141:
241:
25:
257:. She was a prominent signare who over the years accumulated a lot of wealth and slaves. After realizing how powerful she was, the Crown wanted to find a way to dismantle her influence and power. âAccused of rebellion, trading with foreigners, and tax evasion, she was imprisoned with her younger brother and another co-conspirator and taken to Cape Verde Islandsâ.
167:
309:
Nevertheless, there was some opposition to the privileges that the signares enjoyed. For example, the French botanist Michel
Anderson said that the treatment of the African women was unfair as often they were in better positions than lower-class French men. However, he argued that this unfair special
214:
Signares commonly had power in networks of trade and wealth within the limitations of slavery. The influence held by these women led to changes in gender roles in the family structure archetype. Some owned masses of land as well as slaves. European merchants and traders, especially the French and the
232:
The signares reputation for wealth became well-known, exemplified in an account from
Preneau de Pommegorge, a French explorer who had been living in West Africa for 22 years until 1765. He wrote in his account that "the women on the island (Saint-Louis) are, in general, closely associated with white
301:
class, and were often married by
European men because they were considered especially beautiful. The signares' beauty was deemed by some to be superior to European women. Reverend John Lindsay was a chaplain on one of the British vessels that captured Gorée in 1758 and a subsequent visitor to Saint
318:
Marriages between
African women and European men were governed by local law. Since that many European men would not stay in Gorée permanently, marriages were often in a state of flux. If a European man left Gorée and intended to return, the African woman would wait for him. When the man got on the
236:
Many signares were wed under âcommon local lawâ that was recognized by priests of the
Catholic faith. These marriages were for economic and social reasons. Both signares and their husbands gained from these partnerships. Europeans passed their names down to the offspring and with it their lineage.
322:
If
European men left without planning to return, or if a signare learned that her European husband was not going to return to Gorée, women would remarry. That was not considered shameful in any way, and signares would not lose any of their social status, and would often retain much of the trading
305:
Once married to
European men, women helped them handle many of their trading affairs and transactions, and gained economic and social stature in the community themselves. In this way, women of lower social status could gain power in the community and become important traders through their marital
260:
She was able to receive a royal pardon and free her younger brother after leading a coup against the Crown's representatives. Her power made the Crown seek to criminalize
Bibiana Vuz de França. However, once they realized that she was too powerful and too influential, all charges against her were
252:
When some of the signares became too powerful, leaders like the
Portuguese Crown sought ways to remove the women from their wealth. Different crimes that the Portuguese Crown sought to accuse the women of were crimes against the state or crimes against Christianity. An example appears with
269:
The social status of signares also allowed for greater social mobility in Gorée than in other parts of Africa. Though there is limited documentation on the origins of most of the signares, it seems likely that at this time the people of Gorée were divided into several social classes: the
310:
treatment of the signares was only natural because there were no female
European settlers for the European men to marry, and men in hot climates find it harder to resist a womanâs charms, especially the signares, who he said were âa sex as dangerous as it is attractive".
193:
businesswomen who played an important part as business agents through their connections with both Portuguese and African populations. There was also an English language equivalent of women of mixed African and British or American descent with the same position, such as
323:
power that they gained through their prior marital status. Remarried signares would often raise their children from their European husbands alongside their new African husbands, and those children would receive inheritance from their mothers, not their fathers.
319:
boat to go back to Europe, signares would scoop up the sand where his last footprints were and put it in a handkerchief, which they would hang on her bedpost it until he returned. Signares would often wait years without remarrying for men to return.
261:
dropped and she was once more considered loyal to the crown. Bibiana Vuz de França's confrontation with the Portuguese Crown represents the strength of the signares in the time period and Portugual's growing inability to control the people.
69:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
215:
British, would settle on coastal societies inhabited by signares in order to benefit from the increased proximity to the sources of African commerce. The earliest of these merchants were the Portuguese and were given the name "
221:" because "they threw themselves" among Africans and would establish relationships with the most influential signares who would accept them in order to obtain commercial privileges. The Portuguese referred to these women as
177:
were black and mulatto Senegalese women who had an influence via their marriage with European men and their patrimony. These women of color managed to gain some individual assets, status, and power in the hierarchies of the
233:
men, and care for them when they are sick in a manner that could not be bettered. The majority live in considerable affluence, and many African women own thirty to forty slaves which they hire to the company."
302:
Louis. In a written account, he said that the Wolof women "far surpass the Europeans in every respect", and he compared their "loose, light, easy robe" to the what the "female Grecian statues attired".
79:
580:
Havik, Philip J.. Women and trade in the Guinea Bissau region: the role of African and Luso-African women in trade networks from the early 16th to the mid 19th century.2012. Print.
140:
55:
240:
1164:
1101:
429:
729:
89:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
97:
1199:
692:: site dedicated to signares (bibliography, sources, online resources, portfolio comprising several dozen representations of signares, etc.)
1184:
1117:
456:
Eurafricans in Western Africa: Commerce, Social Status, Gender, and Religious Observance from the Sixteenth to the Eighteenth Century
648:
600:
543:
465:
Femmes d'influence. Les signares de Saint-Louis du SĂ©nĂ©gal et de GorĂ©e XVIIIe-XIXe siĂšcle. Ătude critique d'une identitĂ© mĂ©tisse
367:
1189:
1086:
507:
1044:
110:
Content in this edit is translated from the existing French Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
157:
722:
1229:
1224:
1214:
1209:
1169:
895:
152:
1127:
672:
624:
567:
377:
1091:
199:
968:
442:
409:
203:
105:
126:
1204:
715:
74:
841:
1194:
1064:
1059:
821:
179:
924:
826:
813:
414:
342:
1143:
738:
666:
618:
561:
1174:
1122:
846:
654:
644:
606:
596:
549:
539:
101:
1219:
1179:
875:
858:
437:
394:
352:
226:
831:
775:
758:
362:
357:
332:
145:
Negresse of quality from the Island of Saint Louis in Senegal, accompanied by her slave
493:
The Signares of St. Louis and Gorée: Women Entrepreneurs in Eighteenth-Century Senegal
1158:
1081:
1076:
799:
790:
785:
697:
347:
190:
1049:
908:
643:. Nancy J. Hafkin, Edna G. Bay. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 1976.
595:. Nancy J. Hafkin, Edna G. Bay. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 1976.
538:. Nancy J. Hafkin, Edna G. Bay. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 1976.
337:
119:
471:: Nouvelles Ăditions Maisonneuve & Larose - HĂ©misphĂšres Ăditions, 2019, 381 p.
1071:
981:
916:
870:
864:
836:
753:
419:
372:
254:
217:
195:
1096:
935:
404:
929:
901:
807:
770:
424:
399:
1027:
658:
610:
553:
1016:
1008:
976:
880:
245:
638:
590:
533:
166:
1054:
1021:
1001:
986:
954:
948:
940:
852:
780:
701:
389:
108:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
37:
508:
Western Africa and Cabo Verde, 1790sâ1830s: Symbiosis of Slave and ...
707:
994:
961:
763:
704:(people of mixed African and European ancestry), page on signares.
468:
239:
139:
888:
66:
711:
18:
640:
Women in Africa : studies in social and economic change
592:
Women in Africa : studies in social and economic change
535:
Women in Africa : studies in social and economic change
78:
to this template: there are already 1,480 articles in the
521:
Women in Africa: Studies in Social and Economic Change
689:
62:
1136:
1110:
1037:
746:
58:
a machine-translated version of the French article.
185:There was a Portuguese equivalent, referred to as
104:accompanying your translation by providing an
49:Click for important translation instructions.
36:expand this article with text translated from
723:
8:
461:
1102:Pre-Columbian transoceanic contact theories
730:
716:
708:
149:Costumes civils de tous les peuples connus
523:. Stanford, CA: Stanford UP, 1976. Print.
165:
483:
664:
616:
559:
286:or blacksmiths and leatherworkers and
83:
225:, and the earliest named example was
7:
1165:Senegalese people of French descent
519:Hafkin, Nancy J., and Edna G. Bay.
170:A Signares ball, with European men.
14:
278:or people of slave descent; the
153:Jacques Grasset de Saint-Sauveur
23:
368:Ana Joaquina dos Santos e Silva
1087:Origins of Hutu, Tutsi and Twa
700:: Site relating to Senegalese
458:(Ohio University Press, 2003).
114:You may also add the template
1:
1200:Multiracial affairs in Africa
1045:Cherokee freedmen controversy
1185:History of women in Senegal
127:Knowledge (XXG):Translation
86:will aid in categorization.
1246:
1118:Contemporary ethnic groups
293:Many signares were of the
61:Machine translation, like
462:
116:{{Translated|fr|Signare}}
38:the corresponding article
443:Gold Coast Euro-Africans
410:French people in Senegal
327:List of notable signares
210:Social and economic role
204:Elizabeth Frazer Skelton
491:Brooks, George (1976).
378:Hope (Esperança) Booker
125:For more guidance, see
671:: CS1 maint: others (
623:: CS1 maint: others (
566:: CS1 maint: others (
249:
248:along with her slaves.
171:
163:
16:Historical demographic
1190:African slave traders
255:Bibiana Vuz de França
243:
229:in the 17th-century.
169:
143:
98:copyright attribution
1065:Interracial marriage
1060:Interethnic marriage
842:Eurasian Singaporean
180:Atlantic slave trade
147:, Illustration from
415:Morganatic marriage
1230:Women slave owners
1225:17th-century women
1215:19th-century women
1210:16th-century women
1170:18th-century women
1144:Race of the future
1128:luk khrueng people
505:George E. Brooks,
454:George E. Brooks,
432:à la façon du pays
250:
172:
164:
151:, Paris, 1788, by
106:interlanguage link
1152:
1151:
495:. pp. 19â44.
314:Marital practices
290:or storytellers.
274:or freeborn; the
138:
137:
50:
46:
1237:
847:Filipino Mestizo
732:
725:
718:
709:
698:senegalmetis.com
677:
676:
670:
662:
635:
629:
628:
622:
614:
587:
581:
578:
572:
571:
565:
557:
530:
524:
517:
511:
503:
497:
496:
488:
473:
472:
463:Guillaume Vial,
343:Anna Colas PĂ©pin
161:
117:
111:
85:
84:|topic=
82:, and specifying
67:Google Translate
48:
44:
27:
26:
19:
1245:
1244:
1240:
1239:
1238:
1236:
1235:
1234:
1155:
1154:
1153:
1148:
1132:
1106:
1033:
742:
736:
686:
681:
680:
663:
651:
637:
636:
632:
615:
603:
589:
588:
584:
579:
575:
558:
546:
532:
531:
527:
518:
514:
504:
500:
490:
489:
485:
480:
451:
438:Atlantic Creole
395:Gens de couleur
386:
353:Dame Portugaise
329:
316:
267:
265:Social mobility
227:Dame Portugaise
212:
155:
134:
133:
132:
115:
109:
51:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
1243:
1241:
1233:
1232:
1227:
1222:
1217:
1212:
1207:
1205:Creole peoples
1202:
1197:
1192:
1187:
1182:
1177:
1172:
1167:
1157:
1156:
1150:
1149:
1147:
1146:
1140:
1138:
1134:
1133:
1131:
1130:
1125:
1120:
1114:
1112:
1108:
1107:
1105:
1104:
1099:
1094:
1089:
1084:
1079:
1074:
1069:
1068:
1067:
1062:
1052:
1047:
1041:
1039:
1035:
1034:
1032:
1031:
1024:
1019:
1014:
1013:
1012:
1005:
991:
984:
979:
974:
973:
972:
965:
958:
946:
932:
927:
922:
921:
920:
906:
905:
904:
892:
885:
884:
883:
878:
873:
868:
861:
856:
849:
844:
839:
834:
829:
824:
819:
818:
817:
802:
797:
796:
795:
794:
793:
788:
783:
776:Cape Coloureds
768:
761:
759:Amazonian Jews
756:
750:
748:
744:
743:
737:
735:
734:
727:
720:
712:
706:
705:
694:
693:
685:
684:External links
682:
679:
678:
649:
630:
601:
582:
573:
544:
525:
512:
498:
482:
481:
479:
476:
475:
474:
459:
450:
447:
446:
445:
440:
435:
427:
422:
417:
412:
407:
402:
397:
392:
385:
382:
381:
380:
375:
370:
365:
363:Anne Rossignol
360:
358:Crispina Peres
355:
350:
345:
340:
335:
333:Victoria Albis
328:
325:
315:
312:
266:
263:
211:
208:
136:
135:
131:
130:
123:
112:
90:
87:
75:adding a topic
70:
59:
52:
45:(January 2013)
33:
32:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1242:
1231:
1228:
1226:
1223:
1221:
1218:
1216:
1213:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1196:
1193:
1191:
1188:
1186:
1183:
1181:
1178:
1176:
1173:
1171:
1168:
1166:
1163:
1162:
1160:
1145:
1142:
1141:
1139:
1135:
1129:
1126:
1124:
1121:
1119:
1116:
1115:
1113:
1109:
1103:
1100:
1098:
1095:
1093:
1090:
1088:
1085:
1083:
1082:One-drop rule
1080:
1078:
1077:Miscegenation
1075:
1073:
1070:
1066:
1063:
1061:
1058:
1057:
1056:
1053:
1051:
1048:
1046:
1043:
1042:
1040:
1036:
1030:
1029:
1025:
1023:
1020:
1018:
1015:
1011:
1010:
1006:
1004:
1003:
999:
998:
997:
996:
992:
990:
989:
985:
983:
980:
978:
975:
971:
970:
966:
964:
963:
959:
957:
956:
952:
951:
950:
947:
944:
943:
938:
937:
933:
931:
928:
926:
923:
919:
918:
914:
913:
912:
911:
907:
903:
900:
899:
898:
897:
893:
891:
890:
886:
882:
879:
877:
874:
872:
869:
867:
866:
862:
860:
857:
855:
854:
850:
848:
845:
843:
840:
838:
835:
833:
830:
828:
825:
823:
822:Anglo-Burmese
820:
816:
815:
811:
810:
809:
806:
805:
803:
801:
798:
792:
789:
787:
784:
782:
779:
778:
777:
774:
773:
772:
769:
767:
766:
762:
760:
757:
755:
752:
751:
749:
745:
740:
733:
728:
726:
721:
719:
714:
713:
710:
703:
699:
696:
695:
691:
688:
687:
683:
674:
668:
660:
656:
652:
650:0-8047-0906-8
646:
642:
641:
634:
631:
626:
620:
612:
608:
604:
602:0-8047-0906-8
598:
594:
593:
586:
583:
577:
574:
569:
563:
555:
551:
547:
545:0-8047-0906-8
541:
537:
536:
529:
526:
522:
516:
513:
510:
509:
502:
499:
494:
487:
484:
477:
470:
466:
460:
457:
453:
452:
448:
444:
441:
439:
436:
434:
433:
428:
426:
423:
421:
418:
416:
413:
411:
408:
406:
403:
401:
398:
396:
393:
391:
388:
387:
383:
379:
376:
374:
371:
369:
366:
364:
361:
359:
356:
354:
351:
349:
346:
344:
341:
339:
336:
334:
331:
330:
326:
324:
320:
313:
311:
307:
303:
300:
296:
291:
289:
285:
281:
277:
273:
264:
262:
258:
256:
247:
244:A signare on
242:
238:
234:
230:
228:
224:
220:
219:
209:
207:
205:
201:
197:
192:
189:, a name for
188:
183:
181:
176:
168:
159:
154:
150:
146:
142:
128:
124:
121:
113:
107:
103:
99:
95:
91:
88:
81:
80:main category
77:
76:
71:
68:
64:
60:
57:
54:
53:
47:
41:
39:
34:You can help
30:
21:
20:
1050:Ethnogenesis
1026:
1007:
1000:
993:
987:
967:
960:
953:
941:
934:
915:
909:
894:
887:
863:
851:
827:Anglo-Indian
812:
764:
639:
633:
591:
585:
576:
534:
528:
520:
515:
506:
501:
492:
486:
464:
455:
431:
338:Caty Louette
321:
317:
308:
304:
298:
294:
292:
287:
283:
279:
275:
271:
268:
259:
251:
235:
231:
222:
216:
213:
191:Luso-African
186:
184:
174:
173:
148:
144:
102:edit summary
93:
73:
43:
35:
1195:Concubinage
1072:Melting pot
982:Mixed-blood
871:Luso-Asians
865:Luk khrueng
739:Multiracial
690:signares.fr
420:Concubinage
373:Marie Baude
196:Betsy Heard
156: [
1159:Categories
837:Dutch Indo
804:Eurasians
754:Afro-Asian
478:References
348:Anne PĂ©pin
200:Mary Faber
1123:Diasporas
930:Melungeon
896:HĂčnxuÄ'Ă©r
808:Amerasian
771:Coloureds
667:cite book
619:cite book
562:cite book
430:Marriage
425:Hypergamy
400:Affranchi
120:talk page
72:Consider
40:in French
1137:See also
1017:Quadroon
1009:mameluco
917:caiçaras
902:Chindian
881:Topasses
876:Macanese
859:Kristang
702:Mullatos
384:See also
306:status.
218:lançados
175:Signares
96:provide
1220:Signare
1180:Mulatto
1097:Plaçage
1092:Passing
1055:Exogamy
1038:History
1022:Sacatra
1002:caboclo
988:mulatos
955:castizo
949:Mestizo
936:mestiço
925:Marabou
910:juçaras
832:Burgher
814:BỄi Äá»i
786:Griquas
781:Basters
659:2550958
611:2550958
554:2550958
449:Sources
405:Plaçage
390:Cassare
288:griots
272:jambor
118:to the
100:in the
42:.
1028:sararĂĄ
969:coyote
942:ainoko
800:Dougla
791:Oorlam
765:cafuzo
741:topics
657:
647:
609:
599:
552:
542:
202:, and
1175:Gorée
1111:Lists
995:pardo
977:MĂ©tis
962:cholo
747:Terms
469:Paris
299:griot
246:Gorée
223:Nhara
187:Nhara
160:]
63:DeepL
889:Hapa
853:HÄfu
673:link
655:OCLC
645:ISBN
625:link
607:OCLC
597:ISBN
568:link
550:OCLC
540:ISBN
295:jam
282:and
280:tega
94:must
92:You
56:View
297:or
284:uga
276:jam
65:or
1161::
669:}}
665:{{
653:.
621:}}
617:{{
605:.
564:}}
560:{{
548:.
467:,
206:.
198:,
182:.
158:fr
945:)
939:(
731:e
724:t
717:v
675:)
661:.
627:)
613:.
570:)
556:.
162:.
129:.
122:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.