Knowledge (XXG)

Institutes of the Christian Religion

Source 📝

1039: 160: 1517: 247:, as well as many additional references to the Bible. Calvin's epistle to the reader indicates that the new work is intended for theological students preparing for ministry. Four chapters were added in a third edition in 1543, and a 1550 edition was published with only minor changes. The fifth and final edition with which Calvin was involved, and which is used by scholars as the authoritative text, is 80% larger than the previous edition and was published in Geneva in 1559. 326: 1009:
displayed", there is also an examination of what can be known about mankind. After all, it is mankind's knowledge of God and of what He requires of his creatures that is the primary issue of concern for a book of theology. In the first chapter, these two issues are considered together to show what God has to do with mankind (and other creatures) and, especially, how knowing God is connected with human knowledge.
1953: 924: 33: 2513: 199:, some of which had been put down by persecution. He decided to adapt the work he had been writing to the purpose of defending Protestants suffering from persecution from false accusations that they were espousing radical and heretical doctrines. The work, written in Latin, was published in Basel in March 1536 with a preface addressed to King 1079:
Nous ne sommes point nôtres: que donc notre raison et volonté ne dominent point en nos conseils et en ce que nous avons à faire. Nous ne sommes point nôtres: ne nous établissons donc point cette fin, de chercher ce qui nous est expédient selon la chair. Nous ne sommes point nôtres; oublions-nous donc
1157:
We are not our own; therefore, neither is our own reason or will to rule our acts and counsels. We are not our own; therefore, let us not make it our end to seek what may be agreeable to our carnal nature. We are not our own; therefore, as far as possible, let us forget ourselves and the things that
1123:
We are not our owne: therefore let neither our owne reason nor our owne will beare rule in our counselles and doinges. We are not our owne: therefore let us not make this the ende for us to tend unto, to seke that which may be expediét for us according to the flesh. We are not our owne: therefore so
1092:
of the 1536 Latin text was published in 1540, before Calvin even published his first French edition. An Italian translation of Calvin's French text was made in 1557. Later translations were of the final 1559 Latin text: Dutch (1560), German (1572), Spanish (1597), Czech (1617), Hungarian (1624), and
1029:
describes the work of the Holy Spirit, who raised Christ from the dead, and who comes from the Father and the Son to affect a union in the Church through faith in Jesus Christ, with God, forever. And finally, the fourth section speaks of the Christian church, and how it is to live out the truths of
1140:
We are not our own; therefore neither our reason nor our will should predominate in our deliberations and actions. We are not our own; therefore let us not propose it as our end, to seek what may be expedient for us according to the flesh. We are not our own; therefore, let us, as far as possible,
1178:
We are not our own: let not our reason nor our will, therefore, sway our plans and deeds. We are not our own: let us therefore not set it as our goal to seek what is expedient for us according to the flesh. We are not our own: in so far as we can, let us therefore forget ourselves and all that is
290:
The Institute of the Christian Religion, Containing almost the Whole Sum of Piety and Whatever It is Necessary to Know in the Doctrine of Salvation. A Work Very Well Worth Reading by All Persons Zealous for Piety, and Lately Published. A Preface to the Most Christian King of France, in Which this
2516: 996:
was felt by many to be a new voice, and within a year there was demand for a second edition. This came in 1539, amplifying especially the treatment of the fall of man, of election, and of reprobation, as well as that of the authority of scripture. It showed also a more conciliatory temper toward
988:
on civil authority. "My reasons for publishing the Institutes," Calvin wrote in 1557, "were first that I might vindicate from unjust affront my brethren whose death was precious in the sight of the Lord, and next that some sorrow and anxiety should move foreign people, since the same sufferings
1008:
is perhaps the best known, in which Calvin presents the basic plan of the book. There are two general subjects to be examined: the creator and his creatures. Above all, the book concerns the knowledge of God the Creator, but "as it is in the creation of man that the divine perfections are best
983:
was composed, or at least completed, to meet a present necessity, to correct an aspersion on Calvin's fellow reformers. The French king, wishing to suppress the Reformation at home, yet unwilling to alienate the reforming princes of Germany, had sought to confound the teachings of the French
1287:
Christianae religionis institutio, totam fere pietatis summam, & quicquid est in doctrina salutis cognitu necessarium: complectens: omnibus pietatis studiosis lectu dignissimum opus, ac recens editum: Praefatio ad Christianissimum regem Franciae, qua hic ei liber pro confessione fidei
1080:
nous-mêmes tant qu'il sera possible, et tout ce qui est à l'entour de nous. Au contraire, nous sommes au Seigneur: que sa volonté et sa sagresse président en toutes nos actions. Nous sommes au Seigneur: que toutes les parties de notre vie soient référées à lui comme à leur fin unique.
297:, possibly to emphasize the fact that this is a new, considerably expanded work. This is followed by "at length truly corresponding to its title", a play on the grandiosity of the title and an indication that the new work better lives up to the expectation created by such a title. 270:", translated in the title as "institutes", may also be translated "instruction", as it was in titles of German translations of the work, and was commonly used in the titles of legal works as well as other summary works covering a large body of knowledge. The title of 989:
threaten many." "The hinges on which our controversy turns," says Calvin in his letter to the king, "are that the Church may exist without any apparent form" and that its marks are "pure preaching of the word of God and rightful administration of the sacraments."
242:
proved instantly popular, with many asking for a revised edition. In 1539, Calvin published a much larger work, with seventeen chapters of about the same length as the six chapters of the first edition. It includes many references to classical authors and
1024:
used in Western Christianity. First, the knowledge of God is considered as knowledge of the Father, the creator, provider, and sustainer. Next, it is examined how the Son reveals the Father, since only God is able to reveal God. The third section of the
1030:
God and Scriptures, particularly through the sacraments. This section also describes the functions and ministries of the church, how civil government relates to religious matters, and includes a lengthy discussion of the deficiencies of the papacy.
1046:
There is some speculation that Calvin may have translated the first edition (1536) into French soon after its publication, but the earliest edition which has survived is Calvin's 1541 translation. It was primarily intended for
1059:
in 1541, 1545, 1551, and 1560. They follow the expansion and development of the Latin editions, but they are not strictly translations, instead being adapted for use by a lay readership, though retaining the same doctrine.
1904:, translation from Latin by Janusz Kucharczyk, Rafał Leszczyński sr, Piotr Wietrzykowski, Przemysław Gola (part of the Letter to the King) and Alina Lotz (differences from the French version). All books will be published. 1910:
a December 2021, by Towarzystwo Upowszechniania Myśli Reformowanej HORN, translation from Latin by Janusz Kucharczyk and Rafał Leszczyński sr and Alina Lotz (differences from the French version). All books will be
1394:
Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jean Calvin, et translatée en françoys par luymesme, et encores de nouveau reveuë et augmentée: en laquelle est comprinse une somme de toute la
1380:
Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jean Calvin, et translatée en françoys par luymesme, et encores de nouveau reveuë et augmentée: en laquelle est comprinse une somme de toute la
1366:
Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jean Calvin, et translatée en françoys par luymesme, et puis de nouveau reveuë et augmentée: en laquelle est comprinse une somme de toute la
1385:
Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself, and yet again revised & augmented: in which is comprised a summary of all Christianity
1324:
Institutio christianae religionis, in libros quatuor nunc primum digesta, certisque distincta capitibus, ad aptissimam methodum: aucta etiam tam magna accessione ut propemodum opus novum haberi possit
1399:
Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself, and again revised & augmented: in which is comprised a summary of all Christianity
1371:
Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself, and again revised & augmented: in which is comprised a summary of all Christianity
1315:
Institutio totius christianae religionis, nunc ex postrema authoris recognitione, quibusdam locis auctior, infinitis vero castigatior. Joanne Calvino authore. Additi sunt indices duo locupletissimi
879: 976:
in what is said of divine will and predestination, and to the later scholastics for teaching involving unsuspected implications of freedom in the relation of church and state.
1012:
To pursue an explanation of the relationship between God and man, the edition of 1559, although Calvin claimed it to be "almost a new work", in fact completely recast the old
1353:
Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jehan Calvin, et translatée en francoys par luymesme: en laquelle est comprise une somme de toute la chrestienté
1193:, several abridged versions have been made. The most recent is by Tony Lane and Hilary Osborne; the text is their own alteration and abridgment of the Beveridge translation. 203:, entreating him to give the Protestants a hearing rather than continue to persecute them. It is six chapters long, covering the basics of Christian creed using the familiar 901: 952: 1861:
auka o sakramenciech świętych Nowego testamentu. Wzięta z czwartych ksiąg Instytucji nabożeństwa krześcijańskiego Jana Kalwina, y na polskie wiernie przetłumaczone
1357:
Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself: in which is comprised a summary of all Christianity
896: 1340:
Institution de la religion chrestienne: en laquelle est comprinse une somme de pieté, et quasi tout ce qui est necessaire a congnoistre en la doctrine de salut
968:
in its first form was not merely an exposition of Reformation doctrine; it proved the inspiration to a new form of Christian life for many. It is indebted to
1854:
zwierzchności świeckiej, porządne, według sznuru Pisma Świętego opisanie. Zaraz o pożytkach i powinnościach urzędu jej. Z łacinskiego wiernie przetłumaczone
1107:
In English, five complete translations have been published – four from the Latin and one from the French. The first was made in Calvin's lifetime (1561) by
556: 1344:
Institution of the Christian Religion: in which is comprised a summary of piety, and almost all that is necessary to know in the doctrine of salvation
535: 1569:
The Institvtion of Christian Religion, VVrytten in Latine by Maister Ihon Caluin, and Translated into Englysh according to the Authors Last Edition
1124:
much as we may, let us foreget our selves and all things that our our owne. On the other side, we are God's: therefore let us live and dye to him.
399: 1071:
for the English language. There are differences in translations of one of the more famous passages. First, from Calvin's 1560 French edition,
2548: 2443: 2421: 2397: 1934: 1745: 1453: 1256: 421: 2553: 1718: 1692: 1670: 886: 771: 2341:. Vol. 2. Princeton Theological Seminary Library. Edinburgh, Scotland: Printed for the Calvin Translation Society. pp. 260–261. 1189:
Calvin's first French edition (1541) has been translated by Elsie Anne McKee (2009) and by Robert White (2014). Due to the length of the
2495: 1477:] (in Italian). Translated by Giulio Cesare Paschali. Genève, Switzerland: François Jaquy, Antoine Davodeau & Jacques Bourgeois. 945: 276: 756: 2568: 1831: 1812: 1793: 1774: 1493: 411: 1504: 1100:
translated it into Arabic, but this has not been confirmed. A complete translation by H. W. Simpson of the 1559 Latin text into
1068: 504: 426: 187:, Switzerland for safety in 1535, and around this time he must have begun writing a summary of theology which would become the 112:
creed for those with some previous knowledge of theology and covered a broad range of theological topics from the doctrines of
1711: 1685: 938: 766: 749: 90: 1871: 1602: 1589: 1129: 646: 509: 462: 2177: 2224: 1958: 1104:
was published in four volumes between 1984 and 1992, following an earlier abridged translation by A. Duvenhage in 1951.
928: 606: 514: 1662: 1643: 1630: 1617: 1146: 1141:
forget ourselves and all things that are ours. On the contrary, we are God's; to him, therefore, let us live and die.
1038: 736: 431: 416: 2466:
Hurley, Michael. "The Church in Protestant Theology: Some Reflections on the Fourth Book of Calvin's Institutes", in
2324:. Princeton Theological Seminary Library. Philadelphia, Pennsylvania: Presbyterian Board of Publication. p. 619. 2470:, ed. by Donal Flanagan (Dublin, Ireland: Gill and Son, 1966), pp. 110–143. N.B.: The author is Roman Catholic. 1875: 1471:
Institutione della religion christiana di messer Giovanni Calvino, in volgare italiano tradotta per Giulio Cesare P
856: 1097: 891: 404: 1170:, currently considered the most authoritative edition by scholars. The Battles translation of the same passage, 2563: 2381: 1966: 1867:
and dedicated to Duke Janusz Radziwiłł. The edition is extremely rare with three copies known to have survived.
1048: 651: 452: 159: 121: 2307:. Princeton Theological Seminary Library. London, England: Thomas Vautrollier for William Norton. p. 280. 250:
Calvin's theology did not change substantially throughout his life, and so while he expanded and added to the
1475:
Institutes of the Christian Religion by master John Calvin, translated into vulgar Italian by Giulio Cesare P
1051:, since very few copies were able to be smuggled into France. Some of these were publicly burned in front of 1441: 389: 1901: 1733: 2183: 1826:. Vol. 4. Translated by HW Simpson (1559 Latin ed.). Potchefstroom: Calvyn Jubileum Boekefonds. 1807:. Vol. 3. Translated by HW Simpson (1559 Latin ed.). Potchefstroom: Calvyn Jubileum Boekefonds. 1788:. Vol. 2. Translated by HW Simpson (1559 Latin ed.). Potchefstroom: Calvyn Jubileum Boekefonds. 1769:. Vol. 1. Translated by HW Simpson (1559 Latin ed.). Potchefstroom: Calvyn Jubileum Boekefonds. 1445: 631: 566: 436: 1567: 2172: 1264: 778: 661: 576: 499: 317: 133: 86: 17: 1448:. 2nd edition, Neukirchener Verlag (publisher) located in Neukirchen-Vluyn, Germany, released in 2008. 1516: 2558: 2506: 2176: 1089: 1052: 846: 831: 482: 472: 467: 2543: 1206: 806: 200: 172: 74: 1971: 1658: 1549: 1532: 1440:, Institutes of the Christian Religion based on the last (1559) edition translated and edited by 1241: 1236: 1163: 861: 716: 701: 611: 581: 521: 309: 291:
Book is Presented to Him as a Confession of Faith. Author, John Calvin, Of Noyon. Basel, MDXXXVI.
271: 228: 1017: 721: 212: 2439: 2417: 2393: 1930: 1827: 1808: 1789: 1770: 1741: 1714: 1688: 1666: 1500: 1489: 1449: 783: 731: 711: 686: 626: 596: 477: 394: 224: 144: 136:, to which Calvin says he had been "strongly devoted" before his conversion to Protestantism. 125: 113: 1864: 1863:
a 1626 translation by Piotr Siestrzencewicz of Chapters XIV to XIX of Book IV. Published in
1848:
No full translation has been made to Polish. However, four important pieces were published:
1707: 1251: 1216: 1094: 706: 636: 561: 540: 494: 330: 216: 208: 2431: 2407: 1737: 1167: 826: 761: 325: 284:. The form of the short title of the first edition of Calvin's work, published in 1536 is 180: 102: 94: 2500: 2218: 2336: 2113: 1246: 1112: 816: 691: 681: 676: 671: 641: 616: 487: 244: 62: 2438:. Vol. 1. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press. pp. xxix–Ixxi. 2302: 2537: 2167: 2109: 1573: 1224: 1211: 1108: 1067:
helped to shape the French language for generations, not unlike the influence of the
969: 917: 851: 841: 666: 656: 621: 601: 371: 342: 334: 176: 109: 2319: 973: 913: 836: 726: 571: 457: 361: 204: 2489: 1158:
are ours. On the other hand, we are God's; let us, therefore, live and die to him.
2527: 2411: 1856:, a 1599 anonymous translation of Chapter XX of Book IV. It was reissued in 2005. 1431:
Institutio Christianae Religionis, Das ist/Underweisung inn Christlicher Religion
1922: 1762: 1581: 1563: 1466: 1426: 1282: 985: 788: 586: 366: 338: 196: 70: 41: 2363:, ed. Donald McKim, trans. Ford Lewis Battles (John Knox Press, 2008): 82; and 1952: 923: 32: 1948: 1179:
ours. Conversely, we are God's: let us therefore live for him and die for him.
811: 696: 220: 117: 78: 1088:
were translated into many other European languages. A Spanish translation by
175:. Around 1533 he became involved in religious controversies and converted to 1684:. Translated by Ford Lewis Battles (1536 ed.). Grand Rapids, Michigan: 1101: 1021: 998: 821: 591: 346: 192: 148: 129: 2468:
The Meaning of the Church: Papers of the Maynooth Union Summer School, 1965
1929:. Vol. 1. Translated by 钱曜诚 等 (1960 English ed.). Beijing: 三联书店. 1438:
Unterricht in der christlichen Religion – Institutio Christianae Religionis
1640:
Institutes of the Christian Religion; a New Translation by Henry Beveridge
1627:
Institutes of the Christian Religion; a New Translation by Henry Beveridge
1614:
Institutes of the Christian Religion; a New Translation by Henry Beveridge
280:(1516), with which Calvin would have been familiar, is usually translated 2522: 1290:(in Latin). Basel, Switzerland: Thomam Platteru & Balthasarem Lasium. 866: 168: 2413:
Historical Theology: An Introduction to the History of Christian Thought
2277:"Die 1559-Institusie van die Christelike Godsdiens deur Johannes Calvyn" 2276: 191:. His Catholic opponents sought to tie him and his associates (known as 2367:, ed. Hugh Kerr, trans. Ford Lewis Battles (John Knox Press, 1989): 93. 1883: 1306:
Institutio Christianae Religionis Nunc vere demum suo titulo respondens
1297:
Institutio Christianae Religionis Nunc vere demum suo titulo respondens
1055:
soon after their publication. Calvin published French editions of the
2461:
Analysis of the "Institutes of the Christian Religion" of John Calvin
1887: 1228: 979:
The book is prefaced by a letter to Francis I. As this letter shows,
232: 49: 1326:(in Latin) (5th ed.). Genevae, Switzerland: Robert I. Estienne. 2355:, ed. John McNeill, trans. Ford Lewis Battles (Volumes XX and XXI: 1515: 1037: 184: 158: 128:. It vigorously attacked the teachings of those Calvin considered 98: 82: 31: 1093:
Japanese (1934). Scholars speculate that the seventeenth-century
1605:. Philadelphia, Pennsylvania: Presbyterian Board of Publication. 1592:. Philadelphia, Pennsylvania: Presbyterian Board of Publication. 2480: 1162:
The most recent from Latin is the 1960 edition, translated by
1128:
In the nineteenth century there were two translations, one by
179:, a new Christian reform movement which was persecuted by the 143:
is a core reference for the system of doctrine adopted by the
2166:
This article incorporates text from a publication now in the
2120:. Vol. VIII: Modern Christianity. The Swiss Reformation 1317:(in Latin) (4th ed.). Genève, Switzerland: Jean Girard. 1308:(in Latin) (3rd ed.). Strassburg: Wendelinum Rihelium. 1299:(in Latin) (2nd ed.). Strassburg: Wendelinum Rihelium. 2077: 2075: 2047: 2045: 2043: 1576:. London, England: Reinolde Vvolfe & Richarde Harison. 2247: 2245: 2062: 2060: 2018: 2016: 1401:] (in French). Genève, Switzerland: Philbert Hamelin. 231:. Soon after publishing it, Calvin began his ministry in 1016:
into four sections and 80 chapters, on the basis of the
108:
The book was written as an introductory textbook on the
1897: 1346:] (in French). Genève, Switzerland: Michel Du Bois. 1205:
overshadowed the earlier Protestant theologies such as
2217:(L'Age d'Homme, 2002): 104–105. See also Jean Calvin, 183:
in France, forcing him to go into hiding. He moved to
2392:. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. 1414:] (in French). Genève, Switzerland: Jean Crespin. 97:
in 1541. The definitive editions appeared in 1559 in
1655:
Institutes of the Christian Religion: in Two Volumes
1387:] (in French). Genève, Switzerland: Jean Girard. 1373:] (in French). Genève, Switzerland: Jean Girard. 1359:] (in French). Genève, Switzerland: Jean Girard. 333:
in Geneva, featuring prominent Reformed theologians
2484:
in Latin, French, English, Dutch, German, Afrikaans
2434:(1960). "Introduction". In McNeill, John T. (ed.). 2213:(Labor et Fides, 2000): 106; and Pierre Courthial, 1898:
Towarzystwo Upowszechniania Myśli Reformowanej HORN
1132:(1813). The same passage in the Allen translation, 288:. The full title of this edition may be translated 77:. Regarded as one of the most influential works of 1646:. Edinburgh, Scotland: Calvin Translation Society. 1633:. Edinburgh, Scotland: Calvin Translation Society. 1620:. Edinburgh, Scotland: Calvin Translation Society. 2463:(Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1980). 2178:"Institutes of the Christian Religion, The"  1184:Jean Calvin, Institutes of the Christian Religion 1736:(1541 French ed.). Carlisle, Pennsylvania: 1710:(1541 French ed.). Grand Rapids, Michigan: 902:North American Presbyterian and Reformed Council 2494:, translated by Henry Beveridge (1845), at the 2215:De Bible en Bible: le texte sacré de l'alliance 1488:칼빈, 존(2003). 기독교 강요: 크리스찬 다이제스트, Korea, 원광연 옮김 1176: 1115:. The Norton translation of the passage above, 1077: 1890:2017, in the annex, pp. 183–219, 220–222. 1227:, it is a classic of theology at the level of 1042:Title page of the first French edition (1541) 972:in the treatment of faith and sacraments, to 946: 897:International Conference of Reformed Churches 8: 2353:Calvin: Institutes of the Christian Religion 1927:基督教要义 = Institutes of the Christian religion 1546:Zpráva a vysvětlení náboženství křesťanského 1499:칼빈, 존(2020). 기독교 강요: 생명의 말씀사, Korea, 문병호 옮김 2211:Confessions de foi réformées contemporaines 992:Despite the dependence on earlier writers, 264: 2459:Battles, Ford Lewis and John Walchenbach, 1267:, which traces its roots to John Calvin.) 1221:Commentary on the True and False Religion. 953: 939: 304: 167:John Calvin was a student of law and then 1908:Istota religii chrześcijańskiej, księga 2 1894:Istota religii chrześcijańskiej, księga 1 1111:, the son-in-law of the English Reformer 2530:Latin & English sentence by sentence 1880:Jan Kalwin. Studia nad myślą Reformatora 1824:Institusie van die Christelike Godsdiens 1805:Institusie van die Christelike Godsdiens 1786:Institusie van die Christelike Godsdiens 1767:Institusie van die Christelike Godsdiens 18:The Institutes of the Christian Religion 2335:Calvin, Jean; Beveridge, Henry (1845). 2263: 2251: 2236: 2149: 2137: 2104: 2102: 2093: 2081: 2066: 2051: 2034: 2022: 2007: 1995: 1988: 316: 2502:Institution de la religion chrestienne 2220:Institution de la religion chrestienne 2197: 1433:. Heydelberg, Germany: Johannes Meyer. 1408:Institution de la religion chrestienne 1145:Also from the nineteenth century, the 400:Republication of the Covenant of Works 254:, he did not change their main ideas. 163:Title page of the first edition (1536) 36:The title page of the fifth and final 2505:, the complete text in French at the 2304:The institution of christian religion 2301:Calvin, Jean; Norton, Thomas (1578). 2162: 2160: 2158: 1412:Institution of the Christian Religion 1263:. (Schaff himself was an adherent of 7: 2528:Institutes of the Christian Religion 2518:Institutes of the Christian Religion 2491:Institutes of the Christian Religion 2436:Institutes of the Christian Religion 2388:Institutes of the Christian Religion 2338:Institutes of the Christian religion 2321:Institutes of the Christian religion 1730:Institutes of the Christian Religion 1704:Institutes of the Christian Religion 1682:Institutes of the Christian Religion 1599:Institutes of the Christian Religion 1586:Institutes of the Christian Religion 1529:Institucion de la religion Cristiana 1063:The French translations of Calvin's 887:World Communion of Reformed Churches 530:Institutes of the Christian Religion 58:Institutes of the Christian Religion 2496:Christian Classics Ethereal Library 282:The Education of a Christian Prince 2318:Calvin, Jean; Allen, John (1813). 2281:Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika 1870:Book 4, Chapter 19, translated by 293:In the 1539 edition, the title is 25: 2416:(2nd ed.). Wiley-Blackwell. 2357:The Library of Christian Classics 1521:Institutio christianae religionis 295:Institutio Christianae Religionis 286:Christianae religionis institutio 67:Institutio Christianae Religionis 46:Institutio Christianae Religionis 2511: 2359:; Westminster Press, 1967). See 2181:. In Rines, George Edwin (ed.). 1951: 929:Reformed Christianity portal 922: 324: 195:in France) to groups of radical 2118:History of the Christian Church 1822:——— (1992) . 1803:——— (1988) . 1784:——— (1986) . 1728:——— (2014) . 1702:——— (2009) . 1680:——— (1959) . 1653:——— (1960) . 505:Westminster Confession of Faith 277:Institutio principis Christiani 27:Theological work by John Calvin 1712:Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 1686:Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 1661:. Philadelphia, Pennsylvania: 1638:——— (1845). 1625:——— (1845). 1612:——— (1845). 1597:——— (1813). 1406:——— (1560). 1392:——— (1554). 1378:——— (1553). 1364:——— (1551). 1351:——— (1545). 1322:——— (1559). 1313:——— (1550). 1304:——— (1543). 1295:——— (1539). 984:reformers with the attacks of 412:Logical order of God's decrees 91:Dissolution of the Monasteries 81:theology, it was published in 1: 1642:. Vol. 3. Translated by 1629:. Vol. 2. Translated by 1616:. Vol. 1. Translated by 1601:. Vol. 2. Translated by 1588:. Vol. 1. Translated by 1020:, a traditional structure of 997:Luther in the section on the 510:Westminster Shorter Catechism 2549:16th-century Christian texts 1959:Reformed Christianity portal 515:Westminster Larger Catechism 122:justification by faith alone 85:in 1536 at the same time as 2554:16th-century books in Latin 2521:public domain audiobook at 2114:"Calvin's Place in History" 1548:, ca. 1615, translation by 1004:The opening chapter of the 2585: 223:, as well as a chapter on 2096:, p. xxxvii–xxxviii. 1444:, edited and reissued by 1098:Johann Heinrich Hottinger 892:World Reformed Fellowship 405:Baptist Covenant Theology 2569:Christian theology books 1967:John Calvin bibliography 1925:(2010) . 孙毅, 游冠辉 (ed.). 1876:Rafał Marcin Leszczyński 652:Friedrich Schleiermacher 2209:In Henry Mottu et al., 2037:, p. xxxii–xxxiii. 1531:, 1597, translation by 1223:According to historian 390:Theology of John Calvin 2184:Encyclopedia Americana 1524: 1187: 1160: 1143: 1126: 1082: 1043: 567:Johannes Oecolampadius 265: 164: 66: 53: 2486:, in parallel columns 2227:(Meyrueis, 1859): 95. 2173:Benjamin Willis Wells 1519: 1338:Calvin, Jean (1541). 1265:Reformed Christianity 1155: 1138: 1121: 1049:French-speaking Swiss 1041: 1022:Christian instruction 577:Peter Martyr Vermigli 500:Westminster Standards 318:Reformed Christianity 162: 87:Henry VIII of England 35: 2507:University of Geneva 1872:Rafał Leszczyński sr 1446:Matthias Freudenberg 1149:(1845) translation, 1090:Francisco de Enzinas 1053:Notre-Dame Cathedral 847:New England theology 832:Mercersburg theology 757:Continental Reformed 483:Heidelberg Catechism 473:Three Forms of Unity 468:Helvetic Confessions 427:Regulative principle 2408:McGrath, Alister E. 2365:Calvin's Institutes 2361:Calvin's Institutes 1874:, in the volume by 1261:The Christian Faith 1233:On First Principles 557:List of theologians 536:Systematic theology 201:Francis I of France 173:University of Paris 75:systematic theology 73:'s seminal work of 1972:Ford Lewis Battles 1659:Ford Lewis Battles 1533:Cipriano de Valera 1525: 1164:Ford Lewis Battles 1069:King James Version 1044: 862:Princeton theology 702:H. Richard Niebuhr 612:Franciscus Gomarus 582:Heinrich Bullinger 522:Barmen Declaration 272:Desiderius Erasmus 229:political theology 165: 93:and in his native 54: 2445:978-0-664-23911-4 2423:978-0-470-67286-0 2399:978-1-4008-8050-8 2200:, pp. 28–29. 2152:, p. xxxiii. 1936:978-7-10803-370-3 1747:978-1-84871-463-2 1663:Westminster Press 1467:Calvino, Giovanni 1454:978-3-7887-2327-9 963: 962: 732:Donald G. Bloesch 712:Cornelius Van Til 627:Samuel Rutherford 597:Zacharias Ursinus 478:Belgic Confession 395:Covenant theology 225:Christian liberty 207:structure of the 147:, usually called 145:Reformed churches 134:Roman Catholicism 126:Christian liberty 16:(Redirected from 2576: 2515: 2514: 2449: 2432:McNeill, John T. 2427: 2403: 2368: 2349: 2343: 2342: 2332: 2326: 2325: 2315: 2309: 2308: 2298: 2292: 2291: 2289: 2287: 2273: 2267: 2261: 2255: 2249: 2240: 2234: 2228: 2207: 2201: 2195: 2189: 2188: 2180: 2164: 2153: 2147: 2141: 2135: 2129: 2128: 2126: 2125: 2106: 2097: 2091: 2085: 2084:, p. xxxvi. 2079: 2070: 2064: 2055: 2054:, p. xxxiv. 2049: 2038: 2032: 2026: 2020: 2011: 2005: 1999: 1993: 1961: 1956: 1955: 1940: 1837: 1818: 1799: 1780: 1763:Calvyn, Johannes 1751: 1732:. Translated by 1724: 1720:978-0-80280774-8 1708:Elsie Anne McKee 1706:. Translated by 1698: 1694:978-0-80284167-4 1676: 1672:978-0-66422028-0 1657:. Translated by 1647: 1634: 1621: 1606: 1593: 1577: 1572:. Translated by 1478: 1434: 1415: 1402: 1388: 1374: 1360: 1347: 1327: 1318: 1309: 1300: 1291: 1271:List of editions 1252:Summa Theologica 1185: 955: 948: 941: 927: 926: 784:Reformed Baptist 707:Reinhold Niebuhr 647:Jonathan Edwards 637:Francis Turretin 562:Huldrych Zwingli 541:Metrical psalter 495:Scots Confession 331:Reformation Wall 328: 305: 268: 262:The Latin word " 209:Ten Commandments 21: 2584: 2583: 2579: 2578: 2577: 2575: 2574: 2573: 2564:Calvinist texts 2534: 2533: 2512: 2477: 2456: 2454:Further reading 2446: 2430: 2424: 2406: 2400: 2380: 2377: 2372: 2371: 2350: 2346: 2334: 2333: 2329: 2317: 2316: 2312: 2300: 2299: 2295: 2285: 2283: 2275: 2274: 2270: 2266:, p. xlii. 2262: 2258: 2250: 2243: 2235: 2231: 2208: 2204: 2196: 2192: 2171: 2165: 2156: 2148: 2144: 2140:, p. xxix. 2136: 2132: 2123: 2121: 2108: 2107: 2100: 2092: 2088: 2080: 2073: 2069:, p. xxxv. 2065: 2058: 2050: 2041: 2033: 2029: 2025:, p. xxxi. 2021: 2014: 2006: 2002: 1994: 1990: 1985: 1980: 1957: 1950: 1947: 1937: 1921: 1918: 1846: 1834: 1821: 1815: 1802: 1796: 1783: 1777: 1761: 1758: 1748: 1738:Banner of Truth 1727: 1721: 1701: 1695: 1679: 1673: 1652: 1644:Henry Beveridge 1637: 1631:Henry Beveridge 1624: 1618:Henry Beveridge 1611: 1596: 1580: 1566:(6 May 1561) . 1562: 1559: 1542: 1514: 1485: 1465: 1462: 1425: 1422: 1405: 1391: 1377: 1363: 1350: 1337: 1334: 1321: 1312: 1303: 1294: 1283:Calvino, Ioanne 1281: 1278: 1273: 1242:The City of God 1199: 1186: 1183: 1168:John T. McNeill 1147:Henry Beveridge 1036: 1018:Apostles' Creed 959: 921: 907: 906: 882: 872: 871: 827:Marrow Brethren 802: 794: 793: 752: 742: 741: 722:Jürgen Moltmann 607:William Perkins 554: 546: 545: 450: 442: 441: 385: 377: 376: 357: 349: 303: 260: 235:, Switzerland. 213:Apostles' Creed 181:Catholic Church 157: 132:, particularly 101:and in 1560 in 95:French language 48:, published in 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2582: 2580: 2572: 2571: 2566: 2561: 2556: 2551: 2546: 2536: 2535: 2532: 2531: 2525: 2509: 2498: 2487: 2482:The Institutes 2476: 2475:External links 2473: 2472: 2471: 2464: 2455: 2452: 2451: 2450: 2444: 2428: 2422: 2404: 2398: 2386:John Calvin's 2376: 2373: 2370: 2369: 2344: 2327: 2310: 2293: 2268: 2256: 2254:, p. xli. 2241: 2229: 2202: 2190: 2154: 2142: 2130: 2110:Schaff, Philip 2098: 2086: 2071: 2056: 2039: 2027: 2012: 2010:, p. xxx. 2000: 1987: 1986: 1984: 1981: 1979: 1976: 1975: 1974: 1969: 1963: 1962: 1946: 1943: 1942: 1941: 1935: 1917: 1914: 1913: 1912: 1905: 1902:Świętochłowice 1891: 1868: 1857: 1845: 1842: 1841: 1840: 1839: 1838: 1832: 1819: 1813: 1800: 1794: 1775: 1757: 1754: 1753: 1752: 1746: 1725: 1719: 1699: 1693: 1677: 1671: 1650: 1649: 1648: 1635: 1609: 1608: 1607: 1578: 1558: 1555: 1554: 1553: 1541: 1538: 1537: 1536: 1513: 1510: 1509: 1508: 1497: 1484: 1481: 1480: 1479: 1461: 1458: 1457: 1456: 1435: 1427:Calvin, Iohann 1421: 1418: 1417: 1416: 1403: 1389: 1375: 1361: 1348: 1333: 1330: 1329: 1328: 1319: 1310: 1301: 1292: 1277: 1274: 1272: 1269: 1257:Schleiermacher 1247:Thomas Aquinas 1198: 1195: 1181: 1166:and edited by 1113:Thomas Cranmer 1035: 1032: 961: 960: 958: 957: 950: 943: 935: 932: 931: 909: 908: 905: 904: 899: 894: 889: 883: 878: 877: 874: 873: 870: 869: 864: 859: 854: 849: 844: 839: 834: 829: 824: 819: 817:Federal Vision 814: 809: 803: 800: 799: 796: 795: 792: 791: 786: 781: 779:Congregational 776: 775: 774: 769: 759: 753: 748: 747: 744: 743: 740: 739: 737:Michael Horton 734: 729: 724: 719: 717:T. F. Torrance 714: 709: 704: 699: 694: 692:Geerhardus Vos 689: 684: 682:B. B. Warfield 679: 677:Herman Bavinck 674: 672:Abraham Kuyper 669: 664: 659: 654: 649: 644: 642:Richard Baxter 639: 634: 629: 624: 619: 617:William Twisse 614: 609: 604: 599: 594: 589: 584: 579: 574: 569: 564: 555: 552: 551: 548: 547: 544: 543: 538: 533: 526: 525: 524: 519: 518: 517: 512: 507: 497: 492: 491: 490: 488:Canons of Dort 485: 480: 470: 460: 451: 448: 447: 444: 443: 440: 439: 434: 432:Predestination 429: 424: 419: 414: 409: 408: 407: 402: 392: 386: 383: 382: 379: 378: 375: 374: 369: 364: 358: 355: 354: 351: 350: 329: 321: 320: 314: 313: 302: 299: 259: 256: 245:Church fathers 156: 153: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2581: 2570: 2567: 2565: 2562: 2560: 2557: 2555: 2552: 2550: 2547: 2545: 2542: 2541: 2539: 2529: 2526: 2524: 2520: 2519: 2510: 2508: 2504: 2503: 2499: 2497: 2493: 2492: 2488: 2485: 2483: 2479: 2478: 2474: 2469: 2465: 2462: 2458: 2457: 2453: 2447: 2441: 2437: 2433: 2429: 2425: 2419: 2415: 2414: 2409: 2405: 2401: 2395: 2391: 2390:: A Biography 2387: 2383: 2382:Gordon, Bruce 2379: 2378: 2374: 2366: 2362: 2358: 2354: 2348: 2345: 2340: 2339: 2331: 2328: 2323: 2322: 2314: 2311: 2306: 2305: 2297: 2294: 2282: 2278: 2272: 2269: 2265: 2260: 2257: 2253: 2248: 2246: 2242: 2239:, p. xl. 2238: 2233: 2230: 2226: 2222: 2221: 2216: 2212: 2206: 2203: 2199: 2194: 2191: 2186: 2185: 2179: 2174: 2169: 2168:public domain 2163: 2161: 2159: 2155: 2151: 2146: 2143: 2139: 2134: 2131: 2119: 2115: 2111: 2105: 2103: 2099: 2095: 2090: 2087: 2083: 2078: 2076: 2072: 2068: 2063: 2061: 2057: 2053: 2048: 2046: 2044: 2040: 2036: 2031: 2028: 2024: 2019: 2017: 2013: 2009: 2004: 2001: 1997: 1992: 1989: 1982: 1977: 1973: 1970: 1968: 1965: 1964: 1960: 1954: 1949: 1944: 1938: 1932: 1928: 1924: 1920: 1919: 1915: 1909: 1906: 1903: 1899: 1895: 1892: 1889: 1885: 1881: 1877: 1873: 1869: 1866: 1862: 1858: 1855: 1851: 1850: 1849: 1843: 1835: 1833:0-86955-106-X 1829: 1825: 1820: 1816: 1814:0-86955-064-0 1810: 1806: 1801: 1797: 1795:0-86990-860-X 1791: 1787: 1782: 1781: 1778: 1776:0-86990-746-8 1772: 1768: 1764: 1760: 1759: 1755: 1749: 1743: 1739: 1735: 1731: 1726: 1722: 1716: 1713: 1709: 1705: 1700: 1696: 1690: 1687: 1683: 1678: 1674: 1668: 1664: 1660: 1656: 1651: 1645: 1641: 1636: 1632: 1628: 1623: 1622: 1619: 1615: 1610: 1604: 1600: 1595: 1594: 1591: 1587: 1583: 1579: 1575: 1574:Thomas Norton 1571: 1570: 1565: 1561: 1560: 1556: 1551: 1547: 1544: 1543: 1539: 1534: 1530: 1527: 1526: 1522: 1518: 1511: 1506: 1502: 1498: 1495: 1494:89-447-0045-1 1491: 1487: 1486: 1482: 1476: 1472: 1468: 1464: 1463: 1459: 1455: 1451: 1447: 1443: 1439: 1436: 1432: 1428: 1424: 1423: 1419: 1413: 1409: 1404: 1400: 1396: 1390: 1386: 1382: 1376: 1372: 1368: 1362: 1358: 1354: 1349: 1345: 1341: 1336: 1335: 1331: 1325: 1320: 1316: 1311: 1307: 1302: 1298: 1293: 1289: 1284: 1280: 1279: 1275: 1270: 1268: 1266: 1262: 1258: 1254: 1253: 1248: 1244: 1243: 1238: 1234: 1230: 1226: 1225:Philip Schaff 1222: 1218: 1214: 1213: 1212:Loci Communes 1208: 1204: 1196: 1194: 1192: 1180: 1175: 1173: 1169: 1165: 1159: 1154: 1152: 1148: 1142: 1137: 1135: 1131: 1125: 1120: 1118: 1114: 1110: 1109:Thomas Norton 1105: 1103: 1099: 1096: 1091: 1087: 1081: 1076: 1074: 1070: 1066: 1061: 1058: 1054: 1050: 1040: 1033: 1031: 1028: 1023: 1019: 1015: 1010: 1007: 1002: 1000: 999:Lord's Supper 995: 990: 987: 982: 977: 975: 971: 970:Martin Luther 967: 956: 951: 949: 944: 942: 937: 936: 934: 933: 930: 925: 920: 919: 918:Protestantism 915: 911: 910: 903: 900: 898: 895: 893: 890: 888: 885: 884: 881: 880:Organizations 876: 875: 868: 865: 863: 860: 858: 855: 853: 852:New Calvinism 850: 848: 845: 843: 842:Neo-Calvinism 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 820: 818: 815: 813: 810: 808: 805: 804: 798: 797: 790: 787: 785: 782: 780: 777: 773: 772:United States 770: 768: 765: 764: 763: 760: 758: 755: 754: 751: 750:Denominations 746: 745: 738: 735: 733: 730: 728: 725: 723: 720: 718: 715: 713: 710: 708: 705: 703: 700: 698: 695: 693: 690: 688: 685: 683: 680: 678: 675: 673: 670: 668: 667:Charles Hodge 665: 663: 660: 658: 657:Philip Schaff 655: 653: 650: 648: 645: 643: 640: 638: 635: 633: 630: 628: 625: 623: 622:Moses Amyraut 620: 618: 615: 613: 610: 608: 605: 603: 602:Theodore Beza 600: 598: 595: 593: 590: 588: 585: 583: 580: 578: 575: 573: 570: 568: 565: 563: 560: 559: 558: 550: 549: 542: 539: 537: 534: 532: 531: 527: 523: 520: 516: 513: 511: 508: 506: 503: 502: 501: 498: 496: 493: 489: 486: 484: 481: 479: 476: 475: 474: 471: 469: 466: 465: 464: 461: 459: 456: 455: 454: 453:List of texts 446: 445: 438: 437:Scholasticism 435: 433: 430: 428: 425: 423: 422:Lord's Supper 420: 418: 415: 413: 410: 406: 403: 401: 398: 397: 396: 393: 391: 388: 387: 381: 380: 373: 372:Protestantism 370: 368: 365: 363: 360: 359: 353: 352: 348: 344: 343:Theodore Beza 340: 336: 335:William Farel 332: 327: 323: 322: 319: 315: 311: 307: 306: 300: 298: 296: 292: 287: 283: 279: 278: 273: 269: 267: 257: 255: 253: 248: 246: 241: 236: 234: 230: 226: 222: 218: 217:Lord's Prayer 214: 210: 206: 202: 198: 194: 190: 186: 182: 178: 177:Protestantism 174: 170: 161: 154: 152: 150: 146: 142: 137: 135: 131: 127: 123: 119: 115: 111: 106: 104: 100: 96: 92: 88: 84: 80: 76: 72: 68: 64: 60: 59: 51: 47: 43: 39: 34: 30: 19: 2517: 2501: 2490: 2481: 2467: 2460: 2435: 2412: 2389: 2385: 2375:Bibliography 2364: 2360: 2356: 2352: 2347: 2337: 2330: 2320: 2313: 2303: 2296: 2284:. Retrieved 2280: 2271: 2264:McNeill 1960 2259: 2252:McNeill 1960 2237:McNeill 1960 2232: 2219: 2214: 2210: 2205: 2193: 2182: 2150:McNeill 1960 2145: 2138:McNeill 1960 2133: 2122:. Retrieved 2117: 2094:McNeill 1960 2089: 2082:McNeill 1960 2067:McNeill 1960 2052:McNeill 1960 2035:McNeill 1960 2030: 2023:McNeill 1960 2008:McNeill 1960 2003: 1998:, p. 6. 1996:McGrath 2013 1991: 1926: 1907: 1893: 1879: 1878:, entitled: 1860: 1853: 1847: 1823: 1804: 1785: 1766: 1734:Robert White 1729: 1703: 1681: 1654: 1639: 1626: 1613: 1598: 1585: 1582:Calvin, John 1568: 1564:Caluin, Ihon 1545: 1528: 1520: 1505:89-04-700604 1474: 1470: 1437: 1430: 1411: 1407: 1398: 1393: 1384: 1379: 1370: 1365: 1356: 1352: 1343: 1339: 1323: 1314: 1305: 1296: 1286: 1260: 1250: 1240: 1232: 1220: 1210: 1202: 1200: 1190: 1188: 1177: 1171: 1161: 1156: 1150: 1144: 1139: 1133: 1127: 1122: 1116: 1106: 1085: 1083: 1078: 1072: 1064: 1062: 1056: 1045: 1034:Translations 1026: 1013: 1011: 1005: 1003: 993: 991: 980: 978: 974:Martin Bucer 965: 964: 914:Christianity 912: 762:Presbyterian 727:J. I. Packer 572:Martin Bucer 529: 528: 458:Geneva Bible 362:Christianity 294: 289: 285: 281: 275: 263: 261: 251: 249: 239: 237: 205:catechetical 188: 166: 140: 138: 107: 57: 56: 55: 45: 37: 29: 2559:John Calvin 2198:Gordon 2016 1896:a 2020, by 1550:Jiří Strejc 1395:chrestienté 1381:chrestienté 1367:chrestienté 1207:Melanchthon 1095:orientalist 1073:Institution 986:Anabaptists 812:Amyraldians 767:South Korea 687:John Machen 587:John Calvin 553:Theologians 463:Confessions 367:Reformation 339:John Calvin 197:Anabaptists 71:John Calvin 42:John Calvin 40:edition of 2544:1536 books 2538:Categories 2124:2007-09-18 1978:References 1911:published. 1603:John Allen 1590:John Allen 1442:Otto Weber 1203:Institutes 1191:Institutes 1174:, III, 7: 1172:Institutes 1153:, III, 7: 1151:Institutes 1136:, III, 7: 1134:Institutes 1130:John Allen 1119:, III, 7: 1117:Institutes 1086:Institutes 1075:, III, 7: 1065:Institutes 1057:Institutes 1027:Institutes 1014:Institutes 1006:Institutes 994:Institutes 981:Institutes 966:Institutes 837:Neonomians 807:Afrikaners 697:Karl Barth 662:John Nevin 356:Background 266:institutio 252:Institutes 240:Institutes 221:sacraments 219:, and the 189:Institutes 155:Background 141:Institutes 130:unorthodox 118:sacraments 110:Protestant 79:Protestant 2286:11 August 1983:Citations 1765:(1984) . 1756:Afrikaans 1429:(1572) . 1237:Augustine 1102:Afrikaans 822:Huguenots 801:Movements 632:John Owen 592:John Knox 347:John Knox 193:Huguenots 149:Calvinism 2523:LibriVox 2410:(2013). 2384:(2016). 2175:(1920). 1945:See also 1888:Warszawa 1584:(1813). 1469:(1557). 1288:offertur 1285:(1536). 1182:—  867:Puritans 857:Pilgrims 789:Anglican 384:Theology 310:a series 308:Part of 301:Contents 169:classics 2170::  1923:加尔文, 约翰 1916:Chinese 1884:Jednota 1557:English 1512:Spanish 1460:Italian 1217:Zwingli 417:Baptism 171:at the 52:in 1559 2442:  2420:  2396:  2225:Vol. 2 1933:  1882:, ed. 1865:Lubecz 1844:Polish 1830:  1811:  1792:  1773:  1744:  1717:  1691:  1669:  1523:, 1597 1503:  1492:  1483:Korean 1452:  1420:German 1332:French 1255:, and 1229:Origen 1197:Legacy 345:, and 233:Geneva 215:, the 211:, the 114:church 103:French 50:Geneva 2351:From 1540:Czech 1473:[ 1410:[ 1397:[ 1383:[ 1369:[ 1355:[ 1342:[ 1276:Latin 449:Texts 258:Title 185:Basel 99:Latin 83:Latin 69:) is 63:Latin 2440:ISBN 2418:ISBN 2394:ISBN 2288:2017 1931:ISBN 1828:ISBN 1809:ISBN 1790:ISBN 1771:ISBN 1742:ISBN 1715:ISBN 1689:ISBN 1667:ISBN 1501:ISBN 1490:ISBN 1450:ISBN 1215:and 1201:The 1084:The 238:The 227:and 139:The 124:and 116:and 38:1559 1259:'s 1249:'s 1239:'s 1231:'s 1219:'s 1209:'s 274:'s 120:to 89:'s 44:'s 2540:: 2279:. 2244:^ 2223:, 2157:^ 2116:. 2112:. 2101:^ 2074:^ 2059:^ 2042:^ 2015:^ 1900:, 1886:, 1852:O 1740:. 1665:. 1245:, 1235:, 1001:. 916:• 341:, 337:, 312:on 151:. 105:. 65:: 2448:. 2426:. 2402:. 2290:. 2187:. 2127:. 1939:. 1859:N 1836:. 1817:. 1798:. 1779:. 1750:. 1723:. 1697:. 1675:. 1552:. 1535:. 1507:. 1496:. 954:e 947:t 940:v 61:( 20:)

Index

The Institutes of the Christian Religion

John Calvin
Geneva
Latin
John Calvin
systematic theology
Protestant
Latin
Henry VIII of England
Dissolution of the Monasteries
French language
Latin
French
Protestant
church
sacraments
justification by faith alone
Christian liberty
unorthodox
Roman Catholicism
Reformed churches
Calvinism

classics
University of Paris
Protestantism
Catholic Church
Basel
Huguenots

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.