Knowledge (XXG)

Sorley MacLean

Source 📝

1016: 794: 1356: 514: 1583:
with difficulty to the community which uses the language in its day to day existence". MacInnes concedes that MacLean does not cater to his readers; however, in his opinion it would be incorrect to call the poetry elitist because of its "artistic sincerity", speaking "with affective directness and a simple passionate intensity". Compounding the difficulty is that the traditional medium of Gaelic poetry is song, and many fluent speakers do not have strong reading skills. In an effort to make MacLean's work more accessible to Scottish Gaelic speakers, the Sorley MacLean Trust commissioned several musicians to set some of MacLean's poems to music.
993:("The Heron"), in 1932, he decided to write only in Gaelic and burned his earlier poems. MacLean later said, "I was not one who could write poetry if it did not come to me in spite of myself, and if it came, it had to come in Gaelic". However, it is also clear from his correspondence with MacDiarmid that his choice was also motivated by his determination to preserve and develop the Gaelic language. The Gaelic language had been in decline for several centuries; the 1931 census registered 136,135 Gaelic speakers in Scotland, only 3% of the Scottish population. Despite his decision to write in the language, at times MacLean doubted that 925:
if they were not native speakers. In 1966, he presented a paper to the Gaelic Society of Inverness outlining the practical issues in Gaelic education. MacLean pointed out that in continental Europe, it was not uncommon to study three or four languages in school. According to MacLean, Scottish children would benefit from studying three languages in school alongside English, and "surely it is not expecting too much of Gaelic patriotism to demand that Gaelic should be one of the three?" MacLean set high academic expectations for his students and also promoted shinty; in 1965, the Plockton team won the cup for
1436: 1424:, both internal and end-rhymes, that are ubiquitous in the oral tradition, but a few of his poems have less traditional rhyme schemes. However, he was flexible in his use of metre, " old and new in such a way that neither neutralizes each other," extending rather than repudiating tradition, in a way that is unique in Gaelic poetry. In MacInnes' analysis, "rhythmic patterns become a vital part of the meaning" of MacLean's poetry. Over time, his poems became less strict in their application of rhyme and metre. According to MacInnes, labels such as " 372: 1463:, the English translations produce "an official interpretation, one that restricts and deadens the range of possible readings of the poem". English could not convey the pop that MacLean's revival of disused words brought to his Gaelic poetry. While the Gaelic poems were noted for their acoustic properties, the translations did not pay any particular attention to sound, instead focusing narrowly on literal meaning. MacLean emphasized that his "line-by-line translations" were not poetry; of the prose translation of 1169: 1587: 678: 494:.. He said that 'The most intellectual of my relations was a sceptic and Socialist (my uncle in Jordanhill, Alex Nicolson)'. Nicolson had been involved in the ILP and imprisoned as a conscientious objector in WWI and was also a noted historian and Gaelic scholar. Of especial note was MacLean's paternal grandmother, Mary Matheson, whose family had been evicted from Lochalsh in the 18th century. Until her death in 1923, she lived with the family and taught MacLean many traditional songs from 893: 1432:", which have been applied respectively to the form and content of MacLean's poetry, are misleading because MacLean did not limit himself by those styles. Despite MacLean's reliance on the oral tradition, his poetry was not intended to be sung. Although he abandoned the "verbal codes" and intricate symbolism of the Gaelic tradition, MacLean occasionally used outmoded devices, such as the repeating of adjectives. 44: 5689: 1012:, written in the eighteenth century. Of all poetry, MacLean held in highest regard the Scottish Gaelic songs composed before the nineteenth century by anonymous, illiterate poets and passed down via the oral tradition. He once said that Scottish Gaelic song-poetry was "the chief artistic glory of the Scots, and of all people of Celtic speech, and one of the greatest artistic glories of Europe". 5677: 1402:. Beginning with the famous line, "Time, the deer, is in the wood of Hallaig", the poem imagines the village as it was before the Clearances, with the long-dead eternally walking through the trees. It is also filled with local names of individuals and places, which have deeper meanings to those intimately familiar with Raasay oral tradition. Unlike most of MacLean's output, 1015: 940:. During his later years, he published few poems due to his "concern with quality and authenticity over quantity"; his family responsibilities and career left him little spare time to write. MacLean said that he had burned his poetry instead of publishing it because of his "long years of grinding school-teaching and addiction to an impossible lyric ideal". 1008:; it retained the ability to convey "an astonishingly wide range of human experience". MacLean's work drew on this "inherited wealth of immemorial generations"; according to MacInnes, few people were as intimately familiar with the entire corpus of Gaelic poetry, written and oral, as MacLean. In particular, MacLean was inspired by the intense love poetry of 379: 777:. MacLean accused the "Celtic Twilightists" of "attributing to Gaelic poetry the very opposite of every quality which it actually has", and stated that their claims only succeeded because the Twilightists catered solely to an English-speaking audience. He pointed out that the apparent sentimentality and sense of impotence within surviving poetry about the 1165:. The book marked a sharp break in style and substance of Gaelic poetry from earlier eras. In his poetry, MacLean emphasized the struggle between love and duty, which was personified in the poet's difficulty in choosing between his infatuation with a female figure, Eimhir, and what he sees as his moral obligation to volunteer in the Spanish Civil War. 976:, a Gaelic-medium university on Skye, from 1975 to 1976. He was involved in founding the institution and also served on its board. In 1993, his daughter Catrìona died at the age of 41; MacLean and his wife helped to raise her three children. The poet died of natural causes on 24 November 1996, aged 85, at Raigmore Hospital in Inverness. 5665: 832:. A land mine exploded near the command post where MacLean was working, throwing him thirty feet (nine metres) through the air. He was wounded in the leg and broke several bones in his feet. MacLean wrote a few poems about the war in which he challenged the traditional Gaelic exaltation of heroism, exemplified by 573:
this." The pessimism of the Calvinist tradition had a strong impact on his world-view, and he also retained "a puritanical contempt for mere worldly riches and power". Later in life, he had a complicated view of the church and religion. Although he criticized the Presbyterian church's suppression of Gaelic song,
1143:, along with Scots poems by Robert Garioch. The pamphlet sold better than expected and was reprinted a few weeks later; it received favourable reviews. While MacLean was in North Africa, he left his poetry with Douglas Young, who had promised to help publish it. In November 1943, the poems were published as 1269:, is not any of the English writing poets, but Sorley MacLean? Yet he alone takes his place easily and indubitably beside these two major poets: and he writes only in Gaelic That Sorley MacLean is a great poet in the Gaelic tradition, a man not merely for time, but for eternity, I have no doubt whatever. 2092:
In 1943, he wrote in a letter to Hugh MacDiarmid: "The whole prospect of Gaelic appals me, the more I think of the difficulties and the likelihood of its extinction in a generation or two. A ... language with ... no modern prose of any account, no philosophical or technical vocabulary to speak of, no
1214:
MacLean's work was innovative and influential because it juxtaposed elements from Gaelic history and tradition with icons from mainstream European history. He described his poetry as "radiating from Skye and the West Highlands to the whole of Europe". By this juxtaposition, he implicitly asserted the
924:
exam for learners of Gaelic. Before 1968, there was no separate exam for Gaelic learners, who had to compete with native speakers if they took Gaelic Highers. MacLean felt that this unfair policy discouraged many students from studying Gaelic, although he encouraged his students to take the exam even
847:
in August 1943 and released from the army in September. In the fall of 1943, he resumed teaching at Boroughmuir, where he met Renee Cameron in 1944. They married on 24 July 1946 in Inverness and had three daughters and six grandchildren. According to friends, their marriage was happy and peaceful, as
1348:". MacLean said that he would only consent to publishing the parts of his older work that he found "tolerable". The critical acclaim and fame that MacLean achieved was almost entirely from critics who did not understand his poetry in the original Gaelic. In 1989, a further compilation of his poetry, 1450:
According to John MacInnes, MacLean's poetry "exhibits virtually an entire spectrum of language". Some of his poetry is transparent to a fluent Gaelic speaker, but the meaning of other poems needs to be untangled. MacLean coined very few neologisms; however, he revived or repurposed many obscure or
1370:
From the early 1970s, MacLean was in demand internationally as a reader of his own poetry. He would start a reading of a poem by describing the images, then read the poem first in Gaelic and again in English, emphasizing that the translations were not to be read as poems in themselves. His readings
1565:
wrote a letter to MacLean in 1977, a year before his death, stating that he and MacLean were the best Scottish poets of the twentieth century. MacDiarmid and MacLean influenced each other's work and maintained an extensive correspondence which has been published. Douglas Young wrote that "the best
1419:
MacLean's poetry generally followed an older style of metre, based on the more dynamic patterns of the oral tradition rather than the strict, static metres of the written Gaelic poetry of the nineteenth century. He frequently combined metrical patters and shifted in the middle of a poem, achieving
597:
Presbyterian background was an important influence on his choice of Gaelic as the medium for his poetry and the manner of its expression. MacLean defended the Free Presbyterian Church against opponents who had little familiarity with it, once describing Free Presbyterian Church elders as "saintly,
415:
was his first language. Before he went to school at the age of six, he spoke very little English. He was the second of five sons born to Malcolm (1880–1951) and Christina MacLean (1886–1974). The family owned a small croft and ran a tailoring business, but they later gave up the croft to move to a
1582:
While acknowledging the literary merit of MacLean's work, Whyte suggested that it was unfortunate that in the 1980s it stood in for all Scottish Gaelic poetry in the Anglophone world. According to Whyte, MacLean's poetry is "comparatively unGaelic, elitist rather than populist, and permeable only
572:
MacLean later said that he had abandoned religion for socialism at the age of twelve, as he refused to accept that a majority of human beings were consigned to eternal damnation. In 1941, he wrote that "perhaps my obsession with the cause of the unhappy, the unsuccessful, the oppressed comes from
1192:
suggested that "duty ... a comprehensible emotion nowadays" and therefore "the greatest universal in MacLean's verse is the depiction of that extraordinary psychosis which is called being in love". However, this type of commentary has been criticized as an attempt to depoliticize MacLean's work.
1455:, MacLean's revival of these old, forgotten Gaelic words revolutionized literary Gaelic, by adding senses and a newness and modernity. Caimbeul wrote that MacLean's vocabulary is not "simple", but it is "natural" and arises naturally from everyday speech, although mixed with other influences. 1396:; most of its inhabitants were forced to emigrate. Many of MacLean's relatives were affected, and Hallaig was one of the villages to be depopulated. The poem was written a century later, during MacLean's time in Edinburgh, and originally published in 1954 in the Gaelic-language magazine 1629:, was made in 1984 by Timothy Neat, including a discussion by MacLean of the dominant influences on his poetry, with commentary by Smith and Heaney, and substantial passages from the poem and other work, along with extracts of Gaelic song. The poem also forms part of the lyrics of 708:, during which MacLean's own ancestors had been evicted. MacLean later said, "I believe Mull had much to do with my poetry: its physical beauty, so different from Skye's, with the terrible imprint of the clearances on it, made it almost intolerable for a Gael." He believed that 630:, who favoured different poets than MacLean; MacLean also felt that Grierson imposed his aesthetic preferences on the department. MacLean's academic work has been described as merely "dutiful". While at Edinburgh, MacLean also took classes in the Celtic Department, then under 696:; according to his daughter, he would have gone if not for the poverty of his family and his own responsibilities as their provider. At the time, his mother was seriously ill and his father's business was failing. In January 1938, MacLean accepted a teaching position at 483:, of which many people in the community still had a clear recollection. Both his mother's and father's families contained individuals who were considered accomplished by their communities, whether through formal education or extensive knowledge of the oral tradition. 1570:, could have produced a writer like MacLean, who could not express what he had to say in any other language: "Somhairle MacGill-Eain needed Gaelic, and Gaelic needed Somhairle MacGill-Eain". According to Iain Crichton Smith, translator of MacLean's poetry, 916:, not far from where his paternal grandmother's family had lived. It was a difficult assignment as the remote location was not attractive to teacher candidates, and MacLean frequently had to teach due to vacancies. While at Plockton, he promoted the use of 1574:
was "the greatest Gaelic book of this century", an assessment with which Christopher Whyte agreed. According to Maoilios Caimbeul, MacLean was the best Scottish Gaelic poet of all time. Smith compared the calibre of MacLean's love poetry to that of
355:, published 1954, achieved "cult status" outside Gaelic-speaking circles for its supernatural representation of a village depopulated in the Highland Clearances and came to represent all Scottish Gaelic poetry in the English-speaking imagination. 498:
and Lochalsh, as well as Skye. As a child, MacLean enjoyed fishing trips with his aunt Peigi, who taught him other songs. Unlike other members of his family, MacLean could not sing, a fact that he connected with his impetus to write poetry.
1566:
poetry written in our generation in the British Isles has been in Scottish Gaelic, by Sorley MacLean." John MacInnes called him a "magisterial writer" who " Gaelic to its limits". He said that it is "truly astonishing" that Gaelic, so long
598:
just saintly men". Sometimes he altered his poetry to avoid offending the religious members of his family. He also admired the linguistic and literary sophistication and creativity of Protestant sermons in Gaelic. The wide vocabulary, high
1406:
has no overt political references, and never directly mentions eviction or clearance. For this reason, it was seen as politically "safer" than others of MacLean's poems. Translated and promoted by Irish Nobel Prize Laureate Seamus Heaney,
1282:
Although his poetry had a profound impact on the Gaelic-speaking world, it was not until the 1970s and 1980s that MacLean's work became accessible in English translation. His poetry was not very accessible to Gaelic speakers either, since
339:. His work was a unique fusion of traditional and modern elements that has been credited with restoring Gaelic tradition to its proper place and reinvigorating and modernizing the Gaelic language. Although his most influential works, 1447:, trees, and sea symbolism. A knowledge of that tradition would bring additional interpretations and appreciation to a reading of MacLean's poetry. Another important symbol in his work is the face, which represents romantic love. 1231:
and other fascist regimes. MacLean frequently compared the injustice of the Highland Clearances with modern-day issues; in his opinion, the greed of the wealthy and powerful was responsible for many tragedies and social problems.
3599:
Milligan Dombrowski, Lindsay; Danson, Eilidh; Danson, Mike; Chalmers, Douglas; Neil, Peter (28 August 2013). "Initial teacher education for minority medium-of-instruction teaching: the case study of Scottish Gaelic in Scotland".
2114:
Some poems were omitted because MacLean doubted their quality; others were left out due to their personal content. He asked Young to destroy the unpublished poems, but Young refused. All but one poem survived to be published in
1458:
In contrast, the English translations were all written in a very straightforward style, flattening the language by the necessity to choose one English word for the ambiguity and connotations of the Gaelic one. According to
2093:
correct usage except among old people and a few university students, colloquially full of gross English idiom lately taken over... (what chance of the appreciation of the overtones of poetry, except amongst a handful?)"
793: 2717: 1602:
started writing in English, because "My education gave me to believe that Gaelic literature was dead"; he credited MacLean with convincing him otherwise and inspiring him to write in Gaelic. The Gaelic rock band
2638: 3843: 281:
as "one of the major Scottish poets of the modern era" because of his "mastery of his chosen medium and his engagement with the European poetic tradition and European politics". Nobel Prize Laureate
785:
landlords would not have tolerated poetry that was openly critical of them. His use of Gaelic poetry as a potential source material for historical studies was also radically innovative at the time.
884:, who shared a flat with MacLean and his family for more than a year. In 1947 he was promoted to Principal Teacher of English at Boroughmuir, but MacLean wanted to return to the western Highlands. 1375:, "MacLean's voice had a certain bardic weirdness that sounded both stricken and enraptured". Gaelic poet George Campbell Hay wrote in a review that MacLean "is gifted with what the Welsh call 1379:, the power of elevated declamation, and his declamation is full of feeling." These readings helped establish his international reputation as a poet. MacLean's poetry was also translated into 1219:, MacLean put the much-denigrated Gaelic language and tradition in its proper place, which has a profound effect on Gaelic-speaking readers and is fundamental to their reading of his poetry. 3147: 5027: 1241:. Caimbeul writes that the poems "capture the uncertainty, pain, yearning, and the search for stability that are at the heart of Modernism". Summarizing the impact of the book, Professor 1086:. Many of these figures were not Gaels, and some critics have noted MacLean's unusual generosity to non-Gaelic people in his work. Perhaps the one uniting theme in his work is MacLean's 947:, where he entertained frequently. Following the English publication of his poetry, he began to be in demand internationally for poetry readings, for which he traveled to such places as 5724: 3782: 4428: 5382: 4022: 4511: 4250: 2960: 2709: 1471:, he wrote, "my English version has not even the merit of very strict literal accuracy as I find more and more when I look over it". Seamus Heaney called the translations " 4733: 3360: 2511: 658:
Emma Dymock, MacLean's education at Edinburgh broadened his horizons and the city itself was significant in his life. While in Edinburgh, he also observed urban poverty,
1344:
to invade Scotland. This passage was expunged, among other alterations and omissions that led the Scottish Poetry Library to describe the 1977 version as having been "
3070: 2755: 1674:
to advertise the property. Many people found this to be an inappropriate use of MacLean's work. Savills apologized unreservedly, which was accepted by Renee MacLean.
626:, a decision he later regretted "because I was interested only in poetry and only in some poetry at that." He intensely disliked the head of the English department, 5804: 5729: 3185: 2634: 5754: 2464: 2905: 4694: 1531: 5020: 3807: 5799: 4613: 3879: 490:, especially of the Clearances, had a significant impact on his worldview and politics. On his mother's side were three noteworthy singers, two pipers, and a 3835: 3660: 966:
at the University of Edinburgh from 1973 to 1975, where he reportedly kept an open door and warm welcome for aspiring Gaelic poets. Later, he was the second
440:
was Somhairle mac Chaluim 'ic Chaluim 'ic Iain 'ic Tharmaid 'ic Iain 'ic Tharmaid; he could not trace his genealogy with certainty to the eighth generation.
387: 4284: 4093: 5794: 5734: 3009: 2061:
According to MacLean, the number of students studying Gaelic "doubled, trebled, quadrupled, and more" as a result of the learners' exam becoming available.
1355: 2168:"Tha e a' ciallachadh gu bheil na Dàin seo a' glacadh a' mhì-chinnt, am pian, an sireadh, an t-iarraidh airson nì seasmhach a tha aig cridhe Nuadhachais". 371: 5784: 5764: 5749: 1854: 4642: 4451: 2857: 5814: 5013: 4178: 1527: 1227:
for rifts in European politics, and the suffering of the Gaels due to the Highland Clearances is compared to the suffering of European people under
704:, where he stayed until December. The year he spent on Mull had a profound effect on him, because Mull was still devastated from nineteenth-century 3714: 1542:
in 1992; it has been suggested that he might have won if he had not written in such a marginalized language. MacLean is commemorated by a stone in
513: 5829: 349:, were published in 1943, MacLean did not become well known until the 1970s, when his works were published in English translation. His later poem 3137: 2407: 3505: 5719: 663: 5809: 4986: 4976: 4957: 4938: 4912: 4678: 4340: 4244: 4149: 4061: 3961: 3485: 3442: 3120: 2954: 2770: 2612: 2356: 1932: 1900: 1881: 1862: 1835: 1816: 1789: 1762: 542: 3775: 3032: 577:, and the oral tradition, as well as the negative effect of church teachings on some social groups, especially women, Professor Donald Meek 5769: 4393: 2341: 1607:
once invited MacLean to come onstage for a poetry reading. However, MacLean had less impact on rural Gaelic-speaking communities. Novelist
554: 522: 508: 293: 4583: 4051: 1519: 1093:
Nevertheless, MacLean read widely and was influenced by poets from a variety of styles and eras. Of contemporary poets, Hugh MacDiarmid,
5368: 638:, and, like many other British intellectuals of the same era, was Pro-Soviet and, while never an official member, he was involved as a " 1309:
in 1975, establishing his reputation in England. He was one of five Gaelic poets to be anthologized in the influential 1976 collection
4418: 3104: 2295: 1180:
The book has been the subject of scholarly debate. Attempting to explain why MacLean's earlier poetry has had the greatest influence,
809: 3689: 2159:"Chan eil, agus tha teagamh agam nach bi, sreath de dhàin ghaoil ann an litreachas na Gàidhlig a thig an uisge-stiùrach nan dàn seo." 1261:
How many people know that the best living Scottish poet, by a whole head and shoulders, after the two major figures in this century,
943:
After his retirement in 1972, MacLean moved to his great-grandmother's house at Peinnachorrain in Braes on Skye, with views over the
853: 4489: 4009: 1523: 1063: 848:
they complemented each other well, and MacLean "mellowed" with age and family life. He had never been a card carrying member of the
3875: 872:. During this period, he frequently reviewed poetry and continued to make friends in literary circles, including the younger poets 4229: 2939: 1161:
was a sequence of sixty numbered poems, with twelve missing; of the other poems, the most significant was the long narrative poem
5464: 5438: 4356: 3303: 1504: 1188:, "There is not, and I doubt there will ever be, a series of love poems" that would have as much influence on Gaelic literature. 1103: 917: 849: 643: 209: 4725: 3544: 3402: 2800: 5036: 3573: 3353: 1515: 1237: 43: 5375: 1495:. Twice, he was the honorary head of the Gaelic Society of Inverness, in 1970 and 1982; he was made honorary president of the 1435: 1215:
value of the Gaelic tradition and the right of Gaels to participate as equals in the broader cultural landscape. According to
5330: 4883: 4816: 4317: 3945: 2574: 2245: 1392:, a meditation on a Raasay village which had been cleared of its inhabitants. Raasay was cleared between 1852 and 1854 under 1216: 1211:
said, "there is a sense in which the Spanish Civil War does not form the background to these poems, but is the protagonist".
590: 4756: 2985:
Nicolson, A., 'History of Skye', ed. C. Maclean, 3rd edition, The Islands Book Trust, Kershader, Isle of Lewis, 2012, p. 332
2776: 1207:, in that Eimhir "resolves at a symbolic level tensions which would otherwise be uncontainable or wasteful". Scottish poet 5779: 5759: 2083:
He later described his English poetry as "mostly imitative of Eliot and Pound... over-sophisticated, over-self-conscious".
1579:
and William Butler Yeats. Nobel Prize Laureate Seamus Heaney said that MacLean had "saved Gaelic poetry... for all time".
331:
In his poetry, MacLean juxtaposed traditional Gaelic elements with mainstream European elements, frequently comparing the
5655: 3193: 1184:
wrote that it is love poetry which is most timeless, while MacLean's political poetry has not aged as well. According to
1030:
MacLean once said that various Communist figures meant more to him than any poet, writing to Douglas Young in 1941 that "
5834: 5789: 5774: 2475: 5531: 5500: 4757:"Cuillins seller apologises to poet's family; Use of Sorley Maclean's poem in advertising literature 'not appropriate'" 1451:
archaic words. MacLean often said that he had heard these old words in Presbyterian sermons. According to MacInnes and
5824: 5410: 3462: 2897: 1500: 1043: 1005: 829: 802: 599: 530: 4702: 4328: 3949: 2150:) for a class presentation. Asked why, she replied, "it is relevant to today, rather than all that stuff about love". 420:
took a high toll on the tailoring business. His brothers were John (1910–1970), a schoolteacher and later rector of
5632: 5592: 5405: 5391: 4609: 3866: 3656: 2853: 1535: 1001: 774: 748: 574: 429: 313: 286: 162: 2220:
Caimbeul writes, "ceòlmhor ann an dòigh a tha sean agus ùr", meaning, roughly, "musical in both old and new ways".
763: 432:(1915–1960), a noted folklorist and ethnographer; and Alasdair (1918–1999) and Norman (c.1917–c.1980), who became 5739: 4292: 4112: 3001: 1729: 1539: 1306: 1024: 758: 651: 215: 4783: 580: 5819: 2291: 2205: 2177:
This edition only contained 36 of the poems in the Eimhir sequence, and did not reproduce the Gaelic originals.
1983: 1020: 266: 1075: 4094:"Translating Gaelic Scotland: the culture of translation in the context of modern Scottish Gaelic literature" 2105:
was published primarily in Gaelic, but included MacLean's prose translations of some poems in a smaller font.
1301:
forcefully argued for the merit of MacLean's poetry. Iain Crichton Smith published an English translation of
5744: 4018: 2901: 2403: 2071: 1651: 720: 615: 562: 550: 526: 278: 152: 1189: 1168: 989:
Before he went to university, MacLean was writing in both English and Gaelic. After writing a Gaelic poem,
836:; he viewed physical courage as morally neutral, since it was also valued by Nazis and used for evil ends. 755:. MacLean, also a noted historian, published two influential papers on nineteenth-century Gaelic poetry in 5622: 5510: 4635: 4459: 3143: 2846: 2307: 2262: 2146: 2028: 817: 813: 693: 534: 321: 317: 5005: 4174: 2140:
Ronald Black disagreed with this analysis, citing a student of his who chose MacLean's little-known poem
1411:
achieved "cult status" and came to symbolize Scottish Gaelic poetry in the English-speaking imagination.
1107:
by MacDiarmid, MacLean decided to try his hand at extended narrative poetry, resulting in the unfinished
3722: 2276: 1655: 1586: 1287:
was not reprinted. To English-speakers, MacLean remained virtually unknown until 1970, when issue 34 of
937: 821: 697: 433: 116: 5443: 833: 677: 324:. MacLean published little after the war, due to his perfectionism. In 1956, he became head teacher at 2399: 2299: 1425: 892: 5714: 5709: 5582: 5469: 4900: 4761: 3513: 3473: 1964: 1725: 1630: 1608: 1567: 1352:
won him lasting critical acclaim. Complete annotated editions of his work have since been published.
1098: 1047: 973: 909: 881: 736: 566: 464: 437: 325: 305: 5556: 5546: 5484: 5474: 5156: 5144: 2045: 1750: 1721: 1503:. The next year, he was named the first University of Edinburgh Alumnus of the Year, and awarded a 1484: 1208: 1112: 963: 877: 873: 865: 824:
and was wounded on three occasions, but on the first two not severely enough to be classified as a
778: 752: 705: 611: 586: 480: 332: 142: 4803: 5602: 4558: 4205: 4104: 3625: 3274: 2550: 2303: 2269: 2024: 2000: 1599: 1421: 1194: 1004:
had developed a rich corpus of song and poetry across "literary, sub-literary, and non-literate"
955: 667: 619: 558: 4832: 4389: 3229: 2044:
Cameron's mother was not of Gaelic ancestry, but her father, an Inverness joiner, was raised in
1893:
Caoir Gheal Leumraich / White Leaping Flame: Collected Poems in Gaelic with English Translations
1547: 4576: 932:
MacLean's many friends and visitors commented on his prodigious knowledge and deep interest in
670:, he remained in Edinburgh and studied at Moray House Teachers' Training College, where he met 5637: 5597: 5587: 5348: 5300: 5228: 5162: 5048: 4972: 4953: 4934: 4908: 4872: 4849: 4828: 4674: 4550: 4336: 4240: 4145: 4067: 4057: 3957: 3812: 3771: 3617: 3481: 3438: 3432: 3266: 3225: 3116: 3082: 2950: 2766: 2608: 2602: 2566: 2523: 2352: 2116: 1928: 1896: 1877: 1858: 1846: 1831: 1812: 1785: 1758: 1737: 1708: 1619: 1488: 1460: 1452: 1444: 1185: 1157: 1134: 1083: 926: 840: 825: 689: 635: 631: 627: 341: 336: 182: 4668: 2976:'Autobiographical Sketch' in Maclean, S., 'Dain do Eimhir', Birlinn, Edinburgh, 2007, p. 268. 5669: 5448: 5336: 5294: 5216: 4542: 4321: 3609: 3258: 3249:
O'Gallagher, Niall (5 September 2016). "Ireland's eternal Easter: Sorley MacLean and 1916".
1543: 1314: 1298: 1274: 1079: 921: 639: 421: 417: 3463:"'A mind restless seeking': Sorley MacLean's historical research and the poet as historian" 5693: 5642: 5536: 5515: 5282: 5258: 5234: 5150: 5138: 5072: 4533:
Van Eerde, John; Williamson, Robert (1978). "Sorley MacLean: A Bard and Scottish Gaelic".
4047: 4011:
Eadar Dà Chànan: Self-Translation, the Bilingual Edition and Modern Scottish Gaelic Poetry
3685: 3100: 2713: 2255: 1996: 1808: 1777: 1663: 1598:
In the Gaelic-speaking world, MacLean's influence has been pervasive and persistent. Poet
1562: 1512: 1496: 1492: 1429: 1380: 1321: 1266: 1242: 1120: 1039: 944: 770: 671: 538: 452: 412: 309: 274: 130: 4481: 1371:
were described as deeply moving even by listeners who did not speak Gaelic; according to
1245:
wrote, "After the publication of this book Gaelic poetry could never be the same again."
1235:
The book won him recognition as "the major force in modern Gaelic poetry", according to
5627: 5551: 5505: 5306: 5276: 5204: 5174: 5168: 5108: 5084: 5060: 5054: 4922: 3577: 1801: 1773: 1691: 1638: 1181: 1087: 1051: 994: 869: 782: 744: 740: 713: 655: 623: 444: 3299: 1876:(in English and Scottish Gaelic). Glasgow: Association for Scottish Literary Studies. 5703: 5681: 5318: 5288: 5264: 5252: 5210: 5198: 5180: 5132: 4512:"The Correspondence Between Hugh MacDiarmid and Sorley MacLean: An Annotated Edition" 4280: 3629: 3540: 3398: 3278: 2808: 1659: 1643: 1372: 1203: 1067: 1059: 647: 646:. MacLean later described an occasion in which he joined a demonstration against Sir 468: 282: 4108: 839:
MacLean returned to Britain for convalescence in March 1943. He was discharged from
5324: 5270: 5246: 5192: 5126: 5120: 5114: 5090: 5078: 5066: 4996: 4863: 4840: 4423: 3477: 2705: 2229:
MacInnes said that he could not find a single neologism in all of MacLean's poetry.
1615: 1393: 1305:
in 1971. MacLean was part of the delegation that represented Scotland at the first
1289: 936:
and local history. He continued to participate in politics, eventually joining the
905: 857: 701: 682: 491: 476: 448: 396: 300:, immersed in Gaelic culture and literature from birth, but abandoned religion for 120: 3262: 2554: 1618:
to MacLean, and he believed that other Uist people felt the same. Australian poet
4766: 3613: 1350:
O Choille gu Bearradh / From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English
1293:
was dedicated to his work and some of his poems were reproduced in the anthology
816:
in September 1940 and was sent overseas to North Africa in December 1941. In the
242: 5577: 5572: 5342: 5312: 5102: 4905:
Somhairle – Dàin is Deilbh. A Celebration on the 80th Birthday of Sorley MacLean
3108: 1967:: Somhairle mac Chaluim 'ic Chaluim 'ic Iain 'ic Tharmaid 'ic Iain 'ic Tharmaid. 1472: 1420:"sensuous effects" that cannot be translated. He typically used the traditional 1345: 1116: 1071: 1055: 1009: 913: 688:
In 1934, he returned to Skye to teach English at Portree High School. After the
594: 545:; the remainder were considered mere "adherents" who were probably destined for 2342:"Some Aspects of Family and Local Background: an Interview with Sorley MacLean" 2035:
which killed six of his comrades but, for no particular reason, spared MacLean.
436:. Sorley's two younger sisters, Isobel and Mary, were also schoolteachers. His 5240: 5222: 5096: 4892: 3220: 2049: 1712: 1551: 1336:
sequence, altering many poems and omitting others. In the original version of
1262: 1224: 1094: 472: 400: 17: 5360: 4876: 4853: 4554: 4140:
Riach, Alan (2015). "Scottish Poetry, 1945-2010". In Larrissy, Edward (ed.).
3621: 3270: 3086: 2570: 2527: 1741: 602:, and passion of these sermons had a significant impact on his poetic style. 328:, where he advocated for the use of the Gaelic language in formal education. 4888:
A Radically Traditional Voice: Sorley Maclean and the Evangelical Background
3868:
Somhairle Mac Gill-Éain agus Seán Ó Ríordáin: Friotal, Creideamh, Moráltacht
3216:
A Radically Traditional Voice: Sorley MacLean and the Evangelical Background
3037: 2032: 2021: 1924: 1228: 948: 933: 861: 844: 798: 546: 301: 94: 5676: 812:
but was prevented due to the shortage of teachers. He was drafted into the
712:
was likely to emerge victorious in Europe, and was further dismayed by the
471:. His father had been raised on Raasay, but his family was originally from 3948:(2006). "Language, Metre and Diction in the Poetry of Sorley MacLean". In 1637:; and MacLean's own reading of it in English and in Gaelic was sampled by 1115:. However, he disdained the popular left-wing poets of the 1930s, such as 5479: 5433: 4861:
Herdman, John (1977). "The Poetry of Sorley MacLean: a non-Gael's view".
3470:
Ainmeil thar Cheudan: Presentations to the 2011 Sorley MacLean Conference
2469: 2193: 1576: 1341: 1317:. MacLean's verse translations were also included in later publications. 1050:
did in my teens". Other left-wing figures that inspired MacLean included
897: 856:
after the war caused MacLean to break with his former admiration for the
460: 425: 4562: 4239:. Research Institute for Irish and Celtic Studies University of Ulster. 4209: 2949:. Research Institute for Irish and Celtic Studies University of Ulster. 2131:
was written between 1939 and 1940, never finished, but published anyway.
2004: 1667: 1662:
mountain range of Skye on the market in order to finance the repair of
1443:
MacLean's poetry frequently used Gaelic themes and references, such as
1388: 1364: 1254: 1173: 952: 709: 495: 456: 351: 194: 106: 4987:"Sorley MacLean, Derick Thomson, and the Women Most Dangerous to Men." 4797: 808:
Upon the outbreak of war in 1939, MacLean wanted to volunteer for the
662:, and overcrowding, which was especially severe due to the continuing 4546: 3836:"Sir Iain Noble Memorial Lecture recalls life of poet Sorley MacLean" 3808:"Sir Iain Noble Memorial Lecture recalls life of poet Sorley MacLean" 1604: 1591: 1360: 1035: 968: 959: 724: 408: 392: 297: 77: 1376: 727:. During this period, he wrote most of the poetry that would become 1736:(in English, Scots, and Scottish Gaelic). Edinburgh: Reprographia. 4930: 4235:. In Mac Mathúna, Séamus; Ó Corráin, Ailbhe; Fomin, Maxim (eds.). 2945:. In Mac Mathúna, Séamus; Ó Corráin, Ailbhe; Fomin, Maxim (eds.). 1585: 1434: 1398: 1354: 1198: 1167: 1031: 1014: 891: 792: 676: 659: 512: 487: 416:
better house, which proved detrimental to their finances when the
3139:
Hugh MacDiarmid and Sorley MacLean: Modern Makars, Men of Letters
1891:
MacLean, Sorley (2011). Whyte, Christopher; Dymock, Emma (eds.).
4577:"Hallaig: A Musical Celebration of the Poetry of Sorley MacLean" 1612: 1383:, and he was invited to poetry readings in Germany and Austria. 231: 5364: 5009: 4804:
Paper discussing Young's Scots translations of MacLean's poetry
3105:"'Death's Proletariat': Scottish Poets of the Second World War" 5002:: Vol. 43: Iss. 1, p. 124–134. (available in open access) 2074:, with all subjects taught in Gaelic, was inaugurated in 1985. 1123:, and sometimes regarded poetry as a useless aesthetic hobby. 692:
broke out in 1936, he considered volunteering to fight in the
585:
wrote that at times MacLean seemed to articulate the ideas of
4610:"Blas 2011: Hallaig, A Musical Celebration of Sorley MacLean" 1772:
MacLean, Sorley; Hay, George Campbell; Smith, Iain Crichton;
3434:
British Poetry from the 1950s to the 1990s: Politics and Art
1828:
O Choille gu Bearradh: Collected Poems in Gaelic and English
1803:
Reothairt is Conntràigh / Spring Tide and Neap Tide, 1932-72
1386:
In the English-speaking world, MacLean's best-known poem is
3576:. The Sorley MacLean Trust. 18 January 2013. Archived from 1874:
An Cuilithionn 1939: The Cuillin 1939 and Unpublished Poems
4726:"(86) Sorley Maclean, copyright and the sale of mountains" 1872:
MacGill-Eain, Somhairle (2011). Whyte, Christopher (ed.).
1698:(in Scottish Gaelic and Scots). Edinburgh: Chalmers Press. 517:
A sign requests that the playground not be used on Sunday.
451:(the oral tradition), especially old songs. His mother, a 4419:"Sorley MacLean: A Salute to the saviour of Gaelic verse" 4087: 4085: 4952:. Aberdeen: AHRC Centre for Irish and Scottish Studies. 3071:"Poetry of Displacement: Sorley MacLean and his Writing" 2351:. Edinburgh: Scottish Academic Press. pp. 211–222. 1919:
MacGill-Eain, Somhairle (1985). Gillies, William (ed.).
1830:(in English and Scottish Gaelic). Manchester: Carcanet. 1784:(in English and Scottish Gaelic). Edinburgh: Southside. 868:, however, MacLean always remained a strong believer in 828:. His military career ended in November 1942 during the 4800:
full-length documentary at the Scottish Screen Archive.
4333:
Dùthchas nan Gàidheal: Selected Essays of John MacInnes
3954:
Dùthchas nan Gàidheal: Selected Essays of John MacInnes
479:. Both sides of the family had been evicted during the 2601:
Beard, David; Gloag, Kenneth; Jones, Nicholas (2015).
1895:(in English and Scottish Gaelic). Edinburgh: Polygon. 1554:, Edinburgh, unveiled in 1998 by Iain Crichton Smith. 1311:
Nua-Bhàrdachd Ghàidhlig / Modern Scottish Gaelic Poems
634:. He was involved in literary circles, played for the 5653: 4971:. Glasgow: Association of Scottish Literary Studies. 4788: 2765:. Edinburgh: Scottish Academic Press. pp. 9–38. 1782:
Modern Scottish Gaelic Poems: Nua-Bhàrdachd Ghàidhlig
1145: 4142:
The Cambridge Companion to British Poetry, 1945–2010
5615: 5565: 5524: 5493: 5457: 5426: 5419: 5398: 3113:
The Oxford Handbook of British and Irish War Poetry
224: 204: 176: 168: 158: 148: 136: 126: 112: 101: 84: 63: 53: 34: 4135: 4133: 3776:"Feartan ann am bardachd Shomhairle MhicGill-Eain" 1800: 1707:(in Scottish Gaelic). Glasgow: William Maclellan. 1139:In 1940, eight of MacLean's poems were printed in 316:. He was wounded three times while serving in the 1330:Spring tide and Neap tide: Selected Poems 1932–72 4838:Devlin, Brendan P. (1977). "On Sorley MacLean". 4144:. Cambridge University Press. pp. 148–162. 3781:(in Scottish Gaelic). The Sorley MacLean Trust. 3136:Wilson, Susan Ruth (2007). Higgins, Iain (ed.). 1326:Reothairt is Contraigh: Taghadh de Dhàin 1932–72 1193:Seamus Heaney argued that Eimhir was similar to 5725:Military personnel from Highland (council area) 4641:. Urras Shomhairle – The Sorley MacLean Trust. 4169: 4167: 4165: 4163: 4161: 3064: 3062: 3060: 3058: 3056: 3054: 3052: 2898:"Alumni in history: Sorley Maclean (1911–1996)" 1975: 1973: 1921:Ris a' Bhruthaich: Criticism and Prose Writings 1520:McVitie's Prize for Scottish Writer of the Year 1259: 561:. They prohibited any form of amusement on the 4200:Begnal, Michael S. (2002). "Gràdh, Grá, Grá". 3874:(Thesis) (in Irish). Modern Irish department, 1622:acknowledged MacLean's influence on his work. 5376: 5021: 3294: 3292: 3290: 3288: 1807:(in English and Scottish Gaelic). Edinburgh: 1532:Royal Incorporation of Architects in Scotland 1439:The sea is a recurring theme in Gaelic poetry 904:In 1956, MacLean was offered the position of 610:He was educated at Raasay Primary School and 537:, while the vast majority were doomed by the 8: 4335:. Edinburgh: Birlinn Ltd. pp. 418–421. 3956:. Edinburgh: Birlinn Ltd. pp. 392–417. 3940: 3938: 3936: 3934: 3932: 3930: 3928: 3926: 3924: 3922: 3920: 3918: 3916: 3914: 3912: 3535: 3533: 3531: 3456: 3454: 3347: 3345: 3343: 3341: 2933: 2931: 2929: 2927: 2925: 2923: 2795: 2793: 2791: 2789: 2465:"20mh linn– Am Bàrd: Somhairle MacGill-Eain" 1960: 1958: 1499:in 1985. In 1989, he became a Fellow of the 273:; 26 October 1911 – 24 November 1996) was a 4636:"Hallaig – A Celebration of Sorley MacLean" 4237:Celtic Literatures in the Twentieth Century 3910: 3908: 3906: 3904: 3902: 3900: 3898: 3896: 3894: 3892: 3568: 3566: 3564: 3562: 3339: 3337: 3335: 3333: 3331: 3329: 3327: 3325: 3323: 3321: 2947:Celtic Literatures in the Twentieth Century 2940:"Landscape in the Poetry of Sorley MacLean" 2761:. In Ross, Raymond J.; Hendry, Joy (eds.). 2545: 2543: 2541: 2539: 2537: 2347:. In Ross, Raymond J.; Hendry, Joy (eds.). 1853:(in English and Scottish Gaelic). Glasgow: 486:What MacLean learned of the history of the 5423: 5383: 5369: 5361: 5028: 5014: 5006: 4896:No. 7, Winter 1981 - 82, pp. 14 – 17. 4413: 4411: 4312: 4310: 4230:"Twentieth Century Scottish Gaelic Poetry" 4003: 4001: 3999: 3997: 3995: 3993: 3680: 3678: 3468:. In Renton, R. W.; MacDonald, I. (eds.). 2892: 2890: 2888: 2886: 2884: 2882: 2880: 2878: 2510:Poncarová, Petra Johana (5 January 2015). 2394: 2392: 2390: 2388: 1611:wrote that he preferred the work of local 618:. For economic reasons, he chose to study 531:God would save a small portion of humanity 525:, which he described as "the strictest of 42: 31: 4997:"Sorley MacLean's Other Clearance Poems." 4992:21: June 2017. (available in open access) 4384: 4382: 4380: 4378: 4285:"Seamus Heaney celebrates Sorley MacLean" 4275: 4273: 4271: 3991: 3989: 3987: 3985: 3983: 3981: 3979: 3977: 3975: 3973: 3244: 3242: 3240: 3238: 2749: 2747: 2745: 2743: 2741: 2739: 2737: 2735: 2459: 2457: 2455: 2453: 2451: 2449: 2447: 2445: 2386: 2384: 2382: 2380: 2378: 2376: 2374: 2372: 2370: 2368: 2020:("An Autumn Day"), MacLean satirizes the 1855:Association for Scottish Literary Studies 1238:The Cambridge Companion to British Poetry 335:with contemporary events, especially the 4223: 4221: 4219: 3709: 3707: 3499: 3497: 3393: 3391: 3389: 3387: 3385: 3383: 3381: 3179: 3177: 3175: 3173: 3171: 3169: 3167: 3165: 3115:. Oxford University Press. p. 330. 2700: 2698: 2696: 2694: 2692: 2690: 2688: 2686: 2684: 2682: 2680: 2678: 2676: 2512:"Sorley MacLean's Other Clearance Poems" 2443: 2441: 2439: 2437: 2435: 2433: 2431: 2429: 2427: 2425: 2335: 2333: 2331: 2329: 2327: 1590:MacLean once gave a poetry reading at a 1538:the same year. He was nominated for the 1528:Fellow of the Royal Society of Edinburgh 781:may well have been due to the fact that 463:origin; her family had been involved in 304:. In the late 1930s, he befriended many 5660: 4969:Scotnotes: The Poetry of Sorley Maclean 4784:Article summarizing a lecture by Heaney 4514:. Oxford University Press. 8 April 2010 4021:School of Celtic and Scottish Studies. 3354:"Sorley MacLean in Non-Gaelic Contexts" 2995: 2993: 2991: 2801:"Life – A Raasay Childhood (1911–1929)" 2674: 2672: 2670: 2668: 2666: 2664: 2662: 2660: 2658: 2656: 2628: 2626: 2624: 2505: 2503: 2501: 2499: 2497: 2495: 2493: 2323: 1954: 1483:In June 1987, MacLean became the first 1332:). MacLean changed the ordering of the 1101:had the greatest impact. After reading 1066:, Scottish socialist and pacifist; and 769:in 1938 and 1939, which challenged the 553:. Free Presbyterians believed that the 5805:People educated at Portree High School 5730:British Army personnel of World War II 4608:Mathieson, Kenny (19 September 2011). 4181:from the original on 19 September 2015 3766: 3764: 3762: 3760: 3651: 3649: 3647: 3645: 3643: 3641: 3639: 3426: 3424: 3422: 3420: 3399:"Out of Skye to the World (1934–1943)" 3186:"A personal eulogy for Sorley MacLean" 2840: 2838: 2836: 2834: 2832: 2830: 2828: 2826: 2756:"Sorley MacLean: The Man and his Work" 2596: 2594: 2592: 1223:, the mountains of Skye are used as a 735:. MacLean cultivated friendships with 666:. After his graduation in 1933 with a 614:. In 1929, he left home to attend the 378: 5755:Alumni of the University of Edinburgh 3758: 3756: 3754: 3752: 3750: 3748: 3746: 3744: 3742: 3740: 3663:from the original on 5 September 2018 3405:from the original on 23 December 2014 3224:No. 7, Winter 1981 - 82, pp. 14 - 17 3000:Macrae, Alasdair (26 November 1996). 2251:D.Litt., University of Edinburgh 1980 1982: 997:and his poetry would be appreciated. 7: 4670:Perspectives on Peter Maxwell Davies 4396:from the original on 15 January 2019 3885:from the original on 30 August 2018. 2966:from the original on 23 August 2018. 2908:from the original on 8 December 2015 2474:(in Scottish Gaelic). Archived from 2210:Tha tìm, am fiadh, an coille Hallaig 2188:mur tig an t-Arm Dearg sa chàs seo?" 1703:MacGhill-Eathain, Somhairle (1943). 1650:A controversy erupted in 2000, when 834:the lament for Alasdair of Glengarry 719:Between 1939 and 1941, he taught at 523:Free Presbyterian Church of Scotland 509:Free Presbyterian Church of Scotland 4736:from the original on 30 August 2018 4648:from the original on 18 August 2018 4616:from the original on 18 August 2018 4589:from the original on 19 August 2018 4492:from the original on 18 August 2018 4431:from the original on 19 August 2018 4256:from the original on 23 August 2018 4028:from the original on 18 August 2018 3846:from the original on 18 August 2018 3788:from the original on 23 August 2018 3657:"Writing Scotland – Sorley MacLean" 3602:Current Issues in Language Planning 3431:Day, Gary; Docherty, Brian (1997). 3366:from the original on 19 August 2018 3150:from the original on 22 August 2018 3069:Nicholson, Colin (1 January 1987). 3031:MacLean, Sorley (1 November 1994). 3012:from the original on 7 January 2018 2863:from the original on 21 August 2018 2720:from the original on 18 August 2018 2641:from the original on 20 August 2018 2410:from the original on 17 August 2018 2190:(Who will give respite to the agony 1530:in 1992, an honorary fellow of the 541:. Only 5% of the congregation took 539:sinfulness inherent in human nature 407:Sorley MacLean was born in Òsgaig, 5795:Scottish Gaelic language activists 5735:20th-century Scottish Gaelic poets 5037:King/Queen's Gold Medal for Poetry 4827:2, Summer 1975, pp. 29 – 32, 4821:Sorley Maclean's "Hallaig": a note 3721:. 25 November 1996. Archived from 3692:from the original on 30 April 2017 3547:from the original on 30 April 2017 2577:from the original on 4 August 2019 2555:"An Interview with Sorley MacLean" 2306:, Blair Douglas, Allan Henderson, 2052:when it was still Gaelic-speaking. 1297:In the preface to the collection, 880:. He became particularly close to 25: 5785:20th-century British male writers 5765:20th-century Scottish translators 4724:MacQueen, H. (27 November 1998). 2340:MacDonald, Donald Archie (1986). 2241:L.L.D., University of Dundee 1972 1995:As MacLean put it in a letter to 1524:Educational Institute of Scotland 1315:verse translations by the authors 5800:Queen's Medal for Poetry winners 5750:Translators from Scottish Gaelic 5687: 5675: 5663: 5465:Alasdair mac Mhaighstir Alasdair 4995:Poncarová, Petra Johana (2017). 4927:The Companion to Gaelic Scotland 3480:: Clò Ostaig. pp. 121–134. 2031:by describing an explosion of a 1851:Dàin do Eimhir / Poems to Eimhir 1845:MacGill-Eain, Somhairle (2002). 1780:(1976). MacAulay, Donald (ed.). 1363:, made famous by MacLean's 1954 1111:. He was also influenced by the 1104:A Drunk Man Looks at the Thistle 1058:leader executed for leading the 918:Scottish Gaelic medium education 850:Communist Party of Great Britain 644:Communist Party of Great Britain 377: 370: 5815:Royal Corps of Signals soldiers 4755:Ross, David (12 October 2000). 4486:Museums and Galleries Edinburgh 3306:from the original on 1 May 2017 3184:Ross, David (15 October 2011). 2763:Sorley MacLean: Critical Essays 2637:. The University of Edinburgh. 2349:Sorley MacLean: Critical Essays 2186:"Có bheir faochadh dhan àmhghar 1984:[ˈs̪o.ərləmaxˈkʲiʎɛhɛɲ] 1153:Poems to Eimhir and Other Poems 557:was too lenient, let alone the 5830:Royal Horse Artillery soldiers 5000:Studies in Scottish Literature 4056:. Cambridge University Press. 3876:St Patrick's College, Maynooth 3715:"Death of poet Sorley MacLean" 3075:Studies in Scottish Literature 2710:"The poetry of Sorley MacLean" 2607:. Cambridge University Press. 2559:Studies in Scottish Literature 2516:Studies in Scottish Literature 2246:National University of Ireland 1980:Scottish Gaelic pronunciation: 1647:for a track of the same name. 1518:for 1990, and MacLean won the 565:, but had a rich tradition of 48:MacLean at Braes, Skye in 1986 1: 5720:People from Skye and Lochalsh 5439:Màiri nighean Alasdair Ruaidh 4452:"Book review: Sorley MacLean" 3504:Ross, David (13 March 2013). 3263:10.1080/09670882.2016.1226678 1705:Dàin do Eimhir agus Dàin Eile 1505:Queen's Gold Medal for Poetry 1147:Dàin do Eimhir agus Dàin Eile 1090:and focus on social justice. 739:poets, including MacDiarmid, 459:, although her family was of 285:credited MacLean with saving 210:Queen's Gold Medal for Poetry 5810:Heads of schools in Scotland 4582:. The Sorley MacLean Trust. 4392:. The Sorley MacLean Trust. 4177:. The Sorley MacLean Trust. 3688:. The Sorley MacLean Trust. 3614:10.1080/14664208.2013.811006 3543:. The Sorley MacLean Trust. 3401:. The Sorley MacLean Trust. 3302:. The Sorley MacLean Trust. 2119:'s critical edition in 2002. 1522:. He became a Fellow of the 5770:20th-century Scottish poets 5411:Scottish Gaelic Renaissance 3865:Ó Fuaráin, Pádraig (1994). 3686:"The Harvest of his Genius" 2938:Ó Fuaráin, Pádraig (2007). 2604:Harrison Birtwistle Studies 1501:Royal Society of Literature 1295:Four Points of the Saltire. 854:Soviet occupation of Poland 830:Second Battle of El Alamein 803:Second Battle of El Alamein 759:Gaelic Society of Inverness 567:unaccompanied psalm singing 475:and, before that, probably 443:At home, he was steeped in 27:Scottish poet (1911 – 1996) 5851: 5633:Modern literature in Irish 5406:Scottish Gaelic literature 5392:Scottish Gaelic literature 4695:"Obituary: Martyn Bennett" 4667:McGregor, Richard (2017). 4390:"Distinctions and honours" 3506:"Renee Maclean (obituary)" 3002:"Obituary: Sorley MacLean" 2854:Royal Society of Edinburgh 1666:. His real estate agency, 1536:Royal Scottish Academician 1252: 1132: 1002:Scottish Gaelic literature 775:Scottish Gaelic literature 681:Ruins of a stone house on 575:Scottish traditional music 521:MacLean was raised in the 506: 5044: 4890:, in Murray, Glen (ed.), 4823:, in Burnett, Ray (ed.), 4673:. Routledge. p. 90. 4363:. 15 June 1987. p. 3 4202:The Poetry Ireland Review 3352:MacRae, Alasdair (2007). 3218:, in Murray, Glen (ed.), 3192:. Glasgow. Archived from 2196:comes in this extremity?) 2145: 1540:Nobel Prize in Literature 1534:in 1996, and an honorary 1516:Scottish Book of the Year 1329: 1307:Cambridge Poetry Festival 1176:inspired MacLean's poetry 1152: 1078:, who were killed by the 1042:now mean more to me than 652:British Union of Fascists 529:". Calvinism taught that 229: 41: 4008:Krause, Corinna (2007). 1826:MacLean, Sorley (1989). 1799:MacLean, Sorley (1977). 1749:MacLean, Sorley (1971). 1734:Four Points of a Saltire 1340:, MacLean had asked the 1021:XI International Brigade 972:at the recently founded 716:of the Gaelic language. 612:Portree Secondary School 527:Calvinist fundamentalism 296:family on the island of 143:Portree Secondary School 105:Stronuirinish Cemetery, 57: 5593:Catrìona Lexy Chaimbeul 4798:Sorley Maclean's Island 4019:University of Edinburgh 3541:"Edinburgh (1943–1956)" 3214:MacInnes, John (1981), 2902:University of Edinburgh 2635:"Calum Maclean Project" 2404:Scottish Poetry Library 2302:, Marie-Louise Napier, 2072:Gaelic medium education 721:Boroughmuir High School 616:University of Edinburgh 455:, had been raised near 279:Scottish Poetry Library 277:poet, described by the 153:University of Edinburgh 5623:Early Irish literature 5532:Dòmhnall Ruadh Chorùna 4985:Black, Ronald (2017). 4948:Mackay, Peter (2010). 4794:and MacLean's writing. 4789: 4535:World Literature Today 4228:Black, Ronald (2007). 3574:"Plockton (1956–1969)" 3144:University of Victoria 2263:University of Grenoble 2209: 2029:unconditional election 1595: 1440: 1367: 1271: 1177: 1146: 1027: 901: 818:North African Campaign 814:Royal Corps of Signals 805: 694:International Brigades 685: 636:university shinty team 518: 322:North African Campaign 318:Royal Corps of Signals 287:Scottish Gaelic poetry 271:Somhairle MacGill-Eain 270: 58:Somhairle MacGill-Eain 4967:Dymock, Emma (2011). 4901:Campbell, Angus Peter 3840:The Stornoway Gazette 3461:Cheape, Hugh (2016). 2805:Sorley MacLean online 2310:, and Kenneth Thomson 2277:University of Glasgow 2016:In one of his poems, 1670:, used excerpts from 1656:chief of Clan MacLeod 1589: 1509:O Choille gu Bearradh 1438: 1358: 1253:Further information: 1171: 1133:Further information: 1076:Federico García Lorca 1018: 938:Scottish Labour Party 920:and campaigned for a 895: 864:. As a member of the 822:Royal Horse Artillery 796: 731:, including the epic 723:in Edinburgh, and in 698:Tobermory High School 680: 516: 507:Further information: 434:general practitioners 140:Raasay Primary School 5780:Scottish Renaissance 5583:Angus Peter Campbell 5470:Duncan Ban MacIntyre 4907:. Stornoway: Acair. 4488:. 16 November 2017. 4283:(30 November 2002). 4053:The Celtic Languages 3842:. 26 November 2016. 3251:Irish Studies Review 2754:Hendry, Joy (1986). 1757:. London: Gollancz. 1751:Smith, Iain Crichton 1722:Hay, George Campbell 1631:Peter Maxwell Davies 1609:Angus Peter Campbell 1491:. He received seven 1099:William Butler Yeats 995:Gaelic would survive 991:A' Chorra-ghritheach 910:Plockton High School 882:Sydney Goodsir Smith 801:explodes during the 757:Transactions of the 737:Scottish Renaissance 650:, the leader of the 593:has argued that his 465:Highland Land League 411:on 26 October 1911; 388:class=notpageimage| 326:Plockton High School 306:Scottish Renaissance 5835:Burials in Scotland 5790:Scottish socialists 5775:Scottish male poets 5557:Iain Crichton Smith 5547:George Campbell Hay 5501:Màiri Mhòr nan Òran 5475:Iain Mac Fhearchair 2782:on 31 October 2018. 2633:Shaw, John (2017). 2244:D.Litt., Celt, the 2003:makes quite a good 1635:The Jacobite Rising 1209:Iain Crichton Smith 1113:Metaphysical school 964:writer in residence 878:George Mackay Brown 874:Iain Crichton Smith 866:Anti-Stalinist left 820:, he served in the 810:Cameron Highlanders 779:Highland Clearances 753:George Campbell Hay 706:Highland Clearances 587:liberation theology 481:Highland Clearances 333:Highland Clearances 294:strict Presbyterian 292:He was raised in a 5825:World War II poets 5603:Aonghas MacNeacail 5444:Sìleas na Ceapaich 4769:on 30 August 2018. 4361:The Glasgow Herald 3816:. 26 November 2016 3772:Caimbeul, Maoilios 3580:on 18 January 2013 2845:Gillies, William. 2478:on 30 January 2017 2270:Anglia Polytechnic 1912:Literary criticism 1847:Whyte, Christopher 1683:Poetry collections 1600:Aonghas MacNeacail 1596: 1479:Awards and honours 1441: 1368: 1178: 1028: 1025:Battle of Belchite 902: 806: 714:continuing decline 686: 668:first-class degree 620:English literature 559:Church of Scotland 519: 5760:Sabhal Mòr Ostaig 5651: 5650: 5638:Celtic literature 5611: 5610: 5598:Christopher Whyte 5588:Maoilios Caimbeul 5358: 5357: 5349:Laurence Whistler 5301:Siegfried Sassoon 5229:John Heath-Stubbs 5049:David Constantine 4978:978-1-906841-05-8 4959:978-1-906108-11-3 4940:978-0-631-12502-0 4914:978-0-86152-900-1 4705:on 18 August 2018 4680:978-1-351-55435-0 4462:on 22 August 2018 4357:"Freedom of Skye" 4342:978-1-84158-316-7 4322:"Hallaig: A Note" 4295:on 20 August 2018 4246:978-5-9551-0213-9 4151:978-1-316-11131-4 4118:on 24 August 2018 4092:Krause, Corinna. 4063:978-0-521-23127-5 3963:978-1-84158-316-7 3813:Stornoway Gazette 3725:on 19 August 2018 3516:on 18 August 2018 3487:978-0-9562615-4-0 3474:Sabhal Mòr Ostaig 3444:978-1-349-25566-5 3300:"University Days" 3196:on 20 August 2018 3122:978-0-19-174351-1 2956:978-5-9551-0213-9 2772:978-0-7073-0426-7 2614:978-1-107-09374-4 2472:– Làrach nam Bàrd 2358:978-0-7073-0426-7 2117:Christopher Whyte 1965:Gaelic patronymic 1934:978-0-86152-041-1 1902:978-1-84697-190-7 1883:978-1-906841-03-4 1864:978-0-948877-50-6 1837:978-0-85635-844-9 1818:978-0-903937-15-3 1791:978-0-8112-0631-0 1764:978-0-575-00746-8 1730:MacGregor, Stuart 1720:MacLean, Sorley; 1690:MacLean, Sorley; 1489:Skye and Lochalsh 1467:that appeared in 1461:Christopher Whyte 1453:Maoilios Caimbeul 1186:Maoilios Caimbeul 1084:Spanish Civil War 1000:For 1,500 years, 974:Sabhal Mòr Ostaig 927:Ross and Cromarty 841:Raigmore Hospital 690:Spanish Civil War 632:William J. Watson 584: 424:, who was also a 337:Spanish Civil War 308:figures, such as 260: 259: 169:Years active 16:(Redirected from 5842: 5740:Landmine victims 5692: 5691: 5690: 5680: 5679: 5668: 5667: 5666: 5659: 5449:An Clàrsair Dall 5424: 5385: 5378: 5371: 5362: 5337:Michael Thwaites 5295:Frances Cornford 5217:Norman Nicholson 5030: 5023: 5016: 5007: 4982: 4963: 4944: 4918: 4880: 4857: 4792: 4771: 4770: 4765:. Archived from 4752: 4746: 4745: 4743: 4741: 4721: 4715: 4714: 4712: 4710: 4701:. Archived from 4691: 4685: 4684: 4664: 4658: 4657: 4655: 4653: 4647: 4640: 4632: 4626: 4625: 4623: 4621: 4605: 4599: 4598: 4596: 4594: 4588: 4581: 4573: 4567: 4566: 4547:10.2307/40132748 4530: 4524: 4523: 4521: 4519: 4508: 4502: 4501: 4499: 4497: 4478: 4472: 4471: 4469: 4467: 4458:. Archived from 4450:MacNeil, Kevin. 4447: 4441: 4440: 4438: 4436: 4427:. 14 June 2011. 4415: 4406: 4405: 4403: 4401: 4386: 4373: 4372: 4370: 4368: 4353: 4347: 4346: 4326: 4314: 4305: 4304: 4302: 4300: 4291:. Archived from 4277: 4266: 4265: 4263: 4261: 4255: 4234: 4225: 4214: 4213: 4197: 4191: 4190: 4188: 4186: 4171: 4156: 4155: 4137: 4128: 4127: 4125: 4123: 4117: 4111:. Archived from 4101:Semantic Scholar 4098: 4089: 4080: 4079: 4077: 4075: 4066:. Archived from 4048:MacAulay, Donald 4044: 4038: 4037: 4035: 4033: 4027: 4016: 4005: 3968: 3967: 3942: 3887: 3886: 3884: 3873: 3862: 3856: 3855: 3853: 3851: 3832: 3826: 3825: 3823: 3821: 3804: 3798: 3797: 3795: 3793: 3787: 3780: 3768: 3735: 3734: 3732: 3730: 3711: 3702: 3701: 3699: 3697: 3682: 3673: 3672: 3670: 3668: 3653: 3634: 3633: 3596: 3590: 3589: 3587: 3585: 3570: 3557: 3556: 3554: 3552: 3537: 3526: 3525: 3523: 3521: 3512:. Archived from 3501: 3492: 3491: 3467: 3458: 3449: 3448: 3428: 3415: 3414: 3412: 3410: 3395: 3376: 3375: 3373: 3371: 3365: 3358: 3349: 3316: 3315: 3313: 3311: 3296: 3283: 3282: 3246: 3233: 3212: 3206: 3205: 3203: 3201: 3181: 3160: 3159: 3157: 3155: 3133: 3127: 3126: 3101:Watson, Roderick 3097: 3091: 3090: 3066: 3047: 3046: 3028: 3022: 3021: 3019: 3017: 2997: 2986: 2983: 2977: 2974: 2968: 2967: 2965: 2944: 2935: 2918: 2917: 2915: 2913: 2894: 2873: 2872: 2870: 2868: 2862: 2851: 2847:"Sorley MacLean" 2842: 2821: 2820: 2818: 2816: 2807:. Archived from 2797: 2784: 2783: 2781: 2775:. Archived from 2760: 2751: 2730: 2729: 2727: 2725: 2702: 2651: 2650: 2648: 2646: 2630: 2619: 2618: 2598: 2587: 2586: 2584: 2582: 2547: 2532: 2531: 2507: 2488: 2487: 2485: 2483: 2461: 2420: 2419: 2417: 2415: 2400:"Sorley MacLean" 2396: 2363: 2362: 2346: 2337: 2311: 2300:Eilidh Mackenzie 2296:Mary Ann Kennedy 2289: 2283: 2236: 2230: 2227: 2221: 2218: 2212: 2203: 2197: 2184: 2178: 2175: 2169: 2166: 2160: 2157: 2151: 2149: 2147:The Great Famine 2138: 2132: 2126: 2120: 2112: 2106: 2100: 2094: 2090: 2084: 2081: 2075: 2068: 2062: 2059: 2053: 2042: 2036: 2014: 2008: 1993: 1987: 1986: 1981: 1977: 1968: 1962: 1938: 1906: 1887: 1868: 1841: 1822: 1806: 1795: 1778:MacAulay, Donald 1768: 1745: 1716: 1699: 1493:honorary degrees 1331: 1278: 1154: 1149: 1080:Francoist regime 767: 664:Great Depression 640:fellow traveller 628:Herbert Grierson 578: 422:Oban High School 418:Great Depression 381: 380: 374: 255: 252: 250: 248: 246: 244: 238: 235: 233: 91: 88:24 November 1996 73: 71: 46: 32: 21: 5850: 5849: 5845: 5844: 5843: 5841: 5840: 5839: 5820:Symbolist poets 5700: 5699: 5698: 5688: 5686: 5674: 5664: 5662: 5654: 5652: 5647: 5643:Manx literature 5607: 5561: 5537:Donald MacAulay 5520: 5516:Ewen MacLachlan 5511:Allan MacDonald 5489: 5453: 5415: 5394: 5389: 5359: 5354: 5283:Christopher Fry 5259:Charles Causley 5235:Stephen Spender 5151:Michael Longley 5139:U. A. Fanthorpe 5073:Gillian Allnutt 5040: 5034: 4979: 4966: 4960: 4947: 4941: 4923:Thomson, Derick 4921: 4915: 4899: 4871:(June): 25–36. 4860: 4837: 4813: 4811:Further reading 4780: 4775: 4774: 4754: 4753: 4749: 4739: 4737: 4723: 4722: 4718: 4708: 4706: 4699:The Independent 4693: 4692: 4688: 4681: 4666: 4665: 4661: 4651: 4649: 4645: 4638: 4634: 4633: 4629: 4619: 4617: 4607: 4606: 4602: 4592: 4590: 4586: 4579: 4575: 4574: 4570: 4532: 4531: 4527: 4517: 4515: 4510: 4509: 4505: 4495: 4493: 4482:"Makars' Court" 4480: 4479: 4475: 4465: 4463: 4449: 4448: 4444: 4434: 4432: 4417: 4416: 4409: 4399: 4397: 4388: 4387: 4376: 4366: 4364: 4355: 4354: 4350: 4343: 4329:Newton, Michael 4324: 4316: 4315: 4308: 4298: 4296: 4279: 4278: 4269: 4259: 4257: 4253: 4247: 4232: 4227: 4226: 4217: 4199: 4198: 4194: 4184: 4182: 4173: 4172: 4159: 4152: 4139: 4138: 4131: 4121: 4119: 4115: 4096: 4091: 4090: 4083: 4073: 4071: 4064: 4046: 4045: 4041: 4031: 4029: 4025: 4014: 4007: 4006: 3971: 3964: 3950:Newton, Michael 3944: 3943: 3890: 3882: 3871: 3864: 3863: 3859: 3849: 3847: 3834: 3833: 3829: 3819: 3817: 3806: 3805: 3801: 3791: 3789: 3785: 3778: 3770: 3769: 3738: 3728: 3726: 3719:The Irish Times 3713: 3712: 3705: 3695: 3693: 3684: 3683: 3676: 3666: 3664: 3655: 3654: 3637: 3598: 3597: 3593: 3583: 3581: 3572: 3571: 3560: 3550: 3548: 3539: 3538: 3529: 3519: 3517: 3503: 3502: 3495: 3488: 3465: 3460: 3459: 3452: 3445: 3430: 3429: 3418: 3408: 3406: 3397: 3396: 3379: 3369: 3367: 3363: 3356: 3351: 3350: 3319: 3309: 3307: 3298: 3297: 3286: 3248: 3247: 3236: 3213: 3209: 3199: 3197: 3183: 3182: 3163: 3153: 3151: 3135: 3134: 3130: 3123: 3099: 3098: 3094: 3068: 3067: 3050: 3030: 3029: 3025: 3015: 3013: 3006:The Independent 2999: 2998: 2989: 2984: 2980: 2975: 2971: 2963: 2957: 2942: 2937: 2936: 2921: 2911: 2909: 2896: 2895: 2876: 2866: 2864: 2860: 2849: 2844: 2843: 2824: 2814: 2812: 2811:on 14 July 2013 2799: 2798: 2787: 2779: 2773: 2758: 2753: 2752: 2733: 2723: 2721: 2714:Open University 2704: 2703: 2654: 2644: 2642: 2632: 2631: 2622: 2615: 2600: 2599: 2590: 2580: 2578: 2551:Nicolson, Angus 2549: 2548: 2535: 2509: 2508: 2491: 2481: 2479: 2463: 2462: 2423: 2413: 2411: 2398: 2397: 2366: 2359: 2344: 2339: 2338: 2325: 2320: 2315: 2314: 2304:Allan Macdonald 2290: 2286: 2282: 2256:Open University 2237: 2233: 2228: 2224: 2219: 2215: 2206:Scottish Gaelic 2204: 2200: 2191: 2189: 2187: 2185: 2181: 2176: 2172: 2167: 2163: 2158: 2154: 2139: 2135: 2127: 2123: 2113: 2109: 2101: 2097: 2091: 2087: 2082: 2078: 2069: 2065: 2060: 2056: 2043: 2039: 2015: 2011: 1997:Hugh MacDiarmid 1994: 1990: 1979: 1978: 1971: 1963: 1956: 1951: 1946: 1941: 1935: 1918: 1909: 1903: 1890: 1884: 1871: 1865: 1844: 1838: 1825: 1819: 1809:Canongate Books 1798: 1792: 1774:Thomson, Derick 1771: 1765: 1755:Poems to Eimhir 1748: 1719: 1702: 1696:17 Songs for 6d 1692:Garioch, Robert 1689: 1680: 1664:Dunvegan Castle 1563:Hugh MacDiarmid 1560: 1548:Writers' Museum 1513:Saltire Society 1497:Saltire Society 1481: 1417: 1322:Canongate Books 1280: 1273: 1267:Hugh MacDiarmid 1257: 1251: 1243:Donald MacAulay 1141:17 Poems for 6d 1137: 1131: 1121:Stephen Spender 1019:Members of the 987: 982: 945:Sound of Raasay 896:Aerial view of 890: 791: 771:Celtic Twilight 761: 672:Hugh MacDiarmid 654:. According to 608: 547:eternal torment 511: 505: 413:Scottish Gaelic 405: 404: 403: 390: 384: 383: 382: 366: 361: 310:Hugh MacDiarmid 275:Scottish Gaelic 267:Scottish Gaelic 241: 240: 230: 220: 200: 149:Alma mater 141: 131:Scottish Gaelic 119: 117:English teacher 93: 89: 75: 74:26 October 1911 69: 67: 59: 49: 37: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 5848: 5846: 5838: 5837: 5832: 5827: 5822: 5817: 5812: 5807: 5802: 5797: 5792: 5787: 5782: 5777: 5772: 5767: 5762: 5757: 5752: 5747: 5745:Shinty players 5742: 5737: 5732: 5727: 5722: 5717: 5712: 5702: 5701: 5697: 5696: 5684: 5672: 5649: 5648: 5646: 5645: 5640: 5635: 5630: 5628:Gaelic revival 5625: 5619: 5617: 5613: 5612: 5609: 5608: 5606: 5605: 5600: 5595: 5590: 5585: 5580: 5575: 5569: 5567: 5563: 5562: 5560: 5559: 5554: 5552:Derick Thomson 5549: 5544: 5542:Sorley MacLean 5539: 5534: 5528: 5526: 5522: 5521: 5519: 5518: 5513: 5508: 5506:Mary Mackellar 5503: 5497: 5495: 5491: 5490: 5488: 5487: 5482: 5477: 5472: 5467: 5461: 5459: 5455: 5454: 5452: 5451: 5446: 5441: 5436: 5430: 5428: 5421: 5417: 5416: 5414: 5413: 5408: 5402: 5400: 5396: 5395: 5390: 5388: 5387: 5380: 5373: 5365: 5356: 5355: 5353: 5352: 5346: 5340: 5334: 5328: 5322: 5316: 5310: 5307:Edmund Blunden 5304: 5298: 5292: 5286: 5280: 5277:William Plomer 5274: 5268: 5262: 5256: 5250: 5244: 5238: 5232: 5226: 5220: 5214: 5208: 5205:Norman MacCaig 5202: 5196: 5190: 5187:Sorley MacLean 5184: 5178: 5175:Kathleen Raine 5172: 5169:Peter Redgrove 5166: 5160: 5154: 5148: 5142: 5136: 5130: 5124: 5118: 5112: 5109:Gillian Clarke 5106: 5100: 5094: 5088: 5085:Imtiaz Dharker 5082: 5076: 5070: 5064: 5061:Simon Armitage 5058: 5055:Lorna Goodison 5052: 5045: 5042: 5041: 5035: 5033: 5032: 5025: 5018: 5010: 5004: 5003: 4993: 4990:The Bottle Imp 4983: 4977: 4964: 4958: 4950:Sorley MacLean 4945: 4939: 4919: 4913: 4903:, ed. (1991). 4897: 4884:MacInnes, John 4881: 4858: 4848:(June): 5–19. 4835: 4812: 4809: 4808: 4807: 4801: 4795: 4779: 4778:External links 4776: 4773: 4772: 4747: 4730:Scots Law News 4716: 4686: 4679: 4659: 4627: 4600: 4568: 4541:(2): 229–232. 4525: 4503: 4473: 4442: 4407: 4374: 4348: 4341: 4318:MacInnes, John 4306: 4281:Heaney, Seamus 4267: 4245: 4215: 4192: 4175:"Publications" 4157: 4150: 4129: 4081: 4070:on 9 July 2019 4062: 4039: 4017:(Thesis). The 3969: 3962: 3946:MacInnes, John 3888: 3857: 3827: 3799: 3736: 3703: 3674: 3635: 3608:(2): 119–132. 3591: 3558: 3527: 3493: 3486: 3450: 3443: 3416: 3377: 3317: 3284: 3257:(4): 441–454. 3234: 3207: 3161: 3128: 3121: 3092: 3048: 3023: 2987: 2978: 2969: 2955: 2919: 2874: 2822: 2785: 2771: 2731: 2652: 2620: 2613: 2588: 2533: 2522:(1): 124–134. 2489: 2421: 2364: 2357: 2322: 2321: 2319: 2316: 2313: 2312: 2284: 2281: 2280: 2273: 2266: 2259: 2252: 2249: 2242: 2238: 2231: 2222: 2213: 2198: 2179: 2170: 2161: 2152: 2133: 2121: 2107: 2103:Dàin do Eimhir 2095: 2085: 2076: 2063: 2054: 2037: 2009: 1999:, "A renegade 1988: 1969: 1953: 1952: 1950: 1947: 1945: 1942: 1940: 1939: 1933: 1915: 1914: 1913: 1908: 1907: 1901: 1888: 1882: 1869: 1863: 1842: 1836: 1823: 1817: 1796: 1790: 1769: 1763: 1746: 1726:Neill, William 1717: 1700: 1686: 1685: 1684: 1679: 1678:Selected works 1676: 1639:Martyn Bennett 1572:Dàin do Eimhir 1559: 1556: 1546:, outside the 1480: 1477: 1469:Dàin do Eimhir 1416: 1413: 1334:Dàin do Eimhir 1303:Dàin do Eimhir 1285:Dàin do Eimhir 1258: 1250: 1247: 1182:Derick Thomson 1158:Dàin do Eimhir 1135:Dàin do Eimhir 1130: 1128:Dàin do Eimhir 1125: 1052:James Connolly 986: 983: 981: 978: 962:. MacLean was 889: 886: 870:social justice 790: 787: 783:Anglo-Scottish 745:Norman MacCaig 741:Robert Garioch 729:Dàin do Eimhir 656:Celtic scholar 624:Celtic studies 607: 604: 504: 501: 445:Gaelic culture 386: 385: 376: 375: 369: 368: 367: 365: 362: 360: 357: 342:Dàin do Eimhir 263:Sorley MacLean 258: 257: 245:.sorleymaclean 234:.sorleymaclean 227: 226: 222: 221: 219: 218: 214:Nominated for 208: 206: 205:Notable awards 202: 201: 199: 198: 191: 183:Dàin do Eimhir 180: 178: 174: 173: 170: 166: 165: 160: 156: 155: 150: 146: 145: 138: 134: 133: 128: 124: 123: 114: 110: 109: 103: 99: 98: 92:(aged 85) 86: 82: 81: 65: 61: 60: 55: 51: 50: 47: 39: 38: 36:Sorley MacLean 35: 26: 24: 18:Sorley Maclean 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 5847: 5836: 5833: 5831: 5828: 5826: 5823: 5821: 5818: 5816: 5813: 5811: 5808: 5806: 5803: 5801: 5798: 5796: 5793: 5791: 5788: 5786: 5783: 5781: 5778: 5776: 5773: 5771: 5768: 5766: 5763: 5761: 5758: 5756: 5753: 5751: 5748: 5746: 5743: 5741: 5738: 5736: 5733: 5731: 5728: 5726: 5723: 5721: 5718: 5716: 5713: 5711: 5708: 5707: 5705: 5695: 5685: 5683: 5678: 5673: 5671: 5661: 5657: 5644: 5641: 5639: 5636: 5634: 5631: 5629: 5626: 5624: 5621: 5620: 5618: 5614: 5604: 5601: 5599: 5596: 5594: 5591: 5589: 5586: 5584: 5581: 5579: 5576: 5574: 5571: 5570: 5568: 5564: 5558: 5555: 5553: 5550: 5548: 5545: 5543: 5540: 5538: 5535: 5533: 5530: 5529: 5527: 5523: 5517: 5514: 5512: 5509: 5507: 5504: 5502: 5499: 5498: 5496: 5492: 5486: 5483: 5481: 5478: 5476: 5473: 5471: 5468: 5466: 5463: 5462: 5460: 5456: 5450: 5447: 5445: 5442: 5440: 5437: 5435: 5432: 5431: 5429: 5425: 5422: 5418: 5412: 5409: 5407: 5404: 5403: 5401: 5397: 5393: 5386: 5381: 5379: 5374: 5372: 5367: 5366: 5363: 5350: 5347: 5344: 5341: 5338: 5335: 5332: 5329: 5326: 5323: 5320: 5319:Ralph Hodgson 5317: 5314: 5311: 5308: 5305: 5302: 5299: 5296: 5293: 5290: 5289:John Betjeman 5287: 5284: 5281: 5278: 5275: 5272: 5269: 5266: 5265:Philip Larkin 5263: 5260: 5257: 5254: 5253:Robert Graves 5251: 5248: 5245: 5242: 5239: 5236: 5233: 5230: 5227: 5224: 5221: 5218: 5215: 5212: 5211:D. J. Enright 5209: 5206: 5203: 5200: 5199:Derek Walcott 5197: 5194: 5191: 5188: 5185: 5182: 5181:Judith Wright 5179: 5176: 5173: 5170: 5167: 5164: 5161: 5158: 5155: 5152: 5149: 5146: 5143: 5140: 5137: 5134: 5133:Hugo Williams 5131: 5128: 5125: 5122: 5119: 5116: 5113: 5110: 5107: 5104: 5101: 5098: 5095: 5092: 5089: 5086: 5083: 5080: 5077: 5074: 5071: 5068: 5065: 5062: 5059: 5056: 5053: 5050: 5047: 5046: 5043: 5038: 5031: 5026: 5024: 5019: 5017: 5012: 5011: 5008: 5001: 4998: 4994: 4991: 4988: 4984: 4980: 4974: 4970: 4965: 4961: 4955: 4951: 4946: 4942: 4936: 4932: 4928: 4924: 4920: 4916: 4910: 4906: 4902: 4898: 4895: 4894: 4889: 4885: 4882: 4878: 4874: 4870: 4866: 4865: 4859: 4855: 4851: 4847: 4843: 4842: 4836: 4834: 4830: 4826: 4822: 4818: 4817:John MacInnes 4815: 4814: 4810: 4805: 4802: 4799: 4796: 4793: 4791: 4785: 4782: 4781: 4777: 4768: 4764: 4763: 4758: 4751: 4748: 4735: 4731: 4727: 4720: 4717: 4704: 4700: 4696: 4690: 4687: 4682: 4676: 4672: 4671: 4663: 4660: 4644: 4637: 4631: 4628: 4615: 4611: 4604: 4601: 4585: 4578: 4572: 4569: 4564: 4560: 4556: 4552: 4548: 4544: 4540: 4536: 4529: 4526: 4513: 4507: 4504: 4491: 4487: 4483: 4477: 4474: 4461: 4457: 4453: 4446: 4443: 4430: 4426: 4425: 4420: 4414: 4412: 4408: 4395: 4391: 4385: 4383: 4381: 4379: 4375: 4362: 4358: 4352: 4349: 4344: 4338: 4334: 4330: 4323: 4319: 4313: 4311: 4307: 4294: 4290: 4286: 4282: 4276: 4274: 4272: 4268: 4252: 4248: 4242: 4238: 4231: 4224: 4222: 4220: 4216: 4211: 4207: 4204:(75): 73–77. 4203: 4196: 4193: 4180: 4176: 4170: 4168: 4166: 4164: 4162: 4158: 4153: 4147: 4143: 4136: 4134: 4130: 4114: 4110: 4106: 4102: 4095: 4088: 4086: 4082: 4069: 4065: 4059: 4055: 4054: 4049: 4043: 4040: 4024: 4020: 4013: 4012: 4004: 4002: 4000: 3998: 3996: 3994: 3992: 3990: 3988: 3986: 3984: 3982: 3980: 3978: 3976: 3974: 3970: 3965: 3959: 3955: 3951: 3947: 3941: 3939: 3937: 3935: 3933: 3931: 3929: 3927: 3925: 3923: 3921: 3919: 3917: 3915: 3913: 3911: 3909: 3907: 3905: 3903: 3901: 3899: 3897: 3895: 3893: 3889: 3881: 3877: 3870: 3869: 3861: 3858: 3845: 3841: 3837: 3831: 3828: 3815: 3814: 3809: 3803: 3800: 3784: 3777: 3773: 3767: 3765: 3763: 3761: 3759: 3757: 3755: 3753: 3751: 3749: 3747: 3745: 3743: 3741: 3737: 3724: 3720: 3716: 3710: 3708: 3704: 3691: 3687: 3681: 3679: 3675: 3662: 3658: 3652: 3650: 3648: 3646: 3644: 3642: 3640: 3636: 3631: 3627: 3623: 3619: 3615: 3611: 3607: 3603: 3595: 3592: 3579: 3575: 3569: 3567: 3565: 3563: 3559: 3546: 3542: 3536: 3534: 3532: 3528: 3515: 3511: 3507: 3500: 3498: 3494: 3489: 3483: 3479: 3475: 3471: 3464: 3457: 3455: 3451: 3446: 3440: 3436: 3435: 3427: 3425: 3423: 3421: 3417: 3404: 3400: 3394: 3392: 3390: 3388: 3386: 3384: 3382: 3378: 3362: 3355: 3348: 3346: 3344: 3342: 3340: 3338: 3336: 3334: 3332: 3330: 3328: 3326: 3324: 3322: 3318: 3305: 3301: 3295: 3293: 3291: 3289: 3285: 3280: 3276: 3272: 3268: 3264: 3260: 3256: 3252: 3245: 3243: 3241: 3239: 3235: 3231: 3227: 3223: 3222: 3217: 3211: 3208: 3195: 3191: 3187: 3180: 3178: 3176: 3174: 3172: 3170: 3168: 3166: 3162: 3149: 3145: 3141: 3140: 3132: 3129: 3124: 3118: 3114: 3110: 3106: 3102: 3096: 3093: 3088: 3084: 3080: 3076: 3072: 3065: 3063: 3061: 3059: 3057: 3055: 3053: 3049: 3044: 3040: 3039: 3034: 3027: 3024: 3011: 3007: 3003: 2996: 2994: 2992: 2988: 2982: 2979: 2973: 2970: 2962: 2958: 2952: 2948: 2941: 2934: 2932: 2930: 2928: 2926: 2924: 2920: 2907: 2903: 2899: 2893: 2891: 2889: 2887: 2885: 2883: 2881: 2879: 2875: 2859: 2855: 2848: 2841: 2839: 2837: 2835: 2833: 2831: 2829: 2827: 2823: 2810: 2806: 2802: 2796: 2794: 2792: 2790: 2786: 2778: 2774: 2768: 2764: 2757: 2750: 2748: 2746: 2744: 2742: 2740: 2738: 2736: 2732: 2719: 2715: 2711: 2707: 2706:Calder, Angus 2701: 2699: 2697: 2695: 2693: 2691: 2689: 2687: 2685: 2683: 2681: 2679: 2677: 2675: 2673: 2671: 2669: 2667: 2665: 2663: 2661: 2659: 2657: 2653: 2640: 2636: 2629: 2627: 2625: 2621: 2616: 2610: 2606: 2605: 2597: 2595: 2593: 2589: 2576: 2572: 2568: 2564: 2560: 2556: 2552: 2546: 2544: 2542: 2540: 2538: 2534: 2529: 2525: 2521: 2517: 2513: 2506: 2504: 2502: 2500: 2498: 2496: 2494: 2490: 2477: 2473: 2471: 2466: 2460: 2458: 2456: 2454: 2452: 2450: 2448: 2446: 2444: 2442: 2440: 2438: 2436: 2434: 2432: 2430: 2428: 2426: 2422: 2409: 2405: 2401: 2395: 2393: 2391: 2389: 2387: 2385: 2383: 2381: 2379: 2377: 2375: 2373: 2371: 2369: 2365: 2360: 2354: 2350: 2343: 2336: 2334: 2332: 2330: 2328: 2324: 2317: 2309: 2305: 2301: 2297: 2293: 2292:Stuart MacRae 2288: 2285: 2278: 2274: 2271: 2267: 2264: 2260: 2257: 2253: 2250: 2247: 2243: 2240: 2239: 2235: 2232: 2226: 2223: 2217: 2214: 2211: 2207: 2202: 2199: 2195: 2183: 2180: 2174: 2171: 2165: 2162: 2156: 2153: 2148: 2143: 2142:A' Ghort Mhòr 2137: 2134: 2130: 2129:An Cuilthionn 2125: 2122: 2118: 2111: 2108: 2104: 2099: 2096: 2089: 2086: 2080: 2077: 2073: 2067: 2064: 2058: 2055: 2051: 2047: 2041: 2038: 2034: 2030: 2026: 2023: 2019: 2013: 2010: 2006: 2002: 1998: 1992: 1989: 1985: 1976: 1974: 1970: 1966: 1961: 1959: 1955: 1948: 1943: 1936: 1930: 1926: 1922: 1917: 1916: 1911: 1910: 1904: 1898: 1894: 1889: 1885: 1879: 1875: 1870: 1866: 1860: 1856: 1852: 1848: 1843: 1839: 1833: 1829: 1824: 1820: 1814: 1810: 1805: 1804: 1797: 1793: 1787: 1783: 1779: 1775: 1770: 1766: 1760: 1756: 1752: 1747: 1743: 1739: 1735: 1731: 1727: 1723: 1718: 1714: 1710: 1706: 1701: 1697: 1693: 1688: 1687: 1682: 1681: 1677: 1675: 1673: 1672:An Cuilthionn 1669: 1665: 1661: 1660:Black Cuillin 1657: 1653: 1648: 1646: 1645: 1644:Bothy Culture 1641:in his album 1640: 1636: 1632: 1628: 1623: 1621: 1617: 1614: 1610: 1606: 1601: 1593: 1588: 1584: 1580: 1578: 1573: 1569: 1564: 1557: 1555: 1553: 1549: 1545: 1544:Makars' Court 1541: 1537: 1533: 1529: 1525: 1521: 1517: 1514: 1510: 1506: 1502: 1498: 1494: 1490: 1486: 1478: 1476: 1474: 1470: 1466: 1465:An Cuilthionn 1462: 1456: 1454: 1448: 1446: 1437: 1433: 1431: 1427: 1423: 1414: 1412: 1410: 1405: 1401: 1400: 1395: 1391: 1390: 1384: 1382: 1378: 1374: 1373:Seamus Heaney 1366: 1362: 1357: 1353: 1351: 1347: 1343: 1339: 1338:An Cuilthionn 1335: 1327: 1323: 1318: 1316: 1312: 1308: 1304: 1300: 1296: 1292: 1291: 1286: 1279: 1276: 1270: 1268: 1264: 1256: 1248: 1246: 1244: 1240: 1239: 1233: 1230: 1226: 1222: 1221:An Cuilthionn 1218: 1217:John MacInnes 1212: 1210: 1206: 1205: 1204:Divine Comedy 1200: 1196: 1191: 1187: 1183: 1175: 1170: 1166: 1164: 1163:An Cuilthionn 1160: 1159: 1150: 1148: 1142: 1136: 1129: 1126: 1124: 1122: 1118: 1114: 1110: 1109:An Cuilthionn 1106: 1105: 1100: 1096: 1091: 1089: 1085: 1081: 1077: 1073: 1069: 1068:John Cornford 1065: 1061: 1060:Easter Rising 1057: 1053: 1049: 1045: 1041: 1037: 1033: 1026: 1022: 1017: 1013: 1011: 1007: 1003: 998: 996: 992: 984: 979: 977: 975: 971: 970: 965: 961: 957: 954: 950: 946: 941: 939: 935: 930: 928: 923: 919: 915: 911: 907: 899: 894: 887: 885: 883: 879: 875: 871: 867: 863: 859: 855: 851: 846: 842: 837: 835: 831: 827: 823: 819: 815: 811: 804: 800: 795: 788: 786: 784: 780: 776: 772: 768: 765: 760: 754: 750: 749:Douglas Young 746: 742: 738: 734: 733:An Cuilthionn 730: 726: 722: 717: 715: 711: 707: 703: 699: 695: 691: 684: 679: 675: 673: 669: 665: 661: 657: 653: 649: 648:Oswald Mosley 645: 641: 637: 633: 629: 625: 621: 617: 613: 605: 603: 601: 596: 592: 591:John MacInnes 588: 582: 576: 570: 568: 564: 560: 556: 552: 548: 544: 540: 536: 532: 528: 524: 515: 510: 502: 500: 497: 493: 489: 484: 482: 478: 474: 470: 469:tenant rights 467:activism for 466: 462: 458: 454: 450: 446: 441: 439: 435: 431: 427: 423: 419: 414: 410: 402: 398: 394: 389: 373: 363: 358: 356: 354: 353: 348: 347:An Cuilthionn 344: 343: 338: 334: 329: 327: 323: 319: 315: 314:Douglas Young 311: 307: 303: 299: 295: 290: 288: 284: 283:Seamus Heaney 280: 276: 272: 268: 264: 254: 237: 228: 223: 217: 213: 212: 211: 207: 203: 197: 196: 192: 190: 189:An Cuilthionn 187: 186: 185: 184: 179: 177:Notable works 175: 171: 167: 164: 163:Gaelic poetry 161: 157: 154: 151: 147: 144: 139: 135: 132: 129: 125: 122: 118: 115: 111: 108: 104: 102:Resting place 100: 96: 87: 83: 79: 66: 62: 56: 52: 45: 40: 33: 30: 19: 5566:21st century 5541: 5525:20th century 5494:19th century 5485:William Ross 5458:18th century 5427:17th century 5331:Andrew Young 5325:Arthur Waley 5271:R. S. Thomas 5247:Stevie Smith 5193:Allen Curnow 5186: 5157:Edwin Morgan 5145:Peter Porter 5127:Fleur Adcock 5121:James Fenton 5115:Don Paterson 5091:Douglas Dunn 5079:Liz Lochhead 5067:Paul Muldoon 4999: 4989: 4968: 4949: 4926: 4904: 4891: 4887: 4868: 4864:Lines Review 4862: 4845: 4841:Lines Review 4839: 4824: 4820: 4787: 4767:the original 4760: 4750: 4738:. Retrieved 4729: 4719: 4707:. Retrieved 4703:the original 4698: 4689: 4669: 4662: 4650:. Retrieved 4630: 4618:. Retrieved 4603: 4591:. Retrieved 4571: 4538: 4534: 4528: 4516:. Retrieved 4506: 4494:. Retrieved 4485: 4476: 4464:. Retrieved 4460:the original 4456:The Scotsman 4455: 4445: 4433:. Retrieved 4424:The Scotsman 4422: 4398:. Retrieved 4365:. Retrieved 4360: 4351: 4332: 4297:. Retrieved 4293:the original 4289:The Guardian 4288: 4258:. Retrieved 4236: 4201: 4195: 4183:. Retrieved 4141: 4120:. Retrieved 4113:the original 4100: 4072:. Retrieved 4068:the original 4052: 4042: 4030:. Retrieved 4010: 3953: 3867: 3860: 3848:. Retrieved 3839: 3830: 3818:. Retrieved 3811: 3802: 3790:. Retrieved 3727:. Retrieved 3723:the original 3718: 3694:. Retrieved 3665:. Retrieved 3605: 3601: 3594: 3582:. Retrieved 3578:the original 3549:. Retrieved 3518:. Retrieved 3514:the original 3509: 3478:Isle of Skye 3469: 3437:. Springer. 3433: 3407:. Retrieved 3368:. Retrieved 3308:. Retrieved 3254: 3250: 3219: 3215: 3210: 3198:. Retrieved 3194:the original 3189: 3152:. Retrieved 3138: 3131: 3112: 3109:Kendall, Tim 3095: 3078: 3074: 3042: 3036: 3026: 3014:. Retrieved 3005: 2981: 2972: 2946: 2910:. Retrieved 2865:. Retrieved 2813:. Retrieved 2809:the original 2804: 2777:the original 2762: 2722:. Retrieved 2643:. Retrieved 2603: 2579:. Retrieved 2565:(1): 23–36. 2562: 2558: 2519: 2515: 2480:. Retrieved 2476:the original 2468: 2412:. Retrieved 2348: 2287: 2234: 2225: 2216: 2201: 2182: 2173: 2164: 2155: 2141: 2136: 2128: 2124: 2110: 2102: 2098: 2088: 2079: 2066: 2057: 2040: 2018:Latha Fogair 2017: 2012: 1991: 1920: 1892: 1873: 1850: 1827: 1802: 1781: 1754: 1733: 1704: 1695: 1671: 1652:John MacLeod 1649: 1642: 1634: 1626: 1624: 1597: 1581: 1571: 1561: 1508: 1482: 1468: 1464: 1457: 1449: 1442: 1422:vowel rhymes 1418: 1408: 1403: 1397: 1394:George Rainy 1387: 1385: 1369: 1349: 1337: 1333: 1325: 1319: 1310: 1302: 1294: 1290:Lines Review 1288: 1284: 1281: 1272: 1260: 1236: 1234: 1220: 1213: 1202: 1190:Ronald Black 1179: 1162: 1156: 1144: 1140: 1138: 1127: 1108: 1102: 1092: 1088:anti-elitism 1064:John Maclean 1029: 1010:William Ross 999: 990: 988: 967: 942: 931: 906:head teacher 903: 858:Soviet Union 838: 807: 789:World War II 756: 732: 728: 718: 702:Isle of Mull 687: 609: 571: 520: 492:village bard 485: 449:beul-aithris 442: 406: 391:Location of 350: 346: 340: 330: 291: 262: 261: 193: 188: 181: 172:1932–c. 1980 121:Head teacher 90:(1996-11-24) 29: 5715:1996 deaths 5710:1911 births 5578:Anne Frater 5573:Meg Bateman 5343:W. H. Auden 5313:Ruth Pitter 5103:Jo Shapcott 4929:. Glasgow: 4367:15 December 2912:30 November 2308:Donald Shaw 2192:unless the 1568:minoritized 1526:in 1991, a 1445:place names 1346:bowdlerized 1249:Recognition 1117:W. H. Auden 1082:during the 1072:Julian Bell 1056:trade union 1054:, an Irish 956:Cape Breton 914:Wester Ross 762: [ 642:" with the 622:instead of 595:evangelical 555:Free Church 320:during the 216:Nobel Prize 54:Native name 5704:Categories 5241:Roy Fuller 5223:Ted Hughes 5163:Les Murray 5097:John Agard 5039:recipients 4893:Cencrastus 4762:The Herald 3820:22 January 3510:The Herald 3221:Cencrastus 3190:The Herald 3142:(Thesis). 2144:(English: 2050:Black Isle 1944:References 1713:1040951021 1658:, put the 1620:Les Murray 1552:Lawnmarket 1328:(English: 1324:published 1263:Edwin Muir 1225:synecdoche 1151:(English: 1095:Ezra Pound 1044:Prometheus 985:Influences 888:Later life 852:, and the 473:North Uist 438:patronymic 401:Applecross 364:Early life 113:Occupation 97:, Scotland 80:, Scotland 70:1911-10-26 5670:Biography 4877:0459-4541 4854:0459-4541 4833:0307-2029 4740:30 August 4709:17 August 4652:18 August 4620:18 August 4593:19 August 4555:0196-3570 4518:17 August 4496:17 August 4466:22 August 4435:19 August 4400:20 August 4299:19 August 4260:23 August 4185:19 August 4122:24 August 4074:22 August 4032:18 August 3850:18 August 3792:22 August 3729:18 August 3696:20 August 3667:17 August 3630:144118256 3622:1466-4208 3584:19 August 3551:20 August 3520:18 August 3409:18 August 3370:19 August 3310:18 August 3279:152084743 3271:1469-9303 3230:0264-0856 3200:20 August 3154:22 August 3087:0039-3770 3038:PN Review 3033:"Hallaig" 3016:6 January 2867:21 August 2815:6 January 2724:18 August 2645:20 August 2581:22 August 2571:0039-3770 2528:0039-3770 2482:17 August 2414:17 August 2318:Citations 2275:D.Litt., 2268:D.Phil., 2261:D.Univ., 2254:D.Univ., 2022:Calvinist 1927:: Acair. 1925:Stornoway 1742:654353907 1426:classical 1359:Hallaig, 1320:In 1977, 1299:Tom Scott 1275:Tom Scott 1229:Francoism 1040:Dimitroff 1006:registers 949:Rotterdam 934:genealogy 862:Stalinism 845:Inverness 543:communion 503:Calvinism 359:Biography 302:socialism 256:(English) 137:Education 95:Inverness 5694:Scotland 5480:Rob Donn 5434:Iain Lom 4925:(1994). 4886:(1981), 4825:Calgacus 4819:(1975), 4734:Archived 4643:Archived 4614:Archived 4584:Archived 4563:40132748 4490:Archived 4429:Archived 4394:Archived 4320:(2006). 4251:Archived 4210:25580090 4179:Archived 4109:16269707 4050:(1992). 4023:Archived 3880:Archived 3844:Archived 3783:Archived 3774:(2007). 3690:Archived 3661:Archived 3545:Archived 3403:Archived 3361:Archived 3304:Archived 3148:Archived 3103:(2009). 3045:(2): 10. 3010:Archived 2961:Archived 2906:Archived 2858:Archived 2718:Archived 2708:(2016). 2639:Archived 2575:Archived 2553:(1979). 2470:BBC Alba 2408:Archived 2194:Red Army 2025:doctrine 1732:(1970). 1694:(1940). 1633:' opera 1625:A film, 1594:concert. 1577:Catallus 1511:was the 1430:romantic 1342:Red Army 1195:Beatrice 898:Plockton 826:casualty 773:view of 600:register 461:Lochalsh 453:Nicolson 395:between 249:/english 239:(Gaelic) 127:Language 76:Òsgaig, 5656:Portals 5616:Related 5420:Writers 5399:General 4790:Hallaig 4331:(ed.). 3952:(ed.). 3659:. BBC. 3111:(ed.). 2048:on the 2046:Kilmuir 2005:Marxist 2001:Seceder 1849:(ed.). 1753:(ed.). 1668:Savills 1627:Hallaig 1485:freeman 1428:" and " 1409:Hallaig 1404:Hallaig 1389:Hallaig 1255:Hallaig 1174:Cuillin 1048:Shelley 1023:at the 953:Baddeck 922:Highers 900:in 1971 710:fascism 700:on the 563:Sabbath 496:Kintail 457:Portree 352:Hallaig 225:Website 195:Hallaig 107:Portree 5682:Poetry 5351:(1934) 5345:(1937) 5339:(1940) 5333:(1952) 5327:(1953) 5321:(1954) 5315:(1955) 5309:(1956) 5303:(1957) 5297:(1959) 5291:(1960) 5285:(1962) 5279:(1963) 5273:(1964) 5267:(1965) 5261:(1967) 5255:(1968) 5249:(1969) 5243:(1970) 5237:(1971) 5231:(1973) 5225:(1974) 5219:(1977) 5213:(1981) 5207:(1986) 5201:(1988) 5195:(1989) 5189:(1990) 5183:(1991) 5177:(1992) 5171:(1996) 5165:(1998) 5159:(2000) 5153:(2001) 5147:(2002) 5141:(2003) 5135:(2004) 5129:(2006) 5123:(2007) 5117:(2009) 5111:(2010) 5105:(2011) 5099:(2012) 5093:(2013) 5087:(2014) 5081:(2015) 5075:(2016) 5069:(2017) 5063:(2018) 5057:(2019) 5051:(2020) 4975:  4956:  4937:  4911:  4875:  4852:  4831:  4677:  4561:  4553:  4339:  4243:  4208:  4148:  4107:  4060:  3960:  3628:  3620:  3484:  3441:  3277:  3269:  3228:  3119:  3085:  2953:  2769:  2611:  2569:  2526:  2355:  2070:Fully 1931:  1899:  1880:  1861:  1834:  1815:  1788:  1761:  1740:  1711:  1605:Runrig 1592:Runrig 1558:Legacy 1381:German 1361:Raasay 1277:, 1970 1097:, and 1074:, and 1036:Stalin 980:Poetry 969:filidh 960:Berlin 958:, and 751:, and 725:Hawick 533:, the 409:Raasay 393:Raasay 298:Raasay 251:/index 78:Raasay 4931:Gairm 4646:(PDF) 4639:(PDF) 4587:(PDF) 4580:(PDF) 4559:JSTOR 4327:. In 4325:(PDF) 4254:(PDF) 4233:(PDF) 4206:JSTOR 4116:(PDF) 4105:S2CID 4097:(PDF) 4026:(PDF) 4015:(PDF) 3883:(PDF) 3872:(PDF) 3786:(PDF) 3779:(PDF) 3626:S2CID 3466:(PDF) 3364:(PDF) 3357:(PDF) 3275:S2CID 3107:. In 3081:(1). 2964:(PDF) 2943:(PDF) 2861:(PDF) 2850:(PDF) 2780:(PDF) 2759:(PDF) 2345:(PDF) 1949:Notes 1616:bards 1473:cribs 1415:Style 1399:Gairm 1313:with 1199:Dante 1032:Lenin 766:] 660:slums 606:1930s 535:elect 488:Gaels 430:Calum 426:piper 159:Genre 4973:ISBN 4954:ISBN 4935:ISBN 4909:ISBN 4873:ISSN 4850:ISSN 4829:ISSN 4742:2018 4711:2018 4675:ISBN 4654:2018 4622:2018 4595:2018 4551:ISSN 4520:2018 4498:2018 4468:2018 4437:2018 4402:2018 4369:2016 4337:ISBN 4301:2018 4262:2018 4241:ISBN 4187:2018 4146:ISBN 4124:2018 4076:2018 4058:ISBN 4034:2018 3958:ISBN 3852:2018 3822:2023 3794:2018 3731:2018 3698:2018 3669:2018 3618:ISSN 3586:2018 3553:2018 3522:2018 3482:ISBN 3439:ISBN 3411:2018 3372:2018 3312:2018 3267:ISSN 3226:ISSN 3202:2018 3156:2018 3117:ISBN 3083:ISSN 3018:2018 2951:ISBN 2914:2015 2869:2018 2817:2018 2767:ISBN 2726:2018 2647:2018 2609:ISBN 2583:2018 2567:ISSN 2524:ISSN 2484:2018 2416:2018 2353:ISBN 2279:1996 2272:1994 2265:1989 2258:1989 2248:1979 2033:mine 1929:ISBN 1897:ISBN 1878:ISBN 1859:ISBN 1832:ISBN 1813:ISBN 1786:ISBN 1759:ISBN 1738:OCLC 1709:OCLC 1613:Uist 1377:Hwyl 1365:poem 1265:and 1172:The 1046:and 1038:and 876:and 860:and 799:mine 683:Mull 551:hell 477:Mull 447:and 399:and 397:Skye 345:and 312:and 253:.htm 247:.org 236:.org 85:Died 64:Born 4786:on 4543:doi 3610:doi 3259:doi 2027:of 1487:of 1475:". 1201:'s 1197:in 1155:). 1119:or 912:in 908:of 843:in 549:in 243:www 232:www 5706:: 4933:. 4869:61 4867:. 4846:61 4844:. 4759:. 4732:. 4728:. 4697:. 4612:. 4557:. 4549:. 4539:52 4537:. 4484:. 4454:. 4421:. 4410:^ 4377:^ 4359:. 4309:^ 4287:. 4270:^ 4249:. 4218:^ 4160:^ 4132:^ 4103:. 4099:. 4084:^ 3972:^ 3891:^ 3878:. 3838:. 3810:. 3739:^ 3717:. 3706:^ 3677:^ 3638:^ 3624:. 3616:. 3606:15 3604:. 3561:^ 3530:^ 3508:. 3496:^ 3476:, 3472:. 3453:^ 3419:^ 3380:^ 3359:. 3320:^ 3287:^ 3273:. 3265:. 3255:24 3253:. 3237:^ 3188:. 3164:^ 3146:. 3079:22 3077:. 3073:. 3051:^ 3043:21 3041:. 3035:. 3008:. 3004:. 2990:^ 2959:. 2922:^ 2904:. 2900:. 2877:^ 2856:. 2852:. 2825:^ 2803:. 2788:^ 2734:^ 2716:. 2712:. 2655:^ 2623:^ 2591:^ 2573:. 2563:14 2561:. 2557:. 2536:^ 2520:43 2518:. 2514:. 2492:^ 2467:. 2424:^ 2406:. 2402:. 2367:^ 2326:^ 2298:, 2294:, 2208:: 2007:". 1972:^ 1957:^ 1923:. 1857:. 1811:. 1776:; 1728:; 1724:; 1654:, 1550:, 1507:. 1070:, 1062:; 1034:, 951:, 929:. 797:A 764:gd 747:, 743:, 674:. 589:. 581:gd 569:. 428:; 289:. 269:: 5658:: 5384:e 5377:t 5370:v 5029:e 5022:t 5015:v 4981:. 4962:. 4943:. 4917:. 4879:. 4856:. 4806:. 4744:. 4713:. 4683:. 4656:. 4624:. 4597:. 4565:. 4545:: 4522:. 4500:. 4470:. 4439:. 4404:. 4371:. 4345:. 4303:. 4264:. 4212:. 4189:. 4154:. 4126:. 4078:. 4036:. 3966:. 3854:. 3824:. 3796:. 3733:. 3700:. 3671:. 3632:. 3612:: 3588:. 3555:. 3524:. 3490:. 3447:. 3413:. 3374:. 3314:. 3281:. 3261:: 3232:. 3204:. 3158:. 3125:. 3089:. 3020:. 2916:. 2871:. 2819:. 2728:. 2649:. 2617:. 2585:. 2530:. 2486:. 2418:. 2361:. 1937:. 1905:. 1886:. 1867:. 1840:. 1821:. 1794:. 1767:. 1744:. 1715:. 583:) 579:( 265:( 72:) 68:( 20:)

Index

Sorley Maclean
MacLean at Braes, Skye in 1986
Raasay
Inverness
Portree
English teacher
Head teacher
Scottish Gaelic
Portree Secondary School
University of Edinburgh
Gaelic poetry
Dàin do Eimhir
Hallaig
Queen's Gold Medal for Poetry
Nobel Prize
www.sorleymaclean.org
www.sorleymaclean.org/english/index.htm
Scottish Gaelic
Scottish Gaelic
Scottish Poetry Library
Seamus Heaney
Scottish Gaelic poetry
strict Presbyterian
Raasay
socialism
Scottish Renaissance
Hugh MacDiarmid
Douglas Young
Royal Corps of Signals
North African Campaign

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.