Knowledge (XXG)

The Tale of Peter and Fevronia

Source 📝

29: 181:
leave Murom together. Because the city no longer has a prince, a power struggle begins among the boyars, leading to havoc in Murom and finally Peter and Fevronia are asked to return. They reign wisely and happily until their last days, which they spend in separate cloisters. Knowing that they will die on the same day they ask to be buried in the same grave. The
176:, who promises to heal him. In reward he agrees to marry her. However, once healed he does not keep his promise but instead sends her rich gifts. Soon Peter's body is again covered with scabs. Fevronia heals him once more and this time they get married. Soon after this Prince Paul dies and Peter and Fevronia come to reign in Murom. The 28: 242:
Pyotr (Peter), the victor over the snake, and his young wife Fevronia with whom he was buried in the same grave. It is surmised that the main characters of the piece are historical figures. Pyotr stands for the Murom prince David Yurievich (Russian: Давид Юрьевич), who reigned in Murom but died as a
180:
are unhappy to have a peasant woman for princess and they ask Fevronia to leave the city, taking with her whatever riches she wants. Fevronia agrees, asking them to let her choose just one thing. The boyars find out that the wise maiden's wish is to only take her husband, and so Peter and Fevronia
153:) is much disturbed as a guileful snake has gotten into the habit of visiting his wife, disguising itself as the prince. His wife finds out that the only one who can destroy the snake, using a magiс sword, is Paul's brother, Peter ( 237:
asserts that the story of Peter and Fevronia existed in written form already in the 15th century, before Hermolaus-Erasmus. This assertion is supported by a recorded church service from the 15th century, which praised the Murom
319:. The motifs of a prince's victory over a snake or dragon, his magical healing by a beautiful maiden and the motif of wise women outwitting lustful men and protecting their honor, can be seen, among others, in the Legend of 295:. Many scholars notice the personalized nature of the piece, its focus on the life of an individual. This indicates the growing interest and attention of the society to the individual and foreshadows the development of the 354: 218:
of one of the palace cathedrals. In the 1560s he became a monk and is thought to have left Moscow. Despite the established authorship of the piece, most scholars posit that its basis lies in the oral
406:
Likhachev, D. i. S. and Institut russkoi literatury (Pushkinskii dom) (1980). Istoriia russkoi literatury X-XVII i.e. desiatykh-semnadtsatykh vekov : uchebnoe posobie. Moskva, Prosveshchenie.
185:
tradition does not allow for a monk and a nun to be buried together but the bodies were twice found to disappear from the original coffins and finally remain in a common grave forever.
161:). Peter kills the snake but its blood spills over him and his body becomes covered with painful scabs. No doctors are able to help but then Peter hears of Fevronia ( 247:
woman. However a lot of the details about the prince in the tale are imaginary and were created and modified over time in the oral legends of Murom.
444: 39: 198:
There exist four redactions and abundant copies of the tale, indicating the immense popularity of this piece in the 16th and 17th centuries.
259:
origin of this tale explains the stark differences between this work and canonical hagiographical works. In 1547 Peter and Fevronia were
454: 449: 347: 311:
Many of the motifs found in the tale come not only from Russian folklore, but can also be found in Western
263:
and the tale started to be interpreted as a hagiographical piece. It was not, however, included in the
296: 265: 312: 321: 292: 234: 182: 162: 154: 146: 115: 67: 288: 438: 331: 280: 316: 131: 81: 326: 260: 256: 215: 429: 206:
The author of the tale is Hermolaus-Erasmus (Ермолай-Еразм), who came to
127: 77: 374:
An English translation is available as "Peter and Fevronia of Murom" in
394:
Kuskov, V. V. (2001). Drevnerusskie kniiezheskie zhitiia. Moskva, Krug.
274: 244: 170: 142: 300: 239: 219: 207: 177: 173: 101: 415:
R. P. Dmitrieva, Povest' o Petre i Fevronii (Leningrad: Nauka, 1979)
355:
The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya
350: 223: 211: 273:
in Russian) because of its unconventional form and largely
402: 400: 364:
Skazaniye o nevidimom grade Kitezhe i deve Fevronii
97: 87: 73: 63: 55: 45: 35: 360:Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии 243:monk in 1228. This prince supposedly married a 378:by S. Zenskovsky (New York: Meridian, 1974). 376:Medieval Russia's Epics, Chronicles and Tales 130:by Hermolaus-Erasmus, often referred to as a 8: 19: 27: 18: 430:http://old-russian.chat.ru/10fevron.htm 387: 111:The Tale of Peter and Fevronia of Murom 21:The Tale of Peter and Fevronia of Murom 7: 346:served as one of the sources to the 214:in the mid 16th century to become a 124:Povest o Petre i Fevronii Muromskikh 120:Повесть о Петре и Февронии Муромских 50:Повесть о Петре и Февронии Муромских 14: 445:16th-century Russian literature 344:The Tale of Peter and Fevronia 285:The Tale of Peter and Fevronia 1: 428:Full Old Russian text online 251:Genre and Literary Importance 287:as the initial stage of the 126:) is a 16th-century Russian 471: 166: 158: 150: 119: 26: 283:scholars have looked at 348:Nikolai Rimsky-Korsakov 16:Russian tale literature 455:Christian hagiography 271:Velikie Minei Chetii 266:Great Menaion Reader 450:Russian fairy tales 313:European literature 46:Original title 23: 322:Tristan and Isolde 293:Russian literature 107: 106: 98:Publication place 40:Hermolaus-Erasmus 462: 416: 413: 407: 404: 395: 392: 307:Folkloric Motifs 235:Dmitry Likhachev 183:Russian Orthodox 169:), a wise young 168: 160: 152: 121: 93:mid-16th century 89:Publication date 31: 24: 470: 469: 465: 464: 463: 461: 460: 459: 435: 434: 425: 420: 419: 414: 410: 405: 398: 393: 389: 384: 372: 341: 309: 253: 232: 204: 196: 191: 140: 90: 59:Serge Zenkovsky 17: 12: 11: 5: 468: 466: 458: 457: 452: 447: 437: 436: 433: 432: 424: 423:External links 421: 418: 417: 408: 396: 386: 385: 383: 380: 371: 368: 340: 337: 308: 305: 289:secularization 252: 249: 231: 228: 203: 200: 195: 192: 190: 187: 139: 136: 105: 104: 99: 95: 94: 91: 88: 85: 84: 75: 71: 70: 65: 61: 60: 57: 53: 52: 47: 43: 42: 37: 33: 32: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 467: 456: 453: 451: 448: 446: 443: 442: 440: 431: 427: 426: 422: 412: 409: 403: 401: 397: 391: 388: 381: 379: 377: 369: 367: 365: 361: 357: 356: 352: 349: 345: 338: 336: 334: 333: 332:The Decameron 328: 324: 323: 318: 314: 306: 304: 302: 298: 297:Enlightenment 294: 290: 286: 282: 278: 276: 272: 268: 267: 262: 258: 250: 248: 246: 241: 236: 229: 227: 225: 221: 217: 213: 209: 201: 199: 193: 188: 186: 184: 179: 175: 172: 164: 156: 148: 145:prince Paul ( 144: 137: 135: 133: 129: 125: 117: 113: 112: 103: 100: 96: 92: 86: 83: 79: 76: 72: 69: 66: 62: 58: 54: 51: 48: 44: 41: 38: 34: 30: 25: 22: 411: 390: 375: 373: 370:Translations 363: 359: 353: 343: 342: 330: 320: 310: 284: 279: 270: 264: 254: 233: 205: 197: 141: 138:Plot summary 123: 110: 109: 108: 49: 20: 339:Adaptations 317:Middle Ages 132:hagiography 82:hagiography 439:Categories 382:References 358:(Russian: 299:values in 277:contents. 202:Authorship 194:Redactions 56:Translator 327:Boccaccio 261:canonized 257:folkloric 216:protopope 189:The Text 167:Феврония 64:Language 325:and in 315:of the 275:secular 245:peasant 230:Origins 220:legends 171:peasant 163:Russian 155:Russian 147:Russian 143:Apanage 116:Russian 68:Russian 301:Russia 281:Soviet 240:prince 208:Moscow 178:boyars 174:maiden 102:Russia 36:Author 351:opera 224:Murom 212:Pskov 210:from 151:Павел 74:Genre 255:The 159:Пётр 128:tale 78:Tale 366:). 329:'s 291:of 222:of 441:: 399:^ 362:, 335:. 303:. 226:. 165:: 157:: 149:: 134:. 122:, 118:: 80:, 269:( 114:(

Index


Hermolaus-Erasmus
Russian
Tale
hagiography
Russia
Russian
tale
hagiography
Apanage
Russian
Russian
Russian
peasant
maiden
boyars
Russian Orthodox
Moscow
Pskov
protopope
legends
Murom
Dmitry Likhachev
prince
peasant
folkloric
canonized
Great Menaion Reader
secular
Soviet

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.