Knowledge (XXG)

The Gypsies (poem)

Source 📝

482:, an idea which had gained popular currency in the Romantic Age which held that those people who live further from "civilization" live "in harmony with nature and a more simple, childlike and blessed life" than the alienated and unhappy people in European cities. Aleko's failure to integrate with the gypsies and his continued insistence on the moral standards of the city in the gypsy encampment challenge the notion that happiness can be found by reverting to nature. The poem closes with a clear attack on the idea of the noble savage: "But even among you, poor sons of nature, there is no happiness! Tormenting dreams live under your bedraggled tents". (ll.562–565) 492:: they use exotic and orientalized settings, rapid transitions, and chart sexual and military conquest. Stephanie Sandler sees it as an expression of "a kind of liberal individualism in which respect for the person is valued above all else, in which the dignity of the individual is fundamental." However, critics agree that 348:
Zemfira asks Aleko if he misses the splendor of his homeland, but he responds that his only desire is to spend his life with her in voluntary exile. (ll.174–176). The Old Man warns that although Aleko loves the Gypsy life, this feeling may not last forever, and tells a story of a man that he knew who
364:
The Old Man warns Aleko that he has heard this song before from his wife Mariula who later left him. Aleko is upset by the song and falls asleep, and Zemfira is angry when she hears him pronounce another woman's name in his sleep (l.327). The Old Man warns Aleko not to expect Zemfira to be faithful
496:, while inheriting much from the Byronic tradition, also strives to move away from it. Michael Wachtel argues that "the grim, fatalistic acceptance of life as a tragedy and of individual experience as endless repetition brings the work closer to Antiquity than to Byron". Antony Wood suggests that 368:
Zemfira meets her lover at night and, just as they are parting, Aleko catches them together. In a scene of extremely fast-moving dialogue, he kills them both. The Old Man tells him to leave the Gypsies because his understanding of law, freedom and order is different from his (ll.510–520):
360:
Two years pass (l.225) and Aleko remains with Zemfira in the Gypsy camp. However, Zemfira begins to sing a love song about an adulterous affair which shocks and scares Aleko (ll.259–266). At this point the poem switches from iambic tetrameter and is less consistent with fewer feet.
232:
Once the scene is set, the characters are introduced: an old man is waiting for his daughter Zemfira to return home while his dinner grows cold. When she arrives, she announces that she has brought home with her a man, Aleko, who has fled the city because the law is pursuing him.
365:(ll.287–299), and tells him in detail about how Mariula left him after only a year (ll.370–409). Aleko, however, insists on his "rights" (l.419), or at least the possibility of getting the pleasure of revenge (l.420). 853: 713: 143:
is also considered to be the most mature of these Southern poems, and has been praised for originality and its engagement with psychological and moral issues. The poem has inspired at least eighteen
1321: 349:
spent his entire life with the Gypsies but who eventually pined for his homeland and asked to be buried there. (ll.181–216). This is thought to be a reference to the Roman poet
224:× / × / × / × / Горит огонь; семья кругом Gorít ogón'; sem'yá krugóm × / × / × / × / × Готовит ужин в чистом поле (ll.9–10) Gotóvit úzhin v chístom póle 1446: 1031: 1007: 488:
is the last of Pushkin's "Southern Poems", and is usually considered to be the most mature and sophisticated of these works. The "Southern Poems" are indebted to
504:'s Noble Savage idea and Byron's verse tales, pointing out that "Aleko, pursuing the ideal of the Noble Savage, himself comes to present the spectacle of an 884: 1216: 669:
for its "imaginative narration of a high order" and its attempt to grapple with "real issues of human psychology and morality". Briggs, A.D.P. (1982)
1023: 686:"terse, objective and rational" and "the most mature of Pushkin's southern poems". See Pushkin, Aleksandr, Antony Wood and Simon Brett. (2006) 240:
changes: the omniscient narrator steps aside and the majority of the rest of the poem takes the form of a dialogue, following the tradition of
1354: 1451: 916: 431:
narrated in the first person, who warns that the gypsy encampments offer no freedom from the "fateful passions" and problems of life.
1267: 1039: 877: 750:. Leningrad, Nauka. For an up-to-date English-language summary of Byron's influence, see Bethea, David. "Pushkin and Byron" in 244:. The Old Man and Zemfira welcome Aleko, but he retains lingering doubts about the possibility of happiness at the Gypsy camp: 1279: 932: 294:: the narrator describes him as a tormented victim of passion and sounds an ominous note that his passions will return. 512:"shows the problem of a poet as naturally classical as Pushkin in an epoch fashionably and self-consciously romantic." 1117: 1077: 989: 956: 870: 1347: 1290: 1173: 1166: 1133: 1332: 1210: 1015: 109: 1180: 828: 975: 501: 579:
was based in 1875. Mérimée had read the poem in Russian by 1840 and translated it into French in 1852.
560: 1383: 1340: 1273: 1152: 800:
Bayley, John. (1971) Pushkin: A Comparative Commentary. Cambridge: Cambridge University Press. p. 90
1441: 1311: 1125: 535: 525: 1093: 982: 908: 844: 1363: 1109: 893: 218: 124: 28: 1410: 1199: 1085: 649: 621: 565: 128: 120: 100: 62: 52: 1306: 1237: 545: 540: 1296: 1260: 1254: 1231: 1226: 948: 924: 132: 1435: 1301: 1284: 1058: 818:
Hammond A. Music Note in programme for Carmen. Royal Opera House Covent Garden, 1984.
570: 530: 291: 766:
The Emergence of Russian Liberalism: Alexander Kunitsyn in Context, 1783-1тертфет840
1205: 1100: 479: 241: 354: 228:(Burns a flame, and the family around it / Cook their supper; in the fresh field.) 1316: 66: 857: 489: 160: 1221: 163:
and a colorful, lively description of the activities of a gypsy camp there:
778:
Wachtel, Michael. (2006) "Pushkin's long poems and the epic impulse". In
428: 237: 1391: 524:
has inspired some eighteen operas and half a dozen ballets, including
1418: 746:
The classic study of Pushkin and Byron is Zhirmunskii, V. M. (1924).
575: 148: 86: 862: 648:
The edition used here is Pushkin, A.S. and Bondi S.M. (ed.) (1960)
144: 136: 135:. The last of Pushkin's four 'Southern Poems' written during his 737:, ed. Christopher John Murray. (2004) London: Taylor and Francis 350: 1336: 866: 331:
How long ago they calmed down, how long would they be at peace?
433: 371: 296: 246: 165: 733:
See entries on the "Noble Savage" and "Aleksandr Pushkin" in
712:
Line numbers are as the Wikisource version of this poem:
627:
Pushkin, Aleksandr, Antony Wood and Simon Brett. (2006)
221:, and this regular metre is established from the outset: 845:
Partially complete English translation of "The Gypsies"
478:
The poem addresses and interrogates the concept of the
159:
The poem opens with an establishment of the setting in
114: 1402: 1375: 1246: 1192: 1144: 1069: 1050: 1032:
The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights
999: 967: 900: 654:
Sobranie sochinenii A.S. Pushkina v desiasti tomakh
454:
In the deserts you won't be saved from misfortunes,
82: 72: 58: 48: 34: 24: 754:, ed. Neil Cornwell (London: Routledge) pp. 76–79. 699:See Gasparov, Boris. (2006) "Pushkin in music" in 1008:The Tale of the Priest and of His Workman Balda 606:Gasparov, Boris. (2006) "Pushkin in music" in 827:Briggs A D. "Did Carmen come from Russia?" in 735:The Encyclopedia of the Romantic Era 1760–1850 1348: 878: 752:The Routledge Companion to Russian Literature 439: 377: 302: 252: 171: 38: 8: 690:. Boston, MA: David R. Godine. pp. xxi–xxii. 624:in Собрание сочинений в десяти томах Moscow. 408:But we don't want to live with a murderer... 19: 1086:The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin 458:And there is no defence against the fates. 1447:Fictional representations of Romani people 1355: 1341: 1333: 885: 871: 863: 620:Pushkin, A.S. and Bondi S.M. (ed.) (1960) 217:The poem is written almost exclusively in 200:the horses are at pasture; beyond the tent 18: 703:, ed. Andrew Kahn. Cambridge: CUP. p. 159 613:Hammond A. "Music Note" in programme for 456:And fateful passions are found everywhere 782:, ed. Andrew Kahn. Cambridge: CUP, p. 82 508:noble citizen." John Bayley argues that 327:With what excitement did they boiled up 688:The Gypsies & Other Narrative Poems 641: 629:The Gypsies & Other Narrative Poems 617:. Royal Opera House Covent Garden, 1984 196:burns a flame, and the family around it 1024:The Tale of the Fisherman and the Fish 724:See Bondi's notes to the 1960 version. 652:in Собрание сочинений в десяти томах ( 269:The youth looked around him in despair 1217:Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès 275:he did not dare to seek to discover. 273:and the secret reason for his sadness 131:in 1824 and first fully published in 7: 412:You want freedom only for yourself. 410:You are not born for the savage life 139:in the south of the Russian Empire, 671:Alexander Pushkin: A Critical Study 590:Alexander Pushkin: A Critical Study 406:We have no need of blood or moans – 192:Between the wheels of the carriages 1322:Demolition of monuments in Ukraine 780:The Cambridge Companion to Pushkin 701:The Cambridge Companion to Pushkin 610:, ed. Andrew Kahn. Cambridge: CUP 608:The Cambridge Companion to Pushkin 14: 198:cooks supper; in the clear field 1040:The Tale of the Golden Cockerel 631:. Boston, MA: David R. Godine. 312:Давно ль, на долго ль усмирели? 194:half-covered by hanging carpets 520:Boris Gasparov estimates that 441:В пустынях не спаслись от бед, 404:We do not torture or execute – 323:But God! How did passions play 16:1827 poem by Alexander Pushkin 1: 1280:Mikhaylovskoye Museum Reserve 673:Duckworth: London. pp. 102–3. 391:Ты для себя лишь хочешь воли. 387:Но жить с убийцей не хотим... 385:Не нужно крови нам и стонов – 183:Ручной медведь лежит на воле. 933:The Fountain of Bakhchisaray 917:The Prisoner of the Caucasus 402:We are wild; we have no laws 389:Ты не рожден для дикой доли, 333:They will awake: just wait! 304:Но боже! как играли страсти 1452:Poetry by Aleksandr Pushkin 1078:The Moor of Peter the Great 990:To the Slanderers of Russia 682:The poet Antony Wood calls 595:Briggs, A.D.P. (2004) "Did 381:Мы дики; нет у нас законов, 379:Оставь нас, гордый человек! 179:Готовит ужин; в чистом поле 115: 1470: 569:written in 1845, on which 383:Мы не терзаем, не казним – 290:Aleko is established as a 202:a tame bear lies uncaged. 1291:Pushkin Is Our Everything 1167:A Feast in Time of Plague 440: 378: 303: 260:Истолковать себе не смел. 253: 177:Горит огонь; семья кругом 172: 104: 1211:Abram Petrovich Gannibal 768:. Springer. p. 103. 559:was the inspiration for 443:И всюду страсти роковые, 427:The poem closes with an 308:С каким волнением кипели 127:, originally written in 1016:The Tale of Tsar Saltan 714:Цыганы (поэма — Пушкин) 258:И грусти тайную причину 181:Пасутся кони; за шатром 175:Полузавешанных коврами, 1134:The Captain's Daughter 829:English National Opera 665:A.D.P. Briggs praises 601:English National Opera 599:come from Russia?" in 588:Briggs, A.D.P. (1982) 555:It is speculated that 452: 445:И от судеб защиты нет. 437: 398: 375: 353:, who was banished to 329:In his tormented chest 325:With his obedient soul 321: 314:Они проснутся: погоди! 310:В его измученной груди 300: 267: 250: 190: 169: 39: 173:Между колесами телег, 1274:Literaturnaya Gazeta 1160:The Little Tragedies 500:is a parody of both 400:Leave us, proud man! 271:at the emptied plain 256:На опустелую равнину 1312:Pushkinskaya Square 1213:(great-grandfather) 1126:A Journey to Arzrum 1118:The Queen of Spades 957:The Bronze Horseman 764:Berest, J. (2011). 536:Ruggero Leoncavallo 526:Sergei Rachmaninoff 306:Его послушною душой 254:Уныло юноша глядел, 35:Original title 21: 1268:Dostoyevsky Speech 1222:Anna Petrovna Kern 1174:Mozart and Salieri 909:Ruslan and Ludmila 592:Duckworth: London. 236:At this point the 1429: 1428: 1376:Opera adaptations 1364:Alexander Pushkin 1330: 1329: 1000:Verse fairy tales 894:Alexander Pushkin 471: 470: 425: 424: 346: 345: 288: 287: 219:iambic tetrameter 215: 214: 125:Alexander Pushkin 113: 92: 91: 83:Publication place 29:Alexander Pushkin 1459: 1357: 1350: 1343: 1334: 1200:Natalia Pushkina 887: 880: 873: 864: 851: 832: 831:programme, 2004. 825: 819: 816: 810: 809:Gasparov, p. 159 807: 801: 798: 792: 789: 783: 776: 770: 769: 761: 755: 748:Bairon i Pushkin 744: 738: 731: 725: 722: 716: 710: 704: 697: 691: 680: 674: 663: 657: 646: 447: 446: 434: 393: 392: 372: 316: 315: 297: 262: 261: 247: 185: 184: 166: 123:in 569 lines by 118: 108: 106: 74:Publication date 44: 42: 22: 1469: 1468: 1462: 1461: 1460: 1458: 1457: 1456: 1432: 1431: 1430: 1425: 1398: 1371: 1361: 1331: 1326: 1307:Pushkin studies 1242: 1238:Pyotr Vyazemsky 1188: 1181:The Stone Guest 1140: 1065: 1046: 995: 963: 901:Narrative poems 896: 891: 849: 841: 836: 835: 826: 822: 817: 813: 808: 804: 799: 795: 790: 786: 777: 773: 763: 762: 758: 745: 741: 732: 728: 723: 719: 711: 707: 698: 694: 681: 677: 664: 660: 647: 643: 638: 585: 561:Prosper Mérimée 546:Vasily Kalafati 518: 476: 465:—ll.566–ll.569 460: 457: 455: 449: 444: 442: 414: 411: 409: 407: 405: 403: 401: 395: 390: 388: 386: 384: 382: 380: 335: 332: 330: 328: 326: 324: 318: 313: 311: 309: 307: 305: 277: 274: 272: 270: 264: 259: 257: 255: 238:narrative style 225: 204: 201: 199: 197: 195: 193: 187: 182: 180: 178: 176: 174: 157: 75: 40: 17: 12: 11: 5: 1467: 1466: 1463: 1455: 1454: 1449: 1444: 1434: 1433: 1427: 1426: 1424: 1423: 1415: 1406: 1404: 1400: 1399: 1397: 1396: 1388: 1379: 1377: 1373: 1372: 1362: 1360: 1359: 1352: 1345: 1337: 1328: 1327: 1325: 1324: 1319: 1314: 1309: 1304: 1299: 1297:Pushkin Museum 1294: 1287: 1282: 1277: 1270: 1265: 1264: 1263: 1250: 1248: 1244: 1243: 1241: 1240: 1235: 1232:Vasily Pushkin 1229: 1227:Pyotr Pletnyov 1224: 1219: 1214: 1208: 1203: 1196: 1194: 1190: 1189: 1187: 1186: 1185: 1184: 1177: 1170: 1157: 1148: 1146: 1142: 1141: 1139: 1138: 1130: 1122: 1114: 1106: 1105: 1104: 1097: 1082: 1073: 1071: 1067: 1066: 1064: 1063: 1054: 1052: 1048: 1047: 1045: 1044: 1036: 1028: 1020: 1012: 1003: 1001: 997: 996: 994: 993: 986: 979: 976:Ode to Liberty 971: 969: 965: 964: 962: 961: 953: 945: 937: 929: 925:The Gabrieliad 921: 913: 904: 902: 898: 897: 892: 890: 889: 882: 875: 867: 861: 860: 847: 840: 839:External links 837: 834: 833: 820: 811: 802: 793: 791:Wood, p. xxiii 784: 771: 756: 739: 726: 717: 705: 692: 675: 658: 640: 639: 637: 634: 633: 632: 625: 618: 611: 604: 593: 584: 581: 517: 514: 507: 475: 472: 469: 468: 466: 462: 461: 450: 423: 422: 420: 416: 415: 396: 357:in 8 AD. 344: 343: 341: 337: 336: 319: 286: 285: 283: 279: 278: 265: 230: 229: 223: 213: 212: 210: 206: 205: 188: 156: 153: 121:narrative poem 90: 89: 84: 80: 79: 76: 73: 70: 69: 63:Narrative poem 60: 56: 55: 50: 46: 45: 36: 32: 31: 26: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1465: 1464: 1453: 1450: 1448: 1445: 1443: 1440: 1439: 1437: 1421: 1420: 1416: 1413: 1412: 1408: 1407: 1405: 1401: 1394: 1393: 1389: 1386: 1385: 1381: 1380: 1378: 1374: 1369: 1365: 1358: 1353: 1351: 1346: 1344: 1339: 1338: 1335: 1323: 1320: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1302:Pushkin Prize 1300: 1298: 1295: 1293: 1292: 1288: 1286: 1285:Pushkin House 1283: 1281: 1278: 1276: 1275: 1271: 1269: 1266: 1262: 1259: 1258: 1257: 1256: 1252: 1251: 1249: 1245: 1239: 1236: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1212: 1209: 1207: 1204: 1201: 1198: 1197: 1195: 1191: 1183: 1182: 1178: 1176: 1175: 1171: 1169: 1168: 1164: 1163: 1161: 1158: 1155: 1154: 1153:Boris Godunov 1150: 1149: 1147: 1143: 1136: 1135: 1131: 1128: 1127: 1123: 1120: 1119: 1115: 1112: 1111: 1107: 1102: 1098: 1095: 1091: 1090: 1088: 1087: 1083: 1080: 1079: 1075: 1074: 1072: 1068: 1061: 1060: 1059:Eugene Onegin 1056: 1055: 1053: 1049: 1042: 1041: 1037: 1034: 1033: 1029: 1026: 1025: 1021: 1018: 1017: 1013: 1010: 1009: 1005: 1004: 1002: 998: 991: 987: 984: 980: 977: 973: 972: 970: 966: 959: 958: 954: 951: 950: 946: 943: 942: 938: 935: 934: 930: 927: 926: 922: 919: 918: 914: 911: 910: 906: 905: 903: 899: 895: 888: 883: 881: 876: 874: 869: 868: 865: 859: 855: 848: 846: 843: 842: 838: 830: 824: 821: 815: 812: 806: 803: 797: 794: 788: 785: 781: 775: 772: 767: 760: 757: 753: 749: 743: 740: 736: 730: 727: 721: 718: 715: 709: 706: 702: 696: 693: 689: 685: 679: 676: 672: 668: 662: 659: 655: 651: 645: 642: 635: 630: 626: 623: 619: 616: 612: 609: 605: 602: 598: 594: 591: 587: 586: 582: 580: 578: 577: 572: 571:Georges Bizet 568: 567: 562: 558: 553: 551: 547: 543: 542: 537: 533: 532: 527: 523: 515: 513: 511: 505: 503: 499: 495: 491: 487: 483: 481: 473: 467: 464: 463: 459: 451: 448: 436: 435: 432: 430: 421: 418: 417: 413: 397: 394: 374: 373: 370: 366: 362: 358: 356: 352: 342: 339: 338: 334: 320: 317: 299: 298: 295: 293: 292:Romantic hero 284: 281: 280: 276: 266: 263: 249: 248: 245: 243: 239: 234: 227: 226: 222: 220: 211: 208: 207: 203: 189: 186: 168: 167: 164: 162: 154: 152: 150: 146: 142: 138: 134: 130: 126: 122: 117: 111: 102: 98: 97: 88: 85: 81: 77: 71: 68: 64: 61: 57: 54: 51: 47: 43: 37: 33: 30: 27: 23: 1417: 1409: 1403:Inspirations 1390: 1382: 1367: 1289: 1272: 1253: 1206:Anton Delvig 1179: 1172: 1165: 1159: 1151: 1132: 1124: 1116: 1108: 1101:The Blizzard 1084: 1076: 1057: 1038: 1030: 1022: 1014: 1006: 955: 947: 940: 939: 931: 923: 915: 907: 852:The text of 850:(in Russian) 823: 814: 805: 796: 787: 779: 774: 765: 759: 751: 747: 742: 734: 729: 720: 708: 700: 695: 687: 683: 678: 670: 666: 661: 653: 644: 628: 614: 607: 600: 596: 589: 574: 564: 556: 554: 549: 544:(1912), and 539: 529: 521: 519: 509: 497: 493: 485: 484: 480:noble savage 477: 453: 438: 426: 419:—ll.510–516 399: 376: 367: 363: 359: 347: 322: 301: 289: 268: 251: 242:closet drama 235: 231: 216: 191: 170: 158: 147:and several 140: 95: 94: 93: 20:The Gypsies 1368:The Gypsies 1317:Sovremennik 1129:(1835–1836) 1081:(1827–1828) 1051:Verse novel 983:I Loved You 968:Short poems 941:The Gypsies 920:(1820–1822) 856:at Russian 684:The Gypsies 667:The Gypsies 563:'s novella 557:The Gypsies 522:The Gypsies 516:Adaptations 510:The Gypsies 498:The Gypsies 494:The Gypsies 486:The Gypsies 340:—l.140–145 141:The Gypsies 96:The Gypsies 67:Romanticism 1442:1827 poems 1436:Categories 858:Wikisource 656:). Moscow. 636:References 603:Programme. 282:—ll.94–98 161:Bessarabia 1414:(novella) 1110:Dubrovsky 573:'s opera 209:—ll.7–12 110:romanized 1094:The Shot 992:" (1831) 985:" (1830) 978:" (1817) 552:(1941). 534:(1893), 502:Rousseau 474:Analysis 429:epilogue 49:Language 1422:(opera) 1392:Zingari 1255:Amadeus 1247:Related 1234:(uncle) 1162:(1830) 1089:(1830) 949:Poltava 583:Sources 550:Gypsies 541:Zingari 155:Outline 149:ballets 129:Russian 119:) is a 116:Tsygany 112::  105:Цыга́ны 101:Russian 53:Russian 1419:Carmen 1411:Carmen 1395:(1912) 1387:(1892) 1202:(wife) 1193:People 1156:(1825) 1137:(1836) 1121:(1834) 1113:(1833) 1062:(1833) 1043:(1834) 1035:(1833) 1027:(1833) 1019:(1831) 1011:(1830) 960:(1833) 952:(1829) 944:(1827) 936:(1823) 928:(1821) 912:(1820) 854:Цыганы 650:ЦЫГАНЫ 622:ЦЫГАНЫ 615:Carmen 597:Carmen 576:Carmen 566:Carmen 145:operas 87:Russia 41:Цыганы 25:Author 1384:Aleko 1145:Plays 1070:Prose 531:Aleko 490:Byron 355:Tomis 137:exile 59:Genre 1366:'s " 1261:film 351:Ovid 133:1827 78:1827 548:'s 538:'s 528:'s 1438:: 506:ig 151:. 107:, 103:: 65:, 1370:" 1356:e 1349:t 1342:v 1103:" 1099:" 1096:" 1092:" 988:" 981:" 974:" 886:e 879:t 872:v 99:(

Index

Alexander Pushkin
Russian
Narrative poem
Romanticism
Russia
Russian
romanized
narrative poem
Alexander Pushkin
Russian
1827
exile
operas
ballets
Bessarabia
iambic tetrameter
narrative style
closet drama
Romantic hero
Ovid
Tomis
epilogue
noble savage
Byron
Rousseau
Sergei Rachmaninoff
Aleko
Ruggero Leoncavallo
Zingari
Vasily Kalafati

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.