Knowledge

The Cock, the Dog and the Fox

Source đź“ť

77:. This version, enlarged by the fox's many flights of rhetoric, recounts how the beast tries to lure the cock down from a wall with the news that universal friendship has been declared between the hunters and the hunted. The cock refuses even to acknowledge the fox's fine words but finally announces that he is convinced for he can see greyhounds running towards them who must be messengers from the King of the Beasts. When the agitated fox starts to leave, the cock asks him the reason; the fox replies that he fears the dogs were not present when the peace was announced. 129: 92:
of Guillaume Gueroult (1550). There the fable is told at length and it is explained that the suspicious cock has invented his report of the approaching hounds because he distrusts the fox. The telling is prefaced with the summary of the fable's meaning: "To the trickster comes a trickster and a half"
54:
In the Greek story, a cock and a dog go on a journey together. At night, the cock roosts in a tree while the dog curls up at its roots. When the cock crowed in the morning, it attracted a fox that made friendly overtures and tried to lure the bird down. The cock agrees, telling it to ask the porter
152:
in Calcutta. Aesop's fable can be found on household china in Europe, but it is not always clear whether the story of "Chanticleer and the Fox" is meant instead without the appearance of the dog as well. The dog occupies the foreground on an 18th-century ornamental dessert dish from the
120:'s English verse summary tells the Eastern tale with the cock concluding that "I'le not my strength forgoe, If true today, tomorrow 'twill be so." The accompanying Latin prose summary, on the other hand, follows Aesop's account but concludes that treachery is to be met with treachery. 65:. Here a predatory cat, having killed all the other fowls, tries to woo the cock down with a promise of marriage, but he is not to be deceived and denounces the cat for its former slaughter. In its journey westwards, the tale was eventually included in 973: 20: 323: 987: 1164: 88:(1450), where the fleeing fox explains only that the dogs have not yet heard that peace has been declared. In France the story reappeared in the first book of 980: 244: 959: 105:(II.15), he underlined his use of Geroult by concluding with a moral that echoed his source: "Pleasure is doubled in tricking the trickster" ( 695: 932: 883: 585: 425: 320: 822: 440: 797: 700: 520: 80:
This version of the story was an influence on the fable's retelling in Europe. It is to be found early among the humorous tales of
1139: 925: 600: 373: 610: 342: 745: 445: 420: 309: 1169: 817: 740: 660: 575: 530: 39: 1184: 1159: 1154: 873: 812: 807: 720: 685: 670: 615: 400: 66: 898: 1134: 1179: 777: 645: 485: 430: 904: 893: 837: 766: 705: 690: 665: 550: 435: 415: 154: 1174: 1108: 782: 725: 640: 595: 525: 510: 505: 480: 470: 284: 161:'s 1952 series of etchings, which are of La Fontaine's fables, the dog is shown running in from the distance. 996: 832: 787: 630: 565: 515: 405: 113: 98: 43: 1043: 827: 761: 730: 680: 635: 625: 605: 560: 535: 475: 460: 450: 1149: 1144: 1013: 966: 888: 792: 735: 655: 590: 580: 555: 500: 233: 46:, in this one the cock is the victor rather than victim. There are also Eastern variants of this story. 1063: 802: 650: 545: 540: 495: 490: 455: 1093: 1068: 1018: 620: 570: 410: 366: 1033: 271: 81: 1058: 390: 70: 55:
to open the door so that it can come out. The fox stumbles on the sleeping dog and is killed.
31: 1103: 1078: 1038: 178: 38:. Although it has similarities with other fables where a predator flatters a bird, such as 1088: 1083: 1073: 1048: 771: 715: 327: 878: 112:
The Greek and the Oriental versions of the fable were soon to be confounded together. In
359: 274:, although the illustration to it is recycled from the story of "The Fox and the Crow" 1128: 675: 168: 149: 1053: 863: 858: 710: 158: 208: 58:
An ancient Indian variant of the theme appeared in the Buddhist scriptures as the
1113: 1098: 868: 295: 229: 89: 35: 974:
The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith
346: 184: 117: 258:, a new translation by Bernhardt J. Hurwood, London 1968, Tale 78, pp. 78–79) 842: 164:
La Fontaine's version of the fable has also been set by several composers:
128: 19: 1028: 1023: 145: 137: 952: 133: 61: 382: 209:"149. The Fox, The Rooster and The Dog (Laura Gibbs, translator)" 355: 148:
stupa, dating from 150 BCE, which is now displayed in the
228:
The Jataka or stories of the Buddha's former births, ed.
351: 144:
There is a carving of "The Cock and the Cat" from the
23:
A painting of the fable in a Greek manuscript, c.1470
988:
The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous
1006: 942: 915: 851: 754: 389: 187:for wind instrument and three equal voices (1996) 232:, Cambridge University Press, 1895, pp. 168–169 367: 116:'s illustrated edition of the fables (1687), 8: 75:The Pleasant History of the Cock and the Fox 981:The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe 107:c'est double plaisir de tromper le trompeur 1165:Literature featuring anthropomorphic foxes 374: 360: 352: 343:15th–20th century illustrations from books 960:The Morall Fabillis of Esope the Phrygian 127: 18: 200: 136:story of the cock and the cat from the 7: 884:Out of the frying pan into the fire 774:(also known as The Mice in Council) 586:The Goose that Laid the Golden Eggs 426:The Astrologer who Fell into a Well 181:for solo or chorus and piano (1963) 823:The miller, his son and the donkey 441:The Bird-catcher and the Blackbird 308:Victoria & Albert Museum site 14: 798:The drowned woman and her husband 701:The Travellers and the Plane Tree 521:The Fisherman and the Little Fish 34:and appears as number 252 in the 601:The Horse that Lost its Liberty 611:The Lion, the Bear and the Fox 190:Lucian Cristofor Tugui in 2006 1: 746:The Young Man and the Swallow 466:The Cock, the Dog and the Fox 446:The Bird in Borrowed Feathers 268:Le premier livre des emblemes 28:The Cock, the Dog and the Fox 933:The Grasshopper and the Ants 818:The Hawk and the Nightingale 741:The Woodcutter and the Trees 696:Town Mouse and Country Mouse 661:The Old Woman and the Doctor 576:The Frogs Who Desired a King 95:A trompeur, trompeur et demi 874:The labyrinth of Versailles 813:The Gourd and the Palm-tree 721:Washing the Ethiopian White 686:The Snake in the Thorn Bush 671:The Satyr and the Traveller 616:The Man with Two Mistresses 401:The Ant and the Grasshopper 67:The Thousand and One Nights 1201: 778:The Blind Man and the Lame 646:The North Wind and the Sun 486:The Dog and Its Reflection 431:The Bear and the Travelers 421:The Ass in the Lion's Skin 894:The milkmaid and her pail 843:The Shepherd and the Lion 838:The Scorpion and the Frog 767:The Bear and the Gardener 706:The Trees and the Bramble 691:The Tortoise and the Hare 666:The Rose and the Amaranth 551:The Fox and the Sick Lion 436:The Belly and the Members 416:The Ass Carrying an Image 155:Chelsea porcelain factory 899:Wolf in sheep's clothing 783:The Boy and the Filberts 726:The Weasel and Aphrodite 641:The Mouse and the Oyster 596:The Horse and the Donkey 526:The Fowler and the Snake 511:The Farmer and the Viper 506:The Farmer and the Stork 481:The Deer without a Heart 471:The Crow and the Pitcher 124:Artistic interpretations 833:The Priest and the Wolf 788:Chanticleer and the Fox 631:The Moon and her Mother 566:The Fox and the Woodman 516:The Fir and the Bramble 406:The Ass and his Masters 297:De vulpe, cane et gallo 283:An English translation 245:Available on Wikisource 44:Chanticleer and the Fox 828:The Monkey and the Cat 762:An ass eating thistles 731:The Wolf and the Crane 681:The Snake and the Crab 636:The Mountain in Labour 626:The Miser and his Gold 606:The Lion and the Mouse 561:The Fox and the Weasel 536:The Fox and the Grapes 476:The Crow and the Snake 461:The Cock and the Jewel 451:The Boy Who Cried Wolf 171:, as the third in his 141: 69:and was translated by 24: 1014:Demetrius of Phalerum 967:The Cock and the Jasp 889:Still waters run deep 793:The Dog in the Manger 736:The Wolf and the Lamb 656:The Old Man and Death 591:The Honest Woodcutter 581:The Goat and the Vine 556:The Fox and the Stork 501:The Eagle and the Fox 173:Fables de La Fontaine 131: 50:Versions of the fable 22: 1140:La Fontaine's Fables 1064:Laurentius Abstemius 997:La Fontaine's Fables 803:The Elm and the Vine 651:The Oak and the Reed 546:The Fox and the Mask 541:The Fox and the Lion 531:The Fox and the Crow 496:The Dove and the Ant 491:The Dog and the Wolf 456:The Cat and the Mice 101:retold the story as 40:The Fox and the Crow 1170:Animals in Buddhism 1094:Jean de La Fontaine 1044:Adémar de Chabannes 926:Aesop's Film Fables 808:The Fox and the Cat 621:The Mischievous Dog 571:The Frog and the Ox 411:The Ass and the Pig 103:Le coq et le renard 99:Jean de la Fontaine 1185:Indian fairy tales 1160:Dogs in literature 1155:Fictional chickens 1034:Dositheus Magister 326:2011-07-11 at the 211:. Mythfolklore.net 142: 82:Poggio Bracciolini 25: 1180:Indian literature 1122: 1121: 71:Richard F. Burton 1192: 1104:Nicolas Trigault 1079:Hieronymus Osius 1069:Roger L'Estrange 1039:Alexander Neckam 376: 369: 362: 353: 330: 321:available online 317: 311: 306: 300: 293: 287: 281: 275: 265: 259: 253: 247: 242: 236: 234:available online 226: 220: 219: 217: 216: 205: 1200: 1199: 1195: 1194: 1193: 1191: 1190: 1189: 1175:Indian folklore 1125: 1124: 1123: 1118: 1089:Robert Henryson 1084:Marie de France 1074:Gabriele Faerno 1059:Kawanabe Kyōsai 1049:Odo of Cheriton 1002: 944: 938: 917: 911: 847: 772:Belling the Cat 750: 716:The Walnut Tree 392: 385: 380: 339: 334: 333: 328:Wayback Machine 318: 314: 307: 303: 294: 290: 282: 278: 266: 262: 254: 250: 243: 239: 227: 223: 214: 212: 207: 206: 202: 197: 126: 52: 17: 12: 11: 5: 1198: 1196: 1188: 1187: 1182: 1177: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1142: 1137: 1135:Aesop's Fables 1127: 1126: 1120: 1119: 1117: 1116: 1111: 1106: 1101: 1096: 1091: 1086: 1081: 1076: 1071: 1066: 1061: 1056: 1051: 1046: 1041: 1036: 1031: 1026: 1021: 1016: 1010: 1008: 1004: 1003: 1001: 1000: 993: 992: 991: 984: 977: 970: 956: 948: 946: 940: 939: 937: 936: 929: 921: 919: 913: 912: 910: 909: 905:Aesop's Fables 901: 896: 891: 886: 881: 876: 871: 866: 861: 855: 853: 849: 848: 846: 845: 840: 835: 830: 825: 820: 815: 810: 805: 800: 795: 790: 785: 780: 775: 769: 764: 758: 756: 752: 751: 749: 748: 743: 738: 733: 728: 723: 718: 713: 708: 703: 698: 693: 688: 683: 678: 673: 668: 663: 658: 653: 648: 643: 638: 633: 628: 623: 618: 613: 608: 603: 598: 593: 588: 583: 578: 573: 568: 563: 558: 553: 548: 543: 538: 533: 528: 523: 518: 513: 508: 503: 498: 493: 488: 483: 478: 473: 468: 463: 458: 453: 448: 443: 438: 433: 428: 423: 418: 413: 408: 403: 397: 395: 387: 386: 381: 379: 378: 371: 364: 356: 350: 349: 338: 337:External links 335: 332: 331: 312: 301: 288: 276: 260: 248: 237: 221: 199: 198: 196: 193: 192: 191: 188: 182: 176: 140:stupa, 150 BCE 125: 122: 114:Francis Barlow 51: 48: 32:Aesop's Fables 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1197: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1132: 1130: 1115: 1112: 1110: 1107: 1105: 1102: 1100: 1097: 1095: 1092: 1090: 1087: 1085: 1082: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1050: 1047: 1045: 1042: 1040: 1037: 1035: 1032: 1030: 1027: 1025: 1022: 1020: 1017: 1015: 1012: 1011: 1009: 1005: 999: 998: 994: 989: 985: 982: 978: 975: 971: 968: 964: 963: 962: 961: 957: 955: 954: 950: 949: 947: 941: 935: 934: 930: 928: 927: 923: 922: 920: 914: 907: 906: 902: 900: 897: 895: 892: 890: 887: 885: 882: 880: 877: 875: 872: 870: 867: 865: 862: 860: 857: 856: 854: 850: 844: 841: 839: 836: 834: 831: 829: 826: 824: 821: 819: 816: 814: 811: 809: 806: 804: 801: 799: 796: 794: 791: 789: 786: 784: 781: 779: 776: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 759: 757: 753: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 727: 724: 722: 719: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 697: 694: 692: 689: 687: 684: 682: 679: 677: 676:The Sick Kite 674: 672: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 652: 649: 647: 644: 642: 639: 637: 634: 632: 629: 627: 624: 622: 619: 617: 614: 612: 609: 607: 604: 602: 599: 597: 594: 592: 589: 587: 584: 582: 579: 577: 574: 572: 569: 567: 564: 562: 559: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 517: 514: 512: 509: 507: 504: 502: 499: 497: 494: 492: 489: 487: 484: 482: 479: 477: 474: 472: 469: 467: 464: 462: 459: 457: 454: 452: 449: 447: 444: 442: 439: 437: 434: 432: 429: 427: 424: 422: 419: 417: 414: 412: 409: 407: 404: 402: 399: 398: 396: 394: 388: 384: 377: 372: 370: 365: 363: 358: 357: 354: 348: 344: 341: 340: 336: 329: 325: 322: 316: 313: 310: 305: 302: 299: 298: 292: 289: 286: 280: 277: 273: 269: 264: 261: 257: 252: 249: 246: 241: 238: 235: 231: 225: 222: 210: 204: 201: 194: 189: 186: 183: 180: 179:Jean Françaix 177: 175:(Op. 72 1875) 174: 170: 169:Louis Lacombe 167: 166: 165: 162: 160: 156: 151: 150:Indian Museum 147: 139: 135: 130: 123: 121: 119: 115: 110: 108: 104: 100: 96: 91: 87: 83: 78: 76: 72: 68: 64: 63: 56: 49: 47: 45: 41: 37: 33: 29: 21: 16:Aesop's fable 1150:Emblem books 1145:Jataka tales 1054:John Lydgate 995: 958: 951: 931: 924: 903: 879:Lion's share 864:Panchatantra 859:Jataka tales 711:The Two Pots 465: 315: 304: 296: 291: 279: 267: 263: 256:The Facetiae 255: 251: 240: 224: 213:. Retrieved 203: 172: 163: 159:Marc Chagall 143: 111: 106: 102: 94: 85: 79: 74: 59: 57: 53: 27: 26: 1114:Zhou Zuoren 1109:Robert Thom 1099:Ivan Krylov 1007:Translators 945:adaptations 918:adaptations 869:Perry Index 230:E.B. Cowell 157:, while in 36:Perry Index 1129:Categories 755:Apocryphal 347:Flickr.com 215:2012-08-04 195:References 185:Guy Reibel 118:Aphra Behn 30:is one of 319:Plate 22 1019:Phaedrus 324:Archived 272:Emblem 2 97:). When 86:Facetiae 1029:Avianus 1024:Babrius 908:(album) 852:Related 391:Aesop's 146:Bharhut 138:Bharhut 90:emblems 60:Kukuta- 953:Ysopet 916:Screen 393:Fables 285:online 134:Jataka 62:Jataka 943:Print 383:Aesop 132:The 42:and 345:on 109:). 84:'s 73:as 1131:: 270:, 990:" 986:" 983:" 979:" 976:" 972:" 969:" 965:" 375:e 368:t 361:v 218:. 93:(

Index


Aesop's Fables
Perry Index
The Fox and the Crow
Chanticleer and the Fox
Jataka
The Thousand and One Nights
Richard F. Burton
Poggio Bracciolini
emblems
Jean de la Fontaine
Francis Barlow
Aphra Behn

Jataka
Bharhut
Bharhut
Indian Museum
Chelsea porcelain factory
Marc Chagall
Louis Lacombe
Jean Françaix
Guy Reibel
"149. The Fox, The Rooster and The Dog (Laura Gibbs, translator)"
E.B. Cowell
available online
Available on Wikisource
Emblem 2
online
De vulpe, cane et gallo

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑