Knowledge (XXG)

The Mote and the Beam

Source πŸ“

191: 20: 677:"You will then either be totally free of reaction or you may react and still be the knowing, the space in which the reaction is watched and allowed to be. Instead of fighting the darkness, you bring in the light. Instead of reacting to delusion, you see the delusion yet at the same time look through it. Being the knowing creates a clear space of loving presence that allows all things and all people to be as they are. No greater catalyst for transformation exists." 316: 330: 287:. To judge something as good or bad is to enter into the world of dualities, and this creates psychological, or spiritual, tension. Tolle interprets "Judge not, that ye be not judged" as that if you categorise something or someone negatively or positively, you affirm that its opposite polarity must also exist, and so resistance, conflict, suffering, sin, become possible. 344: 358: 372: 246:
uses "speck (of sawdust)" and "plank". In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust – particularly one that is floating in the air – rather than a tiny splinter of wood.
300:
To relinquish judgment does not mean that you do not recognize dysfunction and unconsciousness when you see it. It means "being the knowing" rather than "being the reaction'' and the judge.
526: 62:. The discourse is fairly brief, and begins by warning his followers of the dangers of judging others, stating that they too would be judged by the same standard. The 458: 664: 304:
Relinquishing judgement is, in this sense, about not imbuing reality with dualistic concepts that distract you from the singular reality of the present moment.
797: 154: 1257: 942: 1029: 910: 488: 1262: 260:
of this sort was familiar to the Jews, and appears in numerous other cultures too, such as the Latin proverb of later Roman days referenced by
111:
5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
190: 385: 145:
5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbour's eye.
249:
In the analogy, the one seeking to remove the impediment in the eye of his brother has the larger impediment in his own eye, suggesting
1242: 1337: 1132: 790: 629: 585: 553: 481: 451: 986: 517: 1252: 994: 395: 19: 1197: 1072: 1057: 1022: 591: 1107: 1077: 1052: 1237: 1082: 1067: 1347: 1247: 1097: 783: 455: 93:
2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
143:
4 Or how can you say to your neighbour, "Let me take the speck out of your eye", while the log is in your own eye?
1232: 1162: 1147: 1142: 1102: 935: 1342: 1222: 1207: 1015: 970: 691: 643: 507: 1192: 1157: 1127: 546: 243: 151: 117: 139:
2 For with the judgement you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
1283: 1167: 1122: 485: 1278: 1227: 1217: 1182: 925: 890: 512: 390: 179: 175: 158: 124: 1117: 760: 261: 253:
that the one who attempts to regulate his brother often displays the greater blindness and hypocrisy.
105:
4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam
1202: 1187: 1172: 1152: 905: 736: 59: 67: 1177: 1112: 980: 880: 817: 806: 766: 742: 725: 721: 717: 335: 141:
3 Why do you see the speck in your neighbour's eye, but do not notice the log in your own eye?
63: 47: 1332: 1092: 885: 658: 239: 206: 120: 1304: 1062: 1038: 963: 958: 837: 635: 625: 581: 571: 477: 447: 400: 377: 363: 51: 43: 900: 873: 420: 292: 214: 557: 542: 530: 492: 462: 550: 868: 349: 218: 27: 696: 1326: 1087: 975: 930: 750: 503: 276: 895: 575: 321: 167: 213:. The analogy used is of a small object in another's eye as compared with a large 920: 280: 863: 311: 284: 1212: 846: 843: 840: 639: 329: 202: 55: 619: 250: 1311: 257: 775: 1007: 1299: 833: 695: 210: 189: 18: 16:
Parable taught by Jesus of Nazareth according to Christian gospels
171: 1011: 779: 166:
In the King James Version, the first two verses use plural "
419:
Generally translated "The harlot rebuketh the chaste", the
621:
The power of now : a guide to spiritual enlightenment
170:" and "you", and the next three verses use the singular " 78:
In the Wycliffe and King James versions bibles, the word
279:
interprets Jesus Christ's teachings as being centred on
551:
Greek Testament Critical Exegetical Commentary - Alford
99:
that is in thy brother's eye, but considerest not the
704:. Translated by F. M. Capes. Longmans, Green, and Co. 293:
The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment
197:. Drawing by Ottmar Elliger the Younger (1666–1735). 1292: 1271: 1045: 951: 856: 826: 242:; other translations use different words, e.g. the 624:. Novato, California. pp. 12, 101–102, 128. 134: 88: 137:1 Do not judge, so that you may not be judged. 1023: 791: 272:Mindfulness and Non-resistance Interpretation 8: 911:Sufficient unto the day is the evil thereof 519: 222: 1030: 1016: 1008: 798: 784: 776: 708: 663:: CS1 maint: location missing publisher ( 178:was translated "thou" after using "ye" in 174:", "thy" and "thine" to the individual. ( 230:) meant "any small dry body". The terms 132:A modern English version is as follows: 560:on Matthew 7, accessed 15 November 2022 473:Steven L. Cox, Kendell H. Easley, 2007 436: 412: 656: 577:A Dictionary of Christ and the Gospels 386:Jesus and the woman taken in adultery 7: 613: 611: 609: 607: 195:The Parable of the Mote and the Beam 24:The Parable of the Mote and the Beam 217:of wood in one's own. The original 91:1 Judge not, that ye be not judged. 976:Life of Jesus in the New Testament 580:, vol. 1, The Minerva Group, 14: 995:The Kingdom of God Is Within You 396:The pot calling the kettle black 370: 356: 342: 328: 314: 646:from the original on 2022-05-23 594:from the original on 2014-02-23 570:James Hastings (October 2004), 987:Our Lord's Sermon on the Mount 1: 943:The Wise and Foolish Builders 697:"36th Day. 'Judge not'"  201:The moral lesson is to avoid 95:3 And why beholdest thou the 30: 1148:New Wine into Old Wineskins 446:by Charles H. Talbert 2010 221:word translated as "mote" ( 82:refers to a speck, and the 1366: 971:Five Discourses of Matthew 86:is a wooden plank or log. 1258:Wise and Foolish Builders 1158:Pharisee and the Publican 813: 757: 748: 733: 711: 520: 244:New International Version 223: 103:that is in thine own eye? 66:has a similar passage in 1338:Judgment in Christianity 1272:Non-canonical / disputed 936:Wolf in sheep's clothing 692:Bossuet, Jacques-BΓ©nigne 1263:Workers in the Vineyard 926:The Tree and its Fruits 891:Turning the other cheek 702:The Sermon on the Mount 618:Tolle, Eckhart (1999). 513:A Greek-English Lexicon 391:Physician, heal thyself 713:The Mote and the Beam 475:Harmony of the Gospels 302: 198: 164: 130: 36: 916:The Mote and the Beam 761:Discourse on holiness 298: 262:Athenagoras of Athens 193: 40:The Mote and the Beam 22: 1173:Rich man and Lazarus 906:The Birds of the Air 737:The Birds of the Air 155:New Revised Standard 1348:Sermon on the Mount 1243:Unforgiving Servant 1218:Tree and its Fruits 981:Mount of Beatitudes 881:Lamp under a bushel 818:Sermon on the Plain 807:Sermon on the Mount 767:Sermon on the Mount 743:Sermon on the Mount 722:Sermon on the Mount 336:Christianity portal 64:Sermon on the Plain 48:Sermon on the Mount 1133:Master and Servant 1068:Drawing in the Net 990:(4th century book) 886:Light of the World 556:2022-11-15 at the 529:2020-11-01 at the 491:2023-11-21 at the 461:2023-11-21 at the 423:obviating the verb 240:King James Version 207:self-righteousness 199: 37: 1343:Parables of Jesus 1320: 1319: 1253:Wicked Husbandmen 1138:Mote and the Beam 1063:Counting the cost 1046:Canonical Gospels 1039:Parables of Jesus 1005: 1004: 959:Ministry of Jesus 896:Love your enemies 774: 773: 769: 758:Succeeded by 745: 545:, referred to by 401:Great Commandment 378:Psychology portal 364:Philosophy portal 109:in thine own eye? 52:Gospel of Matthew 1355: 1198:Talents or minas 1073:Faithful Servant 1058:Budding Fig Tree 1032: 1025: 1018: 1009: 874:City upon a Hill 800: 793: 786: 777: 764: 740: 734:Preceded by 709: 705: 699: 678: 675: 669: 668: 662: 654: 652: 651: 615: 602: 601: 600: 599: 567: 561: 540: 534: 523: 522: 501: 495: 471: 465: 441: 424: 417: 380: 375: 374: 373: 366: 361: 360: 359: 352: 347: 346: 345: 338: 333: 332: 324: 319: 318: 317: 266:meretrix pudicam 226: 225: 162: 128: 44:parable of Jesus 35: 32: 1365: 1364: 1358: 1357: 1356: 1354: 1353: 1352: 1323: 1322: 1321: 1316: 1288: 1267: 1183:Sheep and Goats 1108:Hidden Treasure 1078:Friend at Night 1053:Barren Fig Tree 1041: 1036: 1006: 1001: 947: 852: 822: 809: 804: 770: 763: 753: 746: 739: 729: 714: 690: 687: 685:Further reading 682: 681: 676: 672: 655: 649: 647: 632: 617: 616: 605: 597: 595: 588: 572:"Beam and Mote" 569: 568: 564: 558:Wayback Machine 543:J. B. Lightfoot 541: 537: 531:Wayback Machine 502: 498: 493:Wayback Machine 472: 468: 463:Wayback Machine 442: 438: 433: 428: 427: 418: 414: 409: 376: 371: 369: 362: 357: 355: 348: 343: 341: 334: 327: 320: 315: 313: 310: 274: 188: 163: 161:other versions) 150: 147: 144: 142: 140: 138: 129: 127:other versions) 116: 113: 110: 104: 94: 92: 76: 33: 17: 12: 11: 5: 1363: 1362: 1359: 1351: 1350: 1345: 1340: 1335: 1325: 1324: 1318: 1317: 1315: 1314: 1309: 1308: 1307: 1296: 1294: 1290: 1289: 1287: 1286: 1281: 1275: 1273: 1269: 1268: 1266: 1265: 1260: 1255: 1250: 1245: 1240: 1238:Unjust Steward 1235: 1230: 1225: 1220: 1215: 1210: 1205: 1200: 1195: 1190: 1185: 1180: 1175: 1170: 1165: 1160: 1155: 1150: 1145: 1140: 1135: 1130: 1125: 1120: 1115: 1110: 1105: 1100: 1095: 1093:Grain of Wheat 1090: 1085: 1083:Good Samaritan 1080: 1075: 1070: 1065: 1060: 1055: 1049: 1047: 1043: 1042: 1037: 1035: 1034: 1027: 1020: 1012: 1003: 1002: 1000: 999: 991: 983: 978: 973: 968: 967: 966: 955: 953: 949: 948: 946: 945: 940: 939: 938: 933: 923: 918: 913: 908: 903: 898: 893: 888: 883: 878: 877: 876: 869:Salt and light 866: 860: 858: 854: 853: 851: 850: 830: 828: 824: 823: 821: 820: 814: 811: 810: 805: 803: 802: 795: 788: 780: 772: 771: 759: 756: 747: 735: 731: 730: 715: 712: 707: 706: 686: 683: 680: 679: 670: 630: 603: 586: 562: 535: 496: 466: 435: 434: 432: 429: 426: 425: 411: 410: 408: 405: 404: 403: 398: 393: 388: 382: 381: 367: 353: 350:History portal 339: 325: 309: 306: 273: 270: 251:metaphorically 211:censoriousness 187: 186:Interpretation 184: 148: 135: 114: 89: 75: 72: 28:Domenico Fetti 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1361: 1360: 1349: 1346: 1344: 1341: 1339: 1336: 1334: 1331: 1330: 1328: 1313: 1310: 1306: 1303: 1302: 1301: 1298: 1297: 1295: 1291: 1285: 1282: 1280: 1277: 1276: 1274: 1270: 1264: 1261: 1259: 1256: 1254: 1251: 1249: 1248:Wedding Feast 1246: 1244: 1241: 1239: 1236: 1234: 1231: 1229: 1226: 1224: 1221: 1219: 1216: 1214: 1211: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1184: 1181: 1179: 1176: 1174: 1171: 1169: 1166: 1164: 1161: 1159: 1156: 1154: 1151: 1149: 1146: 1144: 1141: 1139: 1136: 1134: 1131: 1129: 1126: 1124: 1121: 1119: 1116: 1114: 1111: 1109: 1106: 1104: 1101: 1099: 1098:Great Banquet 1096: 1094: 1091: 1089: 1088:Good Shepherd 1086: 1084: 1081: 1079: 1076: 1074: 1071: 1069: 1066: 1064: 1061: 1059: 1056: 1054: 1051: 1050: 1048: 1044: 1040: 1033: 1028: 1026: 1021: 1019: 1014: 1013: 1010: 997: 996: 992: 989: 988: 984: 982: 979: 977: 974: 972: 969: 965: 962: 961: 960: 957: 956: 954: 950: 944: 941: 937: 934: 932: 931:False prophet 929: 928: 927: 924: 922: 919: 917: 914: 912: 909: 907: 904: 902: 901:Lord's Prayer 899: 897: 894: 892: 889: 887: 884: 882: 879: 875: 872: 871: 870: 867: 865: 862: 861: 859: 855: 848: 845: 842: 839: 835: 832: 831: 829: 827:Attributed to 825: 819: 816: 815: 812: 808: 801: 796: 794: 789: 787: 782: 781: 778: 768: 762: 755: 752: 751:New Testament 744: 738: 732: 728: 727: 723: 719: 718:Life of Jesus 710: 703: 698: 693: 689: 688: 684: 674: 671: 666: 660: 645: 641: 637: 633: 631:1-57731-152-3 627: 623: 622: 614: 612: 610: 608: 604: 593: 589: 587:9781410217851 583: 579: 578: 573: 566: 563: 559: 555: 552: 548: 544: 539: 536: 532: 528: 525: 524: 515: 514: 509: 505: 504:Henry Liddell 500: 497: 494: 490: 487: 483: 482:0-8054-9444-8 479: 476: 470: 467: 464: 460: 457: 453: 452:0-8010-3192-3 449: 445: 440: 437: 430: 422: 416: 413: 406: 402: 399: 397: 394: 392: 389: 387: 384: 383: 379: 368: 365: 354: 351: 340: 337: 331: 326: 323: 312: 307: 305: 301: 297: 296: 294: 288: 286: 282: 278: 277:Eckhart Tolle 271: 269: 267: 263: 259: 254: 252: 247: 245: 241: 238:are from the 237: 233: 229: 220: 216: 212: 208: 204: 196: 192: 185: 183: 181: 177: 173: 169: 160: 159:Matthew 7:1–5 156: 153: 152:Matthew 7:1–5 146: 133: 126: 125:Matthew 7:1–5 122: 119: 118:Matthew 7:1–5 112: 108: 102: 98: 87: 85: 81: 73: 71: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 46:given in the 45: 41: 29: 25: 21: 1233:Unjust Judge 1163:Prodigal Son 1143:Mustard Seed 1137: 1103:Growing Seed 993: 985: 915: 749: 726:on the Plain 716: 701: 673: 648:. Retrieved 620: 596:, retrieved 576: 565: 547:Henry Alford 538: 518: 511: 508:Robert Scott 499: 474: 469: 443: 439: 421:case-endings 415: 322:Bible portal 303: 299: 291: 289: 275: 265: 255: 248: 235: 231: 227: 200: 194: 165: 136: 131: 106: 100: 96: 90: 83: 79: 77: 68:Luke 6:37–42 39: 38: 23: 1223:Two Debtors 1208:Ten Virgins 998:(1894 book) 921:Golden Rule 295:Tolle says: 281:Mindfulness 34: 1619 1327:Categories 1193:Strong Man 1128:Lost Sheep 864:Beatitudes 650:2023-01-25 598:2013-02-23 431:References 285:Acceptance 1333:Hypocrisy 1284:Empty Jar 1213:True Vine 1168:Rich Fool 1123:Lost Coin 857:Teachings 659:cite book 203:hypocrisy 180:Luke 6:37 176:Luke 6:41 74:Narrative 58:, verses 56:chapter 7 1305:ministry 1279:Assassin 1228:Two Sons 964:parables 694:(1900). 644:Archived 640:42061039 592:archived 554:Archived 527:Archived 489:Archived 459:Archived 308:See also 149:β€”  115:β€”  1312:Parable 1293:Related 952:Related 838:Matthew 765:in the 754:Events 741:in the 444:Matthew 258:proverb 228:karphos 50:in the 1178:Scribe 1118:Leaven 638:  628:  584:  521:κάρφος 480:  450:  224:κάρφος 209:, and 60:1 to 5 1300:Jesus 1203:Tares 1188:Sower 1153:Pearl 847:and 7 834:Jesus 484:page 454:page 407:Notes 219:Greek 42:is a 1113:Lamp 665:link 636:OCLC 626:ISBN 582:ISBN 506:and 478:ISBN 448:ISBN 283:and 236:beam 234:and 232:mote 215:beam 172:thou 101:beam 97:mote 84:beam 80:mote 844:6, 841:5, 724:or 549:in 290:In 182:.) 121:KJV 26:by 1329:: 720:: 700:. 661:}} 657:{{ 642:. 634:. 606:^ 590:, 574:, 516:: 510:, 486:72 456:93 268:. 264:, 256:A 205:, 168:ye 107:is 70:. 54:, 31:c. 1031:e 1024:t 1017:v 849:) 836:( 799:e 792:t 785:v 667:) 653:. 533:. 157:( 123:(

Index


Domenico Fetti
parable of Jesus
Sermon on the Mount
Gospel of Matthew
chapter 7
1 to 5
Sermon on the Plain
Luke 6:37–42
Matthew 7:1–5
KJV
Matthew 7:1–5
Matthew 7:1–5
New Revised Standard
Matthew 7:1–5
ye
thou
Luke 6:41
Luke 6:37

hypocrisy
self-righteousness
censoriousness
beam
Greek
King James Version
New International Version
metaphorically
proverb
Athenagoras of Athens

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑