Knowledge (XXG)

Stanisław Barańczak

Source 📝

429:) in translations of poetry. The semantic dominant is a "key to the content" of the poem. It is a semantic or formal element that is most crucial and irreplaceable. It can take the form of rhyme, versification, syntax, or the other stylistic elements that prevail. The translator's task is to find the dominant feature of a given work and make it the most important translation element. This approach to poetry translations is based on heuristic model, which Barańczak described in his essay entitled: "Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny"(Small but Maximalistic Translatological Manifest), included in his book:"Saved in Translation: Sketches on the Craft of Translating Poetry". 31: 414:. His language can be characterized as outstandingly fluent and flexible and the subject-matter of his poems seems to confirm his commitment to social issues. He started his literary career as "a poetic critic of language and the 1808: 1538: 1514: 1798: 30: 1828: 309:
Barańczak became a lecturer at Adam Mickiewicz University in Poznań. He broke into print as a poet and critic in 1965. Barańczak was on the staff of the Poznań magazine
1823: 127: 402:, with whom he felt strongest connection and whose literary legacy he helped popularize in Poland. Barańczak's own poetry deals with three major themes: the 1546: 1788: 1783: 1843: 1813: 97: 1753: 1488: 1838: 277:, Poland on November 13, 1946, Barańczak was raised by his father Jan and mother Zofia, both doctors. He was the brother of the novelist 1793: 1853: 1778: 1641: 1616: 354:
Barańczak was a prominent representative of the Polish "New Wave" and is generally regarded as one of the greatest translators of
1661: 1580: 1848: 1833: 318: 970: 826: 1803: 850: 1747: 1818: 938: 890: 445: 286: 133: 70: 1228: 278: 162: 858: 1301:
Ocalone w tłumaczeniu: szkice o warsztacie tłumacza poezji z dodatkiem małej antologii przekładów-problemów
906: 334: 1608:
Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów
1249: 1146: 1063: 449: 367: 326: 246: 122: 112: 298: 1773: 1768: 1085: 1078: 882: 874: 834: 818: 250: 1748:
Barańczak's profile at the Harvard University Department of Slavic Languages and Literatures website
1458: 1453: 772: 433: 218: 107: 1493: 922: 330: 314: 649:
Pegasus fell dumb. Nonsense poetry and everyday life: introduction to a private theory of genres
725:("A License Plate from Macondo: Eighteen Attempts at Explaining Why One Writes"), London: Aneks 1622: 1612: 1217: 1073: 1007: 347: 234: 1542: 1368: 1342: 979: 954: 946: 786: 363: 226: 210: 1646: 1400: 1384: 1379: 989: 930: 751: 391: 359: 230: 214: 198: 190: 181: 645:
Pegaz zdębiał. Poezja nonsensu a życie codzienne: Wprowadzenie w prywatną teorię gatunków
333:. He stayed at Harvard for almost two decades, leaving in 1999 due to complications with 1722: 1420: 1410: 1375: 1362: 1352: 1274: 1166: 1126: 1116: 1096: 962: 794: 738: 728: 718: 708: 698: 688: 671: 661: 634: 624: 614: 597: 587: 577: 567: 557: 547: 537: 527: 509: 499: 489: 479: 469: 387: 371: 355: 290: 1584: 1295:
Z Tobą więc ze Wszystkim: 222 arcydzieła angielskiej i amerykańskiej liryki religijnej
1762: 1389: 1284: 1270: 1262: 1238: 1186: 1106: 1027: 898: 759: 419: 238: 222: 301:. In 1968, he married Anna Brylka, with whom he had two children, Michael and Anna. 16:
Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer (1946 – 2014)
1560: 1519: 1266: 1156: 1053: 415: 399: 258: 242: 329:, he left the country and accepted a three-year contract to work as a lecturer at 735:("Saved in Translation: Sketches on the Craft of Translating Poetry"), Poznan: a5 444:
Stanisław Barańczak died at the age of 68 after "a long debilitating disease" in
1258: 1176: 810: 262: 1312: 1206: 1196: 1136: 914: 683: 679: 411: 395: 383: 254: 202: 117: 723:
Tablica z Macondo. Osiemnaście prób wytłumaczenia, po co i dlaczego się pisze
621:("Biographies of 56 Celebrated, Famous or Notorious Individuals"), Poznan: a5 390:. The language he employed in his works is highly evocative of the poetry of 1626: 802: 715:("Fugitive from Utopia: On the Poetry of Zbigniew Herbert"), London: Polonia 341:("Literary Textbooks") in 1983, and a regular contributor to the periodical 282: 1111:
Madonny z dorysowaną szpicbródką oraz inne wiersze, prozy poetyckie i eseje
418:" but his greatest achievements came from his works as a late-20th-century 274: 53: 745:("Poetry and the Spirit of Generalization: Selected Essays"), Kraków: Znak 631:("Animal Ferocity: From the Notes of a Discouraged Zoologist"), Poznan: a5 1606: 1307:
Fioletowa krowa: antologia angielskiej i amerykańskiej poezji niepoważnej
407: 206: 842: 194: 866: 778: 403: 185:, November 13, 1946 – December 26, 2014) was a Polish 619:
Biografioly: poczet 56 jednostek sławnych, sławetnych i osławionych
641:("The Elephant, the Trunk, and the Polish Question"), Kraków: Znak 294: 460:
Each year below links to its corresponding " in poetry" article:
186: 1515:"Stanislaw Baranczak, 68; poet left Poland to teach at Harvard" 425:
Barańczak introduced the concept of semantic dominant (Polish:
554:("A Postcard from the Other World"), Paris: Zeszyty Literackie 1754:
Polish Literature in English Translation: Stanisław Barańczak
733:
Ocalone w tłumaczeniu. Szkice o warsztacie tłumaczenia poezji
516:("Artificial Respiration"), London: Aneks - English edition: 297:
His doctoral dissertation concerned the poetic language of
534:("Triptych with Concrete, Fatigue and Snow"), Kraków: KOS 1489:"Stanislaw Baranczak, 68, Polish Underground Poet, Dies" 1334:
Antologia angielskiej poezji metafizycznej XVII stulecia
1809:
Academic staff of Adam Mickiewicz University in Poznań
476:("Facial Corrections"), Poznan: Wydawnictwo Poznanskie 1662:"Poet and dissident Baranczak laid to rest in Boston" 1415:
Panorama der Polnischen literatur des 20 Jahrhunderts
629:
Zwierzęca zajadłość: z zapisków zniechęconego zoologa
1372:, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press 506:("I Know It's Not Right"), Paris: Instytut Literacki 1020:
Morze i zwierciadło. Komentarz do "Burzy" Szekspira
496:("Without Stopping for Breath"), Warsaw: Orientacja 486:("Morning Journal"), Poznan: Wydawnictwo Poznanskie 158: 148: 140: 103: 93: 85: 77: 60: 40: 21: 1642:"Barańczak: Wchodziliśmy w drogę odpryskom świata" 1539:"Polish poet, translator Stanislaw Baranczak dies" 1723:"Rymkiewicz Jaroslaw Marek. Bibliography: Poetry" 743:Poezja i duch uogólnienia. Wybór esejów 1970-1995 695:("Ethics and Poetics"), Paris: Instytut Literacki 713:Uciekinier z utopii. O poezji Zbigniewa Herberta 35:Stanisław Barańczak with his wife Anna in 1995 1359:, Chicago: Another Chicago Press/TriQuarterly 8: 1048:(published by Wydawnictwo Znak, Kraków 2003) 1482: 1480: 1478: 1476: 1532: 1530: 1508: 1506: 1504: 1447: 1445: 1443: 1309:(published by Wydawnictwo a5 Kraków 2007) 1303:(published by Wydawnictwo a5 Kraków 2004) 1082:(published by Wydawnictwo Literackie 1983) 1022:(published by Wydawnictwo a5, Kraków 2003) 678:("Miron Bialoszewski's Poetic Language"), 544:("Atlantis and Other Poems"), London: Puls 29: 18: 1829:Solidarity (Polish trade union) activists 1799:Members of the Workers' Defence Committee 1717: 1715: 1713: 1711: 1709: 1707: 1705: 1703: 1701: 1699: 1697: 1695: 1693: 1691: 128:Medal for Merit to Culture – Gloria Artis 1689: 1687: 1685: 1683: 1681: 1679: 1677: 1675: 1673: 1671: 1537:Scislowska, Monika (December 27, 2014). 668:("Irony and Harmony"), Warsaw: Czytelnik 209:. He is perhaps most well known for his 1439: 448:on December 26, 2014. He was buried at 432:Some of his poems were set to music by 321:(KOR) and of the clandestine quarterly 1725:(in Polish). Institute Ksiazki website 1367:A Fugitive From Utopia: The Poetry of 1357:The Weight of the Body: Selected Poems 1233:Pytajcie, synkowie. Wiersze i piosenki 542:Atlantyda i inne wiersze z lat 1981-85 1824:Polish emigrants to the United States 1513:Marquard, Bryan (December 31, 2014). 1040:Ciągnąc dalej. Nowe wiersze 1991-1996 676:Język poetycki Mirona Białoszewskiego 180: 7: 1640:Szczęsna, Joanna (January 3, 2015). 1297:(published by Wydawnictwo Znak 1992) 1291:(published by Wydawnictwo Znak 2000) 1281:(published by Wydawnictwo Znak 1998) 971:Wszystko dobre, co się dobrze kończy 532:Tryptyk z betonu, zmęczenia i śniegu 325:. In 1981, the year Poland declared 1330:, 1993, number 1-2, p. 35-101) 584:("Winter and Journeys"), Kraków: WL 337:. He was a co-founder of the Paris 1581:"In Memoriam: Stanisław Barańczak" 1452:Merrigan, Tara (October 2, 2012). 594:("Surgical Precision"), Kraków: a5 14: 1664:. Polskie Radio. January 4, 2015. 1319:(published by Media Rodzina 2007) 574:("Journey in Winter"), Poznan: a5 81:poet, literary critic, translator 1789:Burials at Mount Auburn Cemetery 1487:Weber, Bruce (January 3, 2015). 705:("The Worst Books"), Kraków: KOS 317:, he became a co-founder of the 1784:20th-century Polish translators 1425:Polnische Lyrik Aus 100 Jahren 1317:W świecie mułów nie ma regułów 520:(translated Chris Zielinski), 345:. He also served as editor of 217:translations of the dramas of 1: 1605:Barańczak, Stanisław (1992). 1454:"Even When No One is Looking" 315:political events of June 1976 313:from 1967 to 1971. After the 1079:Czarnoksiężnik z Archipelagu 182:[Staɲiswafbaraɲtʂak] 1839:Polish translation scholars 703:Książki najgorsze 1975-1980 564:("159 Poems"), Kraków: Znak 422:, a master of poetic form. 1870: 1844:English–Polish translators 1814:Polish–English translators 1794:Harvard University faculty 939:Wesołe kumoszki z Windsoru 446:Newtonville, Massachusetts 319:Workers' Defence Committee 287:Adam Mickiewicz University 134:Order of Polonia Restituta 98:Adam Mickiewicz University 71:Newtonville, Massachusetts 1854:The Polish Review editors 1779:20th-century Polish poets 504:Ja wiem, że to niesłuszne 28: 1254:Drewniany anioł. Wiersze 891:Stracone zachody miłości 1336:(published by PIW 1991) 552:Widokówka z tego świata 362:and Polish poetry into 289:, where he obtained an 1611:. Poznań: Wydawn. a5. 1279:44 opowiastki wierszem 1248:Natalia Gorbaniewska ( 955:Król Henryk IV część 2 947:Król Henryk IV część 1 639:Słoń, trąba i ojczyzna 518:Artificial Respiration 279:Małgorzata Musierowicz 163:Małgorzata Musierowicz 1834:The New Yorker people 1561:"Stanisław Barańczak" 1250:Natalya Gorbanevskaya 1064:Gerard Manley Hopkins 859:Poskromienie złośnicy 851:Dwaj panowie z Werony 651:), Puls, London 1995. 592:Chirurgiczna precyzja 450:Mount Auburn Cemetery 427:dominanta semantyczna 380:Chirurgiczna precyzja 368:PEN Translation Prize 247:Gerard Manley Hopkins 221:and of the poetry of 178:Polish pronunciation: 123:Silesius Poetry Award 113:PEN Translation Prize 1427:, Gifkendorf: Merlin 1086:Thomas Stearns Eliot 899:Wieczór Trzech Króli 251:Thomas Stearns Eliot 1849:Writers from Poznań 1549:on January 4, 2015. 1459:The Harvard Crimson 1222:I powraca wiatr ... 1216:Vladimir Bukowsky ( 1046:Światło elektryczne 773:William Shakespeare 656:Literary criticism: 562:159 wierszy 1968-88 514:Sztuczne oddychanie 434:Jan Krzysztof Kelus 374:in 1996. His book, 351:from 1986 to 1990. 335:Parkinson's disease 219:William Shakespeare 174:Stanisław Barańczak 132:Grand Cross of the 23:Stanisław Barańczak 1804:Nike Award winners 1494:The New York Times 1399:Translations into 1341:Translations into 1227:Alexandr Galytch ( 1000:Drugie 100 wierszy 907:Wiele hałasu o nic 795:Jak wam się podoba 750:Translations into 604:, Kraków: a5, 2006 376:Surgical Precision 366:. He received the 339:Zeszyty Literackie 331:Harvard University 299:Miron Białoszewski 1819:Polish dissidents 1218:Vladimir Bukovsky 1074:Ursula K. Le Guin 1008:Wystan Hugh Auden 666:Ironia i harmonia 348:The Polish Review 235:Wystan Hugh Auden 171: 170: 64:December 26, 2014 51:November 13, 1946 1861: 1735: 1734: 1732: 1730: 1719: 1666: 1665: 1658: 1652: 1651: 1637: 1631: 1630: 1602: 1596: 1595: 1593: 1592: 1583:. Archived from 1577: 1571: 1570: 1568: 1567: 1557: 1551: 1550: 1545:. Archived from 1543:Associated Press 1534: 1525: 1524: 1510: 1499: 1498: 1484: 1471: 1470: 1468: 1466: 1449: 1417:, Zürich: Ammann 1369:Zbigniew Herbert 1229:Alexander Galich 980:Elizabeth Bishop 923:Król Ryszard III 827:Sen nocy letniej 484:Dziennik poranny 382:), won the 1999 227:Elizabeth Bishop 184: 179: 108:Kościelski Award 67: 50: 48: 33: 19: 1869: 1868: 1864: 1863: 1862: 1860: 1859: 1858: 1759: 1758: 1744: 1739: 1738: 1728: 1726: 1721: 1720: 1669: 1660: 1659: 1655: 1647:Gazeta Wyborcza 1639: 1638: 1634: 1619: 1604: 1603: 1599: 1590: 1588: 1579: 1578: 1574: 1565: 1563: 1559: 1558: 1554: 1536: 1535: 1528: 1512: 1511: 1502: 1486: 1485: 1474: 1464: 1462: 1451: 1450: 1441: 1436: 1380:Jan Kochanowski 1095:Iosif Brodski ( 990:Emily Dickinson 835:Zimowa opowieść 693:Etyka i poetyka 602:Wiersze zebrane 458: 442: 392:Emily Dickinson 386:- Poland's top 307: 271: 231:Emily Dickinson 191:literary critic 177: 153: 131: 126: 121: 116: 111: 94:Alma mater 69: 65: 52: 46: 44: 36: 24: 17: 12: 11: 5: 1867: 1865: 1857: 1856: 1851: 1846: 1841: 1836: 1831: 1826: 1821: 1816: 1811: 1806: 1801: 1796: 1791: 1786: 1781: 1776: 1771: 1761: 1760: 1757: 1756: 1751: 1743: 1742:External links 1740: 1737: 1736: 1667: 1653: 1632: 1617: 1597: 1572: 1552: 1526: 1500: 1472: 1438: 1437: 1435: 1432: 1431: 1430: 1429: 1428: 1418: 1403:(anthologies): 1396: 1395: 1394: 1393: 1373: 1360: 1345:(anthologies): 1338: 1337: 1331: 1326:(published in 1322:Peter Barnes, 1320: 1310: 1304: 1298: 1292: 1282: 1275:Hilaire Belloc 1256: 1246: 1236: 1225: 1214: 1211:Utwory wybrane 1204: 1194: 1184: 1174: 1167:George Herbert 1164: 1154: 1147:Robert Herrick 1144: 1134: 1127:Andrew Marvell 1124: 1117:Thomas Campion 1114: 1104: 1097:Joseph Brodsky 1093: 1083: 1071: 1061: 1051: 1050: 1049: 1043: 1037: 1025: 1024: 1023: 1017: 1005: 1004: 1003: 997: 987: 977: 976: 975: 967: 959: 951: 943: 935: 931:Tymon Ateńczyk 927: 919: 911: 903: 895: 887: 883:Komedia omyłek 879: 871: 863: 855: 847: 839: 831: 823: 819:Kupiec wenecki 815: 807: 799: 791: 783: 770: 769: 768: 747: 746: 736: 726: 716: 706: 696: 686: 669: 653: 652: 642: 632: 622: 606: 605: 595: 585: 582:Zimy i podroże 575: 565: 555: 545: 535: 525: 524:2, March 1989. 507: 497: 487: 477: 474:Korekta twarzy 457: 454: 441: 438: 388:literary prize 372:Clare Cavanagh 356:English poetry 306: 303: 270: 267: 169: 168: 160: 156: 155: 150: 146: 145: 142: 138: 137: 105: 104:Notable awards 101: 100: 95: 91: 90: 87: 83: 82: 79: 75: 74: 68:(aged 68) 62: 58: 57: 42: 38: 37: 34: 26: 25: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1866: 1855: 1852: 1850: 1847: 1845: 1842: 1840: 1837: 1835: 1832: 1830: 1827: 1825: 1822: 1820: 1817: 1815: 1812: 1810: 1807: 1805: 1802: 1800: 1797: 1795: 1792: 1790: 1787: 1785: 1782: 1780: 1777: 1775: 1772: 1770: 1767: 1766: 1764: 1755: 1752: 1749: 1746: 1745: 1741: 1724: 1718: 1716: 1714: 1712: 1710: 1708: 1706: 1704: 1702: 1700: 1698: 1696: 1694: 1692: 1690: 1688: 1686: 1684: 1682: 1680: 1678: 1676: 1674: 1672: 1668: 1663: 1657: 1654: 1649: 1648: 1643: 1636: 1633: 1628: 1624: 1620: 1618:83-85568-00-X 1614: 1610: 1609: 1601: 1598: 1587:on 2017-07-06 1586: 1582: 1576: 1573: 1562: 1556: 1553: 1548: 1544: 1540: 1533: 1531: 1527: 1522: 1521: 1516: 1509: 1507: 1505: 1501: 1496: 1495: 1490: 1483: 1481: 1479: 1477: 1473: 1461: 1460: 1455: 1448: 1446: 1444: 1440: 1433: 1426: 1422: 1419: 1416: 1412: 1409: 1408: 1407: 1406: 1405: 1404: 1402: 1391: 1390:Seamus Heaney 1387: 1386: 1381: 1377: 1374: 1371: 1370: 1364: 1361: 1358: 1354: 1351: 1350: 1349: 1348: 1347: 1346: 1344: 1335: 1332: 1329: 1325: 1324:Czerwone nosy 1321: 1318: 1314: 1311: 1308: 1305: 1302: 1299: 1296: 1293: 1290: 1286: 1285:Henry Vaughan 1283: 1280: 1276: 1272: 1271:A. E. Housman 1268: 1267:W. S. Gilbert 1264: 1263:Lewis Carroll 1260: 1257: 1255: 1251: 1247: 1244: 1240: 1239:James Merrill 1237: 1234: 1230: 1226: 1223: 1219: 1215: 1212: 1208: 1205: 1202: 1198: 1195: 1192: 1188: 1187:Philip Larkin 1185: 1182: 1181:44 opowiastki 1178: 1175: 1172: 1168: 1165: 1162: 1158: 1155: 1152: 1148: 1145: 1142: 1138: 1135: 1132: 1128: 1125: 1122: 1118: 1115: 1112: 1108: 1107:Charles Simic 1105: 1102: 1098: 1094: 1091: 1087: 1084: 1081: 1080: 1075: 1072: 1069: 1065: 1062: 1059: 1055: 1052: 1047: 1044: 1041: 1038: 1035: 1032: 1031: 1029: 1028:Seamus Heaney 1026: 1021: 1018: 1015: 1012: 1011: 1009: 1006: 1001: 998: 996: 993: 992: 991: 988: 985: 981: 978: 973: 972: 968: 965: 964: 963:Król Henryk V 960: 957: 956: 952: 949: 948: 944: 941: 940: 936: 933: 932: 928: 925: 924: 920: 917: 916: 912: 909: 908: 904: 901: 900: 896: 893: 892: 888: 885: 884: 880: 877: 876: 875:Juliusz Cezar 872: 869: 868: 864: 861: 860: 856: 853: 852: 848: 845: 844: 840: 837: 836: 832: 829: 828: 824: 821: 820: 816: 813: 812: 808: 805: 804: 800: 797: 796: 792: 789: 788: 787:Romeo i Julia 784: 781: 780: 776: 775: 774: 771: 766: 763: 762: 761: 760:E.E. Cummings 758: 757: 756: 755: 753: 744: 740: 737: 734: 730: 727: 724: 720: 717: 714: 710: 707: 704: 700: 697: 694: 690: 687: 685: 681: 677: 673: 670: 667: 663: 660: 659: 658: 657: 650: 646: 643: 640: 636: 633: 630: 626: 623: 620: 616: 613: 612: 611: 610: 603: 599: 596: 593: 589: 586: 583: 579: 576: 573: 572:Podróż zimowa 569: 566: 563: 559: 556: 553: 549: 546: 543: 539: 536: 533: 529: 526: 523: 519: 515: 511: 508: 505: 501: 498: 495: 491: 488: 485: 481: 478: 475: 471: 468: 467: 466: 465: 461: 455: 453: 451: 447: 439: 437: 435: 430: 428: 423: 421: 417: 413: 409: 405: 401: 397: 393: 389: 385: 381: 377: 373: 369: 365: 361: 357: 352: 350: 349: 344: 343:Teksty Drugie 340: 336: 332: 328: 324: 320: 316: 312: 304: 302: 300: 296: 292: 288: 284: 281:. He studied 280: 276: 269:Personal life 268: 266: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 239:Seamus Heaney 236: 232: 228: 224: 223:E.E. Cummings 220: 216: 212: 208: 204: 200: 196: 192: 188: 183: 175: 167: 164: 161: 157: 151: 147: 143: 139: 135: 129: 124: 119: 114: 109: 106: 102: 99: 96: 92: 88: 84: 80: 76: 72: 63: 59: 55: 43: 39: 32: 27: 20: 1729:February 24, 1727:. Retrieved 1656: 1650:(in Polish). 1645: 1635: 1607: 1600: 1589:. Retrieved 1585:the original 1575: 1564:. Retrieved 1555: 1547:the original 1520:Boston Globe 1518: 1492: 1463:. Retrieved 1457: 1424: 1414: 1398: 1397: 1383: 1366: 1356: 1340: 1339: 1333: 1327: 1323: 1316: 1306: 1300: 1294: 1288: 1278: 1253: 1243:Wybór poezji 1242: 1232: 1221: 1210: 1200: 1190: 1180: 1170: 1160: 1157:Robert Frost 1150: 1140: 1130: 1120: 1110: 1100: 1089: 1077: 1067: 1057: 1054:Thomas Hardy 1045: 1039: 1033: 1019: 1013: 999: 994: 983: 969: 961: 953: 945: 937: 929: 921: 913: 905: 897: 889: 881: 873: 865: 857: 849: 841: 833: 825: 817: 809: 801: 793: 785: 777: 764: 749: 748: 742: 732: 722: 712: 702: 692: 675: 665: 655: 654: 648: 644: 638: 628: 618: 609:Light verse: 608: 607: 601: 591: 581: 571: 561: 551: 541: 531: 522:Poetry World 521: 517: 513: 503: 494:Jednym tchem 493: 483: 473: 463: 462: 459: 456:Bibliography 443: 431: 426: 424: 416:social order 400:Robert Frost 379: 375: 353: 346: 342: 338: 322: 310: 308: 285:at Poznań's 272: 265:and others. 259:Robert Frost 243:Thomas Hardy 173: 172: 165: 66:(2014-12-26) 1774:2014 deaths 1769:1946 births 1259:Edward Lear 1177:Edward Lear 995:100 wierszy 765:150 wierszy 327:martial law 263:Edward Lear 144:Anna Brylka 86:Nationality 1763:Categories 1591:2017-12-02 1566:2017-12-02 1465:October 3, 1434:References 1313:Ogden Nash 1289:33 wiersze 1207:Paul Celan 1201:77 wierszy 1197:John Donne 1191:44 wiersze 1171:66 wierszy 1161:55 wierszy 1151:77 wierszy 1141:33 wiersze 1137:John Keats 1131:24 wiersze 1101:Znak Wodny 1068:33 wiersze 1058:55 wierszy 1034:44 wiersze 1014:44 wiersze 984:33 wiersze 684:Ossolineum 420:Parnassist 410:, and the 396:John Donne 384:Nike Award 255:John Keats 203:translator 118:Nike Award 78:Occupation 47:1946-11-13 1121:33 pieśni 803:Król Lear 408:political 283:philology 159:Relatives 1627:28533957 915:Koriolan 412:literary 273:Born in 207:lecturer 166:(sister) 152:Michael 149:Children 56:, Poland 1385:Laments 1343:English 680:Wrocław 464:Poetry: 404:ethical 364:English 211:English 195:scholar 1625:  1615:  1401:German 1388:(with 1328:Dialog 1245:(1990) 1235:(1995) 1224:(1999) 1213:(1998) 1203:(1997) 1193:(1991) 1183:(1998) 1173:(1997) 1163:(1992) 1153:(1992) 1143:(1997) 1133:(1993) 1123:(1995) 1113:(1992) 1103:(1993) 1092:(1995) 1060:(1993) 1042:(1996) 1036:(1994) 1016:(1994) 1002:(1995) 986:(1995) 974:(2001) 966:(1999) 958:(1998) 950:(1998) 942:(1998) 934:(1996) 926:(1996) 918:(1995) 910:(1994) 902:(1994) 894:(1994) 886:(1994) 878:(1993) 870:(1993) 867:Otello 862:(1992) 854:(1992) 846:(1992) 843:Makbet 838:(1991) 830:(1991) 822:(1991) 814:(1991) 806:(1991) 798:(1990) 790:(1990) 782:(1990) 779:Hamlet 767:(1983) 752:Polish 406:, the 360:Polish 305:Career 275:Poznań 215:Polish 199:editor 141:Spouse 136:(2016) 130:(2014) 125:(2009) 120:(1999) 115:(1996) 110:(1972) 89:Polish 54:Poznań 811:Burza 440:Death 370:with 358:into 323:Zapis 295:Ph.D. 1731:2010 1623:OCLC 1613:ISBN 1467:2012 1421:1997 1411:1997 1376:1995 1363:1987 1353:1989 1090:Koty 739:1996 729:1992 719:1990 709:1984 699:1981 689:1979 672:1974 662:1973 635:1995 625:1991 615:1991 598:2006 588:1998 578:1997 568:1994 558:1990 548:1988 538:1986 528:1980 510:1978 500:1977 490:1970 480:1968 470:1968 398:and 311:Nurt 293:and 291:M.A. 213:-to- 205:and 187:poet 154:Anna 73:, US 61:Died 41:Born 1252:), 1231:), 1220:), 1099:), 1765:: 1670:^ 1644:. 1621:. 1541:. 1529:^ 1517:. 1503:^ 1491:. 1475:^ 1456:. 1442:^ 1423:: 1413:: 1382:, 1378:: 1365:: 1355:: 1315:, 1287:, 1277:, 1273:, 1269:, 1265:, 1261:, 1241:, 1209:, 1199:, 1189:, 1179:, 1169:, 1159:, 1149:, 1139:, 1129:, 1119:, 1109:, 1088:, 1076:, 1066:, 1056:, 1030:, 1010:, 982:, 741:, 731:, 721:, 711:, 701:, 691:, 682:: 674:, 664:, 637:, 627:, 617:, 600:, 590:, 580:, 570:, 560:, 550:, 540:, 530:, 512:, 502:, 492:, 482:, 472:, 452:. 436:. 394:, 261:, 257:, 253:, 249:, 245:, 241:, 237:, 233:, 229:, 225:, 201:, 197:, 193:, 189:, 1750:. 1733:. 1629:. 1594:. 1569:. 1523:. 1497:. 1469:. 1392:) 1070:. 754:: 647:( 378:( 176:( 49:) 45:(

Index

Stanisław Barańczak with his wife Anna in 1995
Poznań
Newtonville, Massachusetts
Adam Mickiewicz University
Kościelski Award
PEN Translation Prize
Nike Award
Silesius Poetry Award
Medal for Merit to Culture – Gloria Artis
Order of Polonia Restituta
Małgorzata Musierowicz
[Staɲiswafbaraɲtʂak]
poet
literary critic
scholar
editor
translator
lecturer
English
Polish
William Shakespeare
E.E. Cummings
Elizabeth Bishop
Emily Dickinson
Wystan Hugh Auden
Seamus Heaney
Thomas Hardy
Gerard Manley Hopkins
Thomas Stearns Eliot
John Keats

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.