Knowledge (XXG)

Stolta Stad!

Source 📝

504:- Trumf i Klöver. - DĂ€r kommer Movitz. - Åtta och Ă„tta gör mej Sexton, Fyra til sĂ„ har jag Sjutton. - Mera Klöfver. - Sex och Sex Ă€r Tolf. - Åt du opp Hjerter Fru? - Ja du har vunnit. - Kors sĂ„ du ser ut Movitz! - Nog kĂ€nner jag igen Peruken; han har lĂ„nt Skoflickarens Peruk som bor midt emot Wismar i KolmĂ€tar-grĂ€nd. - Lustigt! Basfiolen pĂ„ ryggen, Tulpan pĂ„ hatten, Valdhornet under armen, och Buteljen i fickan. - Stig i bĂ„ten. - Hvad sĂ€jer den dĂ€r gullsmidda Äppeltysken med Markattan pĂ„ axeln? - Le diable! il porte son Violon, oui, par dessus l'Ă©paule comme le Suisse porte la hallebarde. - Nu tar han til Valthornet. - Prutt, prutt, prutt, prutt. - Ach tu tummer taifel! Er ferschteht sich auf der musik wie ein Kuh auf den mittag. Movitz, bruder, willstu was Kirschen haben? - Stig i bĂ„ten Susanna. Akta Köttkorgen. 186: 935: 2057: 550: 931:-drinking, but merely one of many actors in the scene, "drowned in a sea of voices". Only when he starts singing, Lönnroth writes, does the voice become unambiguously Fredman's, singing Stockholm's praises. This extreme development of narrative technique, he notes, departs completely from the original epistle format. Citing the Epistle, Anita Ankarcrona observes that Bellman was "the first, and perhaps the greatest, of all Stockholm depicters". 46: 853: 154:. One of his best-known works, it combines both spoken (with words in German, Danish, Swedish, and French) and sung sections (in Swedish). In the spoken sections, Bellman, as composer and as performer, imitates a whole crowd of people of many descriptions. It has been described as Swedish literature's most congenial portrait of the country's capital city, 519:. - Eight and eight makes sixteen, Four more so I have seventeen. - More Clubs. - Six and six is twelve. - Have you taken the Hearts, woman? - Yes, you've won. - By the Holy Cross, what a mess you look, Movitz! - Probably I recognize the wig; he's borrowed the wig of that shoe girl who lives opposite the Wismar pub in KolmĂ€tar Alley. - Funny! With his 1182:, pp. 71–72 "In a tissue of dramatic antitheses—furious realism and graceful elegance, details of low-life and mythological embellishments, emotional immediacy and ironic detachment, humour and melancholy—the poet presents what might be called a fragmentary chronicle of the seedy fringe of Stockholm life in the 'sixties.". 926:
writes that the long prose section of the "famous" epistle 33 is the culmination of Bellman's skill with one particular dramatic technique, the ability to depict a whole crowd at once, among them his invented cast, Fredman's drinking-companions. That, he notes, immediately poses a question, namely,
958:
observes that Sweden's capital has never been portrayed with mightier trumpet blasts or more skilfully than in this Epistle, "Swedish literature's most congenial portrait of Stockholm." In its view, the work is neither poem nor song, but a song-drama of a kind created by Bellman himself out of a
677:
Like the spoken sections, the lyrics portray the life of Stockholm, with mentions of buildings, ships, flags, and the noisy mixed crowd on a boat, crossing the harbour from Skeppsbron quay to DjurgÄrden. There is drinking and song, and the beautiful Ulla Winblad is closely observed. The last
642:. The Epistle is dated 16 October 1771. Three of the spoken sections end with a mention that a "nymph", Susanna, is to sing; only this and No. 67 (Fader Movitz, bror) among the epistles call for a woman's voice, but the identify of "Susanna" is not known. The melody was said by 394:(1712 or 1713–1767) was a real watchmaker of Bellman's Stockholm. The fictional Fredman, alive after 1767, but without employment, is the supposed narrator in Bellman's epistles and songs. The epistles, written and performed in different styles, from 473:, with people relaxing while others try to move about. They are speaking in Swedish, German, French, and a few words of Danish. In the crush are milk sellers, sailors, pastry sellers, prostitutes, an acrobat dressed as a 2115: 889:
that Bellman knew the Skeppsbron area of Stockholm intimately, as it lay just outside his office in the General Directorate of Customs. She likens his description of the harbourside to that in
481:, a German with a monkey on his shoulder, and a customs officer, who cheerfully calls himself a "customs snake". A soldier is squatting to defecate, people are playing a game of cards with 959:
susurrus of voices around Skeppsbron. Soundscape, it suggests, turns into "a landscape painting, a stunningly beautiful snapshot of a Stockholm crowd in the 1770s". Writing in the
1089: 2184: 1841: 273: 2222: 527:
under his arm, and his bottle in his pocket. - Get in the boat. - What does that apple-German with the gold thread in his shirt and the monkey on his shoulder say? -
1435: 1788: 2128: 927:
which voice is Fredman's amidst the tumult on Skeppsbro. Evidently Fredman is no longer, as in some of the epistles, a preacher or apostle of the gospel of
568: 2207: 1943: 1883: 333: 285: 1853: 1017:
The original is in mock-phonetic German: Oh you schtupid deffil! He underschtands music like a cow at dinner. Movitz, brother, d'you vant some cherries?
277: 966:
Göran Hassler states in his annotated selection of Bellman's work that the Epistle has been recorded in interestingly different interpretations by
438:, but always graceful and sympathetic. The songs are "most ingeniously" set to their music, which is nearly always borrowed and skilfully adapted. 984:. It has been performed in costume by Thord Lindé. A tour company that shows people around Bellman's Stockholm has chosen the name "Stolta Stad". 1994: 1961: 1847: 233: 1059: 1919: 353: 1901: 434:'s festive troop of followers and sea-creatures sport in Stockholm's waters. The juxtaposition of elegant and low life is humorous, sometimes 1698: 1575: 1907: 349: 345: 1895: 1361: 185: 1781: 1607: 1128: 1097: 1728: 1665: 1636: 2024: 2000: 225: 569: 934: 2159: 972: 533:
Ach tu tummer taifel! Er ferschteht sich auf der musik wie ein Kuh auf den mittag. Movitz, bruder, willstu was Kirschen haben?
1553: 2056: 1402: 783: 605: 516: 1925: 1835: 1819: 1774: 341: 253: 245: 1913: 2090: 1859: 1428: 325: 2288: 485:, and someone is trying to play the French horn. Two shorter spoken sections are interspersed with the sung sections. 2012: 1931: 1060:"Carl Michael Bellmans liv och verk. En minibiografi (The Life and Works of Carl Michael Bellman. A Short Biography)" 313: 2365: 2355: 1357: 658: 97: 1967: 365: 210: 1973: 317: 2278: 1738: 706: 2360: 2151: 869: 2293: 264:– 9 Lokatten tavern (Ep. 11, Ep. 59, Ep. 77), Bruna Dörren tavern ( 199: 567: 2317: 2143: 2136: 1955: 1797: 1549: 1067: 967: 697: 361: 289: 190: 170: 145: 78: 2243: 1829: 1746: 1618: 1563: 643: 431: 402:, paint a complex picture of the life of the city during the 18th century. A frequent theme is the 963:, Gunnel Bergström notes that in verse 3, Ulla Winblad climbs on board, and Movitz becomes randy. 592:
The song has four verses, with two further spoken sections. Each verse has twelve lines, with the
2255: 2177: 1590: 886: 874: 508: 482: 1984: 1937: 1314: 380: 205: 2172: 1877: 1813: 1724: 1704: 1694: 1661: 1632: 1603: 1571: 1124: 977: 559: 374: 309: 174: 169:, and secondly about the virtuous Susanna). Performances of the epistle have been recorded by 150: 121: 1349: 529:
Le diable! il porte son Violon, oui, par dessus l'Ă©paule comme le Suisse porte la hallebarde.
2283: 2263: 2215: 2071: 1865: 1716: 1676: 1647: 923: 666: 414:
and prostitutes. At the same time as depicting this realist side of life, Bellman creates a
281: 241: 2270: 2192: 2121: 2081: 1680: 1406: 1063: 955: 369: 301: 1499: 2095: 2006: 1949: 1871: 1319: 265: 2349: 2332: 2312: 2248: 2041: 1690: 1599: 1585: 882: 861: 793: 395: 337: 321: 305: 166: 2167: 2086: 2076: 947: 943: 688: 648: 593: 512: 491:
in a mixture of Swedish, French (italics), and imitated-phonetic German (boldface)
423: 391: 329: 1760: 1244: 1204: 852: 257: 566: 2322: 2200: 2018: 1001: 928: 631: 524: 520: 411: 261: 237: 229: 1119:
Johnson, Anna (1989). "Stockholm in the Gustavian Era". In Zaslaw, Neal (ed.).
917:
I stand on my toes with spyglass in hand and sigh at the flash of the cannons.
163:
1:o Om Fader Movitz's öfverfart til DjurgÄrden, och 2:o om den dygdiga Susanna.
50:
First page of sheet music for the 1790 edition; there are also spoken sections.
45: 1473: 939: 857: 584: 470: 466: 293: 269: 249: 221: 915:
shoved and crowded by grandads and youths, companions, mamselles, and ladies,
1708: 1643:(contains the most popular Epistles and Songs, in Swedish, with sheet music) 1000:
In French: The devil! He's carrying his violin, yes, over his shoulder as a
865: 770: 478: 474: 435: 403: 399: 194: 155: 950:
is popularly supposed to be the figure at the centre of the lively company.
913:
Upon an upside-down, overturned hull, that echoes with yammer and clatter,
900:
UppÄ ett skrov, kullvÀltrat och stjÀlpt, som bugnar av buller och slammer,
803: 613: 37: 1568:
The Life and Songs of Carl Michael Bellman: Genius of the Swedish Rococo
1766: 1503: 1477: 1005: 635: 419: 407: 385: 133: 942:" depicting people embarking in small boats in Stockholm's harbour by 531:- Now he's going to play his French horn. - Prrp, prrp, prrp, prrp. - 1524: 902:
skuffad och trÀngd av gubbar och barn, gesÀller, mamseller, madammer,
807: 679: 462: 415: 388:, accompanying himself as he performed his songs at the royal court. 16:
Song and speech by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman
1672:(with facsimiles of sheet music from first editions in 1790, 1791) 1651: 1622: 933: 851: 427: 184: 144:(Proud city!) is Epistle No. 33 in the Swedish poet and performer 904:
stÄr jag pÄ tÄ med kikarn i hand och suckar vid blixt av kanoner.
1121:
The Classical Era: from the 1740s to the end of the 18th century
893:
no. 65, "So I look out at the shore", which includes the lyrics
654: 1770: 418:
picture, full of classical allusion, following the French post-
457:
The Epistle begins with a long spoken section, starting with "
1570:. New York: Allhem, Malmö American-Scandinavian Foundation. 548: 2116:
Fredmans Epistlar & SĂ„nger Sjungna Av Sven-Bertil Taube
1405:[About Fredman's Epistles and Songs] (in Swedish). 1687:
Lovely Carnival! : about Carl Michael Bellman's Verse
1331: 1329: 1327: 1682:
Ljuva karneval! : om Carl Michael Bellmans diktning
1227: 1225: 860:, where the characters of the Epistle wait to cross to 1039: 1037: 1035: 1033: 596:
AABBCCDDDEEE; of these, the lines AA both begin with
2302: 2234: 2104: 2064: 2033: 1982: 1811: 1804: 1723:. Stockholm: Almqvist & Wiksell International. 1289: 128: 115: 107: 92: 84: 73: 65: 55: 23: 2185:Spring mot Ulla, spring! Cornelis sjunger Bellman 1721:The Musical-Poetic Method of Carl Michael Bellman 608:, a musician, and one of the stock characters in 535:- Get in the boat Susanna. Mind the meat basket. 489:A small part of the introductory spoken section, 348:tavern ( 215:Travels into Poland, Russia, Sweden, and Denmark 1396: 1394: 910: 895: 600:, horn, and all the lines CDD and EEE end with 1191: 1179: 1167: 1155: 1143: 461:" (German for "What's that?"), imitative of a 1782: 898: 165:" (Firstly about father Movitz's crossing to 26: 8: 1358:Royal Swedish Library (Kungliga biblioteket) 1054: 1052: 833:See there 'mong the boats a Spanish visitor. 232:– 3 Första Torpet ( 1525:"Bussrundturer – utflykter med Stolta stad" 1459: 1277: 665:, but this is disputed by the musicologist 465:crowd waiting on the Stockholm quayside at 410:, a loose company of ragged men who favour 406:, with Fredman's cheerfully drunk Order of 352:) 19 Rostock tavern ( 328:, Ep. 62) – 15 Bellman's birthplace – 16 1808: 1789: 1775: 1767: 1265: 422:poets. The women, including the beautiful 44: 20: 747:Bland Jakter och Skutor Spanjefararn stĂ„r 1660:]. Stockholm: Informationsförlaget. 1335: 839:Is on its way to some far distant port. 684: 487: 1043: 1029: 993: 575:Melody of the sung part of Stolta Stad! 1441:from the original on 22 September 2020 1385: 1301: 1231: 582: 449:The epistle is dated 16 October 1771. 2013:TrĂ€d fram du Nattens Gud (AftonkvĂ€de) 1944:Ulla! min Ulla! SĂ€j fĂ„r jag dig bjuda 1842:KĂ€re bröder, sĂ„ lĂ„tom oss supa i frid 1434:. No. 3. Haga-Brunnsviken Nytt. 686:The first verse, sung and with horn ( 7: 1848:Fram med basfiolen, knĂ€pp och skruva 1352:[Bellman's Town – and ours] 1350:"Stockholm: Bellmans stad – och vĂ„r" 384:. A solo entertainer, he played the 1650:; EhrĂ©n, Svenolov (illus.) (1984). 1474:"Fredmans Epistel #33: Stolta Stad" 1920:Tjenare Mollberg, hur Ă€r det fatt? 1884:I gĂ„r sĂ„g jag ditt barn, min Fröja 1427:Bergström, Gunnel (October 2015). 1367:from the original on 6 August 2020 938:Detail from etching "The steps on 922:The scholar of Swedish literature 14: 1854:KĂ€raste Bröder Systrar och VĂ€nner 1658:The songs and epistles of Fredman 1403:"Om Fredmans epistlar och sĂ„nger" 2055: 1558:. Stockholm: By Royal Privilege. 732:Movitz blĂ„s i ditt horn - - - 583:Problems playing this file? See 564: 111:1761 (if Monsigny is the source) 1908:Ge rum i BröllopsgĂ„ln din hund! 1598:] (in Swedish). Stockholm: 1290:Van Loon & Castagnetta 1939 1123:. Macmillan. pp. 327–349. 827:So Movitz blow, blow your horn. 523:on his back, tulip in his hat, 1995:Hör klockorna med Ă€ngsligt dĂ„n 1896:Bröderna fara vĂ€l vilse ibland 1653:Fredmans epistlar & sĂ„nger 779:Your noise, alarm and clatter, 1: 2223:Music of Carl Michael Bellman 2208:Songs of Carl Michael Bellman 1926:Solen glimmar blank och trind 1902:VĂ„r Ulla lĂ„g i sĂ€ngen och sov 1741:; Castagnetta, Grace (1939). 1500:"Stolta Stad (epistel no.33)" 197:, places of interest for his 2129:sjunger Carl Michael Bellman 792:Among yachts and skiffs the 777:Forgetting your ostentation, 759:I Cadix och Dublin. - - - 728:Ditt buller, larm och skrĂ„l, 368:and a powerful influence in 2025:FjĂ€riln vingad syns pĂ„ Haga 1743:The Last of the Troubadours 823:Despise your din and noise! 604:; the first verse mentions 364:is a central figure in the 2382: 1836:Fader Berg i hornet stöter 682:hints at sex in the boat. 161:The epistle is subtitled " 2091:Maria Kristina Kiellström 2053: 1860:GrĂ„t Fader Berg och spela 1247:(in Swedish). Bellman.net 970:on his 1977 studio album 821:Up on your haughty poise, 659:Pierre-Alexandre Monsigny 657:"Regardez ces traits" in 336:) – 17 Lilla Sjötullen ( 148:'s 1790 song collection, 98:Pierre-Alexandre Monsigny 43: 36: 27: 2001:SĂ„ lunka vi sĂ„ smĂ„ningom 1932:Movitz blĂ„ste en konsert 1739:Van Loon, Hendrik Willem 1631:]. En bok för alla. 1205:"N:o 33 (Kommentar tab)" 887:her biography of Bellman 781:Your Castles and Towers. 366:Swedish ballad tradition 2279:Hendrik Willem van Loon 1460:Hassler & Dahl 1989 1429:"Bellmans sĂ„ngdramatik" 1278:Hassler & Dahl 1989 719:. - - - Stolta Stad! 707:Hendrik Willem van Loon 1717:Massengale, James Rhea 1629:Bellman – an anthology 1596:Bellman: The Biography 1170:, pp. 81–83, 108. 1090:"Bellman in Mariefred" 951: 920: 909: 899: 879: 800:Is going in soon - - - 553: 358: 2294:Charles Wharton Stork 1974:Hvila vid denna kĂ€lla 1624:Bellman – en antologi 1550:Bellman, Carl Michael 961:Haga-Brunnsviken Nytt 937: 855: 788:The waves slap, - - - 754:GĂ„r snart in - - - 737:Böljan slĂ„r, - - - 726:Förglömmer ditt prĂ„l, 552: 372:, known for his 1790 188: 2160:Vila vid denna kĂ€lla 2144:Fred sjunger Bellman 1956:Charon i Luren tutar 1914:VĂ€rm mer Öl och Bröd 1798:Carl Michael Bellman 1747:Simon & Schuster 1619:Dahl, Peter (illus.) 1564:Britten Austin, Paul 1472:Taube, Sven-Bertil. 982:Carl Michael Bellman 973:Vila vid denna kĂ€lla 870:Johan Petter Cumelin 848:Reception and legacy 825:Palace too, I scorn, 798:The sail's tip - - - 790:The boat goes, - - - 786:blow your horn - - - 730:Dina Slott och Torn. 724:- - - Jag nu glad 698:Carl Michael Bellman 560:Melody of Epistle 33 542:Music and verse form 362:Carl Michael Bellman 146:Carl Michael Bellman 79:Carl Michael Bellman 2244:Paul Britten Austin 1968:MĂ€rk hur vĂ„r skugga 1348:Ankarcrona, Anita. 1268:, pp. 173–174. 1192:Britten Austin 1967 1180:Britten Austin 1967 1168:Britten Austin 1967 1156:Britten Austin 1967 1144:Britten Austin 1967 749:Segelstinn - - - 742:BĂ„ten gĂ„r, - - - 693: 492: 2256:Bellman. Biografin 2178:Cornelis Vreeswijk 1962:Liksom en herdinna 1761:Text of Epistle 33 1689:]. Stockholm: 1591:Bellman. Biografin 1094:The Royal Palaces 980:on his 1959 album 952: 880: 685: 610:Fredman's Epistles 554: 499:Prose Translation 488: 477:, a man with some 375:Fredman's Epistles 359: 200:Fredman's Epistles 151:Fredman's Epistles 122:Fredman's Epistles 2366:Fredmans epistlar 2356:1790 compositions 2343: 2342: 2318:BellmansĂ€llskapet 2173:Sven-Bertil Taube 2051: 2050: 1814:Fredmans epistlar 1700:978-91-0-057245-7 1577:978-3-932759-00-0 1555:Fredmans epistlar 1292:, pp. 36–38. 1280:, pp. 77–81. 1146:, pp. 60–61. 1070:on 10 August 2015 978:Sven-Bertil Taube 864:, to the east of 845: 844: 703:Prose Translation 653:to come from the 612:. The song is in 570: 539: 538: 469:in the old town, 357: 175:Sven-Bertil Taube 139: 138: 2373: 2284:James Massengale 2216:Mikael Samuelson 2113:1960, 1963  2072:Barbara Ekenberg 2059: 1866:Ack du min moder 1830:NĂ„ skruva Fiolen 1809: 1791: 1784: 1777: 1768: 1750: 1734: 1712: 1671: 1642: 1617:Hassler, Göran; 1613: 1581: 1559: 1537: 1536: 1534: 1532: 1521: 1515: 1514: 1512: 1510: 1495: 1489: 1488: 1486: 1484: 1469: 1463: 1457: 1451: 1450: 1448: 1446: 1440: 1433: 1424: 1418: 1417: 1415: 1413: 1401:Nilsson, Hasse. 1398: 1389: 1383: 1377: 1376: 1374: 1372: 1366: 1355: 1345: 1339: 1333: 1322: 1311: 1305: 1299: 1293: 1287: 1281: 1275: 1269: 1263: 1257: 1256: 1254: 1252: 1245:"Epistel N:o 33" 1241: 1235: 1229: 1220: 1219: 1217: 1215: 1201: 1195: 1189: 1183: 1177: 1171: 1165: 1159: 1153: 1147: 1141: 1135: 1134: 1116: 1110: 1109: 1107: 1105: 1096:. Archived from 1086: 1080: 1079: 1077: 1075: 1066:. Archived from 1056: 1047: 1041: 1018: 1015: 1009: 998: 906: 878: 694: 692:) accompaniment 667:James Massengale 652: 638:, and is marked 627: 626: 625: 624: 572: 571: 551: 515:. - There comes 493: 219: 48: 31: 30: 29: 21: 2381: 2380: 2376: 2375: 2374: 2372: 2371: 2370: 2346: 2345: 2344: 2339: 2298: 2289:Michael Roberts 2271:Ljuva karneval! 2236: 2230: 2193:Movitz! Movitz! 2122:William Clauson 2106: 2100: 2082:Lovisa von Plat 2060: 2047: 2029: 1985:Fredmans sĂ„nger 1978: 1938:Fader Bergström 1817: 1800: 1795: 1757: 1737: 1731: 1715: 1701: 1675: 1668: 1646: 1639: 1616: 1610: 1584: 1578: 1562: 1548: 1545: 1540: 1530: 1528: 1523: 1522: 1518: 1508: 1506: 1497: 1496: 1492: 1482: 1480: 1471: 1470: 1466: 1458: 1454: 1444: 1442: 1438: 1431: 1426: 1425: 1421: 1411: 1409: 1407:Bellman Society 1400: 1399: 1392: 1384: 1380: 1370: 1368: 1364: 1353: 1347: 1346: 1342: 1334: 1325: 1315:Fredman's Songs 1312: 1308: 1300: 1296: 1288: 1284: 1276: 1272: 1266:Massengale 1979 1264: 1260: 1250: 1248: 1243: 1242: 1238: 1230: 1223: 1213: 1211: 1203: 1202: 1198: 1190: 1186: 1178: 1174: 1166: 1162: 1154: 1150: 1142: 1138: 1131: 1118: 1117: 1113: 1103: 1101: 1100:on 21 June 2022 1088: 1087: 1083: 1073: 1071: 1064:Bellman Society 1058: 1057: 1050: 1042: 1031: 1027: 1022: 1021: 1016: 1012: 999: 995: 990: 956:Bellman Society 919: 916: 914: 908: 903: 901: 891:Fredman's Songs 872: 868:. Engraving by 850: 841: 838: 836: 835:Sails all taut, 834: 832: 830: 828: 826: 824: 822: 820: 818: 812: 801: 799: 797: 791: 789: 787: 782: 780: 778: 776: 774: 764: 758: 753: 748: 746: 741: 736: 731: 729: 727: 725: 720: 675: 646: 623: 618: 617: 616: 615: 614: 594:rhyming pattern 590: 589: 581: 579: 578: 577: 576: 573: 565: 562: 555: 549: 544: 490: 455: 453:Spoken sections 447: 441: 398:and laments to 381:Fredman's Songs 306:DjurgĂ„rden Park 294:Skeppsbron Quay 268:, Ep. 38) – 10 218: 183: 96:Allegedly from 69:16 October 1771 51: 25: 17: 12: 11: 5: 2379: 2377: 2369: 2368: 2363: 2358: 2348: 2347: 2341: 2340: 2338: 2337: 2336: 2335: 2327: 2326: 2325: 2320: 2315: 2306: 2304: 2300: 2299: 2297: 2296: 2291: 2286: 2281: 2276: 2275: 2274: 2261: 2260: 2259: 2246: 2240: 2238: 2232: 2231: 2229: 2228: 2227: 2226: 2213: 2212: 2211: 2198: 2197: 2196: 2188: 2175: 2170: 2165: 2164: 2163: 2155: 2152:Glimmande nymf 2147: 2137:Fred Åkerström 2134: 2133: 2132: 2119: 2110: 2108: 2102: 2101: 2099: 2098: 2096:Helena Quiding 2093: 2084: 2079: 2074: 2068: 2066: 2062: 2061: 2054: 2052: 2049: 2048: 2046: 2045: 2037: 2035: 2031: 2030: 2028: 2027: 2021: 2015: 2009: 2007:Opp Amaryllis! 2003: 1997: 1990: 1988: 1980: 1979: 1977: 1976: 1970: 1964: 1958: 1952: 1950:Glimmande nymf 1946: 1940: 1934: 1928: 1922: 1916: 1910: 1904: 1898: 1892: 1886: 1880: 1878:BlĂ„sen nu alla 1874: 1868: 1862: 1856: 1850: 1844: 1838: 1832: 1825: 1823: 1806: 1802: 1801: 1796: 1794: 1793: 1786: 1779: 1771: 1765: 1764: 1763:on Bellman.net 1756: 1755:External links 1753: 1752: 1751: 1735: 1729: 1713: 1699: 1677:Lönnroth, Lars 1673: 1666: 1648:Kleveland, Åse 1644: 1637: 1614: 1609:978-9100141790 1608: 1586:Burman, Carina 1582: 1576: 1560: 1544: 1541: 1539: 1538: 1516: 1498:LindĂ©, Thord. 1490: 1464: 1462:, p. 284. 1452: 1419: 1390: 1388:, p. 174. 1378: 1356:(in Swedish). 1340: 1338:, p. 173. 1323: 1306: 1304:, p. 262. 1294: 1282: 1270: 1258: 1236: 1234:, p. 177. 1221: 1196: 1184: 1172: 1160: 1148: 1136: 1130:978-0131369207 1129: 1111: 1081: 1062:(in Swedish). 1048: 1028: 1026: 1023: 1020: 1019: 1010: 992: 991: 989: 986: 968:Fred Åkerström 911: 896: 849: 846: 843: 842: 815: 813: 767: 765: 714: 711: 710: 704: 701: 674: 671: 619: 580: 574: 563: 558: 557: 556: 547: 546: 545: 543: 540: 537: 536: 505: 501: 500: 497: 454: 451: 446: 443: 396:drinking songs 182: 179: 171:Fred Åkerström 137: 136: 130: 126: 125: 117: 113: 112: 109: 105: 104: 94: 90: 89: 86: 82: 81: 75: 71: 70: 67: 63: 62: 57: 53: 52: 49: 41: 40: 34: 33: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2378: 2367: 2364: 2362: 2361:Swedish songs 2359: 2357: 2354: 2353: 2351: 2334: 2333:Elis Chiewitz 2331: 2330: 2329:Illustrators 2328: 2324: 2321: 2319: 2316: 2314: 2313:Bellmanmuseet 2311: 2310: 2309:Institutions 2308: 2307: 2305: 2301: 2295: 2292: 2290: 2287: 2285: 2282: 2280: 2277: 2273: 2272: 2267: 2266: 2265: 2264:Lars Lönnroth 2262: 2258: 2257: 2252: 2251: 2250: 2249:Carina Burman 2247: 2245: 2242: 2241: 2239: 2233: 2225: 2224: 2219: 2218: 2217: 2214: 2210: 2209: 2204: 2203: 2202: 2199: 2195: 2194: 2189: 2187: 2186: 2181: 2180: 2179: 2176: 2174: 2171: 2169: 2166: 2162: 2161: 2156: 2154: 2153: 2148: 2146: 2145: 2140: 2139: 2138: 2135: 2131: 2130: 2125: 2124: 2123: 2120: 2118: 2117: 2112: 2111: 2109: 2105:Interpreters, 2103: 2097: 2094: 2092: 2088: 2085: 2083: 2080: 2078: 2075: 2073: 2070: 2069: 2067: 2063: 2058: 2044: 2043: 2042:Bacchi Tempel 2039: 2038: 2036: 2032: 2026: 2022: 2020: 2016: 2014: 2010: 2008: 2004: 2002: 1998: 1996: 1992: 1991: 1989: 1987: 1986: 1981: 1975: 1971: 1969: 1965: 1963: 1959: 1957: 1953: 1951: 1947: 1945: 1941: 1939: 1935: 1933: 1929: 1927: 1923: 1921: 1917: 1915: 1911: 1909: 1905: 1903: 1899: 1897: 1893: 1891: 1887: 1885: 1881: 1879: 1875: 1873: 1869: 1867: 1863: 1861: 1857: 1855: 1851: 1849: 1845: 1843: 1839: 1837: 1833: 1831: 1827: 1826: 1824: 1821: 1816: 1815: 1810: 1807: 1803: 1799: 1792: 1787: 1785: 1780: 1778: 1773: 1772: 1769: 1762: 1759: 1758: 1754: 1748: 1744: 1740: 1736: 1732: 1730:91-554-0849-4 1726: 1722: 1718: 1714: 1710: 1706: 1702: 1696: 1692: 1688: 1684: 1683: 1678: 1674: 1669: 1667:91-7736-059-1 1663: 1659: 1655: 1654: 1649: 1645: 1640: 1638:91-7448-742-6 1634: 1630: 1626: 1625: 1620: 1615: 1611: 1605: 1601: 1597: 1593: 1592: 1587: 1583: 1579: 1573: 1569: 1565: 1561: 1557: 1556: 1551: 1547: 1546: 1542: 1527:. Stolta Stad 1526: 1520: 1517: 1505: 1501: 1494: 1491: 1479: 1475: 1468: 1465: 1461: 1456: 1453: 1437: 1430: 1423: 1420: 1408: 1404: 1397: 1395: 1391: 1387: 1382: 1379: 1363: 1359: 1351: 1344: 1341: 1337: 1336:Lönnroth 2005 1332: 1330: 1328: 1324: 1321: 1317: 1316: 1310: 1307: 1303: 1298: 1295: 1291: 1286: 1283: 1279: 1274: 1271: 1267: 1262: 1259: 1246: 1240: 1237: 1233: 1228: 1226: 1222: 1210: 1206: 1200: 1197: 1194:, p. 63. 1193: 1188: 1185: 1181: 1176: 1173: 1169: 1164: 1161: 1158:, p. 39. 1157: 1152: 1149: 1145: 1140: 1137: 1132: 1126: 1122: 1115: 1112: 1099: 1095: 1091: 1085: 1082: 1069: 1065: 1061: 1055: 1053: 1049: 1045: 1040: 1038: 1036: 1034: 1030: 1024: 1014: 1011: 1007: 1003: 997: 994: 987: 985: 983: 979: 975: 974: 969: 964: 962: 957: 949: 945: 941: 936: 932: 930: 925: 924:Lars Lönnroth 918: 907: 905: 894: 892: 888: 884: 883:Carina Burman 876: 871: 867: 863: 859: 854: 847: 840: 837:This Argonaut 814: 811: 809: 805: 795: 785: 775:I'm happy now 772: 766: 763: 762: 757: 752: 745: 740: 735: 723: 718: 713: 712: 708: 705: 702: 699: 696: 695: 691: 690: 683: 681: 672: 670: 668: 664: 660: 656: 650: 645: 644:Nils Afzelius 641: 637: 633: 629: 622: 611: 607: 603: 599: 595: 588: 586: 561: 541: 534: 530: 526: 522: 518: 514: 510: 506: 503: 502: 498: 495: 494: 486: 484: 480: 479:dancing bears 476: 472: 468: 464: 460: 452: 450: 444: 442: 439: 437: 433: 429: 425: 421: 417: 413: 409: 405: 401: 397: 393: 389: 387: 383: 382: 378:and his 1791 377: 376: 371: 370:Swedish music 367: 363: 355: 351: 347: 343: 339: 338:Bellmanmuseet 335: 331: 327: 323: 319: 315: 311: 307: 303: 299: 295: 291: 287: 283: 279: 275: 271: 267: 263: 262:UrvĂ€dersgrĂ€nd 259: 255: 251: 247: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 216: 212: 208: 207: 202: 201: 196: 192: 187: 180: 178: 176: 172: 168: 164: 159: 157: 153: 152: 147: 143: 135: 131: 127: 124: 123: 118: 114: 110: 106: 103: 99: 95: 91: 87: 83: 80: 76: 72: 68: 64: 61: 58: 54: 47: 42: 39: 35: 22: 19: 2269: 2254: 2221: 2206: 2191: 2183: 2168:Martin Bagge 2158: 2150: 2142: 2127: 2114: 2087:Ulla Winblad 2077:Jean Fredman 2040: 1983: 1890:Stolta Stad! 1889: 1812: 1745:. New York: 1742: 1720: 1686: 1681: 1657: 1652: 1628: 1623: 1595: 1589: 1567: 1554: 1529:. Retrieved 1519: 1507:. Retrieved 1493: 1481:. Retrieved 1467: 1455: 1443:. Retrieved 1422: 1410:. Retrieved 1381: 1369:. Retrieved 1343: 1313: 1309: 1297: 1285: 1273: 1261: 1249:. Retrieved 1239: 1212:. Retrieved 1208: 1199: 1187: 1175: 1163: 1151: 1139: 1120: 1114: 1104:19 September 1102:. Retrieved 1098:the original 1093: 1084: 1072:. Retrieved 1068:the original 1044:Bellman 1790 1013: 1004:carries his 996: 981: 971: 965: 960: 953: 948:Ulla Winblad 944:Elias Martin 921: 912: 897: 890: 881: 856:Proud city: 829:Wish I were, 816: 768: 760: 755: 750: 743: 738: 733: 721: 716: 715: 687: 676: 663:Le cadi dupĂ© 662: 639: 620: 609: 601: 597: 591: 532: 528: 496:Stolta Stad! 459:Was ist das? 458: 456: 448: 440: 424:Ulla Winblad 412:strong drink 392:Jean Fredman 390: 379: 373: 360: 330:Fiskartorpet 302:Årsta Castle 297: 250:Lake MĂ€laren 214: 211:William Coxe 209:on map from 204: 198: 162: 160: 149: 142:Stolta stad! 141: 140: 120: 102:Le cadi dupĂ© 101: 59: 18: 2323:Par Bricole 2237:Translators 2201:Martin Best 2019:Gubben Noak 1872:KĂ€ra syster 1386:Burman 2019 1302:Burman 2019 1232:Burman 2019 1209:Bellman.net 1002:Swiss Guard 873: [ 819:How I frown 817:Proud town! 647: [ 525:French horn 521:double bass 346:Bensvarvars 238:Kungsholmen 230:Brunnsviken 60:Proud city! 28:Stolta stad 2350:Categories 2268:2005  2253:2019  2220:1988  2205:1982  2190:1977  2182:1971  2157:1977  2149:1974  2141:1969  2126:1963  2065:Characters 1214:3 February 1025:References 940:Skeppsbron 862:DjurgĂ„rden 858:Skeppsbron 585:media help 471:Gamla stan 467:Skeppsbron 400:pastorales 322:Gröna Lund 270:Gamla stan 181:Background 167:DjurgĂ„rden 132:voice and 2235:Scholars, 2023:64:  2017:35:  2011:32:  2005:31:  1999:21:  1972:82:  1966:81:  1960:80:  1954:79:  1948:72:  1942:71:  1936:63:  1930:51:  1924:48:  1918:45:  1912:43:  1906:40:  1900:36:  1894:35:  1888:33:  1882:28:  1876:25:  1870:24:  1864:23:  1858:12:  976:, and by 885:notes in 866:Stockholm 831:Wanderer, 661:'s opera 475:harlequin 436:burlesque 430:", while 404:demimonde 258:Södermalm 242:Hessingen 222:Haga park 195:Stockholm 156:Stockholm 116:Published 100:'s opera 1993:6:  1852:9:  1846:7:  1840:5:  1834:3:  1828:2:  1719:(1979). 1709:61881374 1691:Bonniers 1679:(2005). 1621:(1989). 1600:Bonniers 1588:(2019). 1566:(1967). 1552:(1790). 1531:23 March 1509:23 March 1483:23 March 1445:23 March 1436:Archived 1412:23 March 1371:23 March 1362:Archived 1251:23 March 1074:25 April 946:, 1800. 794:Spaniard 344:) – 18 300:) – 12 292:) – 11 119:1790 in 108:Composed 85:Language 77:poem by 38:Art song 1543:Sources 1504:YouTube 1478:YouTube 1006:halberd 709:, 1939 636:A major 630:in the 445:Epistle 432:Neptune 426:, are " 420:Baroque 408:Bacchus 386:cittern 320:) – 14 308:– ( 256:) – 7 248:) – 6 236:) – 4 228:) – 2 217:, 1784. 191:Bellman 189:Map of 173:and by 134:cittern 129:Scoring 88:Swedish 66:Written 56:English 2107:Albums 1727:  1707:  1697:  1664:  1635:  1606:  1574:  1320:no. 65 1127:  929:brandy 808:Dublin 796:stands 784:Movitz 769:Proud 700:, 1790 680:stanza 673:Lyrics 640:Marche 606:Movitz 517:Movitz 509:Trumps 483:trumps 463:motley 428:nymphs 416:rococo 354:Ep. 45 350:Ep. 40 342:Ep. 48 334:Ep. 71 326:Ep. 12 318:Ep. 82 314:Ep. 51 310:Ep. 25 304:– 13 298:Ep. 33 290:Ep. 79 286:Ep. 28 282:Ep. 23 266:Ep. 24 254:Ep. 48 246:Ep. 48 234:Ep. 80 93:Melody 2303:Other 2034:Other 1805:Works 1685:[ 1656:[ 1627:[ 1594:[ 1439:(PDF) 1432:(PDF) 1365:(PDF) 1354:(PDF) 988:Notes 877:] 804:CĂĄdiz 761:Corno 756:Corno 751:Corno 744:Corno 739:Corno 734:Corno 722:Corno 717:Corno 689:Corno 651:] 602:Corno 598:Corno 513:Clubs 278:Ep. 9 274:Ep. 5 260:– 8 240:– 5 226:S. 64 206:Songs 1820:List 1725:ISBN 1705:OCLC 1695:ISBN 1662:ISBN 1633:ISBN 1604:ISBN 1572:ISBN 1533:2016 1511:2016 1485:2016 1447:2016 1414:2016 1373:2016 1253:2016 1216:2022 1125:ISBN 1106:2022 1076:2015 954:The 806:and 771:City 655:aria 628:time 340:) ( 203:and 74:Text 802:In 634:of 632:key 511:in 213:'s 193:'s 2352:: 2089:/ 1703:. 1693:. 1602:. 1502:. 1476:. 1393:^ 1360:. 1326:^ 1318:, 1224:^ 1207:. 1092:. 1051:^ 1032:^ 875:sv 810:. 669:. 649:sv 507:- 356:) 316:, 312:, 288:, 284:, 280:, 276:, 220:1 177:. 158:. 1822:) 1818:( 1790:e 1783:t 1776:v 1749:. 1733:. 1711:. 1670:. 1641:. 1612:. 1580:. 1535:. 1513:. 1487:. 1449:. 1416:. 1375:. 1255:. 1218:. 1133:. 1108:. 1078:. 1046:. 1008:. 773:! 621:4 587:. 332:( 324:( 296:( 272:( 252:( 244:( 224:( 32:" 24:"

Index

Art song
Sheet music
Carl Michael Bellman
Pierre-Alexandre Monsigny
Fredman's Epistles
cittern
Carl Michael Bellman
Fredman's Epistles
Stockholm
DjurgÄrden
Fred Åkerström
Sven-Bertil Taube

Bellman
Stockholm
Fredman's Epistles
Songs
William Coxe
Haga park
S. 64
Brunnsviken
Ep. 80
Kungsholmen
Hessingen
Ep. 48
Lake MĂ€laren
Ep. 48
Södermalm
UrvÀdersgrÀnd
Ep. 24

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑