151:, and Morika are poetesses of renown with great poetic genius and erudition. Those who have command over all branches of learning, having participated in dialogues with other scholars and having defeated them in debates, are regarded as sound scholars and experts. Consequently, they alone are venerable in the scholarly world.
80:, dated January-February 717 CE; she was married to Dadiga, a son of the Ganga ruler Mushkara alias Mokkara. The comparison of Shilabhattarika with Banabhatta by Rajashekhara must be seen on the background of the enmity of Pulakeshin II, Shilabhattarika's father and Harshavardhana, patron of Banabhatta.
126:
Shilabhattarika has been quoted by several classical
Sanskrit literary critics, and her verses appear in most major Sanskrit anthologies. She is known to have written at least 46 poems on topics such as "love, morality, politics, nature, beauty, the seasons, insects, anger, indignation, codes of
169:
The following short poem of
Shilabhattarika is considered as one of the greatest poems ever written in the Sanskrit tradition. Indian scholar Supriya Banik Pal believes that the poem expresses the speaker's anxiety to be reunited with her husband. According to American author
672:
Shreenand L. Bapat (2023). "Pune
Copperplate Charter of Bādāmi Cālukya Ruler Vijayāditya, Dated January-February 717 CE, Mentioning Śīlabhaṭṭārikā, a Daughter of Pulakeśin II and Perhaps a Coveted Sanskrit Poetess". In Pramod Joglekar and Shilpa Sumant (ed.).
174:, the poet, possibly a middle-aged woman, implies that the illicit, pre-marital love between her and her lover was richer than their love as a married couple. An interpretation by the 16-century philosopher
61:. Padma's theory is based on the facts that the suffix "Bhattarika" attached to the poet's name indicates her high social status, and that the queen is known to have made generous grants to scholars.
30:
poet from present-day India. Her verses appear in most major
Sanskrit anthologies, and her poetic skills have been praised by the medieval Sanskrit literary critics.
700:
65:
662:
588:
501:
715:
628:
528:
513:
Proceedings of the 5th triennial
Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9–16 Aug. 1986
76:, based on the decipherment of an inscription. According to Bapat, her name appears in a copper-plate charter of the Chalukya king
84:
236:
In the following verse, a poor speaker expresses grief at not being able to provide his loved one with jewels or food:
710:
120:
553:
511:
Alan
Deyermond (1990). "Sexual Initiation in the Woman's-Voice Court Lyric". In Keith Busby; Erik Kooper (eds.).
171:
119:
style can be traced to the works of
Shilabhattarika, and possibly in some of the works of the 7th century poet
705:
127:
conduct, and the characteristic features of various kinds of heroines." However, most of her works are now
207:
yet my heart longs for indulging in sports of love, there beneath the cane arbour on the banks of
Narmada
115:, states that this style maintains "a balance between words and meaning". According to Rajashekhara, the
135:
515:. Utrecht Publications in General and Comparative Literature. Vol. 25. Utrecht. pp. 125–158.
195:
175:
50:
69:
178:
suggests that the verse is a metaphor for a person's desire to be united with the "Supreme Lord -
101:
565:
243:
Yet now my heart breaks to see our earthen cooking vessel without any morsel of food left in it.
128:
58:
544:
46:. Therefore, as a young woman, she probably lived along the Narmada River, near the Vindhyas.
678:
658:
650:
624:
605:
584:
524:
497:
491:
139:, a 14th-century anthology, praises her and three other female poets in the following words:
557:
516:
93:
literary style (one of the four major contemporary literary styles - the other three being
651:"Some Women Writers and their Works in Classical Sanskrit Literature: A Reinterpretation"
694:
569:
496:. Vol. 4: The ways of originality (Bana to Damodaragupta). Motilal Banarsidass.
148:
107:
73:
39:
258:, describes the importance of learning and engaging in discussions with scholars:
53:, speculated that she may be same as Shila-mahadevi, the queen of the 8th century
639:
618:
599:
578:
111:). A verse, attributed to Rajashekhara in Vallabhadeva's 15th century anthology
620:
Love and lust: an anthology of erotic literature from ancient and medieval India
77:
54:
682:
241:
I am deeply anguished at the sight of my beloved’s bracelet bereft of jewels.
675:
Annals of the
Bhandarkar Oriental Research Institute, Volume 101, pages 7-16
609:
561:
520:
265:
exercises on writing, possesses a clear view, participates in discussions
95:
89:
43:
27:
225:– seeing this, sleep has deserted him. Who would adore a faithless one?
38:
Shilabhattarika lived in the 9th century. One of her poems mentions the
190:
179:
539:
370:
187:
Who deprived me of my virginhood that same, indeed, is my bridegroom;
469:
467:
465:
463:
399:
397:
395:
393:
299:
297:
295:
293:
291:
218:
The following verse expresses the speaker's longing for his wife:
144:
344:
316:
314:
312:
269:
with senior experts will blossom forth in its rich abundance like
223:
Thought has arisen in the heart of one separated from his beloved
426:
424:
263:
The talent of the man who engages himself in studies, cultivates
23:
271:
the lotus unfolding its petals at the touch of the sun’s rays.
87:praises Shilabhattarika as a leading figure of the
655:Asian Literary Voices: From Marginal to Mainstream
617:Pavan K. Varma; Sandhya Mulchandani, eds. (2004).
267:and debates with scholars, and exchanges his views
473:
442:
403:
384:
303:
580:Wild Form, Savage Grammar: Poetry, Ecology, Asia
332:
320:
231:Shilabhattarika (translation by Roma Chaudhari))
68:identified Shilabhattarika as a daughter of the
260:
238:
220:
184:
141:
430:
372:Maharashtra Times Samvaad Nagpur 20230416 page
213:Shilabhattarika (Translation by R. C. Dwivedi)
131:, and only six of her short poems are extant.
454:
345:Pavan K. Varma & Sandhya Mulchandani 2004
8:
601:The Position of Women in Mediaeval Karnataka
415:
356:
193:(spring); and those same are the luxuriant
677:. Bhandarkar Oriental Research Institute.
254:The following verse, also quoted in the
287:
49:In 1993, M. B. Padma, a scholar of the
66:Bhandarkar Oriental Research Institute
16:9th c. Sanskrit-language Indian poet
7:
604:. Prasaranga, University of Mysore.
199:breezes, fragrant with the blooming
26:: Śīlābhaṭṭārikā) was a 9th-century
14:
653:. In Philip F. Williams (ed.).
540:"Nights of Jasmine and Thunder"
64:In 2023, Shreenand L. Bapat of
657:. Amsterdam University Press.
156:Dhanadevas, in Sharngadhara's
1:
701:Sanskrit-language women poets
189:those same are the nights of
256:Subhashita Ratna Bhandagara
732:
649:Supriya Banik Pal (2010).
554:University of Hawaii Press
577:Andrew Schelling (2003).
538:Andrew Schelling (2013).
205:and I too, am what I was;
172:Jeffrey Moussaieff Masson
716:9th-century Indian poets
493:Indian Kavya Literature
644:. Motilal Banarsidass.
638:R. C. Dwivedi (1977).
474:Supriya Banik Pal 2010
443:Supriya Banik Pal 2010
404:Supriya Banik Pal 2010
385:Supriya Banik Pal 2010
304:Supriya Banik Pal 2010
280:
252:
234:
216:
162:
83:The 10th century poet
562:10.1353/man.2013.0061
521:10.1075/upal.25.12dey
490:A. K. Warder (1994).
333:Andrew Schelling 2013
321:Andrew Schelling 2003
136:Sharngadhara-paddhati
598:M. B. Padma (1993).
51:University of Mysore
431:Alan Deyermond 1990
711:Indian women poets
455:R. C. Dwivedi 1977
445:, p. 150-151.
369:Bapat, Shreenand,
664:978-90-8964-092-5
623:. HarperCollins.
590:978-1-888809-35-0
503:978-81-208-0449-4
416:A. K. Warder 1994
335:, pp. 72–74.
143:Shilabhattarika,
44:Vindhya mountains
723:
686:
668:
645:
641:The Poetic Light
634:
613:
594:
573:
534:
507:
477:
471:
458:
452:
446:
440:
434:
428:
419:
413:
407:
401:
388:
382:
376:
375:
366:
360:
357:M. B. Padma 1993
354:
348:
342:
336:
330:
324:
318:
307:
301:
278:
250:
232:
214:
160:
20:Shila-bhattarika
731:
730:
726:
725:
724:
722:
721:
720:
691:
690:
689:
671:
665:
648:
637:
631:
616:
597:
591:
576:
537:
531:
510:
504:
489:
485:
480:
472:
461:
453:
449:
441:
437:
429:
422:
414:
410:
402:
391:
383:
379:
368:
367:
363:
355:
351:
343:
339:
331:
327:
319:
310:
302:
289:
285:
279:
277:Shilabhattarika
276:
273:
270:
268:
266:
264:
251:
249:Shilabhattarika
248:
245:
242:
233:
230:
227:
224:
215:
212:
209:
206:
204:
188:
167:
161:
155:
42:(Reva) and the
36:
17:
12:
11:
5:
729:
727:
719:
718:
713:
708:
706:Sanskrit poets
703:
693:
692:
688:
687:
669:
663:
646:
635:
629:
614:
595:
589:
583:. La Alameda.
574:
535:
529:
508:
502:
486:
484:
481:
479:
478:
476:, p. 151.
459:
447:
435:
433:, p. 132.
420:
418:, p. 421.
408:
406:, p. 150.
389:
387:, p. 159.
377:
361:
359:, p. 169.
349:
347:, p. 161.
337:
325:
323:, p. 142.
308:
306:, p. 152.
286:
284:
281:
274:
261:
246:
239:
228:
221:
210:
185:
166:
165:Example verses
163:
153:
113:Subhashitavali
35:
32:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
728:
717:
714:
712:
709:
707:
704:
702:
699:
698:
696:
684:
680:
676:
670:
666:
660:
656:
652:
647:
643:
642:
636:
632:
630:9788172235499
626:
622:
621:
615:
611:
607:
603:
602:
596:
592:
586:
582:
581:
575:
571:
567:
563:
559:
555:
551:
547:
546:
541:
536:
532:
530:90-272-2211-8
526:
522:
518:
514:
509:
505:
499:
495:
494:
488:
487:
482:
475:
470:
468:
466:
464:
460:
456:
451:
448:
444:
439:
436:
432:
427:
425:
421:
417:
412:
409:
405:
400:
398:
396:
394:
390:
386:
381:
378:
374:
373:
365:
362:
358:
353:
350:
346:
341:
338:
334:
329:
326:
322:
317:
315:
313:
309:
305:
300:
298:
296:
294:
292:
288:
282:
272:
259:
257:
244:
237:
226:
219:
208:
202:
198:
197:
192:
183:
181:
177:
173:
164:
159:
152:
150:
146:
140:
138:
137:
132:
130:
124:
122:
118:
114:
110:
109:
104:
103:
98:
97:
92:
91:
86:
81:
79:
75:
74:Pulakeshin II
71:
67:
62:
60:
56:
52:
47:
45:
41:
40:Narmada River
33:
31:
29:
25:
21:
674:
654:
640:
619:
600:
579:
549:
543:
512:
492:
483:Bibliography
457:, p. 9.
450:
438:
411:
380:
371:
364:
352:
340:
328:
262:
255:
253:
240:
235:
222:
217:
200:
194:
186:
180:the Absolute
168:
157:
142:
134:
133:
125:
116:
112:
106:
100:
94:
88:
85:Rajashekhara
82:
63:
48:
37:
19:
18:
78:Vijayaditya
55:Rashtrakuta
695:Categories
283:References
96:Vaidharbhi
683:0378-1143
570:145271967
556:: 72–74.
176:Chaitanya
34:Biography
610:36806821
275:—
247:—
229:—
211:—
203:flowers;
158:Paddhati
154:—
117:Panchali
90:Panchali
70:Chalukya
28:Sanskrit
196:kadamba
191:Chaitra
681:
661:
627:
608:
587:
568:
527:
500:
201:malati
149:Marula
105:, and
72:ruler
59:Dhruva
57:ruler
566:S2CID
552:(2).
545:Mānoa
145:Vijja
102:Gaudi
679:ISSN
659:ISBN
625:ISBN
606:OCLC
585:ISBN
525:ISBN
498:ISBN
129:lost
121:Bana
108:Lati
24:IAST
558:doi
517:doi
182:".
697::
564:.
550:25
548:.
542:.
523:.
462:^
423:^
392:^
311:^
290:^
147:,
123:.
99:,
685:.
667:.
633:.
612:.
593:.
572:.
560::
533:.
519::
506:.
22:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.