600:, the fairy spinners are absent. Instead, the wife attempts to both eat and spin at the same time, which is seen by a passing prince suffering from a bone stuck inside his throat. The sight makes him laugh so hard the bone dislodges, curing him. His father, the ruler, is so grateful that he promises to fulfill any wish of hers, and the woman asks him for enough weavers to spin the flax. Later, the wife bows to a passing beetle, and explains to the surprised husband it's actually her aunt, shriveled from the effort of weaving, to which his husband forbids her to ever weave again. A related Armenian tale has the wife lose the flax but find a gold nugget, which she claims to her husband was given to her for the quality work. Her mother later likewise claims a black beetle is her aunt, and the husband likewise forbids his wife to ever work again.
36:
616:
2072:
1236:
2084:
1248:
603:
Two versions collected from
England 'The Gypsy Woman' from Suffolk (The Watkins Book of English Folktales by Neil Philip pp. 103-105) and 'Duffy and the Devil' from Cornwall (Bottrell Traditions and Hearthside Stories of West Cornwall, Vol. 2, by William Bottrell, 1873 pp.11-26) both conclude without
258:
women appear in the room that night. One has a grotesquely swollen foot; the second, an overgrown thumb; the third, a pendulous lip. They offer to spin all the flax for the girl if she will invite them to her wedding, introduce them as her aunts, and seat them at the high table. She agrees, and they
292:
The now-married merchant goes on a journey, leaving his wife the spinning. Making an effort to spin, she flicks a passersby with water; some passing fairies are so amused by this that they offer to do the spinning for her. Despite their aid, the merchant's wife claims that the spinning has made her
309:
The women helpers in this version – who also are deformed from their years of spinning – instruct the girl to invite them to her wedding by calling their names. If she does not do so, they warn her, she will be worse off than she would have been had they not spun for her. She forgets the names and
251:
Once at the castle, the queen takes the girl to a room filled with flax. If she spins it all within three days, she will be married to the queen's oldest son. Two days later, the queen returns and is amazed to find the flax untouched. The girl explains that homesickness has kept her from spinning,
243:
Once there was a beautiful-but-lazy girl who refused to spin. While her mother beats her for it, the Queen, passing by, oversees and asks the reason for the punishment. Ashamed to admit her daughters laziness, the woman replies that her daughter spins so much that she cannot afford to buy enough
271:
A king orders his queen and daughters to spin all the time. One day, he gives them a great box of flax to spin, to his daughters' distress. The queen invites three hideous old maids to come to the castle and spin. The king sees them and asks the cause of their deformities. Their answer: from
262:
In the morning, the queen is satisfied to see the flax all spun. She arranges for the wedding to her son, the prince, and the girl asks to invite her "aunts". When they appear, the prince asks how they came to have such deformities, and the three explain that they come from their years of
301:
In this version, as in the one just described, the part of the king is taken by a merchant; similarly, the mother berates her daughter for "seven" – meaning seven bowls of soup that the girl has eaten – but the mother pretends that they are spindles of
314:; he describes this to his bride in hopes of amusing her and getting her to agree to a wedding date. She is therefore able to invite her helpers and bring about the happy ending as in "The Three Spinners".
1799:
356:
is very similar to this tale: the wife of a gentleman or a rich man finds six little women clad in green, who agree to do her household chores with the condition she invites them for dinner.
806:
Baughman, Ernest Warren. Type and Motif-index of the
Folktales of England and North America. Indiana University Folklore Series No. 20. The Hague, Netherlands: Mouton & Co. 1966. p. 12.
289:, a passing merchant asks the reason, and the woman replies that her daughter is ruining her health by working too hard. The merchant decides on the spot to marry this industrious girl.
310:
puts off the wedding while she tries to recall them. The merchant sees the three women cavorting in the forest and hears them call out their names, similar to the scene in
235:(1630–1680). The first edition (1812) contained a shorter variant titled "Hateful Flax Spinning" (Von dem bösen Flachsspinnen), based on Jeanette Hassenpflug's account.
604:
the use of magic, instead plain trickery involving grease, rotten eggs, or alcohol is used. In both these versions there is only one female saviour, not three.
1186:
Cambon, Fernand (1976). "La fileuse. Remarques psychanalytiques sur le motif de la " fileuse " et du " filage " dans quelques poèmes et contes allemands".
35:
2129:
1950:
78:
1303:
263:
spinning-the foot from treading, the lip from licking, and the thumb from twisting thread. The prince forbids his beautiful new wife to spin again.
1880:
1439:
1898:
1718:
1058:"Находчивая пряха. Сказочник Рустам Мачмур-оглы. Перевел М. Шевердин [1972 - - Узбекские народные сказки. В 2-х томах. Том 1]"
1240:
782:
762:
742:
713:
697:
1808:
2114:
1619:
621:
502:
231:
in 1819. Their principal source was Paul Wigand (1786–1866), completed by the versions of
Jeanette Hassenpflug (1791–1860) and
384:, on his notations about this variant from Ireland, mentioned the great similarity of the Irish version with the Italian one (
576:
replace the fairies, and a merchant takes the place of the king. The heroine in this version is an orphan abused by an aunt.
293:
ill, and the merchant decides not to require her to spin any more, as her mother must have been right about her overworking.
1968:
1258:
2124:
1871:
1610:
506:
423:, where the fairies see the shoddy work of the lazy beauty and take it upon themselves to spin and weave with perfection.
1252:
962:
Revue de l'Avranchin: bulletin... de la Société d'archéologie, de littérature, sciences et arts d'Avranches et de
Mortain
2036:
1421:
1394:
1296:
381:
2109:
1745:
1466:
1959:
1547:
1484:
1475:
2087:
2011:
1977:
588:, where the lazy spinster is a princess, who her own mother traps in a tower for her to learn how to spin flax.
1835:
2075:
2019:
1790:
1709:
1457:
1403:
1372:
1289:
255:
1907:
1637:
1502:
1345:
530:
227:
147:
138:
111:
1012:
Erben, Karel
Jaromir. éd. "Les Trois Fileuses, Conte populaire tchéque" . Traduit par J. L. Chollet. In:
1682:
1583:
1092:. Erster Band (NR. 1-60). Germany, Leipzig: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung. 1913. pp. 109–115.
2134:
2054:
1601:
1592:
1030:
1862:
1363:
1057:
435:
427:
401:
285:
A girl eats seven pieces of bacon, leaving none for her mother. While the mother beats her for her
232:
173:
169:
373:
152:
1986:
1412:
1174:
1149:
1141:
893:
885:
416:
41:
1933:
248:
to keep her occupied. The Queen, impressed by such industry, offers to take the girl with her.
2027:
1995:
1574:
778:
758:
738:
709:
693:
545:
459:
194:
117:
2045:
1754:
1736:
1628:
1565:
1529:
1216:
1195:
1166:
1133:
877:
629:
486:
455:
353:
1124:
Bellhouse, Mary L. (1991). "Visual Myths of Female
Identity in Eighteenth-Century France".
1071:
1889:
1772:
1727:
1556:
1520:
1511:
1493:
1448:
1265:
1040:
975:
Histoire de l'imagerie populaire flamande et de ses rapports avec les imageries étrangères
639:
634:
447:
311:
159:
1646:
1161:
Bottigheimer, Ruth B. (1982). "Tale
Spinners: Submerged Voices in Grimms' Fairy Tales".
1926:
1664:
1538:
1354:
1312:
667:
526:
346:
222:
142:
2119:
2103:
1763:
1691:
1328:
1153:
897:
330:
189:
644:
950:
Mémoires de la Société d'archéologie, de littérature, sciences et arts d'Avranches
940:. Vol. I. Edições Vercial. 1914. pp. 18-20 and pp. 181-181 (Notes on tale nr. 7).
1844:
1322:
755:
The Great Fairy Tale
Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm
708:
Thompson, Stith. The
Folktale. University of California Press. 1977. pp. 48-49.
569:
181:
1207:
Marcoin, Francis (1996). "Approcher, nommer le littéraire à l'école primaire".
1137:
868:
de Faber, Cecilia Böhl; Fedorchek, Robert M. (2003). "The Souls in
Purgatory".
2003:
1941:
1853:
1781:
1673:
1655:
1430:
1235:
1113:(Monograph). Akademisk avhandling—Lund. Stockholm : P.A. Norstedt. 1909.
611:
327:
163:
135:
1106:. London: Pub. for the Folk-lore society by E. Stock. 1889. pp. 330–334.
1826:
1220:
737:
Thompson, Stith. The Folktale. University of California Press. 1977. p. 49.
573:
1199:
1270:
1247:
881:
671:
1700:
549:
471:
286:
889:
1145:
1178:
1281:
341:
with the German tale. Professor Ernest Warren Baughman, in his work
1170:
343:
Type and Motif-index of the Folktales of England and North America
20:
272:
spinning. The king forbids his wife and daughters to spin again.
19:
This article is about the fairy tale. For the Norse deities, see
303:
245:
1285:
515:
Das Mädchen, das Gold aus Lehm und Schüttenstroh spinnen konnte
560:. In this variant, the three aunts are described as witches.
1800:
The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
797:. London: G. Putnam and Sons. 1912. pp. 180-185 and 239-240.
166:, and obvious differences, so that they are often compared.
819:. London, Edinburgh: W. & R. Chambers. 1870. pp. 76-77.
1090:
Anmerkungen zu den Kinder- u. hausmärchen der brüder Grimm
213:, but it is "The Three Spinners" that became well-known.
1111:
Två spinnsagor: en studie i jämförande folksagoforskning
584:
The story was given a literary treatment, with the name
858:. Dublin: M'Glashan and Gill: P. Kennedy. 1870. p. 165.
252:
but she realizes that excuse will not serve her twice.
973:
Van Heurck, Émile Henri; Boekenoogen, Gerrit Jacob.
815:"A various Whuppity Stoorie". In: Chambers, Robert.
1918:
1383:
1336:
1259:The complete set of Grimms' Fairy Tales, including
1099:. Paris: Libraire Hachette et C. 1875. p. 162.
1072:"Гури-лентяйка - Армянские сказки - "Ларец сказок""
845:. Paris: Libraire Hachette et C. 1875. pp. 159-162.
106:
96:
77:
61:
53:
48:
28:
1029:. New York: Harper & Brothers. pp. 239-242.
155:type 501, which is widespread throughout Europe.
1102:Jones, W. Henry; Kropf, Lajos L.; Kriza, János.
586:The three little Crones, each with Something big
349:, along with versions from Selkirk and England.
491:Het huwelijk van Gilda met de gouden haarlokken
832:. Dublin: M'Glashan and Gill. 1870. pp. 63-67.
408:("The souls"), and translated into English as
1297:
8:
986:Hyltén-Cavallius, Gunnar; Stephens, George.
977:(monographie). Bruxelles. 1910. pp. 316-317.
419:translated a Spanish variant with the title
1047:. London: J.M. Dent & Co. pp. 223-231.
1304:
1290:
1282:
952:. Tome 7. Avranche. 12/1885. pp. 149-150.
493:("Le mariage de Gilda aux cheveux d'or").
130:" (also The Three Spinning Women; German:
34:
1951:The Wonderful World of the Brothers Grimm
489:version of the tale exists with the name
345:, listed the origin of Lang's variant as
1025:Laboulaye, Edouard; Booth, Mary Louise.
964:. Tome I. Avranches. 1882. pp. 189-190.
914:. New York: Harcourt, Brace. pp. 37-43.
1097:Contes populaires de la Grande-Bretagne
843:Contes populaires de la Grande-Bretagne
656:
1126:International Political Science Review
90:ATU 501 (The Three Old Spinning Women)
25:
1440:The Devil with the Three Golden Hairs
938:Contos Tradicionais do Povo Português
86:ATU 501 (The Three Old Women Helper)
7:
2083:
927:. London: E. Stock. 1882. pp. 79-81.
662:
660:
430:have been attested in compilations:
259:commence and complete the spinning.
400:A Spanish variant was collected by
1899:The Wolf and the Seven Young Goats
988:Schwedische Volkssagen und Märchen
511:Schwedische Volkssagen und Märchen
209:contained a much shorter variant,
14:
2130:Female characters in fairy tales
2082:
2071:
2070:
1809:The Three Little Men in the Wood
1246:
1234:
1088:Bolte, Johannes; Polívka, Jiri.
990:. Wien: Haas. 1848. pp. 209-213.
726:The Spinning Women by the Spring
614:
474:has been attested with the name
372:, and translated into French by
1620:The King of the Golden Mountain
1003:. Jan Laichter. 1905. pp. 3-12.
912:Tales of enchantment from Spain
856:The fireside stories of Ireland
830:The fireside stories of Ireland
501:A Swedish tale can be found in
370:The fireside stories of Ireland
923:Consiglieri Pedroso, Zophimo.
529:variant has been collected by
267:Variant: Hateful Flax Spinning
221:The tale was published by the
1:
1872:The Twelve Dancing Princesses
1104:The folk-tales of the Magyars
596:In the Uzbek variant, called
572:variant, three Holy Souls in
366:The Lazy Beauty and her Aunts
1422:Cat and Mouse in Partnership
728:(Thompson. pp. 175 and 182).
622:Children's literature portal
537:and translated into French (
337:, compared the English tale
158:It has obvious parallels to
67:The Seven Little Pork Rinds
1969:Grimm's Fairy Tale Classics
1746:The Singing, Springing Lark
1467:The Elves and the Shoemaker
378:La Paresseuse et ses Tantes
281:The Seven Little Pork Rinds
178:The Seven Little Pork Rinds
2151:
1960:Once Upon a Brothers Grimm
1548:The Goose-Girl at the Well
1485:The Four Skillful Brothers
1476:The Fisherman and His Wife
1138:10.1177/019251219101200203
1043:; Robinson, Charles, III.
817:Popular rhymes of Scotland
724:The tale is classified as
672:"The Three Spinning Women"
18:
2065:
1319:
386:The Seven Slices of Bacon
364:An Irish variant, titled
339:Habetrot and Scantlie Mab
225:in the second edition of
33:
1836:Town Musicians of Bremen
1272:The Three Spinning Women
1045:The reign of King Oberon
795:More English Fairy Tales
676:University of Pittsburgh
335:More English Fairy Tales
306:that the girl has spun.
180:, in his 1634 work, the
71:The Three Spinning Women
2020:German Fairy Tale Route
1791:Snow-White and Rose-Red
1458:The Dog and the Sparrow
1404:The Brave Little Tailor
1221:10.3406/reper.1996.2174
598:The Resourceful Spinner
228:Kinder- und Hausmärchen
2012:American McGee's Grimm
1908:The Wonderful Musician
1638:Little Red Riding Hood
1200:10.3406/litt.1976.1122
999:Erben, Karel Jaromir.
592:Variants without magic
410:The Souls in Purgatory
352:A Scottish variant of
318:International variants
1719:The Robber Bridegroom
1683:Pied Piper of Hamelin
1584:The Hut in the Forest
1276:Hateful Flax Spinning
925:Portuguese folk-tales
910:Eells, Elsie Spicer.
882:10.1353/mat.2003.0020
440:Portuguese Folk-Tales
388:) and the Norse one (
211:Hateful Flax Spinning
205:The first edition of
132:Die drei Spinnerinnen
40:1912 illustration by
2125:Textiles in folklore
2055:The Grimm Variations
1602:Jorinde and Joringel
1593:The Jew Among Thorns
1373:Deutsches Wörterbuch
1255:at Wikimedia Commons
198:includes a variant,
172:includes an Italian
2115:Grimms' Fairy Tales
1863:The Twelve Brothers
1364:Deutsche Mythologie
1346:Grimms' Fairy Tales
1163:New German Critique
870:Marvels & Tales
531:Karel Jaromír Erben
436:Consiglieri Pedroso
428:Portuguese language
380:. Irish folklorist
368:, was published in
207:Grimm's Fairy Tales
174:literary fairy tale
170:Giambattista Basile
148:Grimm's Fairy Tales
112:Grimm's Fairy Tales
2110:German fairy tales
1978:The Brothers Grimm
1818:The Three Spinners
1413:Brother and Sister
1313:The Brothers Grimm
1261:The Three Spinners
1253:The Three Spinners
1241:The Three Spinners
854:Kennedy, Patrick.
828:Kennedy, Patrick.
554:The Spinning Queen
539:Les Trois Fileuses
535:O trech pradlenach
452:A devota das almas
434:("The Aunts"), by
417:Elsie Spicer Eells
233:Johannes Prätorius
128:The Three Spinners
57:The Three Spinners
42:Robert Anning Bell
29:The Three Spinners
2097:
2096:
1996:The Sisters Grimm
1881:The Water of Life
1575:Hansel and Gretel
1251:Media related to
1239:Works related to
1109:von Sydow, C. W.
1016:, 1er, déc. 1920.
1014:Gazette de Prague
775:Italian Folktales
690:Italian Folktales
580:Literary versions
546:Edouard Laboulaye
396:Iberian Peninsula
195:Italian Folktales
124:
123:
118:Italian Folktales
16:German fairy tale
2142:
2090:
2086:
2085:
2078:
2074:
2073:
2058:
2049:
2046:The 10th Kingdom
2040:
2037:Once Upon a Time
2031:
2022:
2015:
2006:
1999:
1990:
1981:
1972:
1963:
1954:
1945:
1936:
1929:
1911:
1902:
1893:
1884:
1875:
1866:
1857:
1848:
1839:
1830:
1821:
1812:
1803:
1794:
1785:
1776:
1767:
1758:
1755:The Six Servants
1749:
1740:
1737:The Seven Ravens
1731:
1722:
1713:
1704:
1695:
1686:
1677:
1668:
1659:
1650:
1641:
1632:
1629:King Thrushbeard
1623:
1614:
1611:The Juniper Tree
1605:
1596:
1587:
1578:
1569:
1566:Hans My Hedgehog
1560:
1551:
1542:
1533:
1530:The Golden Goose
1524:
1515:
1506:
1497:
1488:
1479:
1470:
1461:
1452:
1443:
1434:
1425:
1416:
1407:
1398:
1376:
1367:
1358:
1349:
1306:
1299:
1292:
1283:
1250:
1238:
1224:
1203:
1182:
1157:
1076:
1075:
1068:
1062:
1061:
1054:
1048:
1038:
1032:
1027:Last fairy tales
1023:
1017:
1010:
1004:
997:
991:
984:
978:
971:
965:
959:
953:
947:
941:
936:Braga, Teófilo.
934:
928:
921:
915:
908:
902:
901:
865:
859:
852:
846:
839:
833:
826:
820:
813:
807:
804:
798:
793:Jacobs, Joseph.
791:
785:
771:
765:
751:
745:
735:
729:
722:
716:
706:
700:
686:
680:
679:
664:
630:The Lazy Spinner
624:
619:
618:
617:
558:Last Fairy Tales
552:" version named
513:, with the name
503:Gunnar Cavallius
421:The Luck Fairies
402:Fernán Caballero
376:, with the name
354:Whuppity Stoorie
276:Italian variants
151:(KHM 14). It is
38:
26:
2150:
2149:
2145:
2144:
2143:
2141:
2140:
2139:
2100:
2099:
2098:
2093:
2081:
2069:
2061:
2052:
2043:
2034:
2025:
2018:
2009:
2002:
1993:
1984:
1975:
1966:
1957:
1948:
1939:
1934:Göttingen Seven
1932:
1925:
1914:
1905:
1896:
1890:The White Snake
1887:
1878:
1869:
1860:
1851:
1842:
1833:
1824:
1815:
1806:
1797:
1788:
1779:
1773:Sleeping Beauty
1770:
1761:
1752:
1743:
1734:
1728:Rumpelstiltskin
1725:
1716:
1707:
1698:
1689:
1680:
1671:
1662:
1653:
1644:
1635:
1626:
1617:
1608:
1599:
1590:
1581:
1572:
1563:
1557:The Grave Mound
1554:
1545:
1536:
1527:
1521:The Golden Bird
1518:
1512:Godfather Death
1509:
1500:
1494:The Frog Prince
1491:
1482:
1473:
1464:
1455:
1449:Doctor Know-all
1446:
1437:
1428:
1419:
1410:
1401:
1392:
1385:
1379:
1370:
1361:
1352:
1343:
1332:
1315:
1310:
1266:Standard Ebooks
1231:
1206:
1185:
1165:(27): 141–150.
1160:
1123:
1120:
1118:Further reading
1095:Brueyre, Loys.
1085:
1080:
1079:
1070:
1069:
1065:
1056:
1055:
1051:
1041:Jerrold, Walter
1039:
1035:
1024:
1020:
1011:
1007:
998:
994:
985:
981:
972:
968:
960:
956:
948:
944:
935:
931:
922:
918:
909:
905:
867:
866:
862:
853:
849:
841:Brueyre, Loys.
840:
836:
827:
823:
814:
810:
805:
801:
792:
788:
773:Italo Calvino,
772:
768:
752:
748:
736:
732:
723:
719:
707:
703:
688:Italo Calvino,
687:
683:
668:Ashliman, D. L.
666:
665:
658:
653:
640:Rumpelstiltskin
635:The Three Aunts
620:
615:
613:
610:
594:
582:
566:
523:
507:George Stephens
499:
497:Northern Europe
470:A variant from
468:
454:, collected by
448:Theophilo Braga
446:, collected by
398:
390:The Three Aunts
382:Patrick Kennedy
362:
325:
320:
312:Rumpelstiltskin
299:
283:
278:
269:
241:
219:
160:Rumpelstiltskin
115:
101:
87:
68:
44:
24:
17:
12:
11:
5:
2148:
2146:
2138:
2137:
2132:
2127:
2122:
2117:
2112:
2102:
2101:
2095:
2094:
2092:
2091:
2079:
2066:
2063:
2062:
2060:
2059:
2050:
2041:
2032:
2023:
2016:
2007:
2000:
1991:
1982:
1973:
1964:
1955:
1946:
1937:
1930:
1922:
1920:
1916:
1915:
1913:
1912:
1903:
1894:
1885:
1876:
1867:
1858:
1849:
1840:
1831:
1822:
1813:
1804:
1795:
1786:
1777:
1768:
1759:
1750:
1741:
1732:
1723:
1714:
1705:
1696:
1687:
1678:
1669:
1665:Old Hildebrand
1660:
1651:
1642:
1633:
1624:
1615:
1606:
1597:
1588:
1579:
1570:
1561:
1552:
1543:
1539:The Goose Girl
1534:
1525:
1516:
1507:
1498:
1489:
1480:
1471:
1462:
1453:
1444:
1435:
1426:
1417:
1408:
1399:
1389:
1387:
1381:
1380:
1378:
1377:
1368:
1359:
1355:Deutsche Sagen
1350:
1340:
1338:
1334:
1333:
1320:
1317:
1316:
1311:
1309:
1308:
1301:
1294:
1286:
1280:
1279:
1268:
1256:
1244:
1230:
1229:External links
1227:
1226:
1225:
1204:
1183:
1171:10.2307/487989
1158:
1132:(2): 117–135.
1119:
1116:
1115:
1114:
1107:
1100:
1093:
1084:
1081:
1078:
1077:
1063:
1049:
1033:
1018:
1005:
992:
979:
966:
954:
942:
929:
916:
903:
876:(2): 258–261.
860:
847:
834:
821:
808:
799:
786:
766:
746:
730:
717:
701:
681:
655:
654:
652:
649:
648:
647:
642:
637:
632:
626:
625:
609:
606:
593:
590:
581:
578:
565:
562:
544:French author
522:
521:Central Europe
519:
498:
495:
467:
466:Western Europe
464:
460:Câmara Cascudo
404:with the name
397:
394:
361:
358:
347:Orkney Islands
324:
321:
319:
316:
298:
295:
282:
279:
277:
274:
268:
265:
240:
237:
223:Brothers Grimm
218:
215:
153:Aarne–Thompson
143:Brothers Grimm
134:) is a German
122:
121:
108:
104:
103:
98:
94:
93:
92:
91:
88:
82:
79:Aarne–Thompson
75:
74:
73:
72:
69:
63:
59:
58:
55:
51:
50:
46:
45:
39:
31:
30:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2147:
2136:
2133:
2131:
2128:
2126:
2123:
2121:
2118:
2116:
2113:
2111:
2108:
2107:
2105:
2089:
2080:
2077:
2068:
2067:
2064:
2057:
2056:
2051:
2048:
2047:
2042:
2039:
2038:
2033:
2030:
2029:
2024:
2021:
2017:
2014:
2013:
2008:
2005:
2001:
1998:
1997:
1992:
1989:
1988:
1983:
1980:
1979:
1974:
1971:
1970:
1965:
1962:
1961:
1956:
1953:
1952:
1947:
1944:
1943:
1938:
1935:
1931:
1928:
1924:
1923:
1921:
1917:
1909:
1904:
1900:
1895:
1891:
1886:
1882:
1877:
1873:
1868:
1864:
1859:
1855:
1850:
1846:
1841:
1837:
1832:
1828:
1823:
1819:
1814:
1810:
1805:
1801:
1796:
1792:
1787:
1783:
1778:
1774:
1769:
1765:
1764:The Six Swans
1760:
1756:
1751:
1747:
1742:
1738:
1733:
1729:
1724:
1720:
1715:
1711:
1706:
1702:
1697:
1693:
1692:The Queen Bee
1688:
1684:
1679:
1675:
1670:
1666:
1661:
1657:
1652:
1648:
1643:
1639:
1634:
1630:
1625:
1621:
1616:
1612:
1607:
1603:
1598:
1594:
1589:
1585:
1580:
1576:
1571:
1567:
1562:
1558:
1553:
1549:
1544:
1540:
1535:
1531:
1526:
1522:
1517:
1513:
1508:
1504:
1499:
1495:
1490:
1486:
1481:
1477:
1472:
1468:
1463:
1459:
1454:
1450:
1445:
1441:
1436:
1432:
1427:
1423:
1418:
1414:
1409:
1405:
1400:
1396:
1391:
1390:
1388:
1382:
1375:
1374:
1369:
1366:
1365:
1360:
1357:
1356:
1351:
1348:
1347:
1342:
1341:
1339:
1335:
1331:
1330:
1329:Wilhelm Grimm
1325:
1324:
1318:
1314:
1307:
1302:
1300:
1295:
1293:
1288:
1287:
1284:
1278:
1277:
1273:
1269:
1267:
1263:
1262:
1257:
1254:
1249:
1245:
1243:at Wikisource
1242:
1237:
1233:
1232:
1228:
1222:
1218:
1214:
1210:
1205:
1201:
1197:
1193:
1189:
1184:
1180:
1176:
1172:
1168:
1164:
1159:
1155:
1151:
1147:
1143:
1139:
1135:
1131:
1127:
1122:
1121:
1117:
1112:
1108:
1105:
1101:
1098:
1094:
1091:
1087:
1086:
1082:
1073:
1067:
1064:
1059:
1053:
1050:
1046:
1042:
1037:
1034:
1031:
1028:
1022:
1019:
1015:
1009:
1006:
1002:
1001:České pohádky
996:
993:
989:
983:
980:
976:
970:
967:
963:
958:
955:
951:
946:
943:
939:
933:
930:
926:
920:
917:
913:
907:
904:
899:
895:
891:
887:
883:
879:
875:
871:
864:
861:
857:
851:
848:
844:
838:
835:
831:
825:
822:
818:
812:
809:
803:
800:
796:
790:
787:
784:
783:0-15-645489-0
780:
776:
770:
767:
764:
763:0-393-97636-X
760:
756:
750:
747:
744:
743:0-520-03537-2
740:
734:
731:
727:
721:
718:
715:
714:0-520-03537-2
711:
705:
702:
699:
698:0-15-645489-0
695:
691:
685:
682:
677:
673:
669:
663:
661:
657:
650:
646:
643:
641:
638:
636:
633:
631:
628:
627:
623:
612:
607:
605:
601:
599:
591:
589:
587:
579:
577:
575:
571:
563:
561:
559:
555:
551:
547:
542:
540:
536:
532:
528:
520:
518:
516:
512:
508:
504:
496:
494:
492:
488:
483:
481:
477:
473:
465:
463:
461:
457:
453:
449:
445:
444:As fiandeiras
441:
437:
433:
429:
424:
422:
418:
413:
411:
407:
403:
395:
393:
391:
387:
383:
379:
375:
371:
367:
359:
357:
355:
350:
348:
344:
340:
336:
332:
331:Joseph Jacobs
329:
323:British Isles
322:
317:
315:
313:
307:
305:
296:
294:
290:
288:
280:
275:
273:
266:
264:
260:
257:
253:
249:
247:
238:
236:
234:
230:
229:
224:
216:
214:
212:
208:
203:
201:
197:
196:
191:
190:Italo Calvino
187:
186:
183:
179:
175:
171:
167:
165:
161:
156:
154:
150:
149:
144:
140:
137:
133:
129:
120:
119:
114:
113:
109:
105:
99:
95:
89:
85:
84:
83:
80:
76:
70:
66:
65:
64:
62:Also known as
60:
56:
52:
47:
43:
37:
32:
27:
22:
2053:
2044:
2035:
2026:
2010:
1994:
1985:
1976:
1967:
1958:
1949:
1940:
1817:
1656:Mother Holle
1647:Mary's Child
1371:
1362:
1353:
1344:
1327:
1321:
1275:
1271:
1260:
1215:(1): 27–48.
1212:
1208:
1194:(3): 56–74.
1191:
1187:
1162:
1129:
1125:
1110:
1103:
1096:
1089:
1083:Bibliography
1066:
1052:
1044:
1036:
1026:
1021:
1013:
1008:
1000:
995:
987:
982:
974:
969:
961:
957:
949:
945:
937:
932:
924:
919:
911:
906:
873:
869:
863:
855:
850:
842:
837:
829:
824:
816:
811:
802:
794:
789:
774:
769:
754:
753:Jack Zipes,
749:
733:
725:
720:
704:
689:
684:
675:
645:Mother Hulda
602:
597:
595:
585:
583:
570:Puerto Rican
567:
557:
556:in his book
553:
548:included a "
543:
538:
534:
524:
514:
510:
500:
490:
484:
480:La Fileresse
479:
475:
469:
451:
443:
439:
431:
426:Variants in
425:
420:
414:
409:
405:
399:
389:
385:
377:
374:Loys Brueyre
369:
365:
363:
351:
342:
338:
334:
326:
308:
300:
291:
284:
270:
261:
254:
250:
242:
226:
220:
210:
206:
204:
199:
193:
188:
184:
177:
168:
157:
146:
131:
127:
125:
116:
110:
107:Published in
2135:ATU 500-559
1987:Grimm Tales
1927:Grimm's law
1845:Trusty John
1323:Jacob Grimm
1188:Littérature
458:folklorist
182:Pentamerone
2104:Categories
2004:Fairy tale
1942:Grim Tales
1854:The Turnip
1782:Snow White
1710:The Riddle
1674:Old Sultan
1431:Cinderella
651:References
476:La Fileuse
406:Las ánimas
328:Folklorist
297:And Seven!
200:And Seven!
164:Frau Holle
136:fairy tale
1827:Thumbling
1503:The Gnome
1154:144036300
898:161350143
757:, p 585,
574:Purgatory
550:Dalmatian
456:Brazilian
139:collected
49:Folk tale
2076:Category
1701:Rapunzel
1395:Bearskin
890:41388669
777:p 14-18
670:(2020).
608:See also
564:Americas
533:, named
472:Normandy
287:gluttony
239:Synopsis
100:Germany
81:grouping
2088:Commons
1384:Notable
1209:Repères
1146:1601392
487:Flemish
432:As Tias
415:Writer
360:Ireland
141:by the
97:Country
1179:487989
1177:
1152:
1144:
896:
888:
781:
761:
741:
712:
696:
692:p 716
217:Origin
2028:Grimm
1919:Other
1386:tales
1337:Works
1175:JSTOR
1150:S2CID
1142:JSTOR
894:S2CID
886:JSTOR
568:In a
527:Czech
333:, in
256:Three
102:Italy
21:Norns
2120:Flax
1274:and
779:ISBN
759:ISBN
739:ISBN
710:ISBN
694:ISBN
505:and
304:hemp
246:flax
162:and
54:Name
1326:·
1264:at
1217:doi
1196:doi
1167:doi
1134:doi
878:doi
541:).
509:'s
478:or
438:in
392:).
192:'s
145:in
2106::
1213:13
1211:.
1192:23
1190:.
1173:.
1148:.
1140:.
1130:12
1128:.
892:.
884:.
874:17
872:.
674:.
659:^
525:A
517:.
485:A
482:.
462:.
450:;
442:;
412:.
202:.
176:,
1910:"
1906:"
1901:"
1897:"
1892:"
1888:"
1883:"
1879:"
1874:"
1870:"
1865:"
1861:"
1856:"
1852:"
1847:"
1843:"
1838:"
1834:"
1829:"
1825:"
1820:"
1816:"
1811:"
1807:"
1802:"
1798:"
1793:"
1789:"
1784:"
1780:"
1775:"
1771:"
1766:"
1762:"
1757:"
1753:"
1748:"
1744:"
1739:"
1735:"
1730:"
1726:"
1721:"
1717:"
1712:"
1708:"
1703:"
1699:"
1694:"
1690:"
1685:"
1681:"
1676:"
1672:"
1667:"
1663:"
1658:"
1654:"
1649:"
1645:"
1640:"
1636:"
1631:"
1627:"
1622:"
1618:"
1613:"
1609:"
1604:"
1600:"
1595:"
1591:"
1586:"
1582:"
1577:"
1573:"
1568:"
1564:"
1559:"
1555:"
1550:"
1546:"
1541:"
1537:"
1532:"
1528:"
1523:"
1519:"
1514:"
1510:"
1505:"
1501:"
1496:"
1492:"
1487:"
1483:"
1478:"
1474:"
1469:"
1465:"
1460:"
1456:"
1451:"
1447:"
1442:"
1438:"
1433:"
1429:"
1424:"
1420:"
1415:"
1411:"
1406:"
1402:"
1397:"
1393:"
1305:e
1298:t
1291:v
1223:.
1219::
1202:.
1198::
1181:.
1169::
1156:.
1136::
1074:.
1060:.
900:.
880::
678:.
185:.
126:"
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.