Knowledge (XXG)

Prawn cocktail

Source đź“ť

261: 409: 36: 2066: 1862: 1769: 1634: 140: 1330: 329: 2055: 455: 185: 280:
A dish of cooked seafood with a piquant sauce of some kind is of ancient origin and many varieties exist. Oyster or shrimp dishes of this kind were popular in the United States in the late nineteenth century and some sources link the serving of the dish in cocktail glasses to the ban on alcoholic
439:), or other seafood can be substituted for shrimp. Various preparations use ingredients such as fish and octopus. Seafood cocktails often include lime juice and a tomato based sauce and are sometimes served with lemon. In the US, they are regulated by the 366:
states that the best version is with self-cooked prawns, and that in the 1960s it was "something simple but really luscious, yet over the years it has suffered from some very poor adaptations, not least watery prawns and inferior sauces."
76:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 992: 400:
campaigned to win the support of business and financial leaders by persuading them that they would not interfere with the market economy. The campaign was lampooned as the "Prawn Cocktail Offensive".
427:, which are still one of the most popular varieties of this snack food in the United Kingdom. Prawn cocktail flavour crisps were the second most popular in the UK in 2004, with a 16% market share. 297:; they sold as many as 2,000 shrimp cocktails daily, at inexpensive prices, no more than 99 cents), and is considered somewhat synonymous with the gambling and entertainment mecca. 1932: 1050: 351:
there's nothing I like better than to raid the fridge for prawn cocktail." Blumenthal notes that it is best to use homemade mayonnaise, and recommends adding chopped
714: 233:, the prawn cocktail "has spent most of (its life) see-sawing from the height of fashion to the laughably passé" and is now often served with a degree of irony. 1043: 79:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
87: 382:
for dessert; they comment that "cooked as it should be, this much-derided and often ridiculed dinner is still something very special indeed."
932: 905: 560: 690: 2106: 2101: 814: 577: 336:
Nigel Slater says "it is all in the sauce", and that "the true sauce is principally mayonnaise, tomato ketchup and a couple of shakes of
1036: 497: 864: 1361: 595: 2126: 839: 282: 948: 100:
Content in this edit is translated from the existing Spanish Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
229:
in Great Britain, as well as in the United States, from the 1960s to the late 1980s. According to the English food writer
739: 290: 260: 1886: 1564: 408: 645: 188: 2019: 2004: 762: 2111: 1901: 1772: 1627: 1569: 1549: 1059: 788: 391: 214: 168: 95: 1329: 1010: 468: 116: 1865: 1805: 897: 2116: 2091: 1790: 1590: 1622: 1607: 1354: 1068: 412: 300:
In the United Kingdom, the invention of the prawn cocktail is often credited to British television chef
2121: 1922: 1289: 249: 2096: 1973: 1958: 1927: 1906: 1810: 1800: 1795: 1319: 379: 109: 620: 2039: 2009: 1948: 1299: 1169: 1149: 375: 443:
which requires the proportions by weight to be stated when the dish is sold in a prepared form.
226: 527: 1994: 1953: 1717: 1585: 1386: 1224: 1219: 1159: 928: 922: 901: 891: 667: 556: 397: 344: 317: 91: 550: 2070: 2014: 1637: 1519: 1504: 1446: 1436: 1347: 1214: 1209: 1109: 505: 218: 158: 48: 868: 1999: 1963: 1891: 1737: 1647: 1602: 1431: 1279: 1269: 1204: 1164: 313: 309: 662: 347:
states that prawn cocktail is his "secret vice": "When I get home late after working in
2034: 2024: 1896: 1850: 1825: 1782: 1682: 1612: 1441: 1259: 1229: 1139: 1124: 1114: 1094: 436: 294: 265: 222: 172: 423:
The ubiquity of the prawn cocktail has led to such products as prawn cocktail flavour
2085: 1978: 1815: 1672: 1617: 1274: 1264: 1254: 1239: 1144: 478: 337: 301: 139: 1968: 1845: 1742: 1732: 1378: 1309: 1304: 1294: 1199: 1154: 1134: 348: 230: 956: 2059: 1747: 1727: 1687: 1667: 1416: 1411: 1129: 1084: 658: 460: 363: 245: 210: 17: 1840: 1712: 1707: 1702: 1677: 1662: 1595: 1559: 1451: 1391: 1284: 1244: 1104: 1089: 450: 285:
era in the United States. A version of the shrimp cocktail was popularized in
241: 1881: 1835: 1752: 1692: 1514: 1491: 1481: 1461: 1194: 328: 286: 1314: 1028: 184: 1830: 1722: 1697: 1456: 1426: 1421: 1396: 1249: 1119: 1099: 356: 2029: 1820: 1554: 1534: 1524: 1499: 1466: 1406: 1370: 1189: 1184: 1179: 1079: 715:"Shrimp cocktail had crowds flocking to downtown Las Vegas for decades" 473: 237: 207: 98:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
2054: 454: 378:" consisted of prawn cocktail, followed by steak garni with chips and 1757: 1657: 1544: 1539: 996:, no. 102.54, U.S. Government Printing Office, p. 178, 2001 424: 416: 269: 1855: 1529: 1509: 1471: 1174: 407: 352: 259: 1476: 1401: 648:
Jassy Davis, lovefood.com, 5 March 2012. Retrieved 27 June 2014.
273: 73: 1343: 1032: 993:
The Code of Federal Regulations of the United States of America
1762: 924:
Defeat from the Jaws of Victory: Inside Kinnock's Labour Party
440: 29: 1339: 691:"How the Shrimp Cocktail Became a Classic Las Vegas Dish" 264:
An American-style shrimp cocktail made with store-bought
949:"Stat's life; Ten most popular crisp flavours in the UK" 316:
note that the prawn cocktail has a "direct lineage to
252:, hot sauce, vinegar, cayenne pepper or lemon juice. 1933:
Sustainable seafood advisory lists and certification
578:"Prawn cocktail is back in fashion, says Mary Berry" 69: 1987: 1941: 1915: 1874: 1781: 1646: 1578: 1490: 1377: 164: 154: 146: 789:"House of Brown Windsor House of Brown Windsor" 596:"Nigel Slater's classic prawn cocktail recipe" 396:Before the 1992 British general election, the 289:casinos in the late 1950s (beginning with the 94:accompanying your translation by providing an 60:Click for important translation instructions. 47:expand this article with text translated from 1355: 1044: 225:, served in a glass. It was the most popular 8: 130: 921:Heffernan, Richard; Mike Marqusee. (1992). 1362: 1348: 1340: 1051: 1037: 1029: 1011:"The origins of the prawn/shrimp cocktail" 589: 587: 419:(top right) in a vending machine in London 244:in Commonwealth countries, or ketchup and 129: 763:"How to make the ultimate prawn cocktail" 893:Oxford Dictionary of Humorous Quotations 740:"The origins of 10 modern classic foods" 327: 489: 374:, what was once considered to be the " 248:in the United States. Recipes may add 555:. Delhi: Ivy Publishing. p. 47. 7: 867:. Lindseybareham.com. Archived from 689:Diamond, Krista Marie (2019-06-24). 646:Retro classics: The prawn cocktail 236:The cocktail sauce is essentially 25: 504:. August 15, 2015. Archived from 370:As Hopkinson and Bareham note in 304:in the 1960s; In their 1997 book 106:{{Translated|es|CĂłctel (comida)}} 2065: 2064: 2053: 1861: 1860: 1768: 1767: 1633: 1632: 1328: 453: 183: 138: 34: 621:"Classic prawn cocktail recipe" 362:The television chef and writer 145: 576:Haroon Siddique (2018-02-20). 386:The "prawn cocktail offensive" 213:consisting of shelled, cooked 104:You may also add the template 1: 761:Scott, Chloe (18 June 2013). 594:Slater, Nigel (16 May 2010). 663:"FAQs: fish & shellfish" 552:Modern Dictionary Of Tourism 435:Clams, oysters, squid (as a 2107:1970s in the United Kingdom 2102:1960s in the United Kingdom 1887:Fish diseases and parasites 117:Knowledge (XXG):Translation 2143: 865:"The Prawn Cocktail Years" 389: 68:Machine translation, like 2048: 2020:List of seafood companies 2005:Gathering seafood by hand 1326: 1075: 1066: 890:Brandreth, Gyles (2013). 502:Australian Women's Weekly 189:Media: Prawn cocktail 178: 137: 49:the corresponding article 1902:Scombroid food poisoning 1060:Shrimp and prawn as food 719:Las Vegas Review-Journal 392:Prawn Cocktail Offensive 372:The Prawn Cocktail Years 306:The Prawn Cocktail Years 281:drinks during the 1920s 2127:American seafood dishes 1806:List of raw fish dishes 898:Oxford University Press 528:"Proper prawn cocktail" 115:For more guidance, see 1791:List of seafood dishes 927:. Verso. p. 309. 420: 333: 277: 1069:List of shrimp dishes 990:"Seafood cocktails", 469:List of hors d'oeuvre 411: 331: 263: 88:copyright attribution 1923:Seafood mislabelling 1290:Shrimp on the barbie 813:Blumenthal, Heston. 549:Raj, Karan. (2002). 250:Worcestershire sauce 1974:Pain in crustaceans 1959:Eating live seafood 1928:Sustainable seafood 1907:Shellfish poisoning 1811:List of tuna dishes 1801:List of fish dishes 1796:List of crab dishes 1320:White boiled shrimp 871:on 23 February 2015 380:Black Forest gateau 268:and garnished with 256:History and origins 134: 27:Shellfish appetizer 2040:Seafood restaurant 2010:History of seafood 1949:Declawing of crabs 1300:Shrimp roe noodles 1170:Ginataang kalabasa 1150:Eating live shrimp 959:on 2 November 2012 815:"Prawn to be wild" 787:Hopkinson, Simon. 421: 376:Great British Meal 334: 291:Golden Gate Casino 278: 96:interlanguage link 2079: 2078: 2071:Category: Seafood 1995:Fish preservation 1954:Eyestalk ablation 1916:Advisory services 1337: 1336: 1225:Pininyahang hipon 1220:Nilasing na hipon 1160:Fried shrimp cake 978:Lowney's Cookbook 934:978-0-86091-561-4 907:978-0-19-968136-5 668:The Food Timeline 562:978-81-7890-058-2 404:Spin-off products 345:Heston Blumenthal 197: 196: 147:Alternative names 128: 127: 61: 57: 16:(Redirected from 2134: 2068: 2067: 2058: 2057: 2015:History of sushi 1864: 1863: 1771: 1770: 1636: 1635: 1628:List of seafoods 1364: 1357: 1350: 1341: 1332: 1215:Moon shrimp cake 1210:Mee bandung Muar 1185:Halabos na hipon 1110:Camaron rebosado 1053: 1046: 1039: 1030: 1025: 1023: 1021: 998: 997: 987: 981: 975: 969: 968: 966: 964: 955:. Archived from 945: 939: 938: 918: 912: 911: 896:(5th ed.). 887: 881: 880: 878: 876: 861: 855: 854: 852: 850: 840:"Prawn Cocktail" 836: 830: 829: 827: 825: 810: 804: 803: 801: 799: 784: 778: 777: 775: 773: 758: 752: 751: 749: 747: 736: 730: 729: 727: 726: 711: 705: 704: 702: 701: 686: 680: 679: 677: 675: 655: 649: 643: 637: 636: 634: 632: 617: 611: 610: 608: 606: 591: 582: 581: 573: 567: 566: 546: 540: 539: 537: 535: 524: 518: 517: 515: 513: 498:"Cocktail Sauce" 494: 463: 458: 457: 332:A prawn cocktail 219:Marie Rose sauce 202:, also known as 187: 165:Main ingredients 142: 135: 133: 107: 101: 74:Google Translate 59: 56:(September 2021) 55: 38: 37: 30: 21: 18:Seafood cocktail 2142: 2141: 2137: 2136: 2135: 2133: 2132: 2131: 2112:British cuisine 2082: 2081: 2080: 2075: 2060:Food portal 2052: 2044: 2000:Fish processing 1983: 1964:Live fish trade 1937: 1911: 1892:Mercury in fish 1870: 1777: 1738:Shark liver oil 1649: 1642: 1574: 1486: 1373: 1368: 1338: 1333: 1324: 1280:Shrimp DeJonghe 1270:Shrimp cocktail 1205:Longjing prawns 1165:Ginataang hipon 1071: 1062: 1057: 1019: 1017: 1009: 1006: 1001: 989: 988: 984: 976: 972: 962: 960: 947: 946: 942: 935: 920: 919: 915: 908: 900:. p. 248. 889: 888: 884: 874: 872: 863: 862: 858: 848: 846: 838: 837: 833: 823: 821: 812: 811: 807: 797: 795: 786: 785: 781: 771: 769: 760: 759: 755: 745: 743: 738: 737: 733: 724: 722: 713: 712: 708: 699: 697: 688: 687: 683: 673: 671: 657: 656: 652: 644: 640: 630: 628: 627:. 14 April 2017 619: 618: 614: 604: 602: 593: 592: 585: 575: 574: 570: 563: 548: 547: 543: 533: 531: 526: 525: 521: 511: 509: 508:on 23 June 2016 496: 495: 491: 487: 459: 452: 449: 433: 415:prawn cocktail 406: 394: 388: 326: 314:Lindsey Bareham 310:Simon Hopkinson 258: 204:shrimp cocktail 193: 150:Shrimp cocktail 131: 124: 123: 122: 105: 99: 62: 39: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2140: 2138: 2130: 2129: 2124: 2119: 2114: 2109: 2104: 2099: 2094: 2084: 2083: 2077: 2076: 2074: 2073: 2062: 2049: 2046: 2045: 2043: 2042: 2037: 2035:Salmon cannery 2032: 2027: 2025:Pescetarianism 2022: 2017: 2012: 2007: 2002: 1997: 1991: 1989: 1988:Related topics 1985: 1984: 1982: 1981: 1976: 1971: 1966: 1961: 1956: 1951: 1945: 1943: 1942:Animal welfare 1939: 1938: 1936: 1935: 1930: 1925: 1919: 1917: 1913: 1912: 1910: 1909: 1904: 1899: 1897:Metagonimiasis 1894: 1889: 1884: 1878: 1876: 1875:Health hazards 1872: 1871: 1869: 1868: 1858: 1853: 1851:Shark fin soup 1848: 1843: 1838: 1833: 1828: 1826:Fish and chips 1823: 1818: 1813: 1808: 1803: 1798: 1793: 1787: 1785: 1783:Seafood dishes 1779: 1778: 1776: 1775: 1765: 1760: 1755: 1750: 1745: 1740: 1735: 1730: 1725: 1720: 1715: 1710: 1705: 1700: 1695: 1690: 1685: 1683:Fermented fish 1680: 1675: 1670: 1665: 1660: 1654: 1652: 1644: 1643: 1641: 1640: 1630: 1625: 1620: 1615: 1610: 1605: 1600: 1599: 1598: 1591:Marine mammals 1588: 1582: 1580: 1576: 1575: 1573: 1572: 1567: 1562: 1557: 1552: 1547: 1542: 1537: 1532: 1527: 1522: 1517: 1512: 1507: 1502: 1496: 1494: 1488: 1487: 1485: 1484: 1479: 1474: 1469: 1464: 1459: 1454: 1449: 1444: 1439: 1434: 1429: 1424: 1419: 1414: 1409: 1404: 1399: 1394: 1389: 1383: 1381: 1375: 1374: 1369: 1367: 1366: 1359: 1352: 1344: 1335: 1334: 1327: 1325: 1323: 1322: 1317: 1312: 1307: 1302: 1297: 1292: 1287: 1282: 1277: 1272: 1267: 1262: 1260:Sarsa na uyang 1257: 1252: 1247: 1242: 1237: 1235:Prawn cocktail 1232: 1230:Potted shrimps 1227: 1222: 1217: 1212: 1207: 1202: 1197: 1192: 1187: 1182: 1177: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1142: 1140:Drunken shrimp 1137: 1132: 1127: 1125:Dancing shrimp 1122: 1117: 1115:Char kway teow 1112: 1107: 1102: 1097: 1095:Binte biluhuta 1092: 1087: 1082: 1076: 1073: 1072: 1067: 1064: 1063: 1058: 1056: 1055: 1048: 1041: 1033: 1027: 1026: 1015:FoodBanter.com 1005: 1004:External links 1002: 1000: 999: 982: 970: 940: 933: 913: 906: 882: 856: 831: 805: 779: 753: 731: 706: 681: 650: 638: 612: 583: 568: 561: 541: 519: 488: 486: 483: 482: 481: 476: 471: 465: 464: 448: 445: 437:squid cocktail 432: 429: 405: 402: 390:Main article: 387: 384: 325: 322: 295:Fremont Street 266:cocktail sauce 257: 254: 223:cocktail sauce 200:Prawn cocktail 195: 194: 192: 191: 179: 176: 175: 173:cocktail sauce 166: 162: 161: 156: 152: 151: 148: 144: 143: 132:Prawn cocktail 126: 125: 121: 120: 113: 102: 80: 77: 66: 63: 44: 43: 42: 40: 33: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2139: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2117:Oyster dishes 2115: 2113: 2110: 2108: 2105: 2103: 2100: 2098: 2095: 2093: 2092:Shrimp dishes 2090: 2089: 2087: 2072: 2063: 2061: 2056: 2051: 2050: 2047: 2041: 2038: 2036: 2033: 2031: 2028: 2026: 2023: 2021: 2018: 2016: 2013: 2011: 2008: 2006: 2003: 2001: 1998: 1996: 1993: 1992: 1990: 1986: 1980: 1979:Shark finning 1977: 1975: 1972: 1970: 1967: 1965: 1962: 1960: 1957: 1955: 1952: 1950: 1947: 1946: 1944: 1940: 1934: 1931: 1929: 1926: 1924: 1921: 1920: 1918: 1914: 1908: 1905: 1903: 1900: 1898: 1895: 1893: 1890: 1888: 1885: 1883: 1880: 1879: 1877: 1873: 1867: 1859: 1857: 1854: 1852: 1849: 1847: 1844: 1842: 1839: 1837: 1834: 1832: 1829: 1827: 1824: 1822: 1819: 1817: 1814: 1812: 1809: 1807: 1804: 1802: 1799: 1797: 1794: 1792: 1789: 1788: 1786: 1784: 1780: 1774: 1766: 1764: 1761: 1759: 1756: 1754: 1751: 1749: 1746: 1744: 1741: 1739: 1736: 1734: 1731: 1729: 1726: 1724: 1721: 1719: 1716: 1714: 1711: 1709: 1706: 1704: 1701: 1699: 1696: 1694: 1691: 1689: 1686: 1684: 1681: 1679: 1676: 1674: 1673:Cod liver oil 1671: 1669: 1666: 1664: 1661: 1659: 1656: 1655: 1653: 1651: 1645: 1639: 1631: 1629: 1626: 1624: 1621: 1619: 1616: 1614: 1611: 1609: 1606: 1604: 1601: 1597: 1594: 1593: 1592: 1589: 1587: 1584: 1583: 1581: 1579:Other seafood 1577: 1571: 1568: 1566: 1563: 1561: 1558: 1556: 1553: 1551: 1548: 1546: 1543: 1541: 1538: 1536: 1533: 1531: 1528: 1526: 1523: 1521: 1518: 1516: 1513: 1511: 1508: 1506: 1503: 1501: 1498: 1497: 1495: 1493: 1489: 1483: 1480: 1478: 1475: 1473: 1470: 1468: 1465: 1463: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1448: 1445: 1443: 1440: 1438: 1435: 1433: 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1418: 1415: 1413: 1410: 1408: 1405: 1403: 1400: 1398: 1395: 1393: 1390: 1388: 1385: 1384: 1382: 1380: 1376: 1372: 1365: 1360: 1358: 1353: 1351: 1346: 1345: 1342: 1331: 1321: 1318: 1316: 1313: 1311: 1308: 1306: 1303: 1301: 1298: 1296: 1293: 1291: 1288: 1286: 1283: 1281: 1278: 1276: 1275:Shrimp creole 1273: 1271: 1268: 1266: 1265:Sesame shrimp 1263: 1261: 1258: 1256: 1255:Sambal shrimp 1253: 1251: 1248: 1246: 1243: 1241: 1240:Prawn cracker 1238: 1236: 1233: 1231: 1228: 1226: 1223: 1221: 1218: 1216: 1213: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1145:Dynamite roll 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1106: 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1081: 1078: 1077: 1074: 1070: 1065: 1061: 1054: 1049: 1047: 1042: 1040: 1035: 1034: 1031: 1016: 1012: 1008: 1007: 1003: 995: 994: 986: 983: 979: 974: 971: 958: 954: 950: 944: 941: 936: 930: 926: 925: 917: 914: 909: 903: 899: 895: 894: 886: 883: 870: 866: 860: 857: 845: 841: 835: 832: 820: 816: 809: 806: 794: 790: 783: 780: 768: 764: 757: 754: 741: 735: 732: 720: 716: 710: 707: 696: 692: 685: 682: 670: 669: 664: 660: 654: 651: 647: 642: 639: 626: 625:BBC Good Food 622: 616: 613: 601: 597: 590: 588: 584: 579: 572: 569: 564: 558: 554: 553: 545: 542: 529: 523: 520: 507: 503: 499: 493: 490: 484: 480: 479:Vuelvealavida 477: 475: 472: 470: 467: 466: 462: 456: 451: 446: 444: 442: 438: 430: 428: 426: 418: 414: 410: 403: 401: 399: 393: 385: 383: 381: 377: 373: 368: 365: 360: 358: 354: 350: 346: 341: 339: 330: 323: 321: 319: 315: 311: 307: 303: 302:Fanny Cradock 298: 296: 292: 288: 284: 275: 271: 267: 262: 255: 253: 251: 247: 243: 239: 234: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 209: 205: 201: 190: 186: 181: 180: 177: 174: 170: 167: 163: 160: 159:Hors d'oeuvre 157: 153: 149: 141: 136: 118: 114: 111: 103: 97: 93: 89: 85: 81: 78: 75: 71: 67: 65: 64: 58: 52: 50: 45:You can help 41: 32: 31: 19: 1969:Pain in fish 1846:Seafood boil 1743:Shrimp paste 1733:Salted squid 1608:Sea cucumber 1550:Prawn/Shrimp 1310:Suam na mais 1305:Shrimp toast 1295:Shrimp paste 1234: 1155:Fried shrimp 1135:Dried shrimp 1018:. Retrieved 1014: 991: 985: 977: 973: 961:. Retrieved 957:the original 953:Daily Record 952: 943: 923: 916: 892: 885: 873:. Retrieved 869:the original 859: 847:. Retrieved 844:Delia Online 843: 834: 822:. Retrieved 818: 808: 796:. Retrieved 792: 782: 770:. Retrieved 766: 756: 744:. Retrieved 734: 723:. Retrieved 721:. 2019-07-17 718: 709: 698:. Retrieved 695:Culture Trip 694: 684: 672:. Retrieved 666: 659:Olver, Lynne 653: 641: 629:. Retrieved 624: 615: 603:. Retrieved 600:The Guardian 599: 571: 551: 544: 532:. Retrieved 522: 512:16 September 510:. Retrieved 506:the original 501: 492: 434: 422: 398:Labour Party 395: 371: 369: 361: 349:The Fat Duck 342: 335: 305: 299: 279: 235: 231:Nigel Slater 227:hors d'Ĺ“uvre 203: 199: 198: 92:edit summary 83: 54: 46: 2122:Clam dishes 1748:Smoked fish 1728:Salted fish 1688:Fish fillet 1668:Canned fish 1565:Crustaceans 1560:Sea urchins 1130:Dobin mushi 1085:Balao-balao 980:, 1912, p36 793:Independent 742:. Channel 4 580:. Guardian. 461:Food portal 364:Delia Smith 283:prohibition 246:horseradish 2097:Appetizers 2086:Categories 1841:Fried fish 1718:Fish stock 1713:Fish steak 1708:Fish paste 1703:Fish sauce 1678:Cured fish 1663:Dried fish 1392:Barramundi 1285:Shrimp mix 1245:Prawn roll 1105:Cahuamanta 725:2022-01-31 700:2022-01-31 534:23 October 485:References 431:Variations 324:In Britain 242:mayonnaise 51:in Spanish 1882:Ciguatera 1836:Fish soup 1753:Stockfish 1693:Fish head 1648:Processed 1586:Jellyfish 1492:Shellfish 1482:Whitebait 1462:Swordfish 1195:Kaeng som 343:The chef 318:Escoffier 287:Las Vegas 110:talk page 1831:Fish pie 1723:Lutefisk 1698:Fish oil 1570:Molluscs 1555:Scallops 1520:Crayfish 1457:Sturgeon 1437:Mackerel 1427:Flounder 1422:Flatfish 1397:Billfish 1250:Saeujeot 1120:Cincalok 1100:Biyaring 447:See also 357:tarragon 86:provide 2030:Raw bar 1866:more... 1821:Chowder 1773:more... 1650:seafood 1638:more... 1613:Seaweed 1603:Octopus 1545:Oysters 1540:Mussels 1535:Lobster 1525:Geoduck 1505:Cockles 1500:Abalone 1467:Tilapia 1447:Sardine 1432:Herring 1407:Catfish 1387:Anchovy 1371:Seafood 1200:Linapay 1190:Har gow 1180:Hae mee 1090:BalchĂŁo 1080:Bagoong 1020:31 July 963:11 June 875:11 June 849:11 June 798:11 June 772:11 June 674:27 June 631:31 July 474:Ceviche 413:Walkers 338:Tabasco 238:ketchup 208:seafood 206:, is a 108:to the 90:in the 53:. 2069:  1816:Bisque 1758:Surimi 1658:Caviar 1442:Salmon 1315:Vatapá 931:  904:  824:6 June 746:6 June 605:6 June 559:  425:crisps 417:crisps 270:endive 215:prawns 182:  169:Prawns 155:Course 1856:Sushi 1623:Algae 1618:Squid 1596:Whale 1530:Krill 1510:Conch 1472:Trout 1452:Shark 1175:Gumbo 767:Metro 530:. BBC 353:basil 217:in a 70:DeepL 1515:Crab 1477:Tuna 1402:Carp 1379:Fish 1022:2017 965:2014 929:ISBN 902:ISBN 877:2014 851:2014 826:2014 800:2014 774:2014 748:2014 676:2014 633:2017 607:2014 557:ISBN 536:2014 514:2014 355:and 312:and 274:dill 272:and 240:and 211:dish 84:must 82:You 1763:Roe 1417:Eel 1412:Cod 441:FDA 340:." 320:". 293:on 221:or 72:or 2088:: 1013:. 951:. 842:. 819:GQ 817:. 791:. 765:. 717:. 693:. 665:. 661:. 623:. 598:. 586:^ 500:. 359:. 308:, 171:, 1363:e 1356:t 1349:v 1052:e 1045:t 1038:v 1024:. 967:. 937:. 910:. 879:. 853:. 828:. 802:. 776:. 750:. 728:. 703:. 678:. 635:. 609:. 565:. 538:. 516:. 276:. 119:. 112:. 20:)

Index

Seafood cocktail
the corresponding article
DeepL
Google Translate
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation

Hors d'oeuvre
Prawns
cocktail sauce

Media: Prawn cocktail
seafood
dish
prawns
Marie Rose sauce
cocktail sauce
hors d'Ĺ“uvre
Nigel Slater
ketchup
mayonnaise
horseradish
Worcestershire sauce

cocktail sauce
endive
dill

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑