193:
may only use other words such as "College," "Vocational and
Technical University," or "Vocational and Technical College" instead. However, the Ministry of Education of China does not examine or regulate the English names of higher education institutions. Therefore, a number of colleges and vocational colleges in China adapt the stand-alone word "University" as part of their self-translated English names.
192:
The
Ministry of Education of China imposes strict naming regulations for the Chinese names of nationwide higher education institutions. Only institutions that satisfy all requirements set up by the ministry can use the stand-alone word "University" in their Chinese names. Otherwise, the institutions
233:
The proportion of full-time faculty members with graduate degrees should generally reach more than 50%, and the proportion of full-time faculty members with doctoral degrees in the total number of full-time faculty members should generally reach more than
180:
Private colleges that are owned and operated by private enterprises, and are prefixed with the name of a public university under a contract between the public university and the private enterprise. The independent colleges issue their own
237:
The number of full-time faculty members with senior professional and technical titles should generally be no less than 400, of which the number of full-time faculty members with full professor titles should generally be no less than
367:"中央财政支持地方高校发展专项资金项目申请书 – 中华人民共和国教育部 Application form for the special fund project supported by the central government for the development of local universities – The Ministry of Education of the People's Republic of China"
224:
The number of full-time undergraduate and above students in each major subject category shall not be less than 15% of the total number of full-time undergraduate and above students in the school.
17:
426:"关于中国高校科技成果转化现状与机制的调研统计问卷 A survey and statistical questionnaire on the current status and mechanism of transformation of scientific and technological achievements in Chinese universities"
137:
366:
821:
602:
496:
763:
396:
433:
218:), science, engineering, agriculture, medicine, management and other disciplines, universities should have more than 3 disciplines as Main subjects.
850:
221:
The general undergraduate majors in each major subject category should cover more than three first-level disciplines in that subject category.
675:
639:
876:
28:
By designated academic emphasis, universities and colleges are classified into 12 categories by the
Ministry of Education of China.
374:
725:
696:
344:
156:
Public universities and colleges that are affiliated with the governments of provinces, cities, and autonomous regions.
573:
813:
546:
207:
The number of postgraduate students on campus shall not be less than 5% of the total number of full-time students.
525:
792:
610:
488:
454:
136:
Public universities and colleges that are directly affiliated with cabinet ministries and commissions of the
755:
404:
425:
16:
In China, universities and colleges are classified in different ways for administrative purposes by the
843:"从广播电视大学到国家开放大学 From Radio and Television University to National Open University – 中华人民共和国教育部政府门户网站"
842:
125:
By institutional affiliation, universities and colleges are classified into four categories.
631:
667:
230:
The total number of general undergraduate majors offered by the school is at least 20.
870:
46:
733:
704:
336:
204:
The number of full-time students in the university should be more than 8,000.
168:
Universities and colleges that are owned and operated by private enterprises.
814:"成人高等学校基本情况 Basic Statistics of Adult Higher Educations – 中华人民共和国教育部政府门户网站"
636:中华人民共和国中央人民政府 Central People's Government of the People's Republic of China
581:
517:
784:
365:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China.
522:中国教育在线 – 职业教育网 Vocational Education Channel, China Education Online
847:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
818:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
789:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
607:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
551:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
493:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
462:
430:中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People's Republic of China
489:"[任宏伟]:请问省属和部属大学的定义是什么?他们各自的职责是什么? – 中华人民共和国教育部政府门户网站"
250:
Vocational
University/Vocational and Technical University (
672:中国教育发展战略学会 China Education Development Strategy Society
257:
Vocational
College/Vocational and Technical College (
227:Have at least 2 master's degree-granting points.
129:Affiliated to central government ministries (
8:
278:Radio and TV University/Open University (
328:
662:
660:
658:
656:
212:philosophy, literature, history, etc.
7:
568:
566:
483:
481:
479:
313:Independent Correspondence College (
547:"中华人民共和国民办教育促进法 – 中华人民共和国教育部政府门户网站"
395:Sina Education 新浪教育 (2019-10-05).
14:
149:) / Regional (自治区属) / Municipal (
853:from the original on 2023-10-07
824:from the original on 2023-10-07
795:from the original on 2023-10-07
785:"全国成人高等学校名单 – 中华人民共和国教育部政府门户网站"
766:from the original on 2023-10-08
678:from the original on 2023-03-22
642:from the original on 2023-10-07
528:from the original on 2023-05-17
499:from the original on 2023-10-07
436:from the original on 2023-10-07
347:from the original on 2023-10-07
299:Institutes for Administration (
271:Adult Higher Education School (
216:economics, law, education, etc.
24:By designated academic emphasis
314:
307:
300:
293:
286:
279:
272:
265:
258:
251:
244:
215:
211:
198:
174:
162:
150:
146:
130:
113:
106:
99:
92:
85:
78:
71:
64:
57:
50:
40:
33:
18:Ministry of Education of China
1:
603:"什么是独立学院? – 中华人民共和国教育部政府门户网站"
574:"公办学校、民办学校与独立学院,有什么区别和联系?_招生"
121:By institutional affiliation
632:"独立学院设置与管理办法 – 教育部 – 中国政府网"
63:Political Science and Law (
893:
754:sina_mobile (2019-06-03).
337:"选大学选的到底是什么?– 防灾科技学院招生就业处"
264:Senior Vocational School (
56:Agriculture and Forestry (
877:Higher education in China
726:"高校英文校名翻译较为任性 建议国家出台译名规则"
39:Science and Engineering (
188:By institutional status
77:Finance and Economics (
70:Medicine and Pharmacy (
397:"不同类型的高校 看完秒懂12类院校的特点"
371:海南大学 Hainan University
756:"教育部正式批准成立首批"本科职业大学""
306:Educational College (
173:Independent college (
214:), social sciences (
292:Peasants' College (
210:In the humanities (
285:Workers' College (
112:Military Science (
697:"漫谈中国大学的校名及其英文翻译"
518:"中央部属高校名单—中国教育在线"
884:
862:
861:
859:
858:
839:
833:
832:
830:
829:
810:
804:
803:
801:
800:
781:
775:
774:
772:
771:
751:
745:
744:
742:
741:
732:. Archived from
730:m.news.xixik.com
722:
716:
715:
713:
712:
703:. Archived from
701:m.news.xixik.com
693:
687:
686:
684:
683:
664:
651:
650:
648:
647:
628:
622:
621:
619:
618:
609:. Archived from
599:
593:
592:
590:
589:
580:. Archived from
570:
561:
560:
558:
557:
543:
537:
536:
534:
533:
514:
508:
507:
505:
504:
485:
474:
473:
471:
470:
461:. Archived from
451:
445:
444:
442:
441:
422:
416:
415:
413:
412:
403:. Archived from
392:
386:
385:
383:
382:
373:. Archived from
362:
356:
355:
353:
352:
333:
316:
309:
302:
295:
288:
281:
274:
267:
260:
253:
246:
217:
213:
200:
176:
164:
152:
148:
132:
115:
108:
101:
94:
87:
80:
73:
66:
59:
52:
42:
35:
892:
891:
887:
886:
885:
883:
882:
881:
867:
866:
865:
856:
854:
841:
840:
836:
827:
825:
812:
811:
807:
798:
796:
783:
782:
778:
769:
767:
753:
752:
748:
739:
737:
724:
723:
719:
710:
708:
695:
694:
690:
681:
679:
666:
665:
654:
645:
643:
630:
629:
625:
616:
614:
601:
600:
596:
587:
585:
572:
571:
564:
555:
553:
545:
544:
540:
531:
529:
516:
515:
511:
502:
500:
487:
486:
477:
468:
466:
453:
452:
448:
439:
437:
424:
423:
419:
410:
408:
394:
393:
389:
380:
378:
364:
363:
359:
350:
348:
341:zjb.cidp.edu.cn
335:
334:
330:
326:
190:
123:
32:Comprehensive (
26:
12:
11:
5:
890:
888:
880:
879:
869:
868:
864:
863:
834:
805:
776:
746:
717:
688:
652:
623:
594:
562:
538:
509:
475:
446:
417:
401:Sina News 新浪新闻
387:
357:
327:
325:
322:
321:
320:
319:
318:
311:
304:
297:
290:
283:
269:
262:
255:
248:
241:
240:
239:
235:
231:
228:
225:
222:
219:
208:
205:
189:
186:
185:
184:
183:
182:
171:
170:
169:
159:
158:
157:
143:
142:
141:
122:
119:
118:
117:
110:
103:
96:
89:
82:
75:
68:
61:
54:
44:
37:
25:
22:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
889:
878:
875:
874:
872:
852:
848:
844:
838:
835:
823:
819:
815:
809:
806:
794:
790:
786:
780:
777:
765:
761:
757:
750:
747:
736:on 2023-10-07
735:
731:
727:
721:
718:
707:on 2023-10-07
706:
702:
698:
692:
689:
677:
673:
669:
663:
661:
659:
657:
653:
641:
637:
633:
627:
624:
613:on 2023-10-07
612:
608:
604:
598:
595:
584:on 2023-10-07
583:
579:
575:
569:
567:
563:
552:
548:
542:
539:
527:
523:
519:
513:
510:
498:
494:
490:
484:
482:
480:
476:
465:on 2023-10-07
464:
460:
456:
450:
447:
435:
431:
427:
421:
418:
407:on 2023-10-07
406:
402:
398:
391:
388:
377:on 2023-10-07
376:
372:
368:
361:
358:
346:
342:
338:
332:
329:
323:
312:
305:
298:
291:
284:
277:
276:
270:
263:
256:
249:
242:
236:
232:
229:
226:
223:
220:
209:
206:
203:
202:
196:
195:
194:
187:
179:
178:
172:
167:
166:
160:
155:
154:
144:
139:
138:State Council
135:
134:
128:
127:
126:
120:
111:
104:
97:
91:Linguistics (
90:
83:
76:
69:
62:
55:
48:
45:
38:
31:
30:
29:
23:
21:
19:
855:. Retrieved
846:
837:
826:. Retrieved
817:
808:
797:. Retrieved
788:
779:
768:. Retrieved
759:
749:
738:. Retrieved
734:the original
729:
720:
709:. Retrieved
705:the original
700:
691:
680:. Retrieved
671:
644:. Retrieved
635:
626:
615:. Retrieved
611:the original
606:
597:
586:. Retrieved
582:the original
577:
554:. Retrieved
550:
541:
530:. Retrieved
521:
512:
501:. Retrieved
492:
467:. Retrieved
463:the original
458:
449:
438:. Retrieved
429:
420:
409:. Retrieved
405:the original
400:
390:
379:. Retrieved
375:the original
370:
360:
349:. Retrieved
340:
331:
197:University (
191:
145:Provincial (
124:
27:
15:
760:edu.sina.cn
280:广播电视大学/开放大学
259:职业学院/职业技术学院
252:职业大学/职业技术大学
98:Fine Arts (
84:Ethnology (
857:2023-10-07
828:2023-10-07
799:2023-10-07
770:2023-10-07
740:2023-10-07
711:2023-10-07
682:2023-10-07
668:"大学与学院的区别"
646:2023-10-07
617:2023-10-07
588:2023-10-07
556:2023-10-07
532:2023-10-07
503:2023-10-07
469:2023-10-07
455:"全国热门大学排名"
440:2023-10-07
411:2023-10-07
381:2023-10-07
351:2023-10-07
324:References
578:Sohu News
459:Gaokao.cn
243:College (
181:diplomas.
161:Private (
871:Category
851:Archived
822:Archived
793:Archived
764:Archived
676:Archived
640:Archived
526:Archived
497:Archived
434:Archived
345:Archived
105:Sports (
315:独立函授学院
301:管理干部学院
294:农民高等学校
287:职工高等学校
273:成人高等学校
266:高等专科学校
131:中央部属高校
47:Normal
163:民办/私立
308:教育学院
238:100.
234:20%.
175:独立学院
114:军事类
107:体育类
100:艺术类
93:语言类
86:民族类
79:财经类
72:医药类
65:政法类
58:农林类
51:师范类
41:理工类
34:综合类
873::
849:.
845:.
820:.
816:.
791:.
787:.
762:.
758:.
728:.
699:.
674:.
670:.
655:^
638:.
634:.
605:.
576:.
565:^
549:.
524:.
520:.
495:.
491:.
478:^
457:.
432:.
428:.
399:.
369:.
343:.
339:.
275:)
245:学院
201:)
199:大学
177:)
165:)
153:)
151:市属
147:省属
133:)
20:.
860:.
831:.
802:.
773:.
743:.
714:.
685:.
649:.
620:.
591:.
559:.
535:.
506:.
472:.
443:.
414:.
384:.
354:.
317:)
310:)
303:)
296:)
289:)
282:)
268:)
261:)
254:)
247:)
140:.
116:)
109:)
102:)
95:)
88:)
81:)
74:)
67:)
60:)
53:)
49:(
43:)
36:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.