Knowledge (XXG)

Tāwhirirangi

Source 📝

591: 632: 590: 103:, when discussing legend preserved in song, reported in 1896 that a chief by the name of Ngahue was driven to flight by a civil war which devastated 135: 179: 661: 625: 107:. After a long journey, he reached New Zealand and returned to Hawaiki with pieces of greenstone and the bones of a giant bird. 656: 618: 249: 188: 66: 26: 651: 470: 172: 148: 344: 290: 136:
http://www.teara.govt.nz/NewZealanders/MaoriNewZealanders/CanoeTraditions/4/ENZ-Resources/Standard/6/en
116: 537: 544: 598: 509: 463: 442: 56: 502: 477: 456: 302: 165: 602: 530: 284: 207: 96: 569: 557: 351: 214: 449: 372: 483: 414: 645: 235: 200: 86: 29: 495: 386: 330: 277: 221: 551: 421: 407: 337: 316: 270: 70: 393: 323: 516: 379: 256: 228: 309: 147:
Ratzel, Friedrich. The History of Mankind. (London: MacMillan, 1896). URL:
78: 400: 365: 358: 263: 82: 47: 242: 157: 149:
http://www.inquirewithin.biz/history/american_pacific/oceania/songs.htm
104: 90: 523: 428: 161: 606: 43: 35: 626: 173: 69:that was used in the migrations that settled 8: 18: 633: 619: 180: 166: 158: 17: 89:. Ngāhue is said to have then discovered 128: 7: 587: 585: 138:Te Ara: Encyclopedia of new Zealand 605:. You can help Knowledge (XXG) by 14: 589: 81:, and originally landed in the 1: 67:ocean-going, voyaging canoes 678: 584: 151:accessed 18 February 2010. 597:This article relating to 195: 25: 471:Te Paepae-ki-Rarotonga 101:The History of Mankind 85:before heading to the 662:Māori mythology stubs 250:Hīnakipākau-o-te-rupe 65:was one of the great 27:Great Māori migration 189:Māori migration waka 22: 524:Tinana / Te Māmaru 345:Ngātokimatawhaorua 292:Māhuhu-ki-te-rangi 117:List of Māori waka 614: 613: 579: 578: 503:Te Wakaringaringa 77:was captained by 53: 52: 669: 635: 628: 621: 593: 586: 285:Mahangaatuamatua 182: 175: 168: 159: 152: 145: 139: 133: 97:Friedrich Ratzel 23: 677: 676: 672: 671: 670: 668: 667: 666: 657:Māori mythology 642: 641: 640: 639: 599:Māori mythology 582: 580: 575: 559:Uruaokapuarangi 510:Te Wakatūwhenua 464:Te Kōhatuwhenua 443:Te Aratauwhāiti 352:Nuku-tai-memeha 191: 186: 156: 155: 146: 142: 134: 130: 125: 113: 57:Māori tradition 12: 11: 5: 675: 673: 665: 664: 659: 654: 644: 643: 638: 637: 630: 623: 615: 612: 611: 594: 577: 576: 574: 573: 566: 555: 548: 541: 538:Tōtara-i-kāria 534: 527: 520: 513: 506: 499: 492: 485:Te Rangiuamutu 481: 478:Te Rangimātoru 474: 467: 460: 453: 446: 439: 432: 425: 418: 411: 404: 397: 390: 383: 376: 369: 362: 355: 348: 341: 334: 327: 320: 313: 306: 299: 288: 281: 274: 267: 260: 253: 246: 239: 232: 225: 218: 211: 204: 196: 193: 192: 187: 185: 184: 177: 170: 162: 154: 153: 140: 127: 126: 124: 121: 120: 119: 112: 109: 51: 50: 45: 41: 40: 37: 33: 32: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 674: 663: 660: 658: 655: 653: 650: 649: 647: 636: 631: 629: 624: 622: 617: 616: 610: 608: 604: 600: 595: 592: 588: 583: 572: 571: 567: 565: 564: 560: 556: 554: 553: 549: 547: 546: 545:Tūnui-ā-rangi 542: 540: 539: 535: 533: 532: 528: 526: 525: 521: 519: 518: 514: 512: 511: 507: 505: 504: 500: 498: 497: 493: 491: 490: 486: 482: 480: 479: 475: 473: 472: 468: 466: 465: 461: 459: 458: 454: 452: 451: 447: 445: 444: 440: 438: 437: 433: 431: 430: 426: 424: 423: 419: 417: 416: 412: 410: 409: 405: 403: 402: 398: 396: 395: 391: 389: 388: 384: 382: 381: 377: 375: 374: 370: 368: 367: 363: 361: 360: 356: 354: 353: 349: 347: 346: 342: 340: 339: 335: 333: 332: 328: 326: 325: 321: 319: 318: 314: 312: 311: 307: 305: 304: 300: 298: 297: 293: 289: 287: 286: 282: 280: 279: 275: 273: 272: 268: 266: 265: 261: 259: 258: 254: 252: 251: 247: 245: 244: 240: 238: 237: 233: 231: 230: 226: 224: 223: 219: 217: 216: 212: 210: 209: 205: 203: 202: 198: 197: 194: 190: 183: 178: 176: 171: 169: 164: 163: 160: 150: 144: 141: 137: 132: 129: 122: 118: 115: 114: 110: 108: 106: 102: 98: 94: 92: 88: 84: 80: 76: 72: 68: 64: 63: 58: 49: 46: 42: 38: 34: 31: 28: 24: 21: 16: 607:expanding it 596: 581: 568: 562: 558: 550: 543: 536: 529: 522: 515: 508: 501: 494: 488: 484: 476: 469: 462: 455: 450:Te Aratāwhao 448: 441: 436:Tāwhirirangi 435: 434: 427: 420: 413: 406: 399: 392: 385: 378: 371: 364: 357: 350: 343: 336: 329: 322: 315: 308: 301: 295: 291: 283: 276: 269: 262: 255: 248: 241: 234: 227: 220: 213: 206: 199: 143: 131: 100: 95: 87:South Island 75:Tāwhirirangi 74: 62:Tāwhirirangi 61: 60: 54: 20:Tāwhirirangi 19: 15: 338:Motumotuahi 71:New Zealand 652:Māori waka 646:Categories 394:Ruakaramea 324:Matahourua 123:References 517:Tereanini 496:Te Rīrino 457:Te Hoiere 387:Riukākara 380:Pangatoru 373:Ōtūrereao 331:Moekākara 278:Kurahaupō 257:Kahuitara 229:Arautauta 222:Āraiteuru 44:Landed at 36:Commander 552:Tūwhenua 531:Tokomaru 422:Tākitimu 408:Taikōria 401:Tahatuna 359:Nukutere 317:Mātaatua 271:Kāraerae 264:Kahutara 208:Aotearoa 111:See also 83:Hokianga 48:Hokianga 570:Waipapa 243:Horouta 215:Arahura 105:Hawaiki 91:pounamu 489:Tairea 429:Tauira 415:Tainui 310:Māmari 303:Mānuka 296:Māhuhu 79:Ngāhue 39:Ngāhue 601:is a 563:Uruao 366:Ōkoki 236:Arawa 201:Aotea 603:stub 30:waka 99:in 55:In 648:: 561:/ 487:/ 294:/ 93:. 73:. 59:, 634:e 627:t 620:v 609:. 181:e 174:t 167:v

Index

Great Māori migration
waka
Hokianga
Māori tradition
ocean-going, voyaging canoes
New Zealand
Ngāhue
Hokianga
South Island
pounamu
Friedrich Ratzel
Hawaiki
List of Māori waka
http://www.teara.govt.nz/NewZealanders/MaoriNewZealanders/CanoeTraditions/4/ENZ-Resources/Standard/6/en
http://www.inquirewithin.biz/history/american_pacific/oceania/songs.htm
v
t
e
Māori migration waka
Aotea
Aotearoa
Arahura
Āraiteuru
Arautauta
Arawa
Horouta
Hīnakipākau-o-te-rupe
Kahuitara
Kahutara
Kāraerae

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.