Knowledge (XXG)

Shilabhattarika

Source 📝

151:, and Morika are poetesses of renown with great poetic genius and erudition. Those who have command over all branches of learning, having participated in dialogues with other scholars and having defeated them in debates, are regarded as sound scholars and experts. Consequently, they alone are venerable in the scholarly world. 80:, dated January-February 717 CE; she was married to Dadiga, a son of the Ganga ruler Mushkara alias Mokkara. The comparison of Shilabhattarika with Banabhatta by Rajashekhara must be seen on the background of the enmity of Pulakeshin II, Shilabhattarika's father and Harshavardhana, patron of Banabhatta. 126:
Shilabhattarika has been quoted by several classical Sanskrit literary critics, and her verses appear in most major Sanskrit anthologies. She is known to have written at least 46 poems on topics such as "love, morality, politics, nature, beauty, the seasons, insects, anger, indignation, codes of
169:
The following short poem of Shilabhattarika is considered as one of the greatest poems ever written in the Sanskrit tradition. Indian scholar Supriya Banik Pal believes that the poem expresses the speaker's anxiety to be reunited with her husband. According to American author
672:
Shreenand L. Bapat (2023). "Pune Copperplate Charter of Bādāmi Cālukya Ruler Vijayāditya, Dated January-February 717 CE, Mentioning Śīlabhaṭṭārikā, a Daughter of Pulakeśin II and Perhaps a Coveted Sanskrit Poetess". In Pramod Joglekar and Shilpa Sumant (ed.).
174:, the poet, possibly a middle-aged woman, implies that the illicit, pre-marital love between her and her lover was richer than their love as a married couple. An interpretation by the 16-century philosopher 61:. Padma's theory is based on the facts that the suffix "Bhattarika" attached to the poet's name indicates her high social status, and that the queen is known to have made generous grants to scholars. 30:
poet from present-day India. Her verses appear in most major Sanskrit anthologies, and her poetic skills have been praised by the medieval Sanskrit literary critics.
700: 65: 662: 588: 501: 715: 628: 528: 513:
Proceedings of the 5th triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9–16 Aug. 1986
76:, based on the decipherment of an inscription. According to Bapat, her name appears in a copper-plate charter of the Chalukya king 84: 236:
In the following verse, a poor speaker expresses grief at not being able to provide his loved one with jewels or food:
710: 120: 553: 511:
Alan Deyermond (1990). "Sexual Initiation in the Woman's-Voice Court Lyric". In Keith Busby; Erik Kooper (eds.).
171: 119:
style can be traced to the works of Shilabhattarika, and possibly in some of the works of the 7th century poet
705: 127:
conduct, and the characteristic features of various kinds of heroines." However, most of her works are now
207:
yet my heart longs for indulging in sports of love, there beneath the cane arbour on the banks of Narmada
115:, states that this style maintains "a balance between words and meaning". According to Rajashekhara, the 135: 515:. Utrecht Publications in General and Comparative Literature. Vol. 25. Utrecht. pp. 125–158. 195: 175: 50: 69: 178:
suggests that the verse is a metaphor for a person's desire to be united with the "Supreme Lord -
101: 565: 243:
Yet now my heart breaks to see our earthen cooking vessel without any morsel of food left in it.
128: 58: 544: 46:. Therefore, as a young woman, she probably lived along the Narmada River, near the Vindhyas. 678: 658: 650: 624: 605: 584: 524: 497: 491: 139:, a 14th-century anthology, praises her and three other female poets in the following words: 557: 516: 93:
literary style (one of the four major contemporary literary styles - the other three being
651:"Some Women Writers and their Works in Classical Sanskrit Literature: A Reinterpretation" 694: 569: 496:. Vol. 4: The ways of originality (Bana to Damodaragupta). Motilal Banarsidass. 148: 107: 73: 39: 258:, describes the importance of learning and engaging in discussions with scholars: 53:, speculated that she may be same as Shila-mahadevi, the queen of the 8th century 639: 618: 599: 578: 111:). A verse, attributed to Rajashekhara in Vallabhadeva's 15th century anthology 620:
Love and lust: an anthology of erotic literature from ancient and medieval India
77: 54: 682: 241:
I am deeply anguished at the sight of my beloved’s bracelet bereft of jewels.
675:
Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Volume 101, pages 7-16
609: 561: 520: 265:
exercises on writing, possesses a clear view, participates in discussions
95: 89: 43: 27: 225:– seeing this, sleep has deserted him. Who would adore a faithless one? 38:
Shilabhattarika lived in the 9th century. One of her poems mentions the
190: 179: 539: 370: 187:
Who deprived me of my virginhood that same, indeed, is my bridegroom;
469: 467: 465: 463: 399: 397: 395: 393: 299: 297: 295: 293: 291: 218:
The following verse expresses the speaker's longing for his wife:
144: 344: 316: 314: 312: 269:
with senior experts will blossom forth in its rich abundance like
223:
Thought has arisen in the heart of one separated from his beloved
426: 424: 263:
The talent of the man who engages himself in studies, cultivates
23: 271:
the lotus unfolding its petals at the touch of the sun’s rays.
87:praises Shilabhattarika as a leading figure of the 655:Asian Literary Voices: From Marginal to Mainstream 617:Pavan K. Varma; Sandhya Mulchandani, eds. (2004). 267:and debates with scholars, and exchanges his views 473: 442: 403: 384: 303: 580:Wild Form, Savage Grammar: Poetry, Ecology, Asia 332: 320: 231:Shilabhattarika (translation by Roma Chaudhari)) 68:identified Shilabhattarika as a daughter of the 260: 238: 220: 184: 141: 430: 372:Maharashtra Times Samvaad Nagpur 20230416 page 213:Shilabhattarika (Translation by R. C. Dwivedi) 131:, and only six of her short poems are extant. 454: 345:Pavan K. Varma & Sandhya Mulchandani 2004 8: 601:The Position of Women in Mediaeval Karnataka 415: 356: 193:(spring); and those same are the luxuriant 677:. Bhandarkar Oriental Research Institute. 254:The following verse, also quoted in the 287: 49:In 1993, M. B. Padma, a scholar of the 66:Bhandarkar Oriental Research Institute 16:9th c. Sanskrit-language Indian poet 7: 604:. Prasaranga, University of Mysore. 199:breezes, fragrant with the blooming 26:: Śīlābhaṭṭārikā) was a 9th-century 14: 653:. In Philip F. Williams (ed.). 540:"Nights of Jasmine and Thunder" 64:In 2023, Shreenand L. Bapat of 657:. Amsterdam University Press. 156:Dhanadevas, in Sharngadhara's 1: 701:Sanskrit-language women poets 189:those same are the nights of 256:Subhashita Ratna Bhandagara 732: 649:Supriya Banik Pal (2010). 554:University of Hawaii Press 577:Andrew Schelling (2003). 538:Andrew Schelling (2013). 205:and I too, am what I was; 172:Jeffrey Moussaieff Masson 716:9th-century Indian poets 493:Indian Kavya Literature 644:. Motilal Banarsidass. 638:R. C. Dwivedi (1977). 474:Supriya Banik Pal 2010 443:Supriya Banik Pal 2010 404:Supriya Banik Pal 2010 385:Supriya Banik Pal 2010 304:Supriya Banik Pal 2010 280: 252: 234: 216: 162: 83:The 10th century poet 562:10.1353/man.2013.0061 521:10.1075/upal.25.12dey 490:A. K. Warder (1994). 333:Andrew Schelling 2013 321:Andrew Schelling 2003 136:Sharngadhara-paddhati 598:M. B. Padma (1993). 51:University of Mysore 431:Alan Deyermond 1990 711:Indian women poets 455:R. C. Dwivedi 1977 445:, p. 150-151. 369:Bapat, Shreenand, 664:978-90-8964-092-5 623:. HarperCollins. 590:978-1-888809-35-0 503:978-81-208-0449-4 416:A. K. Warder 1994 335:, pp. 72–74. 143:Shilabhattarika, 44:Vindhya mountains 723: 686: 668: 645: 641:The Poetic Light 634: 613: 594: 573: 534: 507: 477: 471: 458: 452: 446: 440: 434: 428: 419: 413: 407: 401: 388: 382: 376: 375: 366: 360: 357:M. B. Padma 1993 354: 348: 342: 336: 330: 324: 318: 307: 301: 278: 250: 232: 214: 160: 20:Shila-bhattarika 731: 730: 726: 725: 724: 722: 721: 720: 691: 690: 689: 671: 665: 648: 637: 631: 616: 597: 591: 576: 537: 531: 510: 504: 489: 485: 480: 472: 461: 453: 449: 441: 437: 429: 422: 414: 410: 402: 391: 383: 379: 368: 367: 363: 355: 351: 343: 339: 331: 327: 319: 310: 302: 289: 285: 279: 277:Shilabhattarika 276: 273: 270: 268: 266: 264: 251: 249:Shilabhattarika 248: 245: 242: 233: 230: 227: 224: 215: 212: 209: 206: 204: 188: 167: 161: 155: 42:(Reva) and the 36: 17: 12: 11: 5: 729: 727: 719: 718: 713: 708: 706:Sanskrit poets 703: 693: 692: 688: 687: 669: 663: 646: 635: 629: 614: 595: 589: 583:. La Alameda. 574: 535: 529: 508: 502: 486: 484: 481: 479: 478: 476:, p. 151. 459: 447: 435: 433:, p. 132. 420: 418:, p. 421. 408: 406:, p. 150. 389: 387:, p. 159. 377: 361: 359:, p. 169. 349: 347:, p. 161. 337: 325: 323:, p. 142. 308: 306:, p. 152. 286: 284: 281: 274: 261: 246: 239: 228: 221: 210: 185: 166: 165:Example verses 163: 153: 113:Subhashitavali 35: 32: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 728: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 698: 696: 684: 680: 676: 670: 666: 660: 656: 652: 647: 643: 642: 636: 632: 630:9788172235499 626: 622: 621: 615: 611: 607: 603: 602: 596: 592: 586: 582: 581: 575: 571: 567: 563: 559: 555: 551: 547: 546: 541: 536: 532: 530:90-272-2211-8 526: 522: 518: 514: 509: 505: 499: 495: 494: 488: 487: 482: 475: 470: 468: 466: 464: 460: 456: 451: 448: 444: 439: 436: 432: 427: 425: 421: 417: 412: 409: 405: 400: 398: 396: 394: 390: 386: 381: 378: 374: 373: 365: 362: 358: 353: 350: 346: 341: 338: 334: 329: 326: 322: 317: 315: 313: 309: 305: 300: 298: 296: 294: 292: 288: 282: 272: 259: 257: 244: 237: 226: 219: 208: 202: 198: 197: 192: 183: 181: 177: 173: 164: 159: 152: 150: 146: 140: 138: 137: 132: 130: 124: 122: 118: 114: 110: 109: 104: 103: 98: 97: 92: 91: 86: 81: 79: 75: 74:Pulakeshin II 71: 67: 62: 60: 56: 52: 47: 45: 41: 40:Narmada River 33: 31: 29: 25: 21: 674: 654: 640: 619: 600: 579: 549: 543: 512: 492: 483:Bibliography 457:, p. 9. 450: 438: 411: 380: 371: 364: 352: 340: 328: 262: 255: 253: 240: 235: 222: 217: 200: 194: 186: 180:the Absolute 168: 157: 142: 134: 133: 125: 116: 112: 106: 100: 94: 88: 85:Rajashekhara 82: 63: 48: 37: 19: 18: 78:Vijayaditya 55:Rashtrakuta 695:Categories 283:References 96:Vaidharbhi 683:0378-1143 570:145271967 556:: 72–74. 176:Chaitanya 34:Biography 610:36806821 275:—  247:—  229:—  211:—  203:flowers; 158:Paddhati 154:—  117:Panchali 90:Panchali 70:Chalukya 28:Sanskrit 196:kadamba 191:Chaitra 681:  661:  627:  608:  587:  568:  527:  500:  201:malati 149:Marula 105:, and 72:ruler 59:Dhruva 57:ruler 566:S2CID 552:(2). 545:Mānoa 145:Vijja 102:Gaudi 679:ISSN 659:ISBN 625:ISBN 606:OCLC 585:ISBN 525:ISBN 498:ISBN 129:lost 121:Bana 108:Lati 24:IAST 558:doi 517:doi 182:". 697:: 564:. 550:25 548:. 542:. 523:. 462:^ 423:^ 392:^ 311:^ 290:^ 147:, 123:. 99:, 685:. 667:. 633:. 612:. 593:. 572:. 560:: 533:. 519:: 506:. 22:(

Index

IAST
Sanskrit
Narmada River
Vindhya mountains
University of Mysore
Rashtrakuta
Dhruva
Bhandarkar Oriental Research Institute
Chalukya
Pulakeshin II
Vijayaditya
Rajashekhara
Panchali
Vaidharbhi
Gaudi
Lati
Bana
lost
Sharngadhara-paddhati
Vijja
Marula
Jeffrey Moussaieff Masson
Chaitanya
the Absolute
Chaitra
kadamba



Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.