1016:
794:
1356:
514:
1583:
with difficulty to the community which uses the language in its day to day existence". MacInnes concedes that MacLean does not cater to his readers; however, in his opinion it would be incorrect to call the poetry elitist because of its "artistic sincerity", speaking "with affective directness and a simple passionate intensity". Compounding the difficulty is that the traditional medium of Gaelic poetry is song, and many fluent speakers do not have strong reading skills. In an effort to make MacLean's work more accessible to
Scottish Gaelic speakers, the Sorley MacLean Trust commissioned several musicians to set some of MacLean's poems to music.
993:("The Heron"), in 1932, he decided to write only in Gaelic and burned his earlier poems. MacLean later said, "I was not one who could write poetry if it did not come to me in spite of myself, and if it came, it had to come in Gaelic". However, it is also clear from his correspondence with MacDiarmid that his choice was also motivated by his determination to preserve and develop the Gaelic language. The Gaelic language had been in decline for several centuries; the 1931 census registered 136,135 Gaelic speakers in Scotland, only 3% of the Scottish population. Despite his decision to write in the language, at times MacLean doubted that
925:
if they were not native speakers. In 1966, he presented a paper to the Gaelic
Society of Inverness outlining the practical issues in Gaelic education. MacLean pointed out that in continental Europe, it was not uncommon to study three or four languages in school. According to MacLean, Scottish children would benefit from studying three languages in school alongside English, and "surely it is not expecting too much of Gaelic patriotism to demand that Gaelic should be one of the three?" MacLean set high academic expectations for his students and also promoted shinty; in 1965, the Plockton team won the cup for
1436:
1424:, both internal and end-rhymes, that are ubiquitous in the oral tradition, but a few of his poems have less traditional rhyme schemes. However, he was flexible in his use of metre, " old and new in such a way that neither neutralizes each other," extending rather than repudiating tradition, in a way that is unique in Gaelic poetry. In MacInnes' analysis, "rhythmic patterns become a vital part of the meaning" of MacLean's poetry. Over time, his poems became less strict in their application of rhyme and metre. According to MacInnes, labels such as "
372:
1463:, the English translations produce "an official interpretation, one that restricts and deadens the range of possible readings of the poem". English could not convey the pop that MacLean's revival of disused words brought to his Gaelic poetry. While the Gaelic poems were noted for their acoustic properties, the translations did not pay any particular attention to sound, instead focusing narrowly on literal meaning. MacLean emphasized that his "line-by-line translations" were not poetry; of the prose translation of
1169:
1587:
678:
494:.. He said that 'The most intellectual of my relations was a sceptic and Socialist (my uncle in Jordanhill, Alex Nicolson)'. Nicolson had been involved in the ILP and imprisoned as a conscientious objector in WWI and was also a noted historian and Gaelic scholar. Of especial note was MacLean's paternal grandmother, Mary Matheson, whose family had been evicted from Lochalsh in the 18th century. Until her death in 1923, she lived with the family and taught MacLean many traditional songs from
893:
1432:", which have been applied respectively to the form and content of MacLean's poetry, are misleading because MacLean did not limit himself by those styles. Despite MacLean's reliance on the oral tradition, his poetry was not intended to be sung. Although he abandoned the "verbal codes" and intricate symbolism of the Gaelic tradition, MacLean occasionally used outmoded devices, such as the repeating of adjectives.
44:
5689:
1012:, written in the eighteenth century. Of all poetry, MacLean held in highest regard the Scottish Gaelic songs composed before the nineteenth century by anonymous, illiterate poets and passed down via the oral tradition. He once said that Scottish Gaelic song-poetry was "the chief artistic glory of the Scots, and of all people of Celtic speech, and one of the greatest artistic glories of Europe".
5677:
1402:. Beginning with the famous line, "Time, the deer, is in the wood of Hallaig", the poem imagines the village as it was before the Clearances, with the long-dead eternally walking through the trees. It is also filled with local names of individuals and places, which have deeper meanings to those intimately familiar with Raasay oral tradition. Unlike most of MacLean's output,
1015:
940:. During his later years, he published few poems due to his "concern with quality and authenticity over quantity"; his family responsibilities and career left him little spare time to write. MacLean said that he had burned his poetry instead of publishing it because of his "long years of grinding school-teaching and addiction to an impossible lyric ideal".
1008:; it retained the ability to convey "an astonishingly wide range of human experience". MacLean's work drew on this "inherited wealth of immemorial generations"; according to MacInnes, few people were as intimately familiar with the entire corpus of Gaelic poetry, written and oral, as MacLean. In particular, MacLean was inspired by the intense love poetry of
379:
777:. MacLean accused the "Celtic Twilightists" of "attributing to Gaelic poetry the very opposite of every quality which it actually has", and stated that their claims only succeeded because the Twilightists catered solely to an English-speaking audience. He pointed out that the apparent sentimentality and sense of impotence within surviving poetry about the
1165:. The book marked a sharp break in style and substance of Gaelic poetry from earlier eras. In his poetry, MacLean emphasized the struggle between love and duty, which was personified in the poet's difficulty in choosing between his infatuation with a female figure, Eimhir, and what he sees as his moral obligation to volunteer in the Spanish Civil War.
976:, a Gaelic-medium university on Skye, from 1975 to 1976. He was involved in founding the institution and also served on its board. In 1993, his daughter Catrìona died at the age of 41; MacLean and his wife helped to raise her three children. The poet died of natural causes on 24 November 1996, aged 85, at Raigmore Hospital in Inverness.
5665:
832:. A land mine exploded near the command post where MacLean was working, throwing him thirty feet (nine metres) through the air. He was wounded in the leg and broke several bones in his feet. MacLean wrote a few poems about the war in which he challenged the traditional Gaelic exaltation of heroism, exemplified by
573:
this." The pessimism of the
Calvinist tradition had a strong impact on his world-view, and he also retained "a puritanical contempt for mere worldly riches and power". Later in life, he had a complicated view of the church and religion. Although he criticized the Presbyterian church's suppression of Gaelic song,
1143:, along with Scots poems by Robert Garioch. The pamphlet sold better than expected and was reprinted a few weeks later; it received favourable reviews. While MacLean was in North Africa, he left his poetry with Douglas Young, who had promised to help publish it. In November 1943, the poems were published as
1269:, is not any of the English writing poets, but Sorley MacLean? Yet he alone takes his place easily and indubitably beside these two major poets: and he writes only in Gaelic That Sorley MacLean is a great poet in the Gaelic tradition, a man not merely for time, but for eternity, I have no doubt whatever.
2092:
In 1943, he wrote in a letter to Hugh MacDiarmid: "The whole prospect of Gaelic appals me, the more I think of the difficulties and the likelihood of its extinction in a generation or two. A ... language with ... no modern prose of any account, no philosophical or technical vocabulary to speak of, no
1214:
MacLean's work was innovative and influential because it juxtaposed elements from Gaelic history and tradition with icons from mainstream
European history. He described his poetry as "radiating from Skye and the West Highlands to the whole of Europe". By this juxtaposition, he implicitly asserted the
924:
exam for learners of Gaelic. Before 1968, there was no separate exam for Gaelic learners, who had to compete with native speakers if they took Gaelic
Highers. MacLean felt that this unfair policy discouraged many students from studying Gaelic, although he encouraged his students to take the exam even
847:
in August 1943 and released from the army in
September. In the fall of 1943, he resumed teaching at Boroughmuir, where he met Renee Cameron in 1944. They married on 24 July 1946 in Inverness and had three daughters and six grandchildren. According to friends, their marriage was happy and peaceful, as
1348:". MacLean said that he would only consent to publishing the parts of his older work that he found "tolerable". The critical acclaim and fame that MacLean achieved was almost entirely from critics who did not understand his poetry in the original Gaelic. In 1989, a further compilation of his poetry,
1450:
According to John MacInnes, MacLean's poetry "exhibits virtually an entire spectrum of language". Some of his poetry is transparent to a fluent Gaelic speaker, but the meaning of other poems needs to be untangled. MacLean coined very few neologisms; however, he revived or repurposed many obscure or
1370:
From the early 1970s, MacLean was in demand internationally as a reader of his own poetry. He would start a reading of a poem by describing the images, then read the poem first in Gaelic and again in
English, emphasizing that the translations were not to be read as poems in themselves. His readings
1565:
wrote a letter to MacLean in 1977, a year before his death, stating that he and MacLean were the best
Scottish poets of the twentieth century. MacDiarmid and MacLean influenced each other's work and maintained an extensive correspondence which has been published. Douglas Young wrote that "the best
1419:
MacLean's poetry generally followed an older style of metre, based on the more dynamic patterns of the oral tradition rather than the strict, static metres of the written Gaelic poetry of the nineteenth century. He frequently combined metrical patters and shifted in the middle of a poem, achieving
597:
Presbyterian background was an important influence on his choice of Gaelic as the medium for his poetry and the manner of its expression. MacLean defended the Free
Presbyterian Church against opponents who had little familiarity with it, once describing Free Presbyterian Church elders as "saintly,
415:
was his first language. Before he went to school at the age of six, he spoke very little
English. He was the second of five sons born to Malcolm (1880–1951) and Christina MacLean (1886–1974). The family owned a small croft and ran a tailoring business, but they later gave up the croft to move to a
1582:
While acknowledging the literary merit of MacLean's work, Whyte suggested that it was unfortunate that in the 1980s it stood in for all Scottish Gaelic poetry in the Anglophone world. According to Whyte, MacLean's poetry is "comparatively unGaelic, elitist rather than populist, and permeable only
572:
MacLean later said that he had abandoned religion for socialism at the age of twelve, as he refused to accept that a majority of human beings were consigned to eternal damnation. In 1941, he wrote that "perhaps my obsession with the cause of the unhappy, the unsuccessful, the oppressed comes from
1192:
suggested that "duty ... a comprehensible emotion nowadays" and therefore "the greatest universal in MacLean's verse is the depiction of that extraordinary psychosis which is called being in love". However, this type of commentary has been criticized as an attempt to depoliticize MacLean's work.
1455:, MacLean's revival of these old, forgotten Gaelic words revolutionized literary Gaelic, by adding senses and a newness and modernity. Caimbeul wrote that MacLean's vocabulary is not "simple", but it is "natural" and arises naturally from everyday speech, although mixed with other influences.
1396:; most of its inhabitants were forced to emigrate. Many of MacLean's relatives were affected, and Hallaig was one of the villages to be depopulated. The poem was written a century later, during MacLean's time in Edinburgh, and originally published in 1954 in the Gaelic-language magazine
1629:, was made in 1984 by Timothy Neat, including a discussion by MacLean of the dominant influences on his poetry, with commentary by Smith and Heaney, and substantial passages from the poem and other work, along with extracts of Gaelic song. The poem also forms part of the lyrics of
708:, during which MacLean's own ancestors had been evicted. MacLean later said, "I believe Mull had much to do with my poetry: its physical beauty, so different from Skye's, with the terrible imprint of the clearances on it, made it almost intolerable for a Gael." He believed that
630:, who favoured different poets than MacLean; MacLean also felt that Grierson imposed his aesthetic preferences on the department. MacLean's academic work has been described as merely "dutiful". While at Edinburgh, MacLean also took classes in the Celtic Department, then under
696:; according to his daughter, he would have gone if not for the poverty of his family and his own responsibilities as their provider. At the time, his mother was seriously ill and his father's business was failing. In January 1938, MacLean accepted a teaching position at
483:, of which many people in the community still had a clear recollection. Both his mother's and father's families contained individuals who were considered accomplished by their communities, whether through formal education or extensive knowledge of the oral tradition.
1570:, could have produced a writer like MacLean, who could not express what he had to say in any other language: "Somhairle MacGill-Eain needed Gaelic, and Gaelic needed Somhairle MacGill-Eain". According to Iain Crichton Smith, translator of MacLean's poetry,
916:, not far from where his paternal grandmother's family had lived. It was a difficult assignment as the remote location was not attractive to teacher candidates, and MacLean frequently had to teach due to vacancies. While at Plockton, he promoted the use of
1574:
was "the greatest Gaelic book of this century", an assessment with which Christopher Whyte agreed. According to Maoilios Caimbeul, MacLean was the best Scottish Gaelic poet of all time. Smith compared the calibre of MacLean's love poetry to that of
355:, published 1954, achieved "cult status" outside Gaelic-speaking circles for its supernatural representation of a village depopulated in the Highland Clearances and came to represent all Scottish Gaelic poetry in the English-speaking imagination.
498:
and Lochalsh, as well as Skye. As a child, MacLean enjoyed fishing trips with his aunt Peigi, who taught him other songs. Unlike other members of his family, MacLean could not sing, a fact that he connected with his impetus to write poetry.
1566:
poetry written in our generation in the British Isles has been in Scottish Gaelic, by Sorley MacLean." John MacInnes called him a "magisterial writer" who " Gaelic to its limits". He said that it is "truly astonishing" that Gaelic, so long
598:
just saintly men". Sometimes he altered his poetry to avoid offending the religious members of his family. He also admired the linguistic and literary sophistication and creativity of Protestant sermons in Gaelic. The wide vocabulary, high
1406:
has no overt political references, and never directly mentions eviction or clearance. For this reason, it was seen as politically "safer" than others of MacLean's poems. Translated and promoted by Irish Nobel Prize Laureate Seamus Heaney,
1282:
Although his poetry had a profound impact on the Gaelic-speaking world, it was not until the 1970s and 1980s that MacLean's work became accessible in English translation. His poetry was not very accessible to Gaelic speakers either, since
339:. His work was a unique fusion of traditional and modern elements that has been credited with restoring Gaelic tradition to its proper place and reinvigorating and modernizing the Gaelic language. Although his most influential works,
1447:, trees, and sea symbolism. A knowledge of that tradition would bring additional interpretations and appreciation to a reading of MacLean's poetry. Another important symbol in his work is the face, which represents romantic love.
1231:
and other fascist regimes. MacLean frequently compared the injustice of the Highland Clearances with modern-day issues; in his opinion, the greed of the wealthy and powerful was responsible for many tragedies and social problems.
3599:
Milligan Dombrowski, Lindsay; Danson, Eilidh; Danson, Mike; Chalmers, Douglas; Neil, Peter (28 August 2013). "Initial teacher education for minority medium-of-instruction teaching: the case study of Scottish Gaelic in Scotland".
2114:
Some poems were omitted because MacLean doubted their quality; others were left out due to their personal content. He asked Young to destroy the unpublished poems, but Young refused. All but one poem survived to be published in
1458:
In contrast, the English translations were all written in a very straightforward style, flattening the language by the necessity to choose one English word for the ambiguity and connotations of the Gaelic one. According to
2093:
correct usage except among old people and a few university students, colloquially full of gross English idiom lately taken over... (what chance of the appreciation of the overtones of poetry, except amongst a handful?)"
793:
2717:
1602:
started writing in English, because "My education gave me to believe that Gaelic literature was dead"; he credited MacLean with convincing him otherwise and inspiring him to write in Gaelic. The Gaelic rock band
2638:
3843:
281:
as "one of the major Scottish poets of the modern era" because of his "mastery of his chosen medium and his engagement with the European poetic tradition and European politics". Nobel Prize Laureate
785:
landlords would not have tolerated poetry that was openly critical of them. His use of Gaelic poetry as a potential source material for historical studies was also radically innovative at the time.
884:, who shared a flat with MacLean and his family for more than a year. In 1947 he was promoted to Principal Teacher of English at Boroughmuir, but MacLean wanted to return to the western Highlands.
1375:, "MacLean's voice had a certain bardic weirdness that sounded both stricken and enraptured". Gaelic poet George Campbell Hay wrote in a review that MacLean "is gifted with what the Welsh call
1379:, the power of elevated declamation, and his declamation is full of feeling." These readings helped establish his international reputation as a poet. MacLean's poetry was also translated into
1219:, MacLean put the much-denigrated Gaelic language and tradition in its proper place, which has a profound effect on Gaelic-speaking readers and is fundamental to their reading of his poetry.
3147:
5027:
1241:. Caimbeul writes that the poems "capture the uncertainty, pain, yearning, and the search for stability that are at the heart of Modernism". Summarizing the impact of the book, Professor
1086:. Many of these figures were not Gaels, and some critics have noted MacLean's unusual generosity to non-Gaelic people in his work. Perhaps the one uniting theme in his work is MacLean's
947:, where he entertained frequently. Following the English publication of his poetry, he began to be in demand internationally for poetry readings, for which he traveled to such places as
5724:
3782:
4428:
5382:
4022:
4511:
4250:
2960:
2709:
1471:, he wrote, "my English version has not even the merit of very strict literal accuracy as I find more and more when I look over it". Seamus Heaney called the translations "
4733:
3360:
2511:
658:
Emma Dymock, MacLean's education at Edinburgh broadened his horizons and the city itself was significant in his life. While in Edinburgh, he also observed urban poverty,
1344:
to invade Scotland. This passage was expunged, among other alterations and omissions that led the Scottish Poetry Library to describe the 1977 version as having been "
3070:
2755:
1674:
to advertise the property. Many people found this to be an inappropriate use of MacLean's work. Savills apologized unreservedly, which was accepted by Renee MacLean.
626:, a decision he later regretted "because I was interested only in poetry and only in some poetry at that." He intensely disliked the head of the English department,
5804:
5729:
3185:
2634:
5754:
2464:
2905:
4694:
1531:
5020:
3807:
5799:
4613:
3879:
490:, especially of the Clearances, had a significant impact on his worldview and politics. On his mother's side were three noteworthy singers, two pipers, and a
3835:
3660:
966:
at the University of Edinburgh from 1973 to 1975, where he reportedly kept an open door and warm welcome for aspiring Gaelic poets. Later, he was the second
440:
was Somhairle mac Chaluim 'ic Chaluim 'ic Iain 'ic Tharmaid 'ic Iain 'ic Tharmaid; he could not trace his genealogy with certainty to the eighth generation.
387:
4284:
4093:
5794:
5734:
3009:
2061:
According to MacLean, the number of students studying Gaelic "doubled, trebled, quadrupled, and more" as a result of the learners' exam becoming available.
1355:
2168:"Tha e a' ciallachadh gu bheil na Dàin seo a' glacadh a' mhì-chinnt, am pian, an sireadh, an t-iarraidh airson nì seasmhach a tha aig cridhe Nuadhachais".
371:
5784:
5764:
5749:
1854:
4642:
4451:
2857:
5814:
5013:
4178:
1527:
1227:
for rifts in European politics, and the suffering of the Gaels due to the Highland Clearances is compared to the suffering of European people under
704:, where he stayed until December. The year he spent on Mull had a profound effect on him, because Mull was still devastated from nineteenth-century
3714:
1542:
in 1992; it has been suggested that he might have won if he had not written in such a marginalized language. MacLean is commemorated by a stone in
513:
5829:
349:, were published in 1943, MacLean did not become well known until the 1970s, when his works were published in English translation. His later poem
3137:
2407:
3505:
5719:
663:
5809:
4986:
4976:
4957:
4938:
4912:
4678:
4340:
4244:
4149:
4061:
3961:
3485:
3442:
3120:
2954:
2770:
2612:
2356:
1932:
1900:
1881:
1862:
1835:
1816:
1789:
1762:
542:
3775:
3032:
577:, and the oral tradition, as well as the negative effect of church teachings on some social groups, especially women, Professor Donald Meek
5769:
4393:
2341:
1607:
once invited MacLean to come onstage for a poetry reading. However, MacLean had less impact on rural Gaelic-speaking communities. Novelist
554:
522:
508:
293:
4583:
4051:
1519:
1093:
Nevertheless, MacLean read widely and was influenced by poets from a variety of styles and eras. Of contemporary poets, Hugh MacDiarmid,
5368:
638:, and, like many other British intellectuals of the same era, was Pro-Soviet and, while never an official member, he was involved as a "
1309:
in 1975, establishing his reputation in England. He was one of five Gaelic poets to be anthologized in the influential 1976 collection
4418:
3104:
2295:
1180:
The book has been the subject of scholarly debate. Attempting to explain why MacLean's earlier poetry has had the greatest influence,
809:
3689:
2159:"Chan eil, agus tha teagamh agam nach bi, sreath de dhàin ghaoil ann an litreachas na Gàidhlig a thig an uisge-stiùrach nan dàn seo."
1261:
How many people know that the best living Scottish poet, by a whole head and shoulders, after the two major figures in this century,
943:
After his retirement in 1972, MacLean moved to his great-grandmother's house at Peinnachorrain in Braes on Skye, with views over the
853:
4489:
4009:
1523:
1063:
848:
they complemented each other well, and MacLean "mellowed" with age and family life. He had never been a card carrying member of the
3875:
872:. During this period, he frequently reviewed poetry and continued to make friends in literary circles, including the younger poets
4229:
2939:
1161:
was a sequence of sixty numbered poems, with twelve missing; of the other poems, the most significant was the long narrative poem
5464:
5438:
4356:
3303:
1504:
1188:, "There is not, and I doubt there will ever be, a series of love poems" that would have as much influence on Gaelic literature.
1103:
917:
849:
643:
209:
4725:
3544:
3402:
2800:
5036:
3573:
3353:
1515:
1237:
43:
5375:
1495:. Twice, he was the honorary head of the Gaelic Society of Inverness, in 1970 and 1982; he was made honorary president of the
1435:
1215:
value of the Gaelic tradition and the right of Gaels to participate as equals in the broader cultural landscape. According to
5330:
4883:
4816:
4317:
3945:
2574:
2245:
1392:, a meditation on a Raasay village which had been cleared of its inhabitants. Raasay was cleared between 1852 and 1854 under
1216:
1211:
said, "there is a sense in which the Spanish Civil War does not form the background to these poems, but is the protagonist".
590:
4756:
2985:
Nicolson, A., 'History of Skye', ed. C. Maclean, 3rd edition, The Islands Book Trust, Kershader, Isle of Lewis, 2012, p. 332
2776:
1207:, in that Eimhir "resolves at a symbolic level tensions which would otherwise be uncontainable or wasteful". Scottish poet
5779:
5759:
2083:
He later described his English poetry as "mostly imitative of Eliot and Pound... over-sophisticated, over-self-conscious".
1579:
and William Butler Yeats. Nobel Prize Laureate Seamus Heaney said that MacLean had "saved Gaelic poetry... for all time".
331:
In his poetry, MacLean juxtaposed traditional Gaelic elements with mainstream European elements, frequently comparing the
5655:
3193:
1184:
wrote that it is love poetry which is most timeless, while MacLean's political poetry has not aged as well. According to
1030:
MacLean once said that various Communist figures meant more to him than any poet, writing to Douglas Young in 1941 that "
5834:
5789:
5774:
2475:
5531:
5500:
4757:"Cuillins seller apologises to poet's family; Use of Sorley Maclean's poem in advertising literature 'not appropriate'"
1451:
archaic words. MacLean often said that he had heard these old words in Presbyterian sermons. According to MacInnes and
5824:
5410:
3462:
2897:
1500:
1043:
1005:
829:
802:
599:
530:
4702:
4328:
3949:
2150:) for a class presentation. Asked why, she replied, "it is relevant to today, rather than all that stuff about love".
420:
took a high toll on the tailoring business. His brothers were John (1910–1970), a schoolteacher and later rector of
5632:
5592:
5405:
5391:
4609:
3866:
3656:
2853:
1535:
1001:
774:
748:
574:
429:
313:
286:
162:
2220:
Caimbeul writes, "ceòlmhor ann an dòigh a tha sean agus ùr", meaning, roughly, "musical in both old and new ways".
763:
432:(1915–1960), a noted folklorist and ethnographer; and Alasdair (1918–1999) and Norman (c.1917–c.1980), who became
5739:
4292:
4112:
3001:
1729:
1539:
1306:
1024:
758:
651:
215:
4783:
580:
5819:
2291:
2205:
2177:
This edition only contained 36 of the poems in the Eimhir sequence, and did not reproduce the Gaelic originals.
1983:
1020:
266:
1075:
4094:"Translating Gaelic Scotland: the culture of translation in the context of modern Scottish Gaelic literature"
2105:
was published primarily in Gaelic, but included MacLean's prose translations of some poems in a smaller font.
1301:
forcefully argued for the merit of MacLean's poetry. Iain Crichton Smith published an English translation of
5744:
4018:
2901:
2403:
2071:
1651:
720:
615:
562:
550:
526:
278:
152:
1189:
1168:
989:
Before he went to university, MacLean was writing in both English and Gaelic. After writing a Gaelic poem,
836:; he viewed physical courage as morally neutral, since it was also valued by Nazis and used for evil ends.
755:. MacLean, also a noted historian, published two influential papers on nineteenth-century Gaelic poetry in
5622:
5510:
4635:
4459:
3143:
2846:
2307:
2262:
2146:
2028:
817:
813:
693:
534:
321:
317:
5005:
4174:
2140:
Ronald Black disagreed with this analysis, citing a student of his who chose MacLean's little-known poem
1411:
achieved "cult status" and came to symbolize Scottish Gaelic poetry in the English-speaking imagination.
1107:
by MacDiarmid, MacLean decided to try his hand at extended narrative poetry, resulting in the unfinished
3722:
2276:
1655:
1586:
1287:
was not reprinted. To English-speakers, MacLean remained virtually unknown until 1970, when issue 34 of
937:
821:
697:
433:
116:
5443:
833:
677:
324:. MacLean published little after the war, due to his perfectionism. In 1956, he became head teacher at
2399:
2299:
1425:
892:
5714:
5709:
5582:
5469:
4900:
4761:
3513:
3473:
1964:
1725:
1630:
1608:
1567:
1352:
won him lasting critical acclaim. Complete annotated editions of his work have since been published.
1098:
1047:
973:
909:
881:
736:
566:
464:
437:
325:
305:
5556:
5546:
5484:
5474:
5156:
5144:
2045:
1750:
1721:
1503:. The next year, he was named the first University of Edinburgh Alumnus of the Year, and awarded a
1484:
1208:
1112:
963:
877:
873:
865:
824:
and was wounded on three occasions, but on the first two not severely enough to be classified as a
778:
752:
705:
611:
586:
480:
332:
142:
4803:
5602:
4558:
4205:
4104:
3625:
3274:
2550:
2303:
2269:
2024:
2000:
1599:
1421:
1194:
1004:
had developed a rich corpus of song and poetry across "literary, sub-literary, and non-literate"
955:
667:
619:
558:
4832:
4389:
3229:
2044:
Cameron's mother was not of Gaelic ancestry, but her father, an Inverness joiner, was raised in
1893:
Caoir Gheal Leumraich / White Leaping Flame: Collected Poems in Gaelic with English Translations
1547:
4576:
932:
MacLean's many friends and visitors commented on his prodigious knowledge and deep interest in
670:, he remained in Edinburgh and studied at Moray House Teachers' Training College, where he met
5637:
5597:
5587:
5348:
5300:
5228:
5162:
5048:
4972:
4953:
4934:
4908:
4872:
4849:
4828:
4674:
4550:
4336:
4240:
4145:
4067:
4057:
3957:
3812:
3771:
3617:
3481:
3438:
3432:
3266:
3225:
3116:
3082:
2950:
2766:
2608:
2602:
2566:
2523:
2352:
2116:
1928:
1896:
1877:
1858:
1846:
1831:
1812:
1785:
1758:
1737:
1708:
1619:
1488:
1460:
1452:
1444:
1185:
1157:
1134:
1083:
926:
840:
825:
689:
635:
631:
627:
341:
336:
182:
4668:
2976:'Autobiographical Sketch' in Maclean, S., 'Dain do Eimhir', Birlinn, Edinburgh, 2007, p. 268.
5669:
5448:
5336:
5294:
5216:
4542:
4321:
3609:
3258:
3249:
O'Gallagher, Niall (5 September 2016). "Ireland's eternal Easter: Sorley MacLean and 1916".
1543:
1314:
1298:
1274:
1079:
921:
639:
421:
417:
3463:"'A mind restless seeking': Sorley MacLean's historical research and the poet as historian"
5693:
5642:
5536:
5515:
5282:
5258:
5234:
5150:
5138:
5072:
4533:
Van Eerde, John; Williamson, Robert (1978). "Sorley MacLean: A Bard and Scottish Gaelic".
4047:
4011:
Eadar Dà Chànan: Self-Translation, the Bilingual Edition and Modern Scottish Gaelic Poetry
3685:
3100:
2713:
2255:
1996:
1808:
1777:
1663:
1598:
In the Gaelic-speaking world, MacLean's influence has been pervasive and persistent. Poet
1562:
1512:
1496:
1492:
1429:
1380:
1321:
1266:
1242:
1120:
1039:
944:
770:
671:
538:
452:
412:
309:
274:
130:
4481:
1371:
were described as deeply moving even by listeners who did not speak Gaelic; according to
1245:
wrote, "After the publication of this book Gaelic poetry could never be the same again."
1235:
The book won him recognition as "the major force in modern Gaelic poetry", according to
5627:
5551:
5505:
5306:
5276:
5204:
5174:
5168:
5108:
5084:
5060:
5054:
4922:
3577:
1801:
1773:
1691:
1638:
1181:
1087:
1051:
994:
869:
782:
744:
740:
713:
655:
623:
444:
3299:
1876:(in English and Scottish Gaelic). Glasgow: Association for Scottish Literary Studies.
5703:
5681:
5318:
5288:
5264:
5252:
5210:
5198:
5180:
5132:
4512:"The Correspondence Between Hugh MacDiarmid and Sorley MacLean: An Annotated Edition"
4280:
3629:
3540:
3398:
3278:
2808:
1659:
1643:
1372:
1203:
1067:
1059:
647:
646:. MacLean later described an occasion in which he joined a demonstration against Sir
468:
282:
4108:
839:
MacLean returned to Britain for convalescence in March 1943. He was discharged from
5324:
5270:
5246:
5192:
5126:
5120:
5114:
5090:
5078:
5066:
4996:
4863:
4840:
4423:
3477:
2705:
2229:
MacInnes said that he could not find a single neologism in all of MacLean's poetry.
1615:
1393:
1305:
in 1971. MacLean was part of the delegation that represented Scotland at the first
1289:
936:
and local history. He continued to participate in politics, eventually joining the
905:
857:
701:
682:
491:
476:
448:
396:
300:, immersed in Gaelic culture and literature from birth, but abandoned religion for
120:
3262:
2554:
1618:
to MacLean, and he believed that other Uist people felt the same. Australian poet
4766:
3613:
1350:
O Choille gu Bearradh / From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English
1293:
was dedicated to his work and some of his poems were reproduced in the anthology
816:
in September 1940 and was sent overseas to North Africa in December 1941. In the
242:
5577:
5572:
5342:
5312:
5102:
4905:
Somhairle – Dàin is Deilbh. A Celebration on the 80th Birthday of Sorley MacLean
3108:
1967:: Somhairle mac Chaluim 'ic Chaluim 'ic Iain 'ic Tharmaid 'ic Iain 'ic Tharmaid.
1472:
1420:"sensuous effects" that cannot be translated. He typically used the traditional
1345:
1116:
1071:
1055:
1009:
913:
688:
In 1934, he returned to Skye to teach English at Portree High School. After the
594:
545:; the remainder were considered mere "adherents" who were probably destined for
2342:"Some Aspects of Family and Local Background: an Interview with Sorley MacLean"
2035:
which killed six of his comrades but, for no particular reason, spared MacLean.
436:. Sorley's two younger sisters, Isobel and Mary, were also schoolteachers. His
5240:
5222:
5096:
4892:
3220:
2049:
1712:
1551:
1336:
sequence, altering many poems and omitting others. In the original version of
1262:
1224:
1094:
472:
400:
17:
5360:
4876:
4853:
4554:
4140:
Riach, Alan (2015). "Scottish Poetry, 1945-2010". In Larrissy, Edward (ed.).
3621:
3270:
3086:
2570:
2527:
1741:
602:, and passion of these sermons had a significant impact on his poetic style.
328:, where he advocated for the use of the Gaelic language in formal education.
4888:
A Radically Traditional Voice: Sorley Maclean and the Evangelical Background
3868:
Somhairle Mac Gill-Éain agus Seán Ó Ríordáin: Friotal, Creideamh, Moráltacht
3216:
A Radically Traditional Voice: Sorley MacLean and the Evangelical Background
3037:
2032:
2021:
1924:
1228:
948:
933:
861:
844:
798:
546:
301:
94:
5676:
812:
but was prevented due to the shortage of teachers. He was drafted into the
712:
was likely to emerge victorious in Europe, and was further dismayed by the
471:. His father had been raised on Raasay, but his family was originally from
3948:(2006). "Language, Metre and Diction in the Poetry of Sorley MacLean". In
1637:; and MacLean's own reading of it in English and in Gaelic was sampled by
1115:. However, he disdained the popular left-wing poets of the 1930s, such as
5479:
5433:
4861:
Herdman, John (1977). "The Poetry of Sorley MacLean: a non-Gael's view".
3470:
Ainmeil thar Cheudan: Presentations to the 2011 Sorley MacLean Conference
2469:
2193:
1576:
1341:
1317:. MacLean's verse translations were also included in later publications.
1050:
did in my teens". Other left-wing figures that inspired MacLean included
897:
856:
after the war caused MacLean to break with his former admiration for the
460:
425:
4562:
4239:. Research Institute for Irish and Celtic Studies University of Ulster.
4209:
2949:. Research Institute for Irish and Celtic Studies University of Ulster.
2131:
was written between 1939 and 1940, never finished, but published anyway.
2004:
1667:
1662:
mountain range of Skye on the market in order to finance the repair of
1443:
MacLean's poetry frequently used Gaelic themes and references, such as
1388:
1364:
1254:
1173:
952:
709:
495:
456:
351:
194:
106:
4987:"Sorley MacLean, Derick Thomson, and the Women Most Dangerous to Men."
4797:
808:
Upon the outbreak of war in 1939, MacLean wanted to volunteer for the
662:, and overcrowding, which was especially severe due to the continuing
4546:
3836:"Sir Iain Noble Memorial Lecture recalls life of poet Sorley MacLean"
3808:"Sir Iain Noble Memorial Lecture recalls life of poet Sorley MacLean"
1604:
1591:
1360:
1035:
968:
959:
724:
408:
392:
297:
77:
1376:
727:. During this period, he wrote most of the poetry that would become
1736:(in English, Scots, and Scottish Gaelic). Edinburgh: Reprographia.
4930:
4235:. In Mac Mathúna, Séamus; Ó Corráin, Ailbhe; Fomin, Maxim (eds.).
2945:. In Mac Mathúna, Séamus; Ó Corráin, Ailbhe; Fomin, Maxim (eds.).
1585:
1434:
1398:
1354:
1198:
1167:
1031:
1014:
891:
792:
676:
659:
512:
487:
416:
better house, which proved detrimental to their finances when the
3139:
Hugh MacDiarmid and Sorley MacLean: Modern Makars, Men of Letters
1891:
MacLean, Sorley (2011). Whyte, Christopher; Dymock, Emma (eds.).
4577:"Hallaig: A Musical Celebration of the Poetry of Sorley MacLean"
1612:
1383:, and he was invited to poetry readings in Germany and Austria.
231:
5364:
5009:
4804:
Paper discussing Young's Scots translations of MacLean's poetry
3105:"'Death's Proletariat': Scottish Poets of the Second World War"
5002:: Vol. 43: Iss. 1, p. 124–134. (available in open access)
2074:, with all subjects taught in Gaelic, was inaugurated in 1985.
1123:, and sometimes regarded poetry as a useless aesthetic hobby.
692:
broke out in 1936, he considered volunteering to fight in the
585:
wrote that at times MacLean seemed to articulate the ideas of
4610:"Blas 2011: Hallaig, A Musical Celebration of Sorley MacLean"
1772:
MacLean, Sorley; Hay, George Campbell; Smith, Iain Crichton;
3434:
British Poetry from the 1950s to the 1990s: Politics and Art
1828:
O Choille gu Bearradh: Collected Poems in Gaelic and English
1803:
Reothairt is Conntràigh / Spring Tide and Neap Tide, 1932-72
1386:
In the English-speaking world, MacLean's best-known poem is
3576:. The Sorley MacLean Trust. 18 January 2013. Archived from
1874:
An Cuilithionn 1939: The Cuillin 1939 and Unpublished Poems
4726:"(86) Sorley Maclean, copyright and the sale of mountains"
1872:
MacGill-Eain, Somhairle (2011). Whyte, Christopher (ed.).
1698:(in Scottish Gaelic and Scots). Edinburgh: Chalmers Press.
517:
A sign requests that the playground not be used on Sunday.
451:(the oral tradition), especially old songs. His mother, a
4419:"Sorley MacLean: A Salute to the saviour of Gaelic verse"
4087:
4085:
4952:. Aberdeen: AHRC Centre for Irish and Scottish Studies.
3071:"Poetry of Displacement: Sorley MacLean and his Writing"
2351:. Edinburgh: Scottish Academic Press. pp. 211–222.
1919:
MacGill-Eain, Somhairle (1985). Gillies, William (ed.).
1830:(in English and Scottish Gaelic). Manchester: Carcanet.
1784:(in English and Scottish Gaelic). Edinburgh: Southside.
868:, however, MacLean always remained a strong believer in
828:. His military career ended in November 1942 during the
4800:
full-length documentary at the Scottish Screen Archive.
4333:
Dùthchas nan Gàidheal: Selected Essays of John MacInnes
3954:
Dùthchas nan Gàidheal: Selected Essays of John MacInnes
479:. Both sides of the family had been evicted during the
2601:
Beard, David; Gloag, Kenneth; Jones, Nicholas (2015).
1895:(in English and Scottish Gaelic). Edinburgh: Polygon.
1554:, Edinburgh, unveiled in 1998 by Iain Crichton Smith.
1311:
Nua-Bhàrdachd Ghàidhlig / Modern Scottish Gaelic Poems
634:. He was involved in literary circles, played for the
5653:
4971:. Glasgow: Association of Scottish Literary Studies.
4788:
2765:. Edinburgh: Scottish Academic Press. pp. 9–38.
1782:
Modern Scottish Gaelic Poems: Nua-Bhàrdachd Ghàidhlig
1145:
4142:
The Cambridge Companion to British Poetry, 1945–2010
5615:
5565:
5524:
5493:
5457:
5426:
5419:
5398:
3113:
The Oxford Handbook of British and Irish War Poetry
224:
204:
176:
168:
158:
148:
136:
126:
112:
101:
84:
63:
53:
34:
4135:
4133:
3776:"Feartan ann am bardachd Shomhairle MhicGill-Eain"
1800:
1707:(in Scottish Gaelic). Glasgow: William Maclellan.
1139:In 1940, eight of MacLean's poems were printed in
316:. He was wounded three times while serving in the
1330:Spring tide and Neap tide: Selected Poems 1932–72
4838:Devlin, Brendan P. (1977). "On Sorley MacLean".
4144:. Cambridge University Press. pp. 148–162.
3781:(in Scottish Gaelic). The Sorley MacLean Trust.
3136:Wilson, Susan Ruth (2007). Higgins, Iain (ed.).
1326:Reothairt is Contraigh: Taghadh de Dhàin 1932–72
1193:Seamus Heaney argued that Eimhir was similar to
5725:Military personnel from Highland (council area)
4641:. Urras Shomhairle – The Sorley MacLean Trust.
4169:
4167:
4165:
4163:
4161:
3064:
3062:
3060:
3058:
3056:
3054:
3052:
2898:"Alumni in history: Sorley Maclean (1911–1996)"
1975:
1973:
1921:Ris a' Bhruthaich: Criticism and Prose Writings
1520:McVitie's Prize for Scottish Writer of the Year
1259:
561:. They prohibited any form of amusement on the
4200:Begnal, Michael S. (2002). "Gràdh, Grá, Grá".
3874:(Thesis) (in Irish). Modern Irish department,
1622:acknowledged MacLean's influence on his work.
5376:
5021:
3294:
3292:
3290:
3288:
1807:(in English and Scottish Gaelic). Edinburgh:
1532:Royal Incorporation of Architects in Scotland
1439:The sea is a recurring theme in Gaelic poetry
904:In 1956, MacLean was offered the position of
610:He was educated at Raasay Primary School and
537:, while the vast majority were doomed by the
8:
4335:. Edinburgh: Birlinn Ltd. pp. 418–421.
3956:. Edinburgh: Birlinn Ltd. pp. 392–417.
3940:
3938:
3936:
3934:
3932:
3930:
3928:
3926:
3924:
3922:
3920:
3918:
3916:
3914:
3912:
3535:
3533:
3531:
3456:
3454:
3347:
3345:
3343:
3341:
2933:
2931:
2929:
2927:
2925:
2923:
2795:
2793:
2791:
2789:
2465:"20mh linn– Am Bàrd: Somhairle MacGill-Eain"
1960:
1958:
1499:in 1985. In 1989, he became a Fellow of the
273:; 26 October 1911 – 24 November 1996) was a
4636:"Hallaig – A Celebration of Sorley MacLean"
4237:Celtic Literatures in the Twentieth Century
3910:
3908:
3906:
3904:
3902:
3900:
3898:
3896:
3894:
3892:
3568:
3566:
3564:
3562:
3339:
3337:
3335:
3333:
3331:
3329:
3327:
3325:
3323:
3321:
2947:Celtic Literatures in the Twentieth Century
2940:"Landscape in the Poetry of Sorley MacLean"
2761:. In Ross, Raymond J.; Hendry, Joy (eds.).
2545:
2543:
2541:
2539:
2537:
2347:. In Ross, Raymond J.; Hendry, Joy (eds.).
1853:(in English and Scottish Gaelic). Glasgow:
486:What MacLean learned of the history of the
5423:
5383:
5369:
5361:
5028:
5014:
5006:
4896:No. 7, Winter 1981 - 82, pp. 14 – 17.
4413:
4411:
4312:
4310:
4230:"Twentieth Century Scottish Gaelic Poetry"
4003:
4001:
3999:
3997:
3995:
3993:
3680:
3678:
3468:. In Renton, R. W.; MacDonald, I. (eds.).
2892:
2890:
2888:
2886:
2884:
2882:
2880:
2878:
2510:Poncarová, Petra Johana (5 January 2015).
2394:
2392:
2390:
2388:
1611:wrote that he preferred the work of local
618:. For economic reasons, he chose to study
531:God would save a small portion of humanity
525:, which he described as "the strictest of
42:
31:
4997:"Sorley MacLean's Other Clearance Poems."
4992:21: June 2017. (available in open access)
4384:
4382:
4380:
4378:
4285:"Seamus Heaney celebrates Sorley MacLean"
4275:
4273:
4271:
3991:
3989:
3987:
3985:
3983:
3981:
3979:
3977:
3975:
3973:
3244:
3242:
3240:
3238:
2749:
2747:
2745:
2743:
2741:
2739:
2737:
2735:
2459:
2457:
2455:
2453:
2451:
2449:
2447:
2445:
2386:
2384:
2382:
2380:
2378:
2376:
2374:
2372:
2370:
2368:
2020:("An Autumn Day"), MacLean satirizes the
1855:Association for Scottish Literary Studies
1238:The Cambridge Companion to British Poetry
335:with contemporary events, especially the
4223:
4221:
4219:
3709:
3707:
3499:
3497:
3393:
3391:
3389:
3387:
3385:
3383:
3381:
3179:
3177:
3175:
3173:
3171:
3169:
3167:
3165:
3115:. Oxford University Press. p. 330.
2700:
2698:
2696:
2694:
2692:
2690:
2688:
2686:
2684:
2682:
2680:
2678:
2676:
2512:"Sorley MacLean's Other Clearance Poems"
2443:
2441:
2439:
2437:
2435:
2433:
2431:
2429:
2427:
2425:
2335:
2333:
2331:
2329:
2327:
1590:MacLean once gave a poetry reading at a
1538:the same year. He was nominated for the
1528:Fellow of the Royal Society of Edinburgh
781:may well have been due to the fact that
463:origin; her family had been involved in
304:. In the late 1930s, he befriended many
5660:
4969:Scotnotes: The Poetry of Sorley Maclean
4784:Article summarizing a lecture by Heaney
4514:. Oxford University Press. 8 April 2010
4021:School of Celtic and Scottish Studies.
3354:"Sorley MacLean in Non-Gaelic Contexts"
2995:
2993:
2991:
2801:"Life – A Raasay Childhood (1911–1929)"
2674:
2672:
2670:
2668:
2666:
2664:
2662:
2660:
2658:
2656:
2628:
2626:
2624:
2505:
2503:
2501:
2499:
2497:
2495:
2493:
2323:
1954:
1483:In June 1987, MacLean became the first
1332:). MacLean changed the ordering of the
1101:had the greatest impact. After reading
1066:, Scottish socialist and pacifist; and
769:in 1938 and 1939, which challenged the
553:. Free Presbyterians believed that the
5805:People educated at Portree High School
5730:British Army personnel of World War II
4608:Mathieson, Kenny (19 September 2011).
4181:from the original on 19 September 2015
3766:
3764:
3762:
3760:
3651:
3649:
3647:
3645:
3643:
3641:
3639:
3426:
3424:
3422:
3420:
3399:"Out of Skye to the World (1934–1943)"
3186:"A personal eulogy for Sorley MacLean"
2840:
2838:
2836:
2834:
2832:
2830:
2828:
2826:
2756:"Sorley MacLean: The Man and his Work"
2596:
2594:
2592:
1223:, the mountains of Skye are used as a
735:. MacLean cultivated friendships with
666:. After his graduation in 1933 with a
614:. In 1929, he left home to attend the
378:
5755:Alumni of the University of Edinburgh
3758:
3756:
3754:
3752:
3750:
3748:
3746:
3744:
3742:
3740:
3663:from the original on 5 September 2018
3405:from the original on 23 December 2014
3224:No. 7, Winter 1981 - 82, pp. 14 - 17
3000:Macrae, Alasdair (26 November 1996).
2251:D.Litt., University of Edinburgh 1980
1982:
997:and his poetry would be appreciated.
7:
4670:Perspectives on Peter Maxwell Davies
4396:from the original on 15 January 2019
3885:from the original on 30 August 2018.
2966:from the original on 23 August 2018.
2908:from the original on 8 December 2015
2474:(in Scottish Gaelic). Archived from
2210:Tha tìm, am fiadh, an coille Hallaig
2188:mur tig an t-Arm Dearg sa chàs seo?"
1703:MacGhill-Eathain, Somhairle (1943).
1650:A controversy erupted in 2000, when
834:the lament for Alasdair of Glengarry
719:Between 1939 and 1941, he taught at
523:Free Presbyterian Church of Scotland
509:Free Presbyterian Church of Scotland
4736:from the original on 30 August 2018
4648:from the original on 18 August 2018
4616:from the original on 18 August 2018
4589:from the original on 19 August 2018
4492:from the original on 18 August 2018
4431:from the original on 19 August 2018
4256:from the original on 23 August 2018
4028:from the original on 18 August 2018
3846:from the original on 18 August 2018
3788:from the original on 23 August 2018
3657:"Writing Scotland – Sorley MacLean"
3602:Current Issues in Language Planning
3431:Day, Gary; Docherty, Brian (1997).
3366:from the original on 19 August 2018
3150:from the original on 22 August 2018
3069:Nicholson, Colin (1 January 1987).
3031:MacLean, Sorley (1 November 1994).
3012:from the original on 7 January 2018
2863:from the original on 21 August 2018
2720:from the original on 18 August 2018
2641:from the original on 20 August 2018
2410:from the original on 17 August 2018
2190:(Who will give respite to the agony
1530:in 1992, an honorary fellow of the
541:. Only 5% of the congregation took
539:sinfulness inherent in human nature
407:Sorley MacLean was born in Òsgaig,
5795:Scottish Gaelic language activists
5735:20th-century Scottish Gaelic poets
5037:King/Queen's Gold Medal for Poetry
4827:2, Summer 1975, pp. 29 – 32,
4821:Sorley Maclean's "Hallaig": a note
3721:. 25 November 1996. Archived from
3692:from the original on 30 April 2017
3547:from the original on 30 April 2017
2577:from the original on 4 August 2019
2555:"An Interview with Sorley MacLean"
2306:, Blair Douglas, Allan Henderson,
2052:when it was still Gaelic-speaking.
1297:In the preface to the collection,
880:. He became particularly close to
25:
5785:20th-century British male writers
5765:20th-century Scottish translators
4724:MacQueen, H. (27 November 1998).
2340:MacDonald, Donald Archie (1986).
2241:L.L.D., University of Dundee 1972
1995:As MacLean put it in a letter to
1524:Educational Institute of Scotland
1315:verse translations by the authors
5800:Queen's Medal for Poetry winners
5750:Translators from Scottish Gaelic
5687:
5675:
5663:
5465:Alasdair mac Mhaighstir Alasdair
4995:Poncarová, Petra Johana (2017).
4927:The Companion to Gaelic Scotland
3480:: Clò Ostaig. pp. 121–134.
2031:by describing an explosion of a
1851:Dàin do Eimhir / Poems to Eimhir
1845:MacGill-Eain, Somhairle (2002).
1780:(1976). MacAulay, Donald (ed.).
1363:, made famous by MacLean's 1954
1111:. He was also influenced by the
1104:A Drunk Man Looks at the Thistle
1058:leader executed for leading the
918:Scottish Gaelic medium education
850:Communist Party of Great Britain
644:Communist Party of Great Britain
377:
370:
5815:Royal Corps of Signals soldiers
4755:Ross, David (12 October 2000).
4486:Museums and Galleries Edinburgh
3306:from the original on 1 May 2017
3184:Ross, David (15 October 2011).
2763:Sorley MacLean: Critical Essays
2637:. The University of Edinburgh.
2349:Sorley MacLean: Critical Essays
2186:"Có bheir faochadh dhan àmhghar
1984:[ˈs̪o.ərləmaxˈkʲiʎɛhɛɲ]
1153:Poems to Eimhir and Other Poems
557:was too lenient, let alone the
5830:Royal Horse Artillery soldiers
5000:Studies in Scottish Literature
4056:. Cambridge University Press.
3876:St Patrick's College, Maynooth
3715:"Death of poet Sorley MacLean"
3075:Studies in Scottish Literature
2710:"The poetry of Sorley MacLean"
2607:. Cambridge University Press.
2559:Studies in Scottish Literature
2516:Studies in Scottish Literature
2246:National University of Ireland
1980:Scottish Gaelic pronunciation:
1647:for a track of the same name.
1518:for 1990, and MacLean won the
565:, but had a rich tradition of
48:MacLean at Braes, Skye in 1986
1:
5720:People from Skye and Lochalsh
5439:Màiri nighean Alasdair Ruaidh
4452:"Book review: Sorley MacLean"
3504:Ross, David (13 March 2013).
3263:10.1080/09670882.2016.1226678
1705:Dàin do Eimhir agus Dàin Eile
1505:Queen's Gold Medal for Poetry
1147:Dàin do Eimhir agus Dàin Eile
1090:and focus on social justice.
739:poets, including MacDiarmid,
459:, although her family was of
285:credited MacLean with saving
210:Queen's Gold Medal for Poetry
5810:Heads of schools in Scotland
4582:. The Sorley MacLean Trust.
4392:. The Sorley MacLean Trust.
4177:. The Sorley MacLean Trust.
3688:. The Sorley MacLean Trust.
3614:10.1080/14664208.2013.811006
3543:. The Sorley MacLean Trust.
3401:. The Sorley MacLean Trust.
3302:. The Sorley MacLean Trust.
2119:'s critical edition in 2002.
1522:. He became a Fellow of the
5770:20th-century Scottish poets
5411:Scottish Gaelic Renaissance
3865:Ó Fuaráin, Pádraig (1994).
3686:"The Harvest of his Genius"
2938:Ó Fuaráin, Pádraig (2007).
2604:Harrison Birtwistle Studies
1501:Royal Society of Literature
1295:Four Points of the Saltire.
854:Soviet occupation of Poland
830:Second Battle of El Alamein
803:Second Battle of El Alamein
759:Gaelic Society of Inverness
567:unaccompanied psalm singing
475:and, before that, probably
443:At home, he was steeped in
27:Scottish poet (1911 – 1996)
5851:
5633:Modern literature in Irish
5406:Scottish Gaelic literature
5392:Scottish Gaelic literature
4695:"Obituary: Martyn Bennett"
4667:McGregor, Richard (2017).
4390:"Distinctions and honours"
3506:"Renee Maclean (obituary)"
3002:"Obituary: Sorley MacLean"
2854:Royal Society of Edinburgh
1666:. His real estate agency,
1536:Royal Scottish Academician
1252:
1132:
1002:Scottish Gaelic literature
775:Scottish Gaelic literature
681:Ruins of a stone house on
575:Scottish traditional music
521:MacLean was raised in the
506:
5044:
4890:, in Murray, Glen (ed.),
4823:, in Burnett, Ray (ed.),
4673:. Routledge. p. 90.
4363:. 15 June 1987. p. 3
4202:The Poetry Ireland Review
3352:MacRae, Alasdair (2007).
3218:, in Murray, Glen (ed.),
3192:. Glasgow. Archived from
2196:comes in this extremity?)
2145:
1540:Nobel Prize in Literature
1534:in 1996, and an honorary
1516:Scottish Book of the Year
1329:
1307:Cambridge Poetry Festival
1176:inspired MacLean's poetry
1152:
1078:, who were killed by the
1042:now mean more to me than
652:British Union of Fascists
529:". Calvinism taught that
229:
41:
4008:Krause, Corinna (2007).
1826:MacLean, Sorley (1989).
1799:MacLean, Sorley (1977).
1749:MacLean, Sorley (1971).
1734:Four Points of a Saltire
1340:, MacLean had asked the
1021:XI International Brigade
972:at the recently founded
716:of the Gaelic language.
612:Portree Secondary School
527:Calvinist fundamentalism
296:family on the island of
143:Portree Secondary School
105:Stronuirinish Cemetery,
57:
5593:Catrìona Lexy Chaimbeul
4798:Sorley Maclean's Island
4019:University of Edinburgh
3541:"Edinburgh (1943–1956)"
3214:MacInnes, John (1981),
2902:University of Edinburgh
2635:"Calum Maclean Project"
2404:Scottish Poetry Library
2302:, Marie-Louise Napier,
2072:Gaelic medium education
721:Boroughmuir High School
616:University of Edinburgh
455:, had been raised near
279:Scottish Poetry Library
277:poet, described by the
153:University of Edinburgh
5623:Early Irish literature
5532:Dòmhnall Ruadh Chorùna
4985:Black, Ronald (2017).
4948:Mackay, Peter (2010).
4794:and MacLean's writing.
4789:
4535:World Literature Today
4228:Black, Ronald (2007).
3574:"Plockton (1956–1969)"
3144:University of Victoria
2263:University of Grenoble
2209:
2029:unconditional election
1595:
1440:
1367:
1271:
1177:
1146:
1027:
901:
818:North African Campaign
814:Royal Corps of Signals
805:
694:International Brigades
685:
636:university shinty team
518:
322:North African Campaign
318:Royal Corps of Signals
287:Scottish Gaelic poetry
271:Somhairle MacGill-Eain
270:
58:Somhairle MacGill-Eain
4967:Dymock, Emma (2011).
4901:Campbell, Angus Peter
3840:The Stornoway Gazette
3461:Cheape, Hugh (2016).
2805:Sorley MacLean online
2310:, and Kenneth Thomson
2277:University of Glasgow
2016:In one of his poems,
1670:, used excerpts from
1656:chief of Clan MacLeod
1589:
1509:O Choille gu Bearradh
1438:
1358:
1253:Further information:
1171:
1133:Further information:
1076:Federico García Lorca
1018:
938:Scottish Labour Party
920:and campaigned for a
895:
864:. As a member of the
822:Royal Horse Artillery
796:
731:, including the epic
723:in Edinburgh, and in
698:Tobermory High School
680:
516:
507:Further information:
434:general practitioners
140:Raasay Primary School
5780:Scottish Renaissance
5583:Angus Peter Campbell
5470:Duncan Ban MacIntyre
4907:. Stornoway: Acair.
4488:. 16 November 2017.
4283:(30 November 2002).
4053:The Celtic Languages
3842:. 26 November 2016.
3251:Irish Studies Review
2754:Hendry, Joy (1986).
1757:. London: Gollancz.
1751:Smith, Iain Crichton
1722:Hay, George Campbell
1631:Peter Maxwell Davies
1609:Angus Peter Campbell
1491:. He received seven
1099:William Butler Yeats
995:Gaelic would survive
991:A' Chorra-ghritheach
910:Plockton High School
882:Sydney Goodsir Smith
801:explodes during the
757:Transactions of the
737:Scottish Renaissance
650:, the leader of the
593:has argued that his
465:Highland Land League
411:on 26 October 1911;
388:class=notpageimage|
326:Plockton High School
306:Scottish Renaissance
5835:Burials in Scotland
5790:Scottish socialists
5775:Scottish male poets
5557:Iain Crichton Smith
5547:George Campbell Hay
5501:Màiri Mhòr nan Òran
5475:Iain Mac Fhearchair
2782:on 31 October 2018.
2633:Shaw, John (2017).
2244:D.Litt., Celt, the
2003:makes quite a good
1635:The Jacobite Rising
1209:Iain Crichton Smith
1113:Metaphysical school
964:writer in residence
878:George Mackay Brown
874:Iain Crichton Smith
866:Anti-Stalinist left
820:, he served in the
810:Cameron Highlanders
779:Highland Clearances
753:George Campbell Hay
706:Highland Clearances
587:liberation theology
481:Highland Clearances
333:Highland Clearances
294:strict Presbyterian
292:He was raised in a
5825:World War II poets
5603:Aonghas MacNeacail
5444:Sìleas na Ceapaich
4769:on 30 August 2018.
4361:The Glasgow Herald
3816:. 26 November 2016
3772:Caimbeul, Maoilios
3580:on 18 January 2013
2845:Gillies, William.
2478:on 30 January 2017
2270:Anglia Polytechnic
1912:Literary criticism
1847:Whyte, Christopher
1683:Poetry collections
1600:Aonghas MacNeacail
1596:
1479:Awards and honours
1441:
1368:
1178:
1028:
1025:Battle of Belchite
902:
806:
714:continuing decline
686:
668:first-class degree
620:English literature
559:Church of Scotland
519:
5760:Sabhal Mòr Ostaig
5651:
5650:
5638:Celtic literature
5611:
5610:
5598:Christopher Whyte
5588:Maoilios Caimbeul
5358:
5357:
5349:Laurence Whistler
5301:Siegfried Sassoon
5229:John Heath-Stubbs
5049:David Constantine
4978:978-1-906841-05-8
4959:978-1-906108-11-3
4940:978-0-631-12502-0
4914:978-0-86152-900-1
4705:on 18 August 2018
4680:978-1-351-55435-0
4462:on 22 August 2018
4357:"Freedom of Skye"
4342:978-1-84158-316-7
4322:"Hallaig: A Note"
4295:on 20 August 2018
4246:978-5-9551-0213-9
4151:978-1-316-11131-4
4118:on 24 August 2018
4092:Krause, Corinna.
4063:978-0-521-23127-5
3963:978-1-84158-316-7
3813:Stornoway Gazette
3725:on 19 August 2018
3516:on 18 August 2018
3487:978-0-9562615-4-0
3474:Sabhal Mòr Ostaig
3444:978-1-349-25566-5
3300:"University Days"
3196:on 20 August 2018
3122:978-0-19-174351-1
2956:978-5-9551-0213-9
2772:978-0-7073-0426-7
2614:978-1-107-09374-4
2472:– Làrach nam Bàrd
2358:978-0-7073-0426-7
2117:Christopher Whyte
1965:Gaelic patronymic
1934:978-0-86152-041-1
1902:978-1-84697-190-7
1883:978-1-906841-03-4
1864:978-0-948877-50-6
1837:978-0-85635-844-9
1818:978-0-903937-15-3
1791:978-0-8112-0631-0
1764:978-0-575-00746-8
1730:MacGregor, Stuart
1720:MacLean, Sorley;
1690:MacLean, Sorley;
1489:Skye and Lochalsh
1467:that appeared in
1461:Christopher Whyte
1453:Maoilios Caimbeul
1186:Maoilios Caimbeul
1084:Spanish Civil War
1000:For 1,500 years,
974:Sabhal Mòr Ostaig
927:Ross and Cromarty
841:Raigmore Hospital
690:Spanish Civil War
632:William J. Watson
584:
424:, who was also a
337:Spanish Civil War
308:figures, such as
260:
259:
169:Years active
16:(Redirected from
5842:
5740:Landmine victims
5692:
5691:
5690:
5680:
5679:
5668:
5667:
5666:
5659:
5449:An Clàrsair Dall
5424:
5385:
5378:
5371:
5362:
5337:Michael Thwaites
5295:Frances Cornford
5217:Norman Nicholson
5030:
5023:
5016:
5007:
4982:
4963:
4944:
4918:
4880:
4857:
4792:
4771:
4770:
4765:. Archived from
4752:
4746:
4745:
4743:
4741:
4721:
4715:
4714:
4712:
4710:
4701:. Archived from
4691:
4685:
4684:
4664:
4658:
4657:
4655:
4653:
4647:
4640:
4632:
4626:
4625:
4623:
4621:
4605:
4599:
4598:
4596:
4594:
4588:
4581:
4573:
4567:
4566:
4547:10.2307/40132748
4530:
4524:
4523:
4521:
4519:
4508:
4502:
4501:
4499:
4497:
4478:
4472:
4471:
4469:
4467:
4458:. Archived from
4450:MacNeil, Kevin.
4447:
4441:
4440:
4438:
4436:
4427:. 14 June 2011.
4415:
4406:
4405:
4403:
4401:
4386:
4373:
4372:
4370:
4368:
4353:
4347:
4346:
4326:
4314:
4305:
4304:
4302:
4300:
4291:. Archived from
4277:
4266:
4265:
4263:
4261:
4255:
4234:
4225:
4214:
4213:
4197:
4191:
4190:
4188:
4186:
4171:
4156:
4155:
4137:
4128:
4127:
4125:
4123:
4117:
4111:. Archived from
4101:Semantic Scholar
4098:
4089:
4080:
4079:
4077:
4075:
4066:. Archived from
4048:MacAulay, Donald
4044:
4038:
4037:
4035:
4033:
4027:
4016:
4005:
3968:
3967:
3942:
3887:
3886:
3884:
3873:
3862:
3856:
3855:
3853:
3851:
3832:
3826:
3825:
3823:
3821:
3804:
3798:
3797:
3795:
3793:
3787:
3780:
3768:
3735:
3734:
3732:
3730:
3711:
3702:
3701:
3699:
3697:
3682:
3673:
3672:
3670:
3668:
3653:
3634:
3633:
3596:
3590:
3589:
3587:
3585:
3570:
3557:
3556:
3554:
3552:
3537:
3526:
3525:
3523:
3521:
3512:. Archived from
3501:
3492:
3491:
3467:
3458:
3449:
3448:
3428:
3415:
3414:
3412:
3410:
3395:
3376:
3375:
3373:
3371:
3365:
3358:
3349:
3316:
3315:
3313:
3311:
3296:
3283:
3282:
3246:
3233:
3212:
3206:
3205:
3203:
3201:
3181:
3160:
3159:
3157:
3155:
3133:
3127:
3126:
3101:Watson, Roderick
3097:
3091:
3090:
3066:
3047:
3046:
3028:
3022:
3021:
3019:
3017:
2997:
2986:
2983:
2977:
2974:
2968:
2967:
2965:
2944:
2935:
2918:
2917:
2915:
2913:
2894:
2873:
2872:
2870:
2868:
2862:
2851:
2847:"Sorley MacLean"
2842:
2821:
2820:
2818:
2816:
2807:. Archived from
2797:
2784:
2783:
2781:
2775:. Archived from
2760:
2751:
2730:
2729:
2727:
2725:
2702:
2651:
2650:
2648:
2646:
2630:
2619:
2618:
2598:
2587:
2586:
2584:
2582:
2547:
2532:
2531:
2507:
2488:
2487:
2485:
2483:
2461:
2420:
2419:
2417:
2415:
2400:"Sorley MacLean"
2396:
2363:
2362:
2346:
2337:
2311:
2300:Eilidh Mackenzie
2296:Mary Ann Kennedy
2289:
2283:
2236:
2230:
2227:
2221:
2218:
2212:
2203:
2197:
2184:
2178:
2175:
2169:
2166:
2160:
2157:
2151:
2149:
2147:The Great Famine
2138:
2132:
2126:
2120:
2112:
2106:
2100:
2094:
2090:
2084:
2081:
2075:
2068:
2062:
2059:
2053:
2042:
2036:
2014:
2008:
1993:
1987:
1986:
1981:
1977:
1968:
1962:
1938:
1906:
1887:
1868:
1841:
1822:
1806:
1795:
1778:MacAulay, Donald
1768:
1745:
1716:
1699:
1493:honorary degrees
1331:
1278:
1154:
1149:
1080:Francoist regime
767:
664:Great Depression
640:fellow traveller
628:Herbert Grierson
578:
422:Oban High School
418:Great Depression
381:
380:
374:
255:
252:
250:
248:
246:
244:
238:
235:
233:
91:
88:24 November 1996
73:
71:
46:
32:
21:
5850:
5849:
5845:
5844:
5843:
5841:
5840:
5839:
5820:Symbolist poets
5700:
5699:
5698:
5688:
5686:
5674:
5664:
5662:
5654:
5652:
5647:
5643:Manx literature
5607:
5561:
5537:Donald MacAulay
5520:
5516:Ewen MacLachlan
5511:Allan MacDonald
5489:
5453:
5415:
5394:
5389:
5359:
5354:
5283:Christopher Fry
5259:Charles Causley
5235:Stephen Spender
5151:Michael Longley
5139:U. A. Fanthorpe
5073:Gillian Allnutt
5040:
5034:
4979:
4966:
4960:
4947:
4941:
4923:Thomson, Derick
4921:
4915:
4899:
4871:(June): 25–36.
4860:
4837:
4813:
4811:Further reading
4780:
4775:
4774:
4754:
4753:
4749:
4739:
4737:
4723:
4722:
4718:
4708:
4706:
4699:The Independent
4693:
4692:
4688:
4681:
4666:
4665:
4661:
4651:
4649:
4645:
4638:
4634:
4633:
4629:
4619:
4617:
4607:
4606:
4602:
4592:
4590:
4586:
4579:
4575:
4574:
4570:
4532:
4531:
4527:
4517:
4515:
4510:
4509:
4505:
4495:
4493:
4482:"Makars' Court"
4480:
4479:
4475:
4465:
4463:
4449:
4448:
4444:
4434:
4432:
4417:
4416:
4409:
4399:
4397:
4388:
4387:
4376:
4366:
4364:
4355:
4354:
4350:
4343:
4329:Newton, Michael
4324:
4316:
4315:
4308:
4298:
4296:
4279:
4278:
4269:
4259:
4257:
4253:
4247:
4232:
4227:
4226:
4217:
4199:
4198:
4194:
4184:
4182:
4173:
4172:
4159:
4152:
4139:
4138:
4131:
4121:
4119:
4115:
4096:
4091:
4090:
4083:
4073:
4071:
4064:
4046:
4045:
4041:
4031:
4029:
4025:
4014:
4007:
4006:
3971:
3964:
3950:Newton, Michael
3944:
3943:
3890:
3882:
3871:
3864:
3863:
3859:
3849:
3847:
3834:
3833:
3829:
3819:
3817:
3806:
3805:
3801:
3791:
3789:
3785:
3778:
3770:
3769:
3738:
3728:
3726:
3719:The Irish Times
3713:
3712:
3705:
3695:
3693:
3684:
3683:
3676:
3666:
3664:
3655:
3654:
3637:
3598:
3597:
3593:
3583:
3581:
3572:
3571:
3560:
3550:
3548:
3539:
3538:
3529:
3519:
3517:
3503:
3502:
3495:
3488:
3465:
3460:
3459:
3452:
3445:
3430:
3429:
3418:
3408:
3406:
3397:
3396:
3379:
3369:
3367:
3363:
3356:
3351:
3350:
3319:
3309:
3307:
3298:
3297:
3286:
3248:
3247:
3236:
3213:
3209:
3199:
3197:
3183:
3182:
3163:
3153:
3151:
3135:
3134:
3130:
3123:
3099:
3098:
3094:
3068:
3067:
3050:
3030:
3029:
3025:
3015:
3013:
3006:The Independent
2999:
2998:
2989:
2984:
2980:
2975:
2971:
2963:
2957:
2942:
2937:
2936:
2921:
2911:
2909:
2896:
2895:
2876:
2866:
2864:
2860:
2849:
2844:
2843:
2824:
2814:
2812:
2811:on 14 July 2013
2799:
2798:
2787:
2779:
2773:
2758:
2753:
2752:
2733:
2723:
2721:
2714:Open University
2704:
2703:
2654:
2644:
2642:
2632:
2631:
2622:
2615:
2600:
2599:
2590:
2580:
2578:
2551:Nicolson, Angus
2549:
2548:
2535:
2509:
2508:
2491:
2481:
2479:
2463:
2462:
2423:
2413:
2411:
2398:
2397:
2366:
2359:
2344:
2339:
2338:
2325:
2320:
2315:
2314:
2304:Allan Macdonald
2290:
2286:
2282:
2256:Open University
2237:
2233:
2228:
2224:
2219:
2215:
2206:Scottish Gaelic
2204:
2200:
2191:
2189:
2187:
2185:
2181:
2176:
2172:
2167:
2163:
2158:
2154:
2139:
2135:
2127:
2123:
2113:
2109:
2101:
2097:
2091:
2087:
2082:
2078:
2069:
2065:
2060:
2056:
2043:
2039:
2015:
2011:
1997:Hugh MacDiarmid
1994:
1990:
1979:
1978:
1971:
1963:
1956:
1951:
1946:
1941:
1935:
1918:
1909:
1903:
1890:
1884:
1871:
1865:
1844:
1838:
1825:
1819:
1809:Canongate Books
1798:
1792:
1774:Thomson, Derick
1771:
1765:
1755:Poems to Eimhir
1748:
1719:
1702:
1696:17 Songs for 6d
1692:Garioch, Robert
1689:
1680:
1664:Dunvegan Castle
1563:Hugh MacDiarmid
1560:
1548:Writers' Museum
1513:Saltire Society
1497:Saltire Society
1481:
1417:
1322:Canongate Books
1280:
1273:
1267:Hugh MacDiarmid
1257:
1251:
1243:Donald MacAulay
1141:17 Poems for 6d
1137:
1131:
1121:Stephen Spender
1019:Members of the
987:
982:
945:Sound of Raasay
896:Aerial view of
890:
791:
771:Celtic Twilight
761:
672:Hugh MacDiarmid
654:. According to
608:
547:eternal torment
511:
505:
413:Scottish Gaelic
405:
404:
403:
390:
384:
383:
382:
366:
361:
310:Hugh MacDiarmid
275:Scottish Gaelic
267:Scottish Gaelic
241:
240:
230:
220:
200:
149:Alma mater
141:
131:Scottish Gaelic
119:
117:English teacher
93:
89:
75:
74:26 October 1911
69:
67:
59:
49:
37:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
5848:
5846:
5838:
5837:
5832:
5827:
5822:
5817:
5812:
5807:
5802:
5797:
5792:
5787:
5782:
5777:
5772:
5767:
5762:
5757:
5752:
5747:
5745:Shinty players
5742:
5737:
5732:
5727:
5722:
5717:
5712:
5702:
5701:
5697:
5696:
5684:
5672:
5649:
5648:
5646:
5645:
5640:
5635:
5630:
5628:Gaelic revival
5625:
5619:
5617:
5613:
5612:
5609:
5608:
5606:
5605:
5600:
5595:
5590:
5585:
5580:
5575:
5569:
5567:
5563:
5562:
5560:
5559:
5554:
5552:Derick Thomson
5549:
5544:
5542:Sorley MacLean
5539:
5534:
5528:
5526:
5522:
5521:
5519:
5518:
5513:
5508:
5506:Mary Mackellar
5503:
5497:
5495:
5491:
5490:
5488:
5487:
5482:
5477:
5472:
5467:
5461:
5459:
5455:
5454:
5452:
5451:
5446:
5441:
5436:
5430:
5428:
5421:
5417:
5416:
5414:
5413:
5408:
5402:
5400:
5396:
5395:
5390:
5388:
5387:
5380:
5373:
5365:
5356:
5355:
5353:
5352:
5346:
5340:
5334:
5328:
5322:
5316:
5310:
5307:Edmund Blunden
5304:
5298:
5292:
5286:
5280:
5277:William Plomer
5274:
5268:
5262:
5256:
5250:
5244:
5238:
5232:
5226:
5220:
5214:
5208:
5205:Norman MacCaig
5202:
5196:
5190:
5187:Sorley MacLean
5184:
5178:
5175:Kathleen Raine
5172:
5169:Peter Redgrove
5166:
5160:
5154:
5148:
5142:
5136:
5130:
5124:
5118:
5112:
5109:Gillian Clarke
5106:
5100:
5094:
5088:
5085:Imtiaz Dharker
5082:
5076:
5070:
5064:
5061:Simon Armitage
5058:
5055:Lorna Goodison
5052:
5045:
5042:
5041:
5035:
5033:
5032:
5025:
5018:
5010:
5004:
5003:
4993:
4990:The Bottle Imp
4983:
4977:
4964:
4958:
4950:Sorley MacLean
4945:
4939:
4919:
4913:
4903:, ed. (1991).
4897:
4884:MacInnes, John
4881:
4858:
4848:(June): 5–19.
4835:
4812:
4809:
4808:
4807:
4801:
4795:
4779:
4778:External links
4776:
4773:
4772:
4747:
4730:Scots Law News
4716:
4686:
4679:
4659:
4627:
4600:
4568:
4541:(2): 229–232.
4525:
4503:
4473:
4442:
4407:
4374:
4348:
4341:
4318:MacInnes, John
4306:
4281:Heaney, Seamus
4267:
4245:
4215:
4192:
4175:"Publications"
4157:
4150:
4129:
4081:
4070:on 9 July 2019
4062:
4039:
4017:(Thesis). The
3969:
3962:
3946:MacInnes, John
3888:
3857:
3827:
3799:
3736:
3703:
3674:
3635:
3608:(2): 119–132.
3591:
3558:
3527:
3493:
3486:
3450:
3443:
3416:
3377:
3317:
3284:
3257:(4): 441–454.
3234:
3207:
3161:
3128:
3121:
3092:
3048:
3023:
2987:
2978:
2969:
2955:
2919:
2874:
2822:
2785:
2771:
2731:
2652:
2620:
2613:
2588:
2533:
2522:(1): 124–134.
2489:
2421:
2364:
2357:
2322:
2321:
2319:
2316:
2313:
2312:
2284:
2281:
2280:
2273:
2266:
2259:
2252:
2249:
2242:
2238:
2231:
2222:
2213:
2198:
2179:
2170:
2161:
2152:
2133:
2121:
2107:
2103:Dàin do Eimhir
2095:
2085:
2076:
2063:
2054:
2037:
2009:
1999:, "A renegade
1988:
1969:
1953:
1952:
1950:
1947:
1945:
1942:
1940:
1939:
1933:
1915:
1914:
1913:
1908:
1907:
1901:
1888:
1882:
1869:
1863:
1842:
1836:
1823:
1817:
1796:
1790:
1769:
1763:
1746:
1726:Neill, William
1717:
1700:
1686:
1685:
1684:
1679:
1678:Selected works
1676:
1639:Martyn Bennett
1572:Dàin do Eimhir
1559:
1556:
1546:, outside the
1480:
1477:
1469:Dàin do Eimhir
1416:
1413:
1334:Dàin do Eimhir
1303:Dàin do Eimhir
1285:Dàin do Eimhir
1258:
1250:
1247:
1182:Derick Thomson
1158:Dàin do Eimhir
1135:Dàin do Eimhir
1130:
1128:Dàin do Eimhir
1125:
1052:James Connolly
986:
983:
981:
978:
962:. MacLean was
889:
886:
870:social justice
790:
787:
783:Anglo-Scottish
745:Norman MacCaig
741:Robert Garioch
729:Dàin do Eimhir
656:Celtic scholar
624:Celtic studies
607:
604:
504:
501:
445:Gaelic culture
386:
385:
376:
375:
369:
368:
367:
365:
362:
360:
357:
342:Dàin do Eimhir
263:Sorley MacLean
258:
257:
245:.sorleymaclean
234:.sorleymaclean
227:
226:
222:
221:
219:
218:
214:Nominated for
208:
206:
205:Notable awards
202:
201:
199:
198:
191:
183:Dàin do Eimhir
180:
178:
174:
173:
170:
166:
165:
160:
156:
155:
150:
146:
145:
138:
134:
133:
128:
124:
123:
114:
110:
109:
103:
99:
98:
92:(aged 85)
86:
82:
81:
65:
61:
60:
55:
51:
50:
47:
39:
38:
36:Sorley MacLean
35:
26:
24:
18:Sorley Maclean
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
5847:
5836:
5833:
5831:
5828:
5826:
5823:
5821:
5818:
5816:
5813:
5811:
5808:
5806:
5803:
5801:
5798:
5796:
5793:
5791:
5788:
5786:
5783:
5781:
5778:
5776:
5773:
5771:
5768:
5766:
5763:
5761:
5758:
5756:
5753:
5751:
5748:
5746:
5743:
5741:
5738:
5736:
5733:
5731:
5728:
5726:
5723:
5721:
5718:
5716:
5713:
5711:
5708:
5707:
5705:
5695:
5685:
5683:
5678:
5673:
5671:
5661:
5657:
5644:
5641:
5639:
5636:
5634:
5631:
5629:
5626:
5624:
5621:
5620:
5618:
5614:
5604:
5601:
5599:
5596:
5594:
5591:
5589:
5586:
5584:
5581:
5579:
5576:
5574:
5571:
5570:
5568:
5564:
5558:
5555:
5553:
5550:
5548:
5545:
5543:
5540:
5538:
5535:
5533:
5530:
5529:
5527:
5523:
5517:
5514:
5512:
5509:
5507:
5504:
5502:
5499:
5498:
5496:
5492:
5486:
5483:
5481:
5478:
5476:
5473:
5471:
5468:
5466:
5463:
5462:
5460:
5456:
5450:
5447:
5445:
5442:
5440:
5437:
5435:
5432:
5431:
5429:
5425:
5422:
5418:
5412:
5409:
5407:
5404:
5403:
5401:
5397:
5393:
5386:
5381:
5379:
5374:
5372:
5367:
5366:
5363:
5350:
5347:
5344:
5341:
5338:
5335:
5332:
5329:
5326:
5323:
5320:
5319:Ralph Hodgson
5317:
5314:
5311:
5308:
5305:
5302:
5299:
5296:
5293:
5290:
5289:John Betjeman
5287:
5284:
5281:
5278:
5275:
5272:
5269:
5266:
5265:Philip Larkin
5263:
5260:
5257:
5254:
5253:Robert Graves
5251:
5248:
5245:
5242:
5239:
5236:
5233:
5230:
5227:
5224:
5221:
5218:
5215:
5212:
5211:D. J. Enright
5209:
5206:
5203:
5200:
5199:Derek Walcott
5197:
5194:
5191:
5188:
5185:
5182:
5181:Judith Wright
5179:
5176:
5173:
5170:
5167:
5164:
5161:
5158:
5155:
5152:
5149:
5146:
5143:
5140:
5137:
5134:
5133:Hugo Williams
5131:
5128:
5125:
5122:
5119:
5116:
5113:
5110:
5107:
5104:
5101:
5098:
5095:
5092:
5089:
5086:
5083:
5080:
5077:
5074:
5071:
5068:
5065:
5062:
5059:
5056:
5053:
5050:
5047:
5046:
5043:
5038:
5031:
5026:
5024:
5019:
5017:
5012:
5011:
5008:
5001:
4998:
4994:
4991:
4988:
4984:
4980:
4974:
4970:
4965:
4961:
4955:
4951:
4946:
4942:
4936:
4932:
4928:
4924:
4920:
4916:
4910:
4906:
4902:
4898:
4895:
4894:
4889:
4885:
4882:
4878:
4874:
4870:
4866:
4865:
4859:
4855:
4851:
4847:
4843:
4842:
4836:
4834:
4830:
4826:
4822:
4818:
4817:John MacInnes
4815:
4814:
4810:
4805:
4802:
4799:
4796:
4793:
4791:
4785:
4782:
4781:
4777:
4768:
4764:
4763:
4758:
4751:
4748:
4735:
4731:
4727:
4720:
4717:
4704:
4700:
4696:
4690:
4687:
4682:
4676:
4672:
4671:
4663:
4660:
4644:
4637:
4631:
4628:
4615:
4611:
4604:
4601:
4585:
4578:
4572:
4569:
4564:
4560:
4556:
4552:
4548:
4544:
4540:
4536:
4529:
4526:
4513:
4507:
4504:
4491:
4487:
4483:
4477:
4474:
4461:
4457:
4453:
4446:
4443:
4430:
4426:
4425:
4420:
4414:
4412:
4408:
4395:
4391:
4385:
4383:
4381:
4379:
4375:
4362:
4358:
4352:
4349:
4344:
4338:
4334:
4330:
4323:
4319:
4313:
4311:
4307:
4294:
4290:
4286:
4282:
4276:
4274:
4272:
4268:
4252:
4248:
4242:
4238:
4231:
4224:
4222:
4220:
4216:
4211:
4207:
4204:(75): 73–77.
4203:
4196:
4193:
4180:
4176:
4170:
4168:
4166:
4164:
4162:
4158:
4153:
4147:
4143:
4136:
4134:
4130:
4114:
4110:
4106:
4102:
4095:
4088:
4086:
4082:
4069:
4065:
4059:
4055:
4054:
4049:
4043:
4040:
4024:
4020:
4013:
4012:
4004:
4002:
4000:
3998:
3996:
3994:
3992:
3990:
3988:
3986:
3984:
3982:
3980:
3978:
3976:
3974:
3970:
3965:
3959:
3955:
3951:
3947:
3941:
3939:
3937:
3935:
3933:
3931:
3929:
3927:
3925:
3923:
3921:
3919:
3917:
3915:
3913:
3911:
3909:
3907:
3905:
3903:
3901:
3899:
3897:
3895:
3893:
3889:
3881:
3877:
3870:
3869:
3861:
3858:
3845:
3841:
3837:
3831:
3828:
3815:
3814:
3809:
3803:
3800:
3784:
3777:
3773:
3767:
3765:
3763:
3761:
3759:
3757:
3755:
3753:
3751:
3749:
3747:
3745:
3743:
3741:
3737:
3724:
3720:
3716:
3710:
3708:
3704:
3691:
3687:
3681:
3679:
3675:
3662:
3658:
3652:
3650:
3648:
3646:
3644:
3642:
3640:
3636:
3631:
3627:
3623:
3619:
3615:
3611:
3607:
3603:
3595:
3592:
3579:
3575:
3569:
3567:
3565:
3563:
3559:
3546:
3542:
3536:
3534:
3532:
3528:
3515:
3511:
3507:
3500:
3498:
3494:
3489:
3483:
3479:
3475:
3471:
3464:
3457:
3455:
3451:
3446:
3440:
3436:
3435:
3427:
3425:
3423:
3421:
3417:
3404:
3400:
3394:
3392:
3390:
3388:
3386:
3384:
3382:
3378:
3362:
3355:
3348:
3346:
3344:
3342:
3340:
3338:
3336:
3334:
3332:
3330:
3328:
3326:
3324:
3322:
3318:
3305:
3301:
3295:
3293:
3291:
3289:
3285:
3280:
3276:
3272:
3268:
3264:
3260:
3256:
3252:
3245:
3243:
3241:
3239:
3235:
3231:
3227:
3223:
3222:
3217:
3211:
3208:
3195:
3191:
3187:
3180:
3178:
3176:
3174:
3172:
3170:
3168:
3166:
3162:
3149:
3145:
3141:
3140:
3132:
3129:
3124:
3118:
3114:
3110:
3106:
3102:
3096:
3093:
3088:
3084:
3080:
3076:
3072:
3065:
3063:
3061:
3059:
3057:
3055:
3053:
3049:
3044:
3040:
3039:
3034:
3027:
3024:
3011:
3007:
3003:
2996:
2994:
2992:
2988:
2982:
2979:
2973:
2970:
2962:
2958:
2952:
2948:
2941:
2934:
2932:
2930:
2928:
2926:
2924:
2920:
2907:
2903:
2899:
2893:
2891:
2889:
2887:
2885:
2883:
2881:
2879:
2875:
2859:
2855:
2848:
2841:
2839:
2837:
2835:
2833:
2831:
2829:
2827:
2823:
2810:
2806:
2802:
2796:
2794:
2792:
2790:
2786:
2778:
2774:
2768:
2764:
2757:
2750:
2748:
2746:
2744:
2742:
2740:
2738:
2736:
2732:
2719:
2715:
2711:
2707:
2706:Calder, Angus
2701:
2699:
2697:
2695:
2693:
2691:
2689:
2687:
2685:
2683:
2681:
2679:
2677:
2675:
2673:
2671:
2669:
2667:
2665:
2663:
2661:
2659:
2657:
2653:
2640:
2636:
2629:
2627:
2625:
2621:
2616:
2610:
2606:
2605:
2597:
2595:
2593:
2589:
2576:
2572:
2568:
2564:
2560:
2556:
2552:
2546:
2544:
2542:
2540:
2538:
2534:
2529:
2525:
2521:
2517:
2513:
2506:
2504:
2502:
2500:
2498:
2496:
2494:
2490:
2477:
2473:
2471:
2466:
2460:
2458:
2456:
2454:
2452:
2450:
2448:
2446:
2444:
2442:
2440:
2438:
2436:
2434:
2432:
2430:
2428:
2426:
2422:
2409:
2405:
2401:
2395:
2393:
2391:
2389:
2387:
2385:
2383:
2381:
2379:
2377:
2375:
2373:
2371:
2369:
2365:
2360:
2354:
2350:
2343:
2336:
2334:
2332:
2330:
2328:
2324:
2317:
2309:
2305:
2301:
2297:
2293:
2292:Stuart MacRae
2288:
2285:
2278:
2274:
2271:
2267:
2264:
2260:
2257:
2253:
2250:
2247:
2243:
2240:
2239:
2235:
2232:
2226:
2223:
2217:
2214:
2211:
2207:
2202:
2199:
2195:
2183:
2180:
2174:
2171:
2165:
2162:
2156:
2153:
2148:
2143:
2142:A' Ghort Mhòr
2137:
2134:
2130:
2129:An Cuilthionn
2125:
2122:
2118:
2111:
2108:
2104:
2099:
2096:
2089:
2086:
2080:
2077:
2073:
2067:
2064:
2058:
2055:
2051:
2047:
2041:
2038:
2034:
2030:
2026:
2023:
2019:
2013:
2010:
2006:
2002:
1998:
1992:
1989:
1985:
1976:
1974:
1970:
1966:
1961:
1959:
1955:
1948:
1943:
1936:
1930:
1926:
1922:
1917:
1916:
1911:
1910:
1904:
1898:
1894:
1889:
1885:
1879:
1875:
1870:
1866:
1860:
1856:
1852:
1848:
1843:
1839:
1833:
1829:
1824:
1820:
1814:
1810:
1805:
1804:
1797:
1793:
1787:
1783:
1779:
1775:
1770:
1766:
1760:
1756:
1752:
1747:
1743:
1739:
1735:
1731:
1727:
1723:
1718:
1714:
1710:
1706:
1701:
1697:
1693:
1688:
1687:
1682:
1681:
1677:
1675:
1673:
1672:An Cuilthionn
1669:
1665:
1661:
1660:Black Cuillin
1657:
1653:
1648:
1646:
1645:
1644:Bothy Culture
1641:in his album
1640:
1636:
1632:
1628:
1623:
1621:
1617:
1614:
1610:
1606:
1601:
1593:
1588:
1584:
1580:
1578:
1573:
1569:
1564:
1557:
1555:
1553:
1549:
1545:
1544:Makars' Court
1541:
1537:
1533:
1529:
1525:
1521:
1517:
1514:
1510:
1506:
1502:
1498:
1494:
1490:
1486:
1478:
1476:
1474:
1470:
1466:
1465:An Cuilthionn
1462:
1456:
1454:
1448:
1446:
1437:
1433:
1431:
1427:
1423:
1414:
1412:
1410:
1405:
1401:
1400:
1395:
1391:
1390:
1384:
1382:
1378:
1374:
1373:Seamus Heaney
1366:
1362:
1357:
1353:
1351:
1347:
1343:
1339:
1338:An Cuilthionn
1335:
1327:
1323:
1318:
1316:
1312:
1308:
1304:
1300:
1296:
1292:
1291:
1286:
1279:
1276:
1270:
1268:
1264:
1256:
1248:
1246:
1244:
1240:
1239:
1233:
1230:
1226:
1222:
1221:An Cuilthionn
1218:
1217:John MacInnes
1212:
1210:
1206:
1205:
1204:Divine Comedy
1200:
1196:
1191:
1187:
1183:
1175:
1170:
1166:
1164:
1163:An Cuilthionn
1160:
1159:
1150:
1148:
1142:
1136:
1129:
1126:
1124:
1122:
1118:
1114:
1110:
1109:An Cuilthionn
1106:
1105:
1100:
1096:
1091:
1089:
1085:
1081:
1077:
1073:
1069:
1068:John Cornford
1065:
1061:
1060:Easter Rising
1057:
1053:
1049:
1045:
1041:
1037:
1033:
1026:
1022:
1017:
1013:
1011:
1007:
1003:
998:
996:
992:
984:
979:
977:
975:
971:
970:
965:
961:
957:
954:
950:
946:
941:
939:
935:
930:
928:
923:
919:
915:
911:
907:
899:
894:
887:
885:
883:
879:
875:
871:
867:
863:
859:
855:
851:
846:
842:
837:
835:
831:
827:
823:
819:
815:
811:
804:
800:
795:
788:
786:
784:
780:
776:
772:
768:
765:
760:
754:
750:
749:Douglas Young
746:
742:
738:
734:
733:An Cuilthionn
730:
726:
722:
717:
715:
711:
707:
703:
699:
695:
691:
684:
679:
675:
673:
669:
665:
661:
657:
653:
649:
648:Oswald Mosley
645:
641:
637:
633:
629:
625:
621:
617:
613:
605:
603:
601:
596:
592:
591:John MacInnes
588:
582:
576:
570:
568:
564:
560:
556:
552:
548:
544:
540:
536:
532:
528:
524:
515:
510:
502:
500:
497:
493:
489:
484:
482:
478:
474:
470:
469:tenant rights
467:activism for
466:
462:
458:
454:
450:
446:
441:
439:
435:
431:
427:
423:
419:
414:
410:
402:
398:
394:
389:
373:
363:
358:
356:
354:
353:
348:
347:An Cuilthionn
344:
343:
338:
334:
329:
327:
323:
319:
315:
314:Douglas Young
311:
307:
303:
299:
295:
290:
288:
284:
283:Seamus Heaney
280:
276:
272:
268:
264:
254:
237:
228:
223:
217:
213:
212:
211:
207:
203:
197:
196:
192:
190:
189:An Cuilthionn
187:
186:
185:
184:
179:
177:Notable works
175:
171:
167:
164:
163:Gaelic poetry
161:
157:
154:
151:
147:
144:
139:
135:
132:
129:
125:
122:
118:
115:
111:
108:
104:
102:Resting place
100:
96:
87:
83:
79:
66:
62:
56:
52:
45:
40:
33:
30:
19:
5566:21st century
5541:
5525:20th century
5494:19th century
5485:William Ross
5458:18th century
5427:17th century
5331:Andrew Young
5325:Arthur Waley
5271:R. S. Thomas
5247:Stevie Smith
5193:Allen Curnow
5186:
5157:Edwin Morgan
5145:Peter Porter
5127:Fleur Adcock
5121:James Fenton
5115:Don Paterson
5091:Douglas Dunn
5079:Liz Lochhead
5067:Paul Muldoon
4999:
4989:
4968:
4949:
4926:
4904:
4891:
4887:
4868:
4864:Lines Review
4862:
4845:
4841:Lines Review
4839:
4824:
4820:
4787:
4767:the original
4760:
4750:
4738:. Retrieved
4729:
4719:
4707:. Retrieved
4703:the original
4698:
4689:
4669:
4662:
4650:. Retrieved
4630:
4618:. Retrieved
4603:
4591:. Retrieved
4571:
4538:
4534:
4528:
4516:. Retrieved
4506:
4494:. Retrieved
4485:
4476:
4464:. Retrieved
4460:the original
4456:The Scotsman
4455:
4445:
4433:. Retrieved
4424:The Scotsman
4422:
4398:. Retrieved
4365:. Retrieved
4360:
4351:
4332:
4297:. Retrieved
4293:the original
4289:The Guardian
4288:
4258:. Retrieved
4236:
4201:
4195:
4183:. Retrieved
4141:
4120:. Retrieved
4113:the original
4100:
4072:. Retrieved
4068:the original
4052:
4042:
4030:. Retrieved
4010:
3953:
3867:
3860:
3848:. Retrieved
3839:
3830:
3818:. Retrieved
3811:
3802:
3790:. Retrieved
3727:. Retrieved
3723:the original
3718:
3694:. Retrieved
3665:. Retrieved
3605:
3601:
3594:
3582:. Retrieved
3578:the original
3549:. Retrieved
3518:. Retrieved
3514:the original
3509:
3478:Isle of Skye
3469:
3437:. Springer.
3433:
3407:. Retrieved
3368:. Retrieved
3308:. Retrieved
3254:
3250:
3219:
3215:
3210:
3198:. Retrieved
3194:the original
3189:
3152:. Retrieved
3138:
3131:
3112:
3109:Kendall, Tim
3095:
3078:
3074:
3042:
3036:
3026:
3014:. Retrieved
3005:
2981:
2972:
2946:
2910:. Retrieved
2865:. Retrieved
2813:. Retrieved
2809:the original
2804:
2777:the original
2762:
2722:. Retrieved
2643:. Retrieved
2603:
2579:. Retrieved
2565:(1): 23–36.
2562:
2558:
2519:
2515:
2480:. Retrieved
2476:the original
2468:
2412:. Retrieved
2348:
2287:
2234:
2225:
2216:
2201:
2182:
2173:
2164:
2155:
2141:
2136:
2128:
2124:
2110:
2102:
2098:
2088:
2079:
2066:
2057:
2040:
2018:Latha Fogair
2017:
2012:
1991:
1920:
1892:
1873:
1850:
1827:
1802:
1781:
1754:
1733:
1704:
1695:
1671:
1652:John MacLeod
1649:
1642:
1634:
1626:
1624:
1597:
1581:
1571:
1561:
1508:
1482:
1468:
1464:
1457:
1449:
1442:
1422:vowel rhymes
1418:
1408:
1403:
1397:
1394:George Rainy
1387:
1385:
1369:
1349:
1337:
1333:
1325:
1319:
1310:
1302:
1294:
1290:Lines Review
1288:
1284:
1281:
1272:
1260:
1236:
1234:
1220:
1213:
1202:
1190:Ronald Black
1179:
1162:
1156:
1144:
1140:
1138:
1127:
1108:
1102:
1092:
1088:anti-elitism
1064:John Maclean
1029:
1010:William Ross
999:
990:
988:
967:
942:
931:
906:head teacher
903:
858:Soviet Union
838:
807:
789:World War II
756:
732:
728:
718:
702:Isle of Mull
687:
609:
571:
520:
492:village bard
485:
449:beul-aithris
442:
406:
391:Location of
350:
346:
340:
330:
291:
262:
261:
193:
188:
181:
172:1932–c. 1980
121:Head teacher
90:(1996-11-24)
29:
5715:1996 deaths
5710:1911 births
5578:Anne Frater
5573:Meg Bateman
5343:W. H. Auden
5313:Ruth Pitter
5103:Jo Shapcott
4929:. Glasgow:
4367:15 December
2912:30 November
2308:Donald Shaw
2192:unless the
1568:minoritized
1526:in 1991, a
1445:place names
1346:bowdlerized
1249:Recognition
1117:W. H. Auden
1082:during the
1072:Julian Bell
1056:trade union
1054:, an Irish
956:Cape Breton
914:Wester Ross
762: [
642:" with the
622:instead of
595:evangelical
555:Free Church
320:during the
216:Nobel Prize
54:Native name
5704:Categories
5241:Roy Fuller
5223:Ted Hughes
5163:Les Murray
5097:John Agard
5039:recipients
4893:Cencrastus
4762:The Herald
3820:22 January
3510:The Herald
3221:Cencrastus
3190:The Herald
3142:(Thesis).
2144:(English:
2050:Black Isle
1944:References
1713:1040951021
1658:, put the
1620:Les Murray
1552:Lawnmarket
1328:(English:
1324:published
1263:Edwin Muir
1225:synecdoche
1151:(English:
1095:Ezra Pound
1044:Prometheus
985:Influences
888:Later life
852:, and the
473:North Uist
438:patronymic
401:Applecross
364:Early life
113:Occupation
97:, Scotland
80:, Scotland
70:1911-10-26
5670:Biography
4877:0459-4541
4854:0459-4541
4833:0307-2029
4740:30 August
4709:17 August
4652:18 August
4620:18 August
4593:19 August
4555:0196-3570
4518:17 August
4496:17 August
4466:22 August
4435:19 August
4400:20 August
4299:19 August
4260:23 August
4185:19 August
4122:24 August
4074:22 August
4032:18 August
3850:18 August
3792:22 August
3729:18 August
3696:20 August
3667:17 August
3630:144118256
3622:1466-4208
3584:19 August
3551:20 August
3520:18 August
3409:18 August
3370:19 August
3310:18 August
3279:152084743
3271:1469-9303
3230:0264-0856
3200:20 August
3154:22 August
3087:0039-3770
3038:PN Review
3033:"Hallaig"
3016:6 January
2867:21 August
2815:6 January
2724:18 August
2645:20 August
2581:22 August
2571:0039-3770
2528:0039-3770
2482:17 August
2414:17 August
2318:Citations
2275:D.Litt.,
2268:D.Phil.,
2261:D.Univ.,
2254:D.Univ.,
2022:Calvinist
1927:: Acair.
1925:Stornoway
1742:654353907
1426:classical
1359:Hallaig,
1320:In 1977,
1299:Tom Scott
1275:Tom Scott
1229:Francoism
1040:Dimitroff
1006:registers
949:Rotterdam
934:genealogy
862:Stalinism
845:Inverness
543:communion
503:Calvinism
359:Biography
302:socialism
256:(English)
137:Education
95:Inverness
5694:Scotland
5480:Rob Donn
5434:Iain Lom
4925:(1994).
4886:(1981),
4825:Calgacus
4819:(1975),
4734:Archived
4643:Archived
4614:Archived
4584:Archived
4563:40132748
4490:Archived
4429:Archived
4394:Archived
4320:(2006).
4251:Archived
4210:25580090
4179:Archived
4109:16269707
4050:(1992).
4023:Archived
3880:Archived
3844:Archived
3783:Archived
3774:(2007).
3690:Archived
3661:Archived
3545:Archived
3403:Archived
3361:Archived
3304:Archived
3148:Archived
3103:(2009).
3045:(2): 10.
3010:Archived
2961:Archived
2906:Archived
2858:Archived
2718:Archived
2708:(2016).
2639:Archived
2575:Archived
2553:(1979).
2470:BBC Alba
2408:Archived
2194:Red Army
2025:doctrine
1732:(1970).
1694:(1940).
1633:' opera
1625:A film,
1594:concert.
1577:Catallus
1511:was the
1430:romantic
1342:Red Army
1195:Beatrice
898:Plockton
826:casualty
773:view of
600:register
461:Lochalsh
453:Nicolson
395:between
249:/english
239:(Gaelic)
127:Language
76:Òsgaig,
5656:Portals
5616:Related
5420:Writers
5399:General
4790:Hallaig
4331:(ed.).
3952:(ed.).
3659:. BBC.
3111:(ed.).
2048:on the
2046:Kilmuir
2005:Marxist
2001:Seceder
1849:(ed.).
1753:(ed.).
1668:Savills
1627:Hallaig
1485:freeman
1428:" and "
1409:Hallaig
1404:Hallaig
1389:Hallaig
1255:Hallaig
1174:Cuillin
1048:Shelley
1023:at the
953:Baddeck
922:Highers
900:in 1971
710:fascism
700:on the
563:Sabbath
496:Kintail
457:Portree
352:Hallaig
225:Website
195:Hallaig
107:Portree
5682:Poetry
5351:(1934)
5345:(1937)
5339:(1940)
5333:(1952)
5327:(1953)
5321:(1954)
5315:(1955)
5309:(1956)
5303:(1957)
5297:(1959)
5291:(1960)
5285:(1962)
5279:(1963)
5273:(1964)
5267:(1965)
5261:(1967)
5255:(1968)
5249:(1969)
5243:(1970)
5237:(1971)
5231:(1973)
5225:(1974)
5219:(1977)
5213:(1981)
5207:(1986)
5201:(1988)
5195:(1989)
5189:(1990)
5183:(1991)
5177:(1992)
5171:(1996)
5165:(1998)
5159:(2000)
5153:(2001)
5147:(2002)
5141:(2003)
5135:(2004)
5129:(2006)
5123:(2007)
5117:(2009)
5111:(2010)
5105:(2011)
5099:(2012)
5093:(2013)
5087:(2014)
5081:(2015)
5075:(2016)
5069:(2017)
5063:(2018)
5057:(2019)
5051:(2020)
4975:
4956:
4937:
4911:
4875:
4852:
4831:
4677:
4561:
4553:
4339:
4243:
4208:
4148:
4107:
4060:
3960:
3628:
3620:
3484:
3441:
3277:
3269:
3228:
3119:
3085:
2953:
2769:
2611:
2569:
2526:
2355:
2070:Fully
1931:
1899:
1880:
1861:
1834:
1815:
1788:
1761:
1740:
1711:
1605:Runrig
1592:Runrig
1558:Legacy
1381:German
1361:Raasay
1277:, 1970
1097:, and
1074:, and
1036:Stalin
980:Poetry
969:filidh
960:Berlin
958:, and
751:, and
725:Hawick
533:, the
409:Raasay
393:Raasay
298:Raasay
251:/index
78:Raasay
4931:Gairm
4646:(PDF)
4639:(PDF)
4587:(PDF)
4580:(PDF)
4559:JSTOR
4327:. In
4325:(PDF)
4254:(PDF)
4233:(PDF)
4206:JSTOR
4116:(PDF)
4105:S2CID
4097:(PDF)
4026:(PDF)
4015:(PDF)
3883:(PDF)
3872:(PDF)
3786:(PDF)
3779:(PDF)
3626:S2CID
3466:(PDF)
3364:(PDF)
3357:(PDF)
3275:S2CID
3107:. In
3081:(1).
2964:(PDF)
2943:(PDF)
2861:(PDF)
2850:(PDF)
2780:(PDF)
2759:(PDF)
2345:(PDF)
1949:Notes
1616:bards
1473:cribs
1415:Style
1399:Gairm
1313:with
1199:Dante
1032:Lenin
766:]
660:slums
606:1930s
535:elect
488:Gaels
430:Calum
426:piper
159:Genre
4973:ISBN
4954:ISBN
4935:ISBN
4909:ISBN
4873:ISSN
4850:ISSN
4829:ISSN
4742:2018
4711:2018
4675:ISBN
4654:2018
4622:2018
4595:2018
4551:ISSN
4520:2018
4498:2018
4468:2018
4437:2018
4402:2018
4369:2016
4337:ISBN
4301:2018
4262:2018
4241:ISBN
4187:2018
4146:ISBN
4124:2018
4076:2018
4058:ISBN
4034:2018
3958:ISBN
3852:2018
3822:2023
3794:2018
3731:2018
3698:2018
3669:2018
3618:ISSN
3586:2018
3553:2018
3522:2018
3482:ISBN
3439:ISBN
3411:2018
3372:2018
3312:2018
3267:ISSN
3226:ISSN
3202:2018
3156:2018
3117:ISBN
3083:ISSN
3018:2018
2951:ISBN
2914:2015
2869:2018
2817:2018
2767:ISBN
2726:2018
2647:2018
2609:ISBN
2583:2018
2567:ISSN
2524:ISSN
2484:2018
2416:2018
2353:ISBN
2279:1996
2272:1994
2265:1989
2258:1989
2248:1979
2033:mine
1929:ISBN
1897:ISBN
1878:ISBN
1859:ISBN
1832:ISBN
1813:ISBN
1786:ISBN
1759:ISBN
1738:OCLC
1709:OCLC
1613:Uist
1377:Hwyl
1365:poem
1265:and
1172:The
1046:and
1038:and
876:and
860:and
799:mine
683:Mull
551:hell
477:Mull
447:and
399:and
397:Skye
345:and
312:and
253:.htm
247:.org
236:.org
85:Died
64:Born
4786:on
4543:doi
3610:doi
3259:doi
2027:of
1487:of
1475:".
1201:'s
1197:in
1155:).
1119:or
912:in
908:of
843:in
549:in
243:www
232:www
5706::
4933:.
4869:61
4867:.
4846:61
4844:.
4759:.
4732:.
4728:.
4697:.
4612:.
4557:.
4549:.
4539:52
4537:.
4484:.
4454:.
4421:.
4410:^
4377:^
4359:.
4309:^
4287:.
4270:^
4249:.
4218:^
4160:^
4132:^
4103:.
4099:.
4084:^
3972:^
3891:^
3878:.
3838:.
3810:.
3739:^
3717:.
3706:^
3677:^
3638:^
3624:.
3616:.
3606:15
3604:.
3561:^
3530:^
3508:.
3496:^
3476:,
3472:.
3453:^
3419:^
3380:^
3359:.
3320:^
3287:^
3273:.
3265:.
3255:24
3253:.
3237:^
3188:.
3164:^
3146:.
3079:22
3077:.
3073:.
3051:^
3043:21
3041:.
3035:.
3008:.
3004:.
2990:^
2959:.
2922:^
2904:.
2900:.
2877:^
2856:.
2852:.
2825:^
2803:.
2788:^
2734:^
2716:.
2712:.
2655:^
2623:^
2591:^
2573:.
2563:14
2561:.
2557:.
2536:^
2520:43
2518:.
2514:.
2492:^
2467:.
2424:^
2406:.
2402:.
2367:^
2326:^
2298:,
2294:,
2208::
2007:".
1972:^
1957:^
1923:.
1857:.
1811:.
1776:;
1728:;
1724:;
1654:,
1550:,
1507:.
1070:,
1062:;
1034:,
951:,
929:.
797:A
764:gd
747:,
743:,
674:.
589:.
581:gd
569:.
428:;
289:.
269::
5658::
5384:e
5377:t
5370:v
5029:e
5022:t
5015:v
4981:.
4962:.
4943:.
4917:.
4879:.
4856:.
4806:.
4744:.
4713:.
4683:.
4656:.
4624:.
4597:.
4565:.
4545::
4522:.
4500:.
4470:.
4439:.
4404:.
4371:.
4345:.
4303:.
4264:.
4212:.
4189:.
4154:.
4126:.
4078:.
4036:.
3966:.
3854:.
3824:.
3796:.
3733:.
3700:.
3671:.
3632:.
3612::
3588:.
3555:.
3524:.
3490:.
3447:.
3413:.
3374:.
3314:.
3281:.
3261::
3232:.
3204:.
3158:.
3125:.
3089:.
3020:.
2916:.
2871:.
2819:.
2728:.
2649:.
2617:.
2585:.
2530:.
2486:.
2418:.
2361:.
1937:.
1905:.
1886:.
1867:.
1840:.
1821:.
1794:.
1767:.
1744:.
1715:.
583:)
579:(
265:(
72:)
68:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.