Knowledge (XXG)

Signare

Source 📝

141: 241: 25: 257:. She was a prominent signare who over the years accumulated a lot of wealth and slaves. After realizing how powerful she was, the Crown wanted to find a way to dismantle her influence and power. “Accused of rebellion, trading with foreigners, and tax evasion, she was imprisoned with her younger brother and another co-conspirator and taken to Cape Verde Islands”. 167: 309:
Nevertheless, there was some opposition to the privileges that the signares enjoyed. For example, the French botanist Michel Anderson said that the treatment of the African women was unfair as often they were in better positions than lower-class French men. However, he argued that this unfair special
214:
Signares commonly had power in networks of trade and wealth within the limitations of slavery. The influence held by these women led to changes in gender roles in the family structure archetype. Some owned masses of land as well as slaves. European merchants and traders, especially the French and the
232:
The signares reputation for wealth became well-known, exemplified in an account from Preneau de Pommegorge, a French explorer who had been living in West Africa for 22 years until 1765. He wrote in his account that "the women on the island (Saint-Louis) are, in general, closely associated with white
301:
class, and were often married by European men because they were considered especially beautiful. The signares' beauty was deemed by some to be superior to European women. Reverend John Lindsay was a chaplain on one of the British vessels that captured Gorée in 1758 and a subsequent visitor to Saint
318:
Marriages between African women and European men were governed by local law. Since that many European men would not stay in Gorée permanently, marriages were often in a state of flux. If a European man left Gorée and intended to return, the African woman would wait for him. When the man got on the
236:
Many signares were wed under “common local law” that was recognized by priests of the Catholic faith. These marriages were for economic and social reasons. Both signares and their husbands gained from these partnerships. Europeans passed their names down to the offspring and with it their lineage.
322:
If European men left without planning to return, or if a signare learned that her European husband was not going to return to Gorée, women would remarry. That was not considered shameful in any way, and signares would not lose any of their social status, and would often retain much of the trading
305:
Once married to European men, women helped them handle many of their trading affairs and transactions, and gained economic and social stature in the community themselves. In this way, women of lower social status could gain power in the community and become important traders through their marital
260:
She was able to receive a royal pardon and free her younger brother after leading a coup against the Crown's representatives. Her power made the Crown seek to criminalize Bibiana Vuz de França. However, once they realized that she was too powerful and too influential, all charges against her were
252:
When some of the signares became too powerful, leaders like the Portuguese Crown sought ways to remove the women from their wealth. Different crimes that the Portuguese Crown sought to accuse the women of were crimes against the state or crimes against Christianity. An example appears with
269:
The social status of signares also allowed for greater social mobility in Gorée than in other parts of Africa. Though there is limited documentation on the origins of most of the signares, it seems likely that at this time the people of Gorée were divided into several social classes: the
310:
treatment of the signares was only natural because there were no female European settlers for the European men to marry, and men in hot climates find it harder to resist a woman’s charms, especially the signares, who he said were “a sex as dangerous as it is attractive".
193:
businesswomen who played an important part as business agents through their connections with both Portuguese and African populations. There was also an English language equivalent of women of mixed African and British or American descent with the same position, such as
323:
power that they gained through their prior marital status. Remarried signares would often raise their children from their European husbands alongside their new African husbands, and those children would receive inheritance from their mothers, not their fathers.
319:
boat to go back to Europe, signares would scoop up the sand where his last footprints were and put it in a handkerchief, which they would hang on her bedpost it until he returned. Signares would often wait years without remarrying for men to return.
261:
dropped and she was once more considered loyal to the crown. Bibiana Vuz de França's confrontation with the Portuguese Crown represents the strength of the signares in the time period and Portugual's growing inability to control the people.
69:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 215:
British, would settle on coastal societies inhabited by signares in order to benefit from the increased proximity to the sources of African commerce. The earliest of these merchants were the Portuguese and were given the name "
221:" because "they threw themselves" among Africans and would establish relationships with the most influential signares who would accept them in order to obtain commercial privileges. The Portuguese referred to these women as 177:
were black and mulatto Senegalese women who had an influence via their marriage with European men and their patrimony. These women of color managed to gain some individual assets, status, and power in the hierarchies of the
233:
men, and care for them when they are sick in a manner that could not be bettered. The majority live in considerable affluence, and many African women own thirty to forty slaves which they hire to the company."
302:
Louis. In a written account, he said that the Wolof women "far surpass the Europeans in every respect", and he compared their "loose, light, easy robe" to the what the "female Grecian statues attired".
79: 580:
Havik, Philip J.. Women and trade in the Guinea Bissau region: the role of African and Luso-African women in trade networks from the early 16th to the mid 19th century.2012. Print.
140: 55: 240: 1164: 1101: 429: 729: 89:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
97: 1199: 692:: site dedicated to signares (bibliography, sources, online resources, portfolio comprising several dozen representations of signares, etc.) 1184: 1117: 456:
Eurafricans in Western Africa: Commerce, Social Status, Gender, and Religious Observance from the Sixteenth to the Eighteenth Century
648: 600: 543: 465:
Femmes d'influence. Les signares de Saint-Louis du SĂ©nĂ©gal et de GorĂ©e XVIIIe-XIXe siĂšcle. Étude critique d'une identitĂ© mĂ©tisse
367: 1189: 1086: 507: 1044: 110:
Content in this edit is translated from the existing French Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
157: 722: 1229: 1224: 1214: 1209: 1169: 895: 152: 1127: 672: 624: 567: 377: 1091: 199: 968: 442: 409: 203: 105: 126: 1204: 715: 74: 841: 1194: 1064: 1059: 821: 179: 924: 826: 813: 414: 342: 1143: 738: 666: 618: 561: 1174: 1122: 846: 654: 644: 606: 596: 549: 539: 101: 1219: 1179: 875: 858: 437: 394: 352: 226: 831: 775: 758: 362: 357: 332: 145:
Negresse of quality from the Island of Saint Louis in Senegal, accompanied by her slave
493:
The Signares of St. Louis and Gorée: Women Entrepreneurs in Eighteenth-Century Senegal
1158: 1081: 1076: 799: 790: 785: 697: 347: 190: 1049: 908: 643:. Nancy J. Hafkin, Edna G. Bay. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 1976. 595:. Nancy J. Hafkin, Edna G. Bay. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 1976. 538:. Nancy J. Hafkin, Edna G. Bay. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 1976. 337: 119: 471:: Nouvelles Éditions Maisonneuve & Larose - HĂ©misphĂšres Éditions, 2019, 381 p. 1071: 981: 916: 870: 864: 836: 753: 419: 372: 254: 217: 195: 1096: 935: 404: 929: 901: 807: 770: 424: 399: 1027: 658: 610: 553: 1016: 1008: 976: 880: 245: 638: 590: 533: 166: 1054: 1021: 1001: 986: 954: 948: 940: 852: 780: 701: 389: 108:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
37: 508:
Western Africa and Cabo Verde, 1790s–1830s: Symbiosis of Slave and ...
707: 994: 961: 763: 704:(people of mixed African and European ancestry), page on signares. 468: 239: 139: 888: 66: 711: 18: 640:
Women in Africa : studies in social and economic change
592:
Women in Africa : studies in social and economic change
535:
Women in Africa : studies in social and economic change
78:
to this template: there are already 1,480 articles in the
521:
Women in Africa: Studies in Social and Economic Change
689: 62: 1136: 1110: 1037: 746: 58:
a machine-translated version of the French article.
185:There was a Portuguese equivalent, referred to as 104:accompanying your translation by providing an 49:Click for important translation instructions. 36:expand this article with text translated from 723: 8: 461: 1102:Pre-Columbian transoceanic contact theories 730: 716: 708: 149:Costumes civils de tous les peuples connus 523:. Stanford, CA: Stanford UP, 1976. Print. 165: 483: 664: 616: 559: 286:or blacksmiths and leatherworkers and 83: 225:, and the earliest named example was 7: 1165:Senegalese people of French descent 519:Hafkin, Nancy J., and Edna G. Bay. 170:A Signares ball, with European men. 14: 278:or people of slave descent; the 153:Jacques Grasset de Saint-Sauveur 23: 368:Ana Joaquina dos Santos e Silva 1087:Origins of Hutu, Tutsi and Twa 700:: Site relating to Senegalese 458:(Ohio University Press, 2003). 114:You may also add the template 1: 1200:Multiracial affairs in Africa 1045:Cherokee freedmen controversy 1185:History of women in Senegal 127:Knowledge (XXG):Translation 86:will aid in categorization. 1246: 1118:Contemporary ethnic groups 293:Many signares were of the 61:Machine translation, like 462: 116:{{Translated|fr|Signare}} 38:the corresponding article 443:Gold Coast Euro-Africans 410:French people in Senegal 327:List of notable signares 210:Social and economic role 204:Elizabeth Frazer Skelton 491:Brooks, George (1976). 378:Hope (Esperança) Booker 125:For more guidance, see 671:: CS1 maint: others ( 623:: CS1 maint: others ( 566:: CS1 maint: others ( 249: 248:along with her slaves. 171: 163: 16:Historical demographic 1190:African slave traders 255:Bibiana Vuz de França 243: 229:in the 17th-century. 169: 143: 98:copyright attribution 1065:Interracial marriage 1060:Interethnic marriage 842:Eurasian Singaporean 180:Atlantic slave trade 147:, Illustration from 415:Morganatic marriage 1230:Women slave owners 1225:17th-century women 1215:19th-century women 1210:16th-century women 1170:18th-century women 1144:Race of the future 1128:luk khrueng people 505:George E. Brooks, 454:George E. Brooks, 432:Ă  la façon du pays 250: 172: 164: 151:, Paris, 1788, by 106:interlanguage link 1152: 1151: 495:. pp. 19–44. 314:Marital practices 290:or storytellers. 274:or freeborn; the 138: 137: 50: 46: 1237: 847:Filipino Mestizo 732: 725: 718: 709: 698:senegalmetis.com 677: 676: 670: 662: 635: 629: 628: 622: 614: 587: 581: 578: 572: 571: 565: 557: 530: 524: 517: 511: 503: 497: 496: 488: 473: 472: 463:Guillaume Vial, 343:Anna Colas PĂ©pin 161: 117: 111: 85: 84:|topic= 82:, and specifying 67:Google Translate 48: 44: 27: 26: 19: 1245: 1244: 1240: 1239: 1238: 1236: 1235: 1234: 1155: 1154: 1153: 1148: 1132: 1106: 1033: 742: 736: 686: 681: 680: 663: 651: 637: 636: 632: 615: 603: 589: 588: 584: 579: 575: 558: 546: 532: 531: 527: 518: 514: 504: 500: 490: 489: 485: 480: 451: 438:Atlantic Creole 395:Gens de couleur 386: 353:Dame Portugaise 329: 316: 267: 265:Social mobility 227:Dame Portugaise 212: 155: 134: 133: 132: 115: 109: 51: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 1243: 1241: 1233: 1232: 1227: 1222: 1217: 1212: 1207: 1205:Creole peoples 1202: 1197: 1192: 1187: 1182: 1177: 1172: 1167: 1157: 1156: 1150: 1149: 1147: 1146: 1140: 1138: 1134: 1133: 1131: 1130: 1125: 1120: 1114: 1112: 1108: 1107: 1105: 1104: 1099: 1094: 1089: 1084: 1079: 1074: 1069: 1068: 1067: 1062: 1052: 1047: 1041: 1039: 1035: 1034: 1032: 1031: 1024: 1019: 1014: 1013: 1012: 1005: 991: 984: 979: 974: 973: 972: 965: 958: 946: 932: 927: 922: 921: 920: 906: 905: 904: 892: 885: 884: 883: 878: 873: 868: 861: 856: 849: 844: 839: 834: 829: 824: 819: 818: 817: 802: 797: 796: 795: 794: 793: 788: 783: 776:Cape Coloureds 768: 761: 759:Amazonian Jews 756: 750: 748: 744: 743: 737: 735: 734: 727: 720: 712: 706: 705: 694: 693: 685: 684:External links 682: 679: 678: 649: 630: 601: 582: 573: 544: 525: 512: 498: 482: 481: 479: 476: 475: 474: 459: 450: 447: 446: 445: 440: 435: 427: 422: 417: 412: 407: 402: 397: 392: 385: 382: 381: 380: 375: 370: 365: 363:Anne Rossignol 360: 358:Crispina Peres 355: 350: 345: 340: 335: 333:Victoria Albis 328: 325: 315: 312: 266: 263: 211: 208: 136: 135: 131: 130: 123: 112: 90: 87: 75:adding a topic 70: 59: 52: 45:(January 2013) 33: 32: 31: 29: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1242: 1231: 1228: 1226: 1223: 1221: 1218: 1216: 1213: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1166: 1163: 1162: 1160: 1145: 1142: 1141: 1139: 1135: 1129: 1126: 1124: 1121: 1119: 1116: 1115: 1113: 1109: 1103: 1100: 1098: 1095: 1093: 1090: 1088: 1085: 1083: 1082:One-drop rule 1080: 1078: 1077:Miscegenation 1075: 1073: 1070: 1066: 1063: 1061: 1058: 1057: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1042: 1040: 1036: 1030: 1029: 1025: 1023: 1020: 1018: 1015: 1011: 1010: 1006: 1004: 1003: 999: 998: 997: 996: 992: 990: 989: 985: 983: 980: 978: 975: 971: 970: 966: 964: 963: 959: 957: 956: 952: 951: 950: 947: 944: 943: 938: 937: 933: 931: 928: 926: 923: 919: 918: 914: 913: 912: 911: 907: 903: 900: 899: 898: 897: 893: 891: 890: 886: 882: 879: 877: 874: 872: 869: 867: 866: 862: 860: 857: 855: 854: 850: 848: 845: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 822:Anglo-Burmese 820: 816: 815: 811: 810: 809: 806: 805: 803: 801: 798: 792: 789: 787: 784: 782: 779: 778: 777: 774: 773: 772: 769: 767: 766: 762: 760: 757: 755: 752: 751: 749: 745: 740: 733: 728: 726: 721: 719: 714: 713: 710: 703: 699: 696: 695: 691: 688: 687: 683: 674: 668: 660: 656: 652: 650:0-8047-0906-8 646: 642: 641: 634: 631: 626: 620: 612: 608: 604: 602:0-8047-0906-8 598: 594: 593: 586: 583: 577: 574: 569: 563: 555: 551: 547: 545:0-8047-0906-8 541: 537: 536: 529: 526: 522: 516: 513: 510: 509: 502: 499: 494: 487: 484: 477: 470: 466: 460: 457: 453: 452: 448: 444: 441: 439: 436: 434: 433: 428: 426: 423: 421: 418: 416: 413: 411: 408: 406: 403: 401: 398: 396: 393: 391: 388: 387: 383: 379: 376: 374: 371: 369: 366: 364: 361: 359: 356: 354: 351: 349: 346: 344: 341: 339: 336: 334: 331: 330: 326: 324: 320: 313: 311: 307: 303: 300: 296: 291: 289: 285: 281: 277: 273: 264: 262: 258: 256: 247: 244:A signare on 242: 238: 234: 230: 228: 224: 220: 219: 209: 207: 205: 201: 197: 192: 189:, a name for 188: 183: 181: 176: 168: 159: 154: 150: 146: 142: 128: 124: 121: 113: 107: 103: 99: 95: 91: 88: 81: 80:main category 77: 76: 71: 68: 64: 60: 57: 54: 53: 47: 41: 39: 34:You can help 30: 21: 20: 1050:Ethnogenesis 1026: 1007: 1000: 993: 987: 967: 960: 953: 941: 934: 915: 909: 894: 887: 863: 851: 827:Anglo-Indian 812: 764: 639: 633: 591: 585: 576: 534: 528: 520: 515: 506: 501: 492: 486: 464: 455: 431: 338:Caty Louette 321: 317: 308: 304: 298: 294: 292: 287: 283: 279: 275: 271: 268: 259: 251: 235: 231: 222: 216: 213: 191:Luso-African 186: 184: 174: 173: 148: 144: 102:edit summary 93: 73: 43: 35: 1195:Concubinage 1072:Melting pot 982:Mixed-blood 871:Luso-Asians 865:Luk khrueng 739:Multiracial 690:signares.fr 420:Concubinage 373:Marie Baude 196:Betsy Heard 156: [ 1159:Categories 837:Dutch Indo 804:Eurasians 754:Afro-Asian 478:References 348:Anne PĂ©pin 200:Mary Faber 1123:Diasporas 930:Melungeon 896:HĂčnxuě'Ă©r 808:Amerasian 771:Coloureds 667:cite book 619:cite book 562:cite book 430:Marriage 425:Hypergamy 400:Affranchi 120:talk page 72:Consider 40:in French 1137:See also 1017:Quadroon 1009:mameluco 917:caiçaras 902:Chindian 881:Topasses 876:Macanese 859:Kristang 702:Mullatos 384:See also 306:status. 218:lançados 175:Signares 96:provide 1220:Signare 1180:Mulatto 1097:Plaçage 1092:Passing 1055:Exogamy 1038:History 1022:Sacatra 1002:caboclo 988:mulatos 955:castizo 949:Mestizo 936:mestiço 925:Marabou 910:juçaras 832:Burgher 814:BỄi đời 786:Griquas 781:Basters 659:2550958 611:2550958 554:2550958 449:Sources 405:Plaçage 390:Cassare 288:griots 272:jambor 118:to the 100:in the 42:. 1028:sararĂĄ 969:coyote 942:ainoko 800:Dougla 791:Oorlam 765:cafuzo 741:topics 657:  647:  609:  599:  552:  542:  202:, and 1175:GorĂ©e 1111:Lists 995:pardo 977:MĂ©tis 962:cholo 747:Terms 469:Paris 299:griot 246:GorĂ©e 223:Nhara 187:Nhara 160:] 63:DeepL 889:Hapa 853:Hāfu 673:link 655:OCLC 645:ISBN 625:link 607:OCLC 597:ISBN 568:link 550:OCLC 540:ISBN 295:jam 282:and 280:tega 94:must 92:You 56:View 297:or 284:uga 276:jam 65:or 1161:: 669:}} 665:{{ 653:. 621:}} 617:{{ 605:. 564:}} 560:{{ 548:. 467:, 206:. 198:, 182:. 158:fr 945:) 939:( 731:e 724:t 717:v 675:) 661:. 627:) 613:. 570:) 556:. 162:. 129:. 122:.

Index

the corresponding article
View
DeepL
Google Translate
adding a topic
main category
copyright attribution
edit summary
interlanguage link
talk page
Knowledge (XXG):Translation

Jacques Grasset de Saint-Sauveur
fr

Atlantic slave trade
Luso-African
Betsy Heard
Mary Faber
Elizabeth Frazer Skelton
lançados
Dame Portugaise

Gorée
Bibiana Vuz de França
Victoria Albis
Caty Louette
Anna Colas PĂ©pin
Anne PĂ©pin
Dame Portugaise

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑