43:
899:
909:
51:
42:
904:
894:
889:
859:
173:
879:
134:
884:
874:
815:
154:
177:
146:
33:
92:
868:
150:
158:
750:
790:
775:
725:
142:
172:). In 1963 the poem was adapted into a short animated film of the
82:
359:
all dawn-born? Hear the night when fires alight in the wood.
366:
freedom out of the wound, freedom out of blood does grow.
390:
If I fall in the dark, carry my greetings to the living,
164:
It was first published in Kaštelan's 1950 book of poems
437:
Lips of a blaze and hunger yearn for a drop of water.
439:
Darkness covers its eyes, closer we get to the dawn,
208:
I count the tracks on candid snow. Death upon death.
622:
U svakoj stopi, na svakom koraku; sloboda, sloboda.
617:
U svakoj stopi, na svakom koraku: sloboda, sloboda,
118:
98:
88:
78:
68:
58:
23:
612:sav od svitanja? Čuj noć kad vatre u šumi planu.
392:carry from tomb to heart, carry through darkness
157:marching through snow-covered wastelands during
456:
435:From forehead to forehead, the fire is burning.
401:Forehead of a comrade burns together with mine.
373:as a wild rose on the wayside, as spread wings.
362:Whence this voice, on which shore does it grow?
203:
461:Brojim stope na bijelu snijegu. Smrt do smrti.
403:In a crazy blaze when mind is getting darkened
369:In each track, on each step: freedom, freedom:
364:In each track, on each step: freedom, freedom,
357:whence this voice, on which shore does it grow
314:why are you so beautiful when I can't see you.
8:
645:prenesi od groba do srca, pronesi kroz tminu
432:and that is why you're even more part of me.
405:love speaks with an even stronger vengeance.
376:You that are all love, when songs are dying,
371:when songs are dying, you that are all love,
414:with lively eyes I see the new days coming.
383:Will you dying give off a living love-light
378:will you dying give off a living love-light
842:
643:Ako panem u mraku, prenesi živima pozdrav,
626:ko divlja ruža na putu, ko raširena krila.
419:willow from the childhood bent over river,
41:
20:
751:"Kaštelan, Jure - Hrvatska enciklopedija"
619:sloboda iz rane, iz krvi sloboda izraste.
394:the song that dies not: freedom, freedom.
385:which is born anew in every single heart,
629:Kad pjesme umiru, ti što si ljubav sama,
624:Kad pjesme umiru, ti što si ljubav sama,
608:Otkuda ovaj dan, ognjeni golub na dlanu,
412:I hear lively conversations in the dark,
410:are rising in fever, flourishing in sun.
355:Whence this day, fiery dove on the palm,
330:Behind the mount death is forging knives
187:
717:
615:Otkuda ovaj glas, na kojoj obali raste?
387:will you sing dawn-voiced in the night?
694:i što smo bliže zori noć postaje duža.
640:hoćeš li glasom zore u noći zapjevati?
610:otkuda ovaj glas, na kojoj obali raste
319:That's my mother's hand above my dream
235:Will the wellsprings and flutes burst,
231:Will the wide sky ever pass this path,
647:pjesmu što ne gine; sloboda, sloboda.
149:. The poem depicts hallucinations of
7:
683:nemoćan, zguren, jedva korak vučem –
672:vrbu djetinjstva svinutu nad rijekom
658:osvetom još jačom, ljubav progovori.
423:people from the land, known and far.
325:like a dream rises from my forehead.
430:powerless, hunched, I barely walk -
244:or snows will cover in dead silence
226:Every step goes onward to its tomb.
218:Every step goes onward to its tomb.
213:Death upon death. Death upon death.
900:Poems about diseases and disorders
681:nego u gunju, ušljiv, sav od rana,
450:and our dead fight even stronger.
448:but in death we're still partisans
446:a man and a horse. No dawn for me,
417:I see lakes quiet and transparent,
242:pressed in with blood, and protest
240:Will the footsteps stay on ground,
237:will the mornings chirp in spring?
221:Every step goes onward to its tomb
14:
699:čovjeka i konja. Za me nema zore,
697:Korak po korak. Smrt u jarak baci
692:za kapljom vode. Tmina oči steže,
656:U požaru ludom kad se pamet mrači
652:Ognjica raste. Rukom ruku hvatam.
638:što u svakom srcu iznova se rađa,
636:Hoćeš li umirući živu ljubav dati
633:što prkosi smrti i čelik prelama?
631:hoćeš li umirući živu ljubav dati
421:and new words never heard before,
408:The row is marching. Great woods
399:The fever rises. I grab the hand.
344:Without morning and without wings
688:Od čela do čela samo vatra gori.
488:Da li će briznuti frule i izvori
336:it's spitting fires and gallows.
703:I naši mrtvi još se jače bore.
679:Rođena zemljo, nisam te dočeko,
676:ljude u kraju znanom i dalekom.
670:Gledam jezera prozirna i mirna,
663:goleme šume suncem rascvjetane.
499:zamesti riječi, tragove i pute?
497:ili će snjegovi u mrkloj tišini
380:steel-rendering, death-defying?
266:will eat my fingers and mind...
701:ali i u smrti mi smo partizani
567:kud si ravno kad si vodoplavno
493:Hoće li stope ostati na zemlji
484:Hoće li ikad ovom stazom proći
271:There's not a wolf, nor a man.
269:Blizzard. The wind is howling.
253:There's not a wolf, nor a man.
1:
690:Glad i oganj žedne usne pruža
674:i nove riječi nikad nečuvene,
667:Očima živih gledam nove dane.
665:U mraku čujem žive razgovore,
654:Uz čelo druga moje čelo gori.
490:i cvrkutati jutra u proljeće?
466:Smrt do smrti. Smrt do smrti.
444:Step by step. Death swallows
428:lousy, all covered in wounds,
426:My country, you see me naked,
339:Cetina, my beautiful village.
312:Cetina, my beautiful village,
251:Blizzard. The wind is howling
685:i zato si jače u me urezana.
661:Kolona ide. U groznici rastu
572:To majka ruke nad mojim snom
486:nebo široko, oko puno sreće?
273:- Dear men, brothers, men...
578:ko san na mojem čelu klija.
565:Oj, Cetino, moje selo ravno
526:– Ljudi mili, braćo, ljudi…
223:as springs do to their sea.
138:
926:
592:Oj Cetino, moje selo ravno
495:i prkositi krvlju utisnute
350:the death has given to me.
583:Za gorom smrt noževe kuje
441:the night becomes longer.
301:Silence without spectres.
62:
40:
30:
910:Poems adapted into films
860:Typhoid Sufferers (film)
846:Sometimes translated as
589:požare i vješala bljuje.
542:Rukom hvatam ladnu ruku.
517:Žvale mračne, večerat će
257:the bones are screaming.
246:words, traces and roads?
215:Death are all my tracks.
210:Death are all my tracks.
576:i njena crna, crna kosa
574:nad svojim sinom savija
323:and her dark, dark hair
261:the eyes are searching.
820:Antifašistički VJESNIK
706:
522:Vijavica. Vjetar vije.
512:– Zvijezde, zvijezde –
504:Vijavica. Vjetar vije.
479:Svaka ide svome grobu.
471:Svaka ide svome grobu.
453:
597:Bez jutra i bez krila
524:Čovjeka ni vuka nije.
519:moje prste i možđane…
506:Čovjeka ni vuka nije.
476:ko izvori svome moru.
474:Svaka ide svome grobu
348:and the last farewell
342:Night does not speak.
334:is opening its mouth:
328:Night does not speak.
317:Night does not speak.
299:Night does not speak.
289:I grab the cold hand.
16:Poem by Jure Kaštelan
603:smrt mi je ostavila.
528:U tišini gluvi korak
277:are deaf in silence.
166:The Cock on the Roof
73:The Cock on the Roof
52:Đorđe Andrejević Kun
791:"Tifusari - Movies"
468:Smrt su stope moje.
463:Smrt su stope moje.
294:voiceless in a row.
905:World War II poems
730:www.xxzmagazin.com
554:Tišina nez utvara.
332:and the black hole
309:speaks through me.
259:- Stars! Stars! -
155:Yugoslav partisans
69:First published in
895:Poems about death
710:
709:
562:mrtvac progovara.
279:I'm hearing words
192:Typhoid Sufferers
130:Typhoid Sufferers
126:
125:
48:Typhoid Sufferers
25:Typhoid Sufferers
917:
890:Historical poems
850:
831:
830:
828:
827:
812:
806:
805:
803:
802:
795:Art-kino Croatia
787:
781:
780:
772:
766:
765:
763:
762:
755:enciklopedija.hr
747:
741:
740:
738:
737:
722:
601:i zadnji pozdrav
599:još zadnju riječ
585:i jama – mješina
508:– Ognja, ognja –
255:- Fire! Fire! -
233:eye full of joy?
188:
178:Vatroslav Mimica
170:Pijetao na krovu
119:Publication date
64:
45:
36:
26:
21:
925:
924:
920:
919:
918:
916:
915:
914:
865:
864:
856:
841:
839:
834:
825:
823:
814:
813:
809:
800:
798:
789:
788:
784:
777:Tifusari - IMDb
774:
773:
769:
760:
758:
749:
748:
744:
735:
733:
724:
723:
719:
715:
705:
702:
700:
698:
696:
695:
693:
691:
689:
687:
686:
684:
682:
680:
678:
677:
675:
673:
671:
669:
668:
666:
664:
662:
660:
659:
657:
655:
653:
651:
649:
648:
646:
644:
642:
641:
639:
637:
635:
634:
632:
630:
628:
627:
625:
623:
621:
620:
618:
616:
614:
613:
611:
609:
607:
605:
604:
602:
600:
598:
596:
594:
593:
591:
590:
588:
587:nozdrve nadima:
586:
584:
582:
580:
579:
577:
575:
573:
571:
569:
568:
566:
564:
563:
561:
559:
557:
555:
553:
551:
549:
548:
546:
544:
543:
541:
540:
538:
536:
535:
533:
531:
529:
527:
525:
523:
521:
520:
518:
516:
515:
513:
511:
509:
507:
505:
503:
501:
500:
498:
496:
494:
492:
491:
489:
487:
485:
483:
481:
480:
478:
477:
475:
473:
472:
470:
469:
467:
465:
464:
462:
460:
452:
449:
447:
445:
443:
442:
440:
438:
436:
434:
433:
431:
429:
427:
425:
424:
422:
420:
418:
416:
415:
413:
411:
409:
407:
406:
404:
402:
400:
398:
396:
395:
393:
391:
389:
388:
386:
384:
382:
381:
379:
377:
375:
374:
372:
370:
368:
367:
365:
363:
361:
360:
358:
356:
354:
352:
351:
349:
347:
345:
343:
341:
340:
338:
337:
335:
333:
331:
329:
327:
326:
324:
322:
320:
318:
316:
315:
313:
311:
310:
308:
306:
305:without a sound
304:
302:
300:
298:
296:
295:
293:
291:
290:
288:
287:
285:
283:
282:
280:
278:
276:
274:
272:
270:
268:
267:
265:
263:
262:
260:
258:
256:
254:
252:
250:
248:
247:
245:
243:
241:
239:
238:
236:
234:
232:
230:
228:
227:
225:
224:
222:
220:
219:
217:
216:
214:
212:
211:
209:
207:
186:
141:) is a poem by
114:
54:
31:
24:
17:
12:
11:
5:
923:
921:
913:
912:
907:
902:
897:
892:
887:
882:
880:Croatian poems
877:
867:
866:
863:
862:
855:
852:
848:Typhus Victims
838:
835:
833:
832:
807:
782:
767:
742:
716:
714:
711:
708:
707:
457:
454:
204:
200:
199:
194:
185:
182:
135:Serbo-Croatian
124:
123:
120:
116:
115:
113:
112:
109:
106:
102:
100:
96:
95:
93:Serbo-Croatian
90:
86:
85:
80:
76:
75:
70:
66:
65:
60:
59:Original title
56:
55:
46:
38:
37:
28:
27:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
922:
911:
908:
906:
903:
901:
898:
896:
893:
891:
888:
886:
883:
881:
878:
876:
873:
872:
870:
861:
858:
857:
853:
851:
849:
845:
844:
836:
822:(in Croatian)
821:
817:
811:
808:
797:(in Croatian)
796:
792:
786:
783:
779:
778:
771:
768:
757:(in Croatian)
756:
752:
746:
743:
732:(in Croatian)
731:
727:
721:
718:
712:
704:
595:Ne zbori noć.
581:Ne zbori noć.
570:Ne zbori noć.
552:Ne zbori noć.
532:Slušam riječi
510:kosti vrište.
455:
451:
346:one last word
321:above her son
303:Voicelessly,
264:The dark womb
202:
201:
198:
195:
193:
190:
189:
183:
181:
179:
175:
171:
167:
162:
160:
156:
152:
148:
147:Jure Kaštelan
144:
140:
136:
132:
131:
121:
117:
110:
107:
104:
103:
101:
97:
94:
91:
87:
84:
81:
77:
74:
71:
67:
61:
57:
53:
49:
44:
39:
35:
34:Jure Kaštelan
29:
22:
19:
847:
843:
840:
824:. Retrieved
819:
810:
799:. Retrieved
794:
785:
776:
770:
759:. Retrieved
754:
745:
734:. Retrieved
729:
720:
458:
286:- Comrade...
284:- Comrade...
281:in my fever.
205:
196:
191:
176:directed by
169:
165:
163:
159:World War II
129:
128:
127:
72:
47:
18:
307:a dead man
275:Weary steps
885:War poetry
875:1950 poems
869:Categories
826:2024-02-15
816:"Tifusari"
801:2024-02-15
761:2024-02-15
736:2024-02-15
726:"Tifusari"
713:References
545:Idem nijem
534:u ognjici.
174:same title
153:-affected
99:Subject(s)
83:Yugoslavia
558:bez glasa
547:u koloni.
530:izmoreni.
514:oko ište.
854:See also
539:– Druže…
537:– Druže…
197:Tifusari
143:Croatian
139:Tifusari
89:Language
63:Tifusari
292:I march
151:typhoid
145:writer
108:disease
79:Country
560:u meni
556:Nijemo
837:Notes
111:death
184:Poem
122:1950
105:war
50:by
32:by
871::
818:.
793:.
753:.
728:.
180:.
161:.
137::
829:.
804:.
764:.
739:.
650:6
606:5
550:4
502:3
482:2
459:1
397:6
353:5
297:4
249:3
229:2
206:1
168:(
133:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.