leppänen
543:
540:
537:
534:
531:
528:
525:
522:
519:
516:
513:
510:
507:
504:
501:
498:
495:
492:
489:
486:
483:
480:
477:
474:
471:
468:
465:
462:
459:
456:
453:
450:
447:
444:
441:
438:
437:Jussi Koskela
435:
432:
431:Elina Koskela
429:
426:
423:
422:
418:
416:
414:
405:
403:
401:
393:
391:
389:
385:
381:
377:
373:
369:
365:
357:
352:
350:
348:
344:
343:
337:
335:
334:
329:
328:
323:
318:
316:
312:
308:
304:
300:
296:
292:
288:
284:
280:
276:
272:
268:
264:
260:
259:
254:
250:
249:
239:
235:
231:
227:
222:1960 (Vol II)
219:
215:
212:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
186:
183:
179:
173:
169:
166:
163:
159:
148:
141:
136:
133:
118:
114:
111:
103:
97:
93:
89:
85:
81:
78:
75:
71:
67:
65:
64:
58:
52:
50:
45:You can help
41:
32:
31:
19:
862:Novel series
834:
815:
805:
801:
797:
789:
781:
773:
768:
751:
744:
732:
724:
694:
681:
667:
653:
641:
640:
637:Translations
630:
615:The Uprising
614:
612:
598:created the
587:
581:
562:
557:The Baroness
556:
550:
544:
538:
532:
527:Artturi Yllö
526:
520:
515:Elma Laurila
514:
509:Uuno Laurila
508:
502:
496:
490:
484:
478:
472:
466:
460:
454:
448:
443:Alma Koskela
442:
436:
430:
424:
409:
397:
361:
353:Plot summary
340:
338:
331:
325:
319:
303:nationalists
257:
247:
246:
245:
237:No. of books
220:1959 (Vol I)
131:
92:edit summary
83:
54:
46:
819:throughout.
740:Edvin Laine
735:(1955 film)
709:Väinö Linna
684:pub. 2003,
670:pub. 2002,
656:pub. 2001,
521:Kalle Töyry
461:Adolf Halme
347:magnum opus
322:Edvin Laine
267:Väinö Linna
165:Väinö Linna
56:(June 2023)
856:Categories
311:bolsheviks
305:) and the
181:Translator
51:in Finnish
802:See, e.g.
790:Suomenmaa
760:Footnotes
551:The Baron
376:socialist
232:2001–2003
217:Published
207:Publisher
110:talk page
816:see also
703:See also
602:and the
289:and the
199:Language
86:provide
727:(novel)
680:Vol. 3
666:Vol. 2
652:Vol. 1
584:Finland
384:Finland
271:Finnish
263:trilogy
261:) is a
253:Finnish
202:Finnish
194:Finland
191:Country
108:to the
90:in the
53:.
688:
674:
660:
627:Whites
600:heaven
570:Impact
388:Russia
299:Whites
285:, the
161:Author
604:earth
592:Bible
372:croft
279:novel
70:DeepL
686:ISBN
672:ISBN
658:ISBN
623:Reds
382:and
368:Häme
307:Reds
211:WSOY
84:must
82:You
814:";
629:.
596:God
364:hoe
72:or
858::
804:,
788:,
699:.
648::
390:.
349:.
317:.
269:,
255::
811:Ď€
309:(
301:(
251:(
240:3
119:.
112:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.