Knowledge (XXG)

The North Wind and the Sun

Source 📝

47: 59: 899: 243: 276:
as a 25-minute performance for a male and female dancer. Its creator has commented on the fable's theme that 'it demonstrates people's vulnerability to cosmic forces and the inner links there are between natural events and our life as humans.' But for the Scottish artist Jane Topping (b. 1972), who
190:
lesson that there should be moderation in everything: "In every passion moderation choose, For all extremes do bad effects produce". In the 18th century, Herder came to the theological conclusion that, while superior force leaves us cold, the warmth of Christ's love dispels it, and Walter Crane's
290: 289: 171:(1540), the first of these, the story is told in a quatrain, accompanied by a woodcut in which a man holds close a fur cloak under the wintry blast while on the other side he strips naked beneath the sun's rays. It is titled with the moral "More by gentleness than strength" ( 74:
to decide which is the stronger. The challenge was to make a passing traveler remove his cloak. However hard the wind blew, the traveler only wrapped his cloak tighter to keep warm, but when the Sun shone, the traveler was overcome with heat and soon took his cloak off.
997: 287: 203:
VI.3) hints at the political application that was present also in Avianus' conclusion: "They cannot win who start with threats". There is evidence that this reading has had an explicit influence on the diplomacy of modern times: in South Korea's
195:
in his humorous rewriting of the fable, "The Impetuous Breeze and the Diplomatic Sun", tact is the lesson to be learned. There the competition is between the man and the wind; the sun only demonstrates the right way of achieving one's end.
1774: 1001: 110:. It related how Sophocles had his cloak stolen by a boy to whom he had made love. Euripides joked that he had had that boy too, and it did not cost him anything. Sophocles' reply satirises the adulteries of Euripides: 330:. It is recommended by the IPA for the purpose of eliciting all phonemic contrasts that occur in English when conducting tests by foreign users or of regional usage. For example, the description of 179:(1543), which counsels taking enjoyment and being careful as necessity demands, wisely adapting oneself to circumstances in the same way as one dresses differently for winter than for summer. 261:'s "Aesop's Fables" for piano and choir (2008). And, under the title "The Wind and the Sun", the English composer Philip Godfrey (b. 1964) has made a setting for children's choir and piano. 288: 1027: 1788: 138:) named it similarly. It was only in mid-Victorian times that the title "The North Wind and the Sun" began to be used. In fact, the Avianus poem refers to the characters as 182:
Victorian versions of the fable give the moral as "Persuasion is better than force", but it had been put in different ways at other times. In the Barlow edition of 1667,
854:
Il y montre aussi la vulnérabilité de l'homme face aux jeux cosmiques et les liens profonds qu'il y a entre les grandes forces physiques de notre monde et la vie humaine
322: 286: 509:
Wind and Sun: fables of Aarne-Thompson-Uther type 298 in which the wind and the sun dispute about which of them is more powerful plus a related African-American tale
2270: 1947: 2308: 1781: 231:
reversed the perspective to show the god riding a cloud chariot with the horseback traveller merely a small figure below. This too was the perspective of
235:'s 1879 watercolour in the series he painted of the fables. In modern times, the fable has been made into a 3-minute animated film for children by the 1760: 277:
referenced "The North Wind and the Sun" in her 2009 installation, the fable is to be interpreted in the context of subliminal persuasion via images.
114:
It was the Sun, and not a boy, whose heat stripped me naked; as for you, Euripides, when you were kissing someone else's wife the North Wind screwed
46: 163:, who had compiled a fable collection in French verse earlier than La Fontaine, twice featured the contest between the sun and the wind in his 58: 1496: 31: 1105: 1733: 1684: 1386: 1226: 209: 1623: 1241: 316: 1598: 1501: 1321: 1075: 1016:(1949), being a description of the International Phonetic Alphabet and the manner of using it, illustrated by texts in 51 languages. 532: 432:
They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other.
2435: 1940: 438:
and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his cloak.
2409: 2359: 2133: 1726: 1401: 1174: 860: 435:
Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him;
327: 1411: 2151: 2242: 1546: 1266: 1246: 1221: 236: 817: 2455: 2118: 1618: 1541: 1461: 1376: 1331: 2460: 1933: 1674: 1613: 1608: 1521: 1486: 1471: 1416: 1201: 1699: 429:
The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak.
2430: 227:
in 1738. This showed a traveller on horseback among mountains under a stormy sky. In his print of the same subject,
1578: 1286: 1231: 2038: 1705: 1694: 1638: 1567: 1506: 1491: 1466: 1351: 1236: 1216: 2171: 2033: 1970: 1909: 1583: 1526: 1441: 1396: 1326: 1311: 1306: 1281: 1271: 1990: 1797: 1633: 1588: 1431: 1366: 1316: 1206: 450: 151: 131: 713: 2445: 2112: 2108: 2100: 2096: 2074: 2070: 2062: 2058: 2054: 2050: 2046: 2043: 1844: 1628: 1562: 1531: 1481: 1436: 1426: 1406: 1361: 1336: 1276: 1261: 1251: 1121: 1115: 879:"Persuasion. [Show/Exhibition] In: Persuasion, 5-19 December 2009, Intermedia at CCA, Glasgow, UK" 527:. Rutgers University Studies in Classical Humanities. Vol. XII. Transaction Publishers. p. 161. 421: 416: 403: 390: 373: 365: 360: 355: 350: 345: 298: 38:
over force has made the story widely known. It has also become a chosen text for phonetic transcriptions.
929: 1814: 1767: 1689: 1593: 1536: 1456: 1391: 1381: 1356: 1301: 361:ˌænətˈlæstðəˈnoɹθˌwɪndˌɡevˈʌpðiəˈtɛmpt.ˈðɛnðəˈsʌnˈʃaɪndˌaʊtˈwoɹmli,əndɪˈmidiətliðəˈtɹævlɚˈtʊkˌɑfɪzˈklok. 417:ˌænətˈlæstðəˈnɔɹθˌwɪndˌɡevˈʌpðiəˈtɛmpt.ˈðɛnðəˈsʌnˈʃaɪndˌaʊtˈwɔɹmli,əndɪˈmidiətliðəˈtɹævlɚˈtʊkˌɑfɪzklok. 191:
limerick version of 1887 gives a psychological interpretation, "True strength is not bluster". But for
585: 574: 2470: 2394: 2214: 1864: 1603: 1451: 1346: 1341: 1296: 1291: 1256: 732: 630: 87: 2199: 485:, the fable was replaced by "The Southerly Wind and the Sun" to make it geographically appropriate. 2450: 2399: 1980: 1894: 1869: 1819: 1421: 1371: 1211: 1167: 759: 482: 246: 228: 224: 597: 2440: 1834: 796: 356:ðɛnðəˈnoɹθˌwɪndˈbluəzˈhɑɹdəziˈkʊd,bətðəˈmoɹhiˈbluðəˈmoɹˈkloslidɪdðəˈtɹævlɚˈfoldhɪzˈklokəˈɹaʊndɪm; 351:ðeəˈɡɹidðətðəˈwʌnhuˈfɚstsəkˈsidədɪnˈmekɪŋðəˈtɹævəlɚˈtekɪzˈklokˌɑfʃʊdbikənˈsɪdɚdˈstɹɑŋɡɚðənðɪˈəðɚ. 257:'s "Aesop's Fables" for narrator, piano and horn (1989/93); it is also one of the five pieces in 192: 1859: 1097: 199:
While most examples draw a moral lesson, La Fontaine's "Mildness more than violence achieves" (
2369: 2194: 2156: 2143: 1191: 1071: 528: 522: 23: 346:ðəˈnoɹθˌwɪndən(ð)əˈsʌnwɚdɪsˈpjutɪŋˈwɪtʃwəzðəˈstɹɑŋɡɚ,wɛnəˈtɹævəlɚˌkeməˈlɑŋˈɹæptɪnəˈwoɹmˈklok. 2252: 2181: 2023: 1904: 1879: 1839: 1042: 985: 951: 941: 692: 454: 331: 1126: 2465: 2404: 2354: 2232: 2166: 2123: 2028: 1889: 1884: 1874: 1849: 1572: 1516: 1109: 864: 466: 242: 220: 205: 160: 118:. You are unwise, you who sow in another's field, to accuse Eros of being a snatch-thief. 1679: 671: 655: 2384: 2265: 2227: 2189: 2104: 1160: 747: 232: 79: 1136: 441:
And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.
2424: 2293: 2161: 2128: 1476: 1142: 446: 269: 857: 457:. In addition, impromptu tellings can indicate differences within languages such as 2298: 2204: 1998: 1975: 1854: 1664: 1659: 1511: 258: 254: 139: 107: 821: 326:, a translation of the fable into each language described is transcribed into the 609: 554: 2389: 2349: 2303: 2284: 2237: 2222: 2086: 2082: 2078: 2066: 2003: 1914: 1899: 1669: 175:). The same illustration was used to accompany another poem in Corrozet's later 164: 51: 27: 1775:
The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith
878: 2280: 1047: 990: 973: 792: 780: 183: 67: 35: 2014: 1643: 99: 95: 83: 146:, the divinities of the north wind and the Sun, and it was under the title 1026:
Bauer, Laurie; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007).
524:
Lyco and Traos and Hieronymus of Rhodes: Text, Translation, and Discussion
508: 2324: 2260: 458: 310: 306: 187: 1965: 1829: 1824: 272:
as part of Annie Sellem's composite ballet production of La Fontaine's
123: 34:
folktale classification. The moral it teaches about the superiority of
1925: 956: 1753: 143: 103: 50:
The wind attempts to strip the traveler of his cloak, illustrated by
1114:
15th–20th century book illustrations of "The North Wind and the Sun
1104:
in various languages, from the International Phonetic Association.
1091: 946: 2374: 2364: 2342: 2337: 2332: 2091: 1183: 422:ənˈsoðəˈnɔɹθˌwɪndwəzəˈblaɪʒtɪkənˈfɛsðətðəˈsʌnwəzðəˈstɹɑŋɡɚəvðəˈtu. 366:ənˈsoðəˈnoɹθˌwɪndwəzəˈblaɪʒtɪkənˈfɛsðətðəˈsʌnwəzðəˈstɹɑŋɡɚəvðəˈtu. 284: 241: 130:(Of the Wind and the Sun, Fable 4); early versions in English and 57: 45: 596:
For example, in George Fyler Townsend's collection, London 1867,
521:
Fortenbaugh, William Wall; White, Stephen Augustus, eds. (2004).
408:ˈkʊd,bətðəˈmɔɹhiˈbluðəˈmɔɹˈkloslidɪdðəˈtɹævlɚˈfoldhɪzˈklokəˈɹaʊnd 122:
The Latin version of the fable first appeared centuries later in
1929: 1156: 239:(1972). It also figured as part of a 1987 set of Greek stamps. 1120:
15th–20th century book illustrations of "The Sun and the Wind
71: 842: 461:
or national varieties. The example above, for instance, has
1094:: recordings and texts of languages from all over the world 481:
for the American English version. For an illustration of
1152: 1133:, from Internet Archive, recorded by LibriVox volunteers 1014:
The Principles of the International Phonetic Association
930:""Frog Story" and "Map Task" in the Russian countryside" 249:'s cosmic interpretation of La Fontaine's fable, 1729/34 1789:
The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous
477:
for the Southern British and Scottish versions, but
62:
The Sun persuades the traveler to take off his cloak
2379: 2317: 2279: 2251: 2213: 2180: 2142: 2012: 1989: 1807: 1743: 1716: 1652: 1555: 1190: 1068:Handbook of the International Phonetic Association 336:Handbook of the International Phonetic Association 1035:Journal of the International Phonetic Association 978:Journal of the International Phonetic Association 918:International Phonetic Association (1999), p. 44. 323:Journal of the International Phonetic Association 1139:on Jo Verhoeven's website (University of London) 996:Knowledge (XXG) Commons provides a scan of this 223:made a painting of La Fontaine's fable for the 208:, for instance, or Japanese relations with the 453:as it provides more natural language than the 313:as an illustration of spoken language. In the 1941: 1168: 1127:Librivox Dialect and Accent Collection Vol. 1 370:Narrow transcription (differences emphasized) 66:The story concerns a competition between the 8: 744:The North Wind and the Sun: A Fable by Aesop 391:ðeəˈɡɹidðətðəˈwʌnhuˈfɚstsəkˈsidədɪnˈmekɪŋðəˈ 2309:The quick brown fox jumps over the lazy dog 1782:The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe 1066:International Phonetic Association (1999). 657:The Impetuous Breeze and the Diplomatic Sun 1948: 1934: 1926: 1175: 1161: 1153: 1070:. Cambridge University Press. p. 44. 974:"British English (Received Pronunciation)" 395:ˈtekɪzˈklokˌɑfʃʊdbikənˈsɪdɚdˈstɹɑŋɡɚðənðɪˈ 30:46). It is type 298 (Wind and Sun) in the 1761:The Morall Fabillis of Esope the Phrygian 1046: 989: 955: 945: 338:includes the following as a sample text: 473:. The previous IPA handbook transcribed 1137:The North Wind and the Sun in Phonetics 499: 305:The fable is made famous by its use in 818:"Composer's website with sample score" 445:The fable has also been proposed as a 841:The last four minutes can be seen on 7: 900:"See for example this investigation" 1685:Out of the frying pan into the fire 1575:(also known as The Mice in Council) 1387:The Goose that Laid the Golden Eggs 1227:The Astrologer who Fell into a Well 793:"There is a performance on YouTube" 253:The fable was the third of five in 1624:The miller, his son and the donkey 1242:The Bird-catcher and the Blackbird 1143:Laboratory of Edinburgh University 317:International Phonetic Association 14: 1599:The drowned woman and her husband 1502:The Travellers and the Plane Tree 1322:The Fisherman and the Little Fish 1000:and the corresponding audio file 2410:1951 USAF resolution test chart 1402:The Horse that Lost its Liberty 799:from the original on 2021-12-21 328:International Phonetic Alphabet 173:Plus par doulceur que par force 1412:The Lion, the Bear and the Fox 1098:Linguistics Handbook Downloads 972:Roach, Peter (November 2004). 281:Use in phonetic demonstrations 1: 1547:The Young Man and the Swallow 1267:The Cock, the Dog and the Fox 1247:The Bird in Borrowed Feathers 268:was choreographed in 2006 by 237:National Film Board of Canada 134:'s poetic version in German ( 2380:"The North Wind and the Sun" 1734:The Grasshopper and the Ants 1619:The Hawk and the Nightingale 1542:The Woodcutter and the Trees 1497:Town Mouse and Country Mouse 1462:The Old Woman and the Doctor 1377:The Frogs Who Desired a King 404:ðɛnðəˈnɔɹθˌwɪndˈbluəzˈhɑɹdəz 386:ˌkeməˈlɑŋˈɹæptɪnəˈwɔɹmˈklok. 78:The fable was well known in 2162:Trabb Pardo–Knuth algorithm 1675:The labyrinth of Versailles 1614:The Gourd and the Palm-tree 1522:Washing the Ethiopian White 1487:The Snake in the Thorn Bush 1472:The Satyr and the Traveller 1417:The Man with Two Mistresses 1202:The Ant and the Grasshopper 762:. Creighton.edu. 1987-03-05 102:that parodied the story of 2487: 2360:functions for optimization 2119:Snell & Wilcox SW2/SW4 1579:The Blind Man and the Lame 1447:The North Wind and the Sun 1287:The Dog and Its Reflection 1232:The Bear and the Travelers 1222:The Ass in the Lion's Skin 1147:The North Wind and the Sun 1131:The North Wind and the Sun 1102:The North Wind and the Sun 295:The North Wind and the Sun 210:military regime in Myanmar 20:The North Wind and the Sun 2039:EIA 1956 resolution chart 1961: 1695:The milkmaid and her pail 1644:The Shepherd and the Lion 1639:The Scorpion and the Frog 1568:The Bear and the Gardener 1507:The Trees and the Bramble 1492:The Tortoise and the Hare 1467:The Rose and the Amaranth 1352:The Fox and the Sick Lion 1237:The Belly and the Members 1217:The Ass Carrying an Image 1048:10.1017/S0025100306002830 991:10.1017/s0025100304001768 54:in a 1919 Aesop anthology 2172:Just another Perl hacker 2034:Indian-head test pattern 1971:Reference implementation 1700:Wolf in sheep's clothing 1584:The Boy and the Filberts 1527:The Weasel and Aphrodite 1442:The Mouse and the Oyster 1397:The Horse and the Donkey 1327:The Fowler and the Snake 1312:The Farmer and the Viper 1307:The Farmer and the Stork 1282:The Deer without a Heart 1272:The Crow and the Pitcher 1108:16 December 2014 at the 631:"Die Sonne und der Wind" 382:ˈwɪtʃwəzðəˈstɹɑŋɡɚ,wɛnəˈ 2152:"Hello, World!" program 1991:Artificial intelligence 1634:The Priest and the Wolf 1589:Chanticleer and the Fox 1432:The Moon and her Mother 1367:The Fox and the Woodman 1317:The Fir and the Bramble 1207:The Ass and his Masters 637:(in German), 2022-12-06 451:comparative linguistics 132:Johann Gottfried Herder 94:, quoted an epigram of 2390:SMPTE universal leader 2097:Philips circle pattern 1629:The Monkey and the Cat 1563:An ass eating thistles 1532:The Wolf and the Crane 1482:The Snake and the Crab 1437:The Mountain in Labour 1427:The Miser and his Gold 1407:The Lion and the Mouse 1362:The Fox and the Weasel 1337:The Fox and the Grapes 1277:The Crow and the Snake 1262:The Cock and the Jewel 1252:The Boy Who Cried Wolf 877:Topping, Jane (2009). 302: 299:Received Pronunciation 250: 120: 63: 55: 1815:Demetrius of Phalerum 1768:The Cock and the Jasp 1690:Still waters run deep 1594:The Dog in the Manger 1537:The Wolf and the Lamb 1457:The Old Man and Death 1392:The Honest Woodcutter 1382:The Goat and the Vine 1357:The Fox and the Stork 1302:The Eagle and the Fox 1028:"New Zealand English" 928:Post, Margje (2007). 760:"The 5 drachma value" 695:. Worldvisitguide.com 693:"Worldvisitguide.com" 654:Carryl, Guy Wetmore. 293: 245: 216:The fable in the arts 112: 61: 49: 42:Story and application 2436:La Fontaine's Fables 2395:EURion constellation 2215:3D computer graphics 1865:Laurentius Abstemius 1798:La Fontaine's Fables 1604:The Elm and the Vine 1452:The Oak and the Reed 1347:The Fox and the Mask 1342:The Fox and the Lion 1332:The Fox and the Crow 1297:The Dove and the Ant 1292:The Dog and the Wolf 1257:The Cat and the Mice 426:Orthographic version 150:that it appeared in 88:Hieronymus of Rhodes 2456:Language comparison 1981:Standard test image 1956:Standard test items 1895:Jean de La Fontaine 1845:Adémar de Chabannes 1727:Aesop's Film Fables 1609:The Fox and the Cat 1422:The Mischievous Dog 1372:The Frog and the Ox 1212:The Ass and the Pig 1145:– Audio samples of 1129:– Audio samples of 1100:– Audio samples of 1092:Aesop Language Bank 483:New Zealand English 342:Broad transcription 247:Jean-Baptiste Oudry 229:Jean-Baptiste Oudry 2461:Multilingual texts 2144:Computer languages 1835:Dositheus Magister 863:2011-01-15 at the 674:. Burmalibrary.org 672:"Burmalibrary.org" 612:. Mythfolklore.net 610:"Mythfolklore.net" 575:Glasgow University 557:. Mythfolklore.net 555:"Mythfolklore.net" 303: 251: 193:Guy Wetmore Carryl 64: 56: 2418: 2417: 2370:Harvard sentences 2195:Canterbury corpus 1923: 1922: 934:Poljarnyj Vestnik 779:A performance on 714:"Culture.gouv.fr" 291: 2478: 2253:Machine learning 2182:Data compression 2024:SMPTE color bars 1950: 1943: 1936: 1927: 1905:Nicolas Trigault 1880:Hieronymus Osius 1870:Roger L'Estrange 1840:Alexander Neckam 1177: 1170: 1163: 1154: 1081: 1053: 1052: 1050: 1032: 1023: 1017: 1011: 1005: 995: 993: 968: 962: 961: 959: 949: 925: 919: 916: 910: 909: 907: 906: 896: 890: 889: 887: 885: 873: 867: 851: 845: 839: 833: 832: 830: 829: 820:. Archived from 814: 808: 807: 805: 804: 789: 783: 777: 771: 770: 768: 767: 756: 750: 741: 735: 730: 724: 723: 721: 720: 710: 704: 703: 701: 700: 689: 683: 682: 680: 679: 668: 662: 661: 651: 645: 644: 643: 642: 627: 621: 620: 618: 617: 606: 600: 594: 588: 583: 577: 572: 566: 565: 563: 562: 551: 545: 544: 542: 541: 518: 512: 506:D. L. Ashliman, 504: 423: 418: 413: 400: 387: 367: 362: 357: 352: 347: 332:American English 315:Handbook of the 309:descriptions of 292: 225:Hôtel de Soubise 128:De Vento et Sole 92:Historical Notes 2486: 2485: 2481: 2480: 2479: 2477: 2476: 2475: 2421: 2420: 2419: 2414: 2405:Webdriver Torso 2355:EICAR test file 2313: 2275: 2247: 2233:Stanford dragon 2209: 2176: 2167:Man or boy test 2138: 2124:Telefunken FuBK 2029:EBU colour bars 2008: 1985: 1957: 1954: 1924: 1919: 1890:Robert Henryson 1885:Marie de France 1875:Gabriele Faerno 1860:Kawanabe Kyōsai 1850:Odo of Cheriton 1803: 1745: 1739: 1718: 1712: 1648: 1573:Belling the Cat 1551: 1517:The Walnut Tree 1193: 1186: 1181: 1149:in 70 languages 1110:Wayback Machine 1088: 1078: 1065: 1062: 1057: 1056: 1030: 1025: 1024: 1020: 1012: 1008: 971: 969: 965: 927: 926: 922: 917: 913: 904: 902: 898: 897: 893: 883: 881: 876: 874: 870: 865:Wayback Machine 852: 848: 840: 836: 827: 825: 816: 815: 811: 802: 800: 795:. Youtube.com. 791: 790: 786: 778: 774: 765: 763: 758: 757: 753: 742: 738: 731: 727: 718: 716: 712: 711: 707: 698: 696: 691: 690: 686: 677: 675: 670: 669: 665: 653: 652: 648: 640: 638: 635:Knowledge (XXG) 629: 628: 624: 615: 613: 608: 607: 603: 595: 591: 584: 580: 573: 569: 560: 558: 553: 552: 548: 539: 537: 535: 520: 519: 515: 505: 501: 496: 491: 467:British English 285: 283: 266:Phébus et Borée 218: 206:Sunshine Policy 161:Gilles Corrozet 148:Phébus et Borée 44: 17: 12: 11: 5: 2484: 2482: 2474: 2473: 2468: 2463: 2458: 2453: 2448: 2443: 2438: 2433: 2431:Aesop's Fables 2423: 2422: 2416: 2415: 2413: 2412: 2407: 2402: 2397: 2392: 2387: 2382: 2377: 2372: 2367: 2362: 2357: 2352: 2347: 2346: 2345: 2340: 2335: 2327: 2321: 2319: 2315: 2314: 2312: 2311: 2306: 2301: 2296: 2290: 2288: 2277: 2276: 2274: 2273: 2268: 2266:MNIST database 2263: 2257: 2255: 2249: 2248: 2246: 2245: 2240: 2235: 2230: 2228:Stanford bunny 2225: 2219: 2217: 2211: 2210: 2208: 2207: 2205:enwik8, enwik9 2202: 2200:Silesia corpus 2197: 2192: 2190:Calgary corpus 2186: 2184: 2178: 2177: 2175: 2174: 2169: 2164: 2159: 2154: 2148: 2146: 2140: 2139: 2137: 2136: 2131: 2126: 2121: 2116: 2094: 2089: 2041: 2036: 2031: 2026: 2020: 2018: 2010: 2009: 2007: 2006: 2001: 1995: 1993: 1987: 1986: 1984: 1983: 1978: 1973: 1968: 1962: 1959: 1958: 1955: 1953: 1952: 1945: 1938: 1930: 1921: 1920: 1918: 1917: 1912: 1907: 1902: 1897: 1892: 1887: 1882: 1877: 1872: 1867: 1862: 1857: 1852: 1847: 1842: 1837: 1832: 1827: 1822: 1817: 1811: 1809: 1805: 1804: 1802: 1801: 1794: 1793: 1792: 1785: 1778: 1771: 1757: 1749: 1747: 1741: 1740: 1738: 1737: 1730: 1722: 1720: 1714: 1713: 1711: 1710: 1706:Aesop's Fables 1702: 1697: 1692: 1687: 1682: 1677: 1672: 1667: 1662: 1656: 1654: 1650: 1649: 1647: 1646: 1641: 1636: 1631: 1626: 1621: 1616: 1611: 1606: 1601: 1596: 1591: 1586: 1581: 1576: 1570: 1565: 1559: 1557: 1553: 1552: 1550: 1549: 1544: 1539: 1534: 1529: 1524: 1519: 1514: 1509: 1504: 1499: 1494: 1489: 1484: 1479: 1474: 1469: 1464: 1459: 1454: 1449: 1444: 1439: 1434: 1429: 1424: 1419: 1414: 1409: 1404: 1399: 1394: 1389: 1384: 1379: 1374: 1369: 1364: 1359: 1354: 1349: 1344: 1339: 1334: 1329: 1324: 1319: 1314: 1309: 1304: 1299: 1294: 1289: 1284: 1279: 1274: 1269: 1264: 1259: 1254: 1249: 1244: 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1214: 1209: 1204: 1198: 1196: 1188: 1187: 1182: 1180: 1179: 1172: 1165: 1157: 1151: 1150: 1140: 1134: 1124: 1118: 1112: 1095: 1087: 1086:External links 1084: 1083: 1082: 1076: 1061: 1058: 1055: 1054: 1018: 1006: 984:(2): 239–245. 963: 947:10.7557/6.1316 920: 911: 891: 868: 846: 834: 809: 784: 772: 751: 736: 725: 705: 684: 663: 646: 622: 601: 589: 578: 567: 546: 533: 513: 498: 497: 495: 492: 490: 487: 479:began to shine 443: 442: 439: 436: 433: 430: 427: 424: 419: 414: 401: 388: 374:ðəˈnɔɹθˌwɪndən 371: 368: 363: 358: 353: 348: 343: 282: 279: 270:Karine Ponties 264:La Fontaine's 233:Gustave Moreau 217: 214: 169:Hecatomgraphie 152:La Fontaine's 136:Wind und Sonne 117: 80:Ancient Greece 43: 40: 32:Aarne–Thompson 24:Aesop's Fables 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2483: 2472: 2469: 2467: 2464: 2462: 2459: 2457: 2454: 2452: 2449: 2447: 2446:Literary duos 2444: 2442: 2439: 2437: 2434: 2432: 2429: 2428: 2426: 2411: 2408: 2406: 2403: 2401: 2398: 2396: 2393: 2391: 2388: 2386: 2385:"Tom's Diner" 2383: 2381: 2378: 2376: 2373: 2371: 2368: 2366: 2363: 2361: 2358: 2356: 2353: 2351: 2350:"Bad Apple!!" 2348: 2344: 2341: 2339: 2336: 2334: 2331: 2330: 2328: 2326: 2323: 2322: 2320: 2316: 2310: 2307: 2305: 2302: 2300: 2297: 2295: 2294:Etaoin shrdlu 2292: 2291: 2289: 2286: 2282: 2278: 2272: 2269: 2267: 2264: 2262: 2259: 2258: 2256: 2254: 2250: 2244: 2241: 2239: 2236: 2234: 2231: 2229: 2226: 2224: 2221: 2220: 2218: 2216: 2212: 2206: 2203: 2201: 2198: 2196: 2193: 2191: 2188: 2187: 2185: 2183: 2179: 2173: 2170: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2155: 2153: 2150: 2149: 2147: 2145: 2141: 2135: 2132: 2130: 2129:TVE test card 2127: 2125: 2122: 2120: 2117: 2114: 2110: 2106: 2102: 2098: 2095: 2093: 2090: 2088: 2084: 2080: 2076: 2072: 2068: 2064: 2060: 2056: 2052: 2048: 2045: 2044:BBC Test Card 2042: 2040: 2037: 2035: 2032: 2030: 2027: 2025: 2022: 2021: 2019: 2016: 2011: 2005: 2002: 2000: 1997: 1996: 1994: 1992: 1988: 1982: 1979: 1977: 1974: 1972: 1969: 1967: 1964: 1963: 1960: 1951: 1946: 1944: 1939: 1937: 1932: 1931: 1928: 1916: 1913: 1911: 1908: 1906: 1903: 1901: 1898: 1896: 1893: 1891: 1888: 1886: 1883: 1881: 1878: 1876: 1873: 1871: 1868: 1866: 1863: 1861: 1858: 1856: 1853: 1851: 1848: 1846: 1843: 1841: 1838: 1836: 1833: 1831: 1828: 1826: 1823: 1821: 1818: 1816: 1813: 1812: 1810: 1806: 1800: 1799: 1795: 1790: 1786: 1783: 1779: 1776: 1772: 1769: 1765: 1764: 1763: 1762: 1758: 1756: 1755: 1751: 1750: 1748: 1742: 1736: 1735: 1731: 1729: 1728: 1724: 1723: 1721: 1715: 1708: 1707: 1703: 1701: 1698: 1696: 1693: 1691: 1688: 1686: 1683: 1681: 1678: 1676: 1673: 1671: 1668: 1666: 1663: 1661: 1658: 1657: 1655: 1651: 1645: 1642: 1640: 1637: 1635: 1632: 1630: 1627: 1625: 1622: 1620: 1617: 1615: 1612: 1610: 1607: 1605: 1602: 1600: 1597: 1595: 1592: 1590: 1587: 1585: 1582: 1580: 1577: 1574: 1571: 1569: 1566: 1564: 1561: 1560: 1558: 1554: 1548: 1545: 1543: 1540: 1538: 1535: 1533: 1530: 1528: 1525: 1523: 1520: 1518: 1515: 1513: 1510: 1508: 1505: 1503: 1500: 1498: 1495: 1493: 1490: 1488: 1485: 1483: 1480: 1478: 1477:The Sick Kite 1475: 1473: 1470: 1468: 1465: 1463: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1448: 1445: 1443: 1440: 1438: 1435: 1433: 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1418: 1415: 1413: 1410: 1408: 1405: 1403: 1400: 1398: 1395: 1393: 1390: 1388: 1385: 1383: 1380: 1378: 1375: 1373: 1370: 1368: 1365: 1363: 1360: 1358: 1355: 1353: 1350: 1348: 1345: 1343: 1340: 1338: 1335: 1333: 1330: 1328: 1325: 1323: 1320: 1318: 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1298: 1295: 1293: 1290: 1288: 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1263: 1260: 1258: 1255: 1253: 1250: 1248: 1245: 1243: 1240: 1238: 1235: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1213: 1210: 1208: 1205: 1203: 1200: 1199: 1197: 1195: 1189: 1185: 1178: 1173: 1171: 1166: 1164: 1159: 1158: 1155: 1148: 1144: 1141: 1138: 1135: 1132: 1128: 1125: 1123: 1119: 1117: 1113: 1111: 1107: 1103: 1099: 1096: 1093: 1090: 1089: 1085: 1079: 1077:0-521-63751-1 1073: 1069: 1064: 1063: 1059: 1049: 1044: 1041:(1): 97–102. 1040: 1036: 1029: 1022: 1019: 1015: 1010: 1007: 1003: 999: 992: 987: 983: 979: 975: 967: 964: 958: 953: 948: 943: 939: 935: 931: 924: 921: 915: 912: 901: 895: 892: 880: 872: 869: 866: 862: 859: 855: 850: 847: 844: 838: 835: 824:on 2018-09-04 823: 819: 813: 810: 798: 794: 788: 785: 782: 776: 773: 761: 755: 752: 749: 745: 740: 737: 734: 729: 726: 715: 709: 706: 694: 688: 685: 673: 667: 664: 659: 658: 650: 647: 636: 632: 626: 623: 611: 605: 602: 599: 593: 590: 587: 582: 579: 576: 571: 568: 556: 550: 547: 536: 534:9781412827737 530: 526: 525: 517: 514: 511: 510: 503: 500: 493: 488: 486: 484: 480: 476: 472: 468: 464: 460: 456: 455:Lord's Prayer 452: 448: 447:parallel text 440: 437: 434: 431: 428: 425: 420: 415: 411: 407: 402: 398: 394: 389: 385: 381: 377: 372: 369: 364: 359: 354: 349: 344: 341: 340: 339: 337: 333: 329: 325: 324: 319: 318: 312: 308: 300: 296: 280: 278: 275: 271: 267: 262: 260: 256: 248: 244: 240: 238: 234: 230: 226: 222: 215: 213: 211: 207: 202: 197: 194: 189: 185: 180: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 156: 155: 149: 145: 141: 137: 133: 129: 125: 119: 115: 111: 109: 105: 101: 97: 93: 89: 86:records that 85: 81: 76: 73: 69: 60: 53: 48: 41: 39: 37: 33: 29: 25: 21: 16:Aesop's fable 2299:Hamburgevons 2013:Television ( 1999:Chinese room 1976:Sanity check 1855:John Lydgate 1796: 1759: 1752: 1732: 1725: 1704: 1680:Lion's share 1665:Panchatantra 1660:Jataka tales 1512:The Two Pots 1446: 1146: 1130: 1101: 1067: 1038: 1034: 1021: 1013: 1009: 981: 977: 966: 937: 933: 923: 914: 903:. Retrieved 894: 882:. Retrieved 871: 853: 849: 837: 826:. Retrieved 822:the original 812: 801:. Retrieved 787: 775: 764:. Retrieved 754: 743: 739: 728: 717:. Retrieved 708: 697:. Retrieved 687: 676:. Retrieved 666: 656: 649: 639:, retrieved 634: 625: 614:. Retrieved 604: 592: 581: 570: 559:. Retrieved 549: 538:. Retrieved 523: 516: 507: 502: 478: 474: 470: 462: 444: 409: 405: 396: 392: 383: 379: 375: 335: 321: 314: 304: 294: 273: 265: 263: 259:Bob Chilcott 255:Anthony Plog 252: 221:Jean Restout 219: 200: 198: 181: 176: 172: 168: 165:emblem books 159: 153: 147: 135: 127: 121: 113: 91: 77: 65: 19: 18: 2471:ATU 275-299 2304:Lorem ipsum 2285:filler text 2238:Utah teapot 2223:Cornell box 2004:Turing test 1915:Zhou Zuoren 1910:Robert Thom 1900:Ivan Krylov 1808:Translators 1746:adaptations 1719:adaptations 1670:Perry Index 875:Image 7 in 858:Dame de Pic 748:View online 186:taught the 52:Milo Winter 28:Perry Index 2451:Test items 2425:Categories 2281:Typography 1556:Apocryphal 1060:References 957:10037/2102 940:(10): 72. 905:2013-03-23 828:2018-09-09 803:2013-03-23 766:2013-03-23 719:2013-03-23 699:2013-03-23 678:2013-03-23 641:2023-01-21 616:2013-03-23 561:2013-03-23 540:2014-02-09 489:References 380:dɪsˈpjuɾɪŋ 184:Aphra Behn 68:North wind 36:persuasion 22:is one of 2441:Phonetics 2400:Shakedown 2015:test card 884:8 January 733:Art Stack 586:Emblem 63 494:Citations 469:usage is 311:languages 100:Euripides 96:Sophocles 90:, in his 84:Athenaeus 2325:3DBenchy 2261:ImageNet 1820:Phaedrus 1106:Archived 861:Archived 797:Archived 781:You Tube 459:dialects 320:and the 307:phonetic 297:read in 177:Emblemes 157:(VI.3). 98:against 70:and the 2113:PM 5644 2109:PM 5544 2105:PM 5540 2101:PM 5538 1966:Pangram 1830:Avianus 1825:Babrius 1709:(album) 1653:Related 1192:Aesop's 334:in the 144:Phoebus 124:Avianus 2466:Helios 1754:Ysopet 1717:Screen 1194:Fables 1122:online 1116:online 1074:  598:p. 174 531:  465:where 463:shined 393:tɹævlɚ 384:tɹævlɚ 378:ˈsʌnwɚ 301:accent 274:Fables 201:Fables 154:Fables 140:Boreas 108:Boreas 104:Helios 2375:Lenna 2365:GTUBE 2329:Acid 2318:Other 2157:Quine 2092:ETP-1 1744:Print 1184:Aesop 1031:(PDF) 843:Vimeo 475:shone 471:shone 188:Stoic 167:. In 126:, as 2271:List 2243:List 2134:UEIT 1072:ISBN 1002:here 998:here 970:See 886:2022 529:ISBN 142:and 106:and 1043:doi 986:doi 952:hdl 942:doi 449:in 410:hɪm 397:ʌðɚ 116:you 72:Sun 2427:: 2111:, 2107:, 2103:, 2085:, 2081:, 2077:, 2073:, 2069:, 2065:, 2061:, 2057:, 2053:, 2049:, 1039:37 1037:. 1033:. 982:34 980:. 976:. 950:. 938:10 936:. 932:. 856:, 746:. 633:, 406:hi 212:. 82:; 2343:3 2338:2 2333:1 2287:) 2283:( 2115:) 2099:( 2087:X 2083:W 2079:J 2075:H 2071:G 2067:F 2063:E 2059:D 2055:C 2051:B 2047:A 2017:) 1949:e 1942:t 1935:v 1791:" 1787:" 1784:" 1780:" 1777:" 1773:" 1770:" 1766:" 1176:e 1169:t 1162:v 1080:. 1051:. 1045:: 1004:. 994:. 988:: 960:. 954:: 944:: 908:. 888:. 831:. 806:. 769:. 722:. 702:. 681:. 660:. 619:. 564:. 543:. 412:; 399:. 376:ə 26:(

Index

Aesop's Fables
Perry Index
Aarne–Thompson
persuasion

Milo Winter

North wind
Sun
Ancient Greece
Athenaeus
Hieronymus of Rhodes
Sophocles
Euripides
Helios
Boreas
Avianus
Johann Gottfried Herder
Boreas
Phoebus
La Fontaine's Fables
Gilles Corrozet
emblem books
Aphra Behn
Stoic
Guy Wetmore Carryl
Sunshine Policy
military regime in Myanmar
Jean Restout
Hôtel de Soubise

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.