335:
themselves in situations under pressure. The more they resist, the greater the pressure, and the more inevitable their eventual fate. The situation in question may take the reader into the realms of the fantastic or supernatural before a final twist reveals the workings of some criminal machination. By which time it may be too late for the victim, and the reader should have been drawn into a climate of unease, disorientation, and angst. This is a constant in
Boileau-Narcejac’s work, a formula which realizes suspense through the rhythmic combination of retention and release…"
412:: "Many spectators and readers would probably agree that Clouzot’s film outclasses the original novel both in terms of creating horror and suspense, and in displaying an insouciant disregard for implausibilities of plot." He also remarked: "If Boileau-Narcejac are genuine innovators in detective fiction, then, it is certainly not because of their psychological realism or sociological perspicacity, but essentially because of their reconfiguration of plot and the conflictual relations between characters."
334:
Boileau and
Narcejac were exponents of what they termed "le roman de la victime" ("the victim novel") which may be defined as a suspense novel that adopts the victim's point of view. "Boileau-Narcejac characters typically have character traits which make them susceptible and vulnerable, and they find
370:
While their contemporaries in the late 1940s and 1950s were fascinated by an imaginary
America, Boileau and Narcejac are credited with having helped to form an authentically French subgenre of crime fiction. They emphasized local settings and stressed the psychological dimension of coolly calculated
330:
Narcejac, who was the team's stylist and theoretician, wrote: "I felt that the best kind of detective novel could not be written by any one person, since it involved the improbable blending, in a single individual, of two opposite personalities: the technician’s and the psychologist’s." He pointed
96:
e
Guillaud). His studies prepared him for a career in commerce, but he had been passionate about detective fiction since childhood. He changed several occupations while also contributing short stories and novellas to various newspapers and magazines. Then he wrote a series of novels about André
361:
stories." They also said that the duo's work "at least in translation, is stylistically undistinguished, but for most critics this fact is outweighed by the ingenuity of their plots and their power to involve the reader in the mood of doubt and mounting fear that they so skillfully evoke."
1922:
189:("The Esthetics of the Crime Novel") which drew Pierre Boileau's attention. The two writers began to correspond and finally met at the awards dinner in 1948, where Narcejac was receiving the Prix du Roman d'Aventures for his novel
121:. Boileau was released from the camp due to his medical condition. He returned to Paris in 1942, and enlisted as a social worker for the Secours National, an organization helping the disadvantaged. His work involved visiting
182:(1945). Narcejac also partnered with Serge Arcouët, who used the pseudonym "Terry Stewart", to produce a series of novels imitating American thrillers. They were published under the joint pen name "John-Silver Lee".
371:
and diabolically engineered crimes, revolving around greed, corruption, and what they called "the dark side of reason." "Boileau and
Narcejac thus provided an indigenous French equivalent to the American
385:
Only two
English translations of their novels are currently in print and their reputation in the English-speaking world has been largely superseded by the film adaptations made by Hitchcock and Clouzot.
406:, which derives from a simultaneous awareness of the immense value of human relationships and their inherent incapability of perfect realization." Christopher Lloyd made a similar comment about
49:(3 July 1908 – 7 June 1998). Their successful collaboration produced 43 novels, 100 short stories and 4 plays. They are credited with having helped to form an authentically French subgenre of
1670:
382:
praised
Boileau and Narcejac for the renewal of the crime novel in the 1950s by finding "the third way between the English-style whodunit and the North American hard-boiled novel."
57:. They are noted for the ingenuity of their plots and the skillful evocation of the mood of disorientation and fear. Their works were adapted into numerous films, most notably,
1971:
944:
475:
392:
238:
139:
to a family of seamen. He lost one eye in a childhood accident, which prevented him from going into a seafaring business. In his youth, he used to go fishing on the
1951:
1405:
143:
near two hamlets called St. Thomas and
Narcejac, and he remembered them when picking his pen name – "Thomas Narcejac". He studied at the universities of
331:
out that the success of their collaboration lies in the fact that
Boileau "was interested in the 'hows' and I was interested in the 'whys' of a story."
307:("I was a ghost") published later that year. Narcejac continued writing alone, still signing his works as "Boileau-Narcejac". He died on 7 June 1998 in
1941:
1471:
322:
Narcjeac was married twice--in 1930 to Marie Thérèse Baret, with whom he had two daughters, Annette and
Jacqueline, and in 1967 to Renée Swanson.
1802:
Lloyd, Christopher (2000). "Eliminating the Detective: Boileau-Narcejac, Clouzot, and Les Diaboliques". In Mullen, Anne; O'Beirne, Emer (eds.).
1976:
1946:
1956:
160:
1966:
1877:
1844:
1760:
1671:"François Guérif : "Boileau et Narcejac ont voulu changer les choses en disant le roman policier c'est le roman de la victime""
1554:
1297:
1272:
216:(1951), published under the name "Alain Bouccarèje" (the anagram of Boileau-Narcejac), went largely unnoticed. Their second novel
1313:
1014:
957:
1961:
1811:
1705:
1632:
1381:
1231:
427:
Only a handful of Boileau-Narcejac works have been translated into English, and most of these translations are out of print.
346:
but remarks that the latter's victim characters are always sympathetic which is not always the case with Boileau-Narcejac.
339:
1986:
1656:
1192:
1003:
263:
973:
437:
218:
193:. Two years later, they began writing together, with Boileau providing the plots and Narcejac the atmosphere and
1154:
462:
1173:
1204:
1178:
1166:
549:
1159:
1117:
893:
582:
505:
228:
59:
54:
606:
1981:
1071:
898:
223:
64:
536:
968:
980:
562:
1185:
1127:
1122:
1081:
952:
903:
408:
387:
1650:
1399:
270:
Their works often flirted with the fantastic and the macabre, erupting full-blown in their novel
911:
251:
Boileau and Narcejac also worked as screenwriters, most notably on the adaptation of the novel
1917:
1908:
1883:
1873:
1850:
1840:
1817:
1807:
1766:
1756:
1733:
1711:
1701:
1638:
1628:
1560:
1550:
1527:
1387:
1377:
1293:
1268:
1239:
1089:
1048:
998:
847:
The pair also added five authorized sequels to Maurice Leblanc's series about gentleman thief
379:
136:
1373:
1367:
488:
1926:
1147:
1105:
1033:
939:
791:
343:
300:
233:
194:
140:
118:
74:
1443:
916:
354:
289:
198:
110:
848:
293:
357:
in their compelling use of atmosphere but have none of the scrupulous naturalism of the
1209:
1197:
1142:
1053:
934:
923:
402:
244:
69:
296:. They also wrote the "Sans Atout" series for younger readers, about a boy detective.
222:(1952), signed "Boileau-Narcejac", became their breakthrough, and was later filmed by
1935:
1581:
1037:
985:
358:
50:
1497:
1060:
1019:
206:
122:
106:
102:
97:
Brunel, a dapper private detective specialized in difficult cases. Boileau's novel
125:
and interviewing criminals. He resumed his writing career in 1945 with the novel
1076:
258:
202:
17:
1338:
1887:
1854:
1821:
1564:
1243:
1770:
1737:
1715:
1642:
1391:
372:
1531:
1290:
World Authors, 1950-1970: A Companion Volume to Twentieth Century Authors
1094:
170:
of various crime fiction authors which were published in the collections
167:
159:
in 1945, where he became a professor of philosophy and literature at the
148:
144:
34:
353:
wrote that Boileau-Narcejac's novels "reflect Narcejac's admiration for
1913:
1904:
1804:
Crime scenes : detective narratives in European culture since 1945
1625:
Crime scenes : detective narratives in European culture since 1945
101:
was awarded the prestigious Prix du Roman d'Aventures in 1938. He was
1627:. Mullen, Anne, O'Beirne, Emer. Amsterdam: Rodopi. 2000. p. 49.
416:
299:
Their collaboration ended with Boileau's death on 16 January 1989 in
156:
114:
400:
is an essentially different world from the intense traffic sense of
288:
In the 1970s, Boileau and Narcejac received the permission from the
155:
where he received degrees in literature and philosophy. He moved to
152:
129:, and scripting a couple of successful radio series in 1945–1947.
89:
375:, but without having to detour through a reference to the USA".
308:
794:
series. They relate the adventures of a young boy detective.
1109:, directed by Max Fischer (Canada, 1993, based on the novel
1700:. British Film Institute. London: Cassell. pp. 57–58.
278:) which received the Grand Prix de l’Humour Noir in 1965.
178:(1947). At the same time, he wrote his first crime novel
1872:. transl. Sainsbury, Geoffrey. London: Pushkin Vertigo.
1839:. transl. Sainsbury, Geoffrey. London: Pushkin Vertigo.
1472:"Pierre Ayraud et Thomas Narcejac ne font qu'un !"
597:("The Blue Train Stops Thirteen Times"; short stories).
163:, and held this position until his retirement in 1967.
1753:
Nous est un autre: enquĂŞte sur les duos d'Ă©crivains
604:("And My Entirety Is a Man"); English translation:
303:. The last novel containing his contribution was
185:In 1947, Narcejac also published an essay titled
53:with the emphasis on local settings and mounting
1369:Vertigo : the making of a Hitchcock classic
1265:The Literature/Film Reader :Issues of Adaptation
473:("From amongst the dead"); English translation:
338:François Guérif notes that the team's brand of
319:Boileau was married in 1939 to Josette Baudin.
807:("Sans Atout Versus the Man With the Dagger").
1755:(in French). Paris: Flammarion. p. 293.
1232:"Thomas Narcejac, 89, Author of Crime Novels"
790:Boileau-Narcejac also wrote the "Sans Atout"
8:
1788:. London: Faber and Faber. pp. 108–109.
1547:MĂ©moires : sur les chemins qui marchent
1314:"Pierre Boileau-Thomas Narcejac: Biographie"
252:
1522:Boileau, Pierre; Narcejac, Thomas (1964).
1404:: CS1 maint: location missing publisher (
1582:"Allaire Bernard | Georges et les autres"
837:("Sans Atout in the Gullet of the Wolf").
831:(“Sans Atout: The Vengeance of the Fly”).
419:was named after Thomas Narcejac in 2010.
819:("Sans Atout: A Strange Disappearance").
285:a theoretical study of the crime genre.
232:. Their success was further sealed when
37:used by the French crime-writing duo of
1972:French prisoners of war in World War II
1751:Lafon, Michel; Peeters, Benoît (2006).
1222:
113:in June 1940, and spent two years in a
1835:Boileau-Narcejac (15 September 2015).
1648:
1397:
825:("Sans Atout: The Invisible Stalker").
92:, the son of LĂ©on and Maria Boileau (n
41:(28 April 1906 – 16 January 1989) and
1952:French Army personnel of World War II
1797:
1795:
1619:
1617:
1604:
1602:
1576:
1574:
1372:(First ed.). New York. pp.
1040:screenplay (1967, based on the novel
843:(“Sans Atout: The Cadaver Made Dead”)
829:Sans Atout, la vengeance de la mouche
7:
1466:
1464:
1438:
1436:
1423:
1421:
1419:
1417:
1415:
1361:
1359:
1283:
1281:
805:Sans Atout contre l'homme Ă la dague
532:L'ingénieur aimait trop les chiffres
483:(Dell, 1958; Pushkin Vertigo, 2015).
441:(Rinehart, 1954), also published as
1079:(1974, TV film, based on the novel
841:Sans Atout, le cadavre fait le mort
817:Sans Atout, une Ă©trange disparition
813:("Sans Atout and the Ghost Horse").
1923:Works by or about Boileau-Narcejac
1063:(France, 1969, based on the novel
1022:(France, 1962, based on the novel
990:(France, 1960, based on the novel
960:(France, 1960, based on the novel
926:(France, 1957, based on the novel
901:(France, 1955, based on the novel
595:Le train bleu s'arrĂŞte treize fois
586:(Barker, 1965), also published as
396:: "The drab, willful pessimism of
292:estate to write new adventures of
212:Their first collaborative effort,
176:Nouvelles confidences dans ma nuit
25:
835:Sans Atout dans la gueule du loup
823:Sans Atout, l'invisible agresseur
1942:20th-century French male writers
1230:Associated Press (5 July 1998).
127:L'Assassin vient les mains vides
868:Le Second visage d'Arsène Lupin
811:Sans Atout et le cheval fantĂ´me
1006:(UK, 1960, based on the novel
615:La mort a dit : Peut-ĂŞtre
187:L'esthétique du roman policier
1:
1977:Military personnel from Paris
1947:20th-century French novelists
1677:(in French). 2 September 2018
1263:James M Welsh and Peter Lev,
887:Notable cinematic adaptations
88:was born on 28 April 1906 in
1957:French crime fiction writers
1448:www.bibliotheques.agglo2b.fr
1292:. H.W. Wilson. p. 174.
1786:Hitchcock's Films Revisited
1526:(in French). Paris: Payot.
1498:"Auteur - Boileau-Narcejac"
1288:Wakeman, John, ed. (1975).
801:("The Guns of Sans Atout").
799:Les pistolets de Sans Atout
135:was born on 3 July 1908 in
2003:
1730:The BFI companion to crime
1698:The BFI companion to crime
1545:Lacassin, Francis (2006).
1478:(in French). 3 August 2015
1444:"Auteur - Thomas Narcejac"
1125:(1996, based on the novel
1097:(1991, based on the novel
942:(1958, based on the novel
479:(1956), also published as
1967:French male screenwriters
1868:Boileau-Narcejac (2015).
1696:Hardy, Phil, ed. (1997).
880:Le Serment d'Arsène Lupin
874:La Justice d'Arsène Lupin
438:The Woman Who Was No More
274:(published in English as
1609:World Authors, 1950-1970
1549:. Monaco: Ed du Rocher.
1428:World Authors, 1950-1970
1099:Et mon tout est un homme
1042:Et mon tout est un homme
772:("The Sun in the Hand").
628:Delirium, suivi de L'ĂŽle
602:Et mon tout est un homme
566:(Hamish Hamilton, 1961).
553:(Hamish Hamilton, 1959).
540:(Hamish Hamilton, 1960).
351:World Authors, 1950-1970
281:In 1964, they published
272:Et mon tout est un homme
172:Confidences dans ma nuit
161:Lycée Georges-Clemenceau
1343:www.grandsdetectives.fr
1267:Scarecrow Press, 2007.
1205:Spotlight on a Murderer
1174:Un témoin dans la ville
617:("Death Said: Perhaps")
580:; English translation:
560:; English translation:
547:; English translation:
534:; English translation:
516:; English translation:
503:; English translation:
492:; English translation:
476:The Living and the Dead
460:; English translation:
435:; English translation:
393:The Living and the Dead
257:by Jean Redon into the
239:The Living and the Dead
166:Narcejac began writing
1806:. Rodopi. p. 43.
1655:: CS1 maint: others (
1155:Douze heures d'horloge
1128:Celle qui n'Ă©tait plus
1082:Celle qui n'Ă©tait plus
1008:Les Visages de l'ombre
904:Celle qui n'Ă©tait plus
856:Le Secret d'Eunerville
770:Le soleil dans la main
458:Les Visages de l'ombre
433:Celle qui n'Ă©tait plus
340:psychological suspense
253:
55:psychological suspense
27:Team of French writers
1962:French male novelists
1502:www.reseaumediaval.fr
1366:Auiler, Dan. (1998).
1072:Reflections of Murder
899:Henri-Georges Clouzot
688:("The Untouchables").
224:Henri-Georges Clouzot
191:La mort est du voyage
65:Henri-Georges Clouzot
1784:Wood, Robin (1989).
1586:www.lyceedenantes.fr
1015:Where the Truth Lies
583:Who Was Clare Jallu?
527:("The Sorceresses").
261:known in English as
254:Les yeux sans visage
180:L'Assassin de minuit
86:Pierre Louis Boileau
73:(1958), directed by
63:(1955), directed by
1837:She Who Was No More
1339:"GRANDS DETECTIVES"
1318:sites.univ-lyon2.fr
1193:Eyes Without a Face
1123:Jeremiah S. Chechik
953:Murder at 45 R.P.M.
779:("Turning Tables").
756:J'ai été un fantôme
723:("The Last Stunt").
721:La Dernière Cascade
647:Opération Primevère
509:(Hutchinson, 1959).
496:(Hutchinson, 1957).
466:(Hutchinson, 1955).
447:She Who Was No More
409:She Who Was No More
305:J'ai été un fantôme
264:Eyes Without a Face
219:She Who Was No More
214:L’ombre et la proie
99:Le repos de Bacchus
1987:Writers from Paris
1236:The New York Times
758:("I Was a Ghost").
714:Les Eaux dormantes
445:(Arrow, 1956) and
283:Le Roman policier,
1524:Le roman policier
1167:Géza von Radványi
999:Faces in the Dark
945:D'entre les morts
751:("The Contract").
681:("Scarlet Card").
641:La Vie en miettes
636:("The Widowers").
622:La Porte du large
471:D'entre les morts
463:Faces in the Dark
398:D’entre les morts
378:Michel Lafon and
137:Rochefort-sur-Mer
16:(Redirected from
1994:
1927:Internet Archive
1892:
1891:
1865:
1859:
1858:
1832:
1826:
1825:
1799:
1790:
1789:
1781:
1775:
1774:
1748:
1742:
1741:
1726:
1720:
1719:
1693:
1687:
1686:
1684:
1682:
1667:
1661:
1660:
1654:
1646:
1621:
1612:
1606:
1597:
1596:
1594:
1592:
1578:
1569:
1568:
1542:
1536:
1535:
1519:
1513:
1512:
1510:
1508:
1494:
1488:
1487:
1485:
1483:
1468:
1459:
1458:
1456:
1454:
1440:
1431:
1425:
1410:
1409:
1403:
1395:
1363:
1354:
1353:
1351:
1349:
1335:
1329:
1328:
1326:
1324:
1310:
1304:
1303:
1285:
1276:
1261:
1255:
1254:
1252:
1250:
1227:
1186:Édouard Molinaro
1182:
1163:
1148:Georges Rouquier
1057:
1036:production with
1034:Arthur P. Jacobs
989:
977:
940:Alfred Hitchcock
920:
792:juvenile fiction
686:Les intouchables
674:("Awkward Age").
590:(Panther, 1967).
344:Cornell Woolrich
342:was inspired by
301:Beaulieu-sur-Mer
256:
234:Alfred Hitchcock
195:characterisation
119:Jean-Paul Sartre
75:Alfred Hitchcock
45:, also known as
31:Boileau-Narcejac
21:
2002:
2001:
1997:
1996:
1995:
1993:
1992:
1991:
1932:
1931:
1914:Thomas Narcejac
1901:
1896:
1895:
1880:
1867:
1866:
1862:
1847:
1834:
1833:
1829:
1814:
1801:
1800:
1793:
1783:
1782:
1778:
1763:
1750:
1749:
1745:
1732:. p. 265.
1728:
1727:
1723:
1708:
1695:
1694:
1690:
1680:
1678:
1669:
1668:
1664:
1647:
1635:
1623:
1622:
1615:
1607:
1600:
1590:
1588:
1580:
1579:
1572:
1557:
1544:
1543:
1539:
1521:
1520:
1516:
1506:
1504:
1496:
1495:
1491:
1481:
1479:
1476:Ouest-France.fr
1470:
1469:
1462:
1452:
1450:
1442:
1441:
1434:
1426:
1413:
1396:
1384:
1365:
1364:
1357:
1347:
1345:
1337:
1336:
1332:
1322:
1320:
1312:
1311:
1307:
1300:
1287:
1286:
1279:
1262:
1258:
1248:
1246:
1229:
1228:
1224:
1219:
1176:
1157:
1138:
1051:
992:Les Magiciennes
983:
971:
969:Les Magiciennes
914:
894:Les Diaboliques
889:
525:Les magiciennes
518:Sleeping Beauty
514:Au bois dormant
501:Le mauvais oeil
449:(Pushkin Vertig
425:
368:
349:The editors of
328:
317:
290:Maurice Leblanc
229:Les Diaboliques
199:Frederic Dannay
117:, where he met
83:
60:Les Diaboliques
47:Thomas Narcejac
28:
23:
22:
18:Thomas Narcejac
15:
12:
11:
5:
2000:
1998:
1990:
1989:
1984:
1979:
1974:
1969:
1964:
1959:
1954:
1949:
1944:
1934:
1933:
1930:
1929:
1920:
1911:
1905:Pierre Boileau
1900:
1899:External links
1897:
1894:
1893:
1878:
1860:
1845:
1827:
1812:
1791:
1776:
1761:
1743:
1721:
1706:
1688:
1675:France Culture
1662:
1633:
1613:
1598:
1570:
1555:
1537:
1514:
1489:
1460:
1432:
1411:
1382:
1355:
1330:
1305:
1298:
1277:
1256:
1221:
1220:
1218:
1215:
1214:
1213:
1212:(France, 1961)
1210:Georges Franju
1208:, directed by
1201:
1200:(France, 1960)
1198:Georges Franju
1196:, directed by
1189:
1188:(France, 1959)
1184:, directed by
1170:
1169:(France, 1959)
1165:, directed by
1151:
1150:(France, 1957)
1146:, directed by
1143:S.O.S. Noronha
1137:
1134:
1133:
1132:
1121:, directed by
1114:
1102:
1093:, directed by
1086:
1075:, directed by
1068:
1059:, directed by
1045:
1027:
1018:, directed by
1011:
1002:, directed by
995:
981:Serge Friedman
979:, directed by
965:
958:Étienne Périer
956:, directed by
949:
938:, directed by
931:
924:Luis Saslavsky
922:, directed by
908:
897:, directed by
888:
885:
884:
883:
877:
871:
865:
859:
845:
844:
838:
832:
826:
820:
814:
808:
802:
788:
787:
786:("Nocturnes").
780:
773:
766:
759:
752:
745:
738:
731:
724:
717:
710:
703:
696:
689:
682:
675:
668:
667:("The leper").
661:
655:
649:
643:
637:
630:
624:
618:
611:
610:(Barker, 1966)
598:
591:
574:
567:
563:Spells of Evil
554:
550:Heart to Heart
541:
528:
521:
510:
497:
484:
467:
454:
424:
421:
380:Benoît Peeters
367:
364:
327:
324:
316:
313:
141:Charente river
123:penal colonies
111:taken prisoner
82:
79:
39:Pierre Boileau
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1999:
1988:
1985:
1983:
1980:
1978:
1975:
1973:
1970:
1968:
1965:
1963:
1960:
1958:
1955:
1953:
1950:
1948:
1945:
1943:
1940:
1939:
1937:
1928:
1924:
1921:
1919:
1915:
1912:
1910:
1906:
1903:
1902:
1898:
1889:
1885:
1881:
1879:9781782270805
1875:
1871:
1864:
1861:
1856:
1852:
1848:
1846:9781782270812
1842:
1838:
1831:
1828:
1823:
1819:
1815:
1809:
1805:
1798:
1796:
1792:
1787:
1780:
1777:
1772:
1768:
1764:
1762:2-08-210553-9
1758:
1754:
1747:
1744:
1739:
1735:
1731:
1725:
1722:
1717:
1713:
1709:
1703:
1699:
1692:
1689:
1676:
1672:
1666:
1663:
1658:
1652:
1644:
1640:
1636:
1630:
1626:
1620:
1618:
1614:
1610:
1605:
1603:
1599:
1587:
1583:
1577:
1575:
1571:
1566:
1562:
1558:
1556:2-268-05989-8
1552:
1548:
1541:
1538:
1533:
1529:
1525:
1518:
1515:
1503:
1499:
1493:
1490:
1477:
1473:
1467:
1465:
1461:
1449:
1445:
1439:
1437:
1433:
1429:
1424:
1422:
1420:
1418:
1416:
1412:
1407:
1401:
1393:
1389:
1385:
1379:
1375:
1371:
1370:
1362:
1360:
1356:
1344:
1340:
1334:
1331:
1319:
1315:
1309:
1306:
1301:
1299:9780824204297
1295:
1291:
1284:
1282:
1278:
1274:
1273:9780810859494
1270:
1266:
1260:
1257:
1245:
1241:
1237:
1233:
1226:
1223:
1216:
1211:
1207:
1206:
1202:
1199:
1195:
1194:
1190:
1187:
1183:
1180:
1175:
1171:
1168:
1164:
1161:
1156:
1152:
1149:
1145:
1144:
1140:
1139:
1136:Screenwriters
1135:
1130:
1129:
1124:
1120:
1119:
1115:
1112:
1108:
1107:
1103:
1100:
1096:
1092:
1091:
1087:
1084:
1083:
1078:
1074:
1073:
1069:
1066:
1062:
1058:
1055:
1050:
1046:
1043:
1039:
1038:James Bridges
1035:
1031:
1028:
1025:
1021:
1017:
1016:
1012:
1009:
1005:
1001:
1000:
996:
993:
987:
982:
978:
975:
970:
966:
963:
959:
955:
954:
950:
947:
946:
941:
937:
936:
932:
929:
925:
921:
918:
913:
909:
906:
905:
900:
896:
895:
891:
890:
886:
881:
878:
875:
872:
869:
866:
863:
860:
857:
854:
853:
852:
850:
842:
839:
836:
833:
830:
827:
824:
821:
818:
815:
812:
809:
806:
803:
800:
797:
796:
795:
793:
785:
784:Les nocturnes
781:
778:
777:La main passe
774:
771:
767:
764:
760:
757:
753:
750:
746:
743:
739:
736:
732:
729:
725:
722:
718:
715:
711:
708:
704:
701:
697:
694:
690:
687:
683:
680:
679:Carte vermeil
676:
673:
669:
666:
662:
660:
656:
654:
650:
648:
644:
642:
638:
635:
631:
629:
625:
623:
619:
616:
612:
609:
608:
603:
599:
596:
592:
589:
585:
584:
579:
575:
572:
568:
565:
564:
559:
555:
552:
551:
546:
542:
539:
538:
533:
529:
526:
522:
519:
515:
511:
508:
507:
502:
498:
495:
491:
490:
485:
482:
478:
477:
472:
468:
465:
464:
459:
455:
452:
448:
444:
440:
439:
434:
430:
429:
428:
422:
420:
418:
413:
411:
410:
405:
404:
399:
395:
394:
389:
383:
381:
376:
374:
365:
363:
360:
356:
352:
347:
345:
341:
336:
332:
326:Writing style
325:
323:
320:
315:Personal life
314:
312:
310:
306:
302:
297:
295:
291:
286:
284:
279:
277:
273:
268:
266:
265:
260:
255:
249:
247:
246:
241:
240:
235:
231:
230:
225:
221:
220:
215:
210:
208:
204:
200:
197:, not unlike
196:
192:
188:
183:
181:
177:
173:
169:
164:
162:
158:
154:
150:
146:
142:
138:
134:
133:Pierre Ayraud
130:
128:
124:
120:
116:
112:
108:
104:
100:
95:
91:
87:
80:
78:
76:
72:
71:
66:
62:
61:
56:
52:
51:crime fiction
48:
44:
43:Pierre Ayraud
40:
36:
32:
19:
1982:Writing duos
1869:
1863:
1836:
1830:
1803:
1785:
1779:
1752:
1746:
1729:
1724:
1697:
1691:
1679:. Retrieved
1674:
1665:
1624:
1608:
1589:. Retrieved
1585:
1546:
1540:
1523:
1517:
1505:. Retrieved
1501:
1492:
1480:. Retrieved
1475:
1451:. Retrieved
1447:
1427:
1368:
1346:. Retrieved
1342:
1333:
1321:. Retrieved
1317:
1308:
1289:
1264:
1259:
1247:. Retrieved
1235:
1225:
1203:
1191:
1172:
1153:
1141:
1126:
1116:
1110:
1104:
1098:
1088:
1080:
1070:
1064:
1061:Sergio Gobbi
1047:
1041:
1032:, abandoned
1029:
1023:
1020:Henri Decoin
1013:
1007:
997:
991:
967:
962:À cœur perdu
961:
951:
943:
933:
927:
910:
902:
892:
879:
873:
867:
862:La Poudrière
861:
855:
849:Arsène Lupin
846:
840:
834:
828:
822:
816:
810:
804:
798:
789:
783:
776:
769:
762:
755:
748:
741:
734:
727:
720:
713:
706:
699:
692:
685:
678:
671:
664:
658:
652:
646:
640:
633:
627:
621:
614:
605:
601:
594:
587:
581:
578:Les victimes
577:
573:("Misdeal").
570:
561:
557:
548:
545:À cœur perdu
544:
535:
531:
524:
517:
513:
506:The Evil Eye
504:
500:
494:The Prisoner
493:
487:
480:
474:
470:
461:
457:
450:
446:
442:
436:
432:
426:
423:Bibliography
415:A street in
414:
407:
401:
397:
391:
390:wrote about
384:
377:
369:
350:
348:
337:
333:
329:
321:
318:
304:
298:
294:Arsène Lupin
287:
282:
280:
275:
271:
269:
262:
259:horror movie
250:
243:
237:
227:
217:
213:
211:
207:Ellery Queen
190:
186:
184:
179:
175:
171:
165:
132:
131:
126:
107:World War II
98:
93:
85:
84:
68:
58:
46:
42:
38:
30:
29:
1177: [
1158: [
1077:John Badham
1052: [
1030:Choice Cuts
984: [
972: [
915: [
735:Mister Hyde
659:La Tenaille
653:Frère Judas
607:Choice Cuts
588:The Victims
276:Choice Cuts
203:Manfred Lee
174:(1946) and
1936:Categories
1813:9042012331
1707:0304332119
1634:9042012331
1383:0312169159
1249:5 November
1217:References
1118:Diabolique
1090:Body Parts
1004:David Eady
928:Les Louves
912:Les Louves
749:Le Contrat
742:Champ clos
700:Box-office
672:L'âge bête
489:Les Louves
443:The Fiends
388:Robin Wood
242:(1954) as
1888:919895789
1855:903634685
1822:863303255
1681:13 August
1651:cite book
1611:, p. 1059
1591:24 August
1565:421637523
1507:12 August
1482:12 August
1453:12 August
1430:, p. 1058
1400:cite book
1348:12 August
1323:12 August
1244:0362-4331
1111:Les Veufs
1106:Entangled
1024:Maléfices
763:Le BonsaĂŻ
634:Les Veufs
558:Maléfices
373:film noir
248:in 1958.
168:pastiches
81:Biography
1771:65405349
1738:38851234
1716:38423177
1643:45797910
1392:37606191
1275:(p. 175)
1095:Eric Red
1065:Maldonne
1049:Maldonne
693:Terminus
665:La lèpre
571:Maldonne
537:The Tube
267:(1960).
236:adapted
149:Poitiers
145:Bordeaux
35:pen name
1925:at the
1870:Vertigo
1532:2157121
935:Vertigo
882:(1979).
876:(1977).
870:(1975).
864:(1974).
858:(1973).
782:1991 –
775:1991 –
768:1990 –
761:1990 –
754:1989 –
747:1988 –
740:1988 –
733:1987 –
726:1985 –
719:1984 –
712:1984 –
705:1983 –
698:1981 –
691:1980 –
684:1980 –
677:1979 –
670:1978 –
663:1976 –
657:1975 –
651:1974 –
645:1973 –
639:1972 –
632:1970 –
626:1969 –
620:1969 –
613:1967 –
600:1965 –
593:1965 –
576:1964 –
569:1962 –
556:1961 –
543:1959 –
530:1958 –
523:1957 –
520:(1959).
512:1956 –
499:1956 –
486:1955 –
481:Vertigo
469:1954 –
456:1952 –
431:1952 –
403:Vertigo
359:Maigret
355:Simenon
245:Vertigo
105:during
103:drafted
70:Vertigo
33:is the
1886:
1876:
1853:
1843:
1820:
1810:
1769:
1759:
1736:
1714:
1704:
1641:
1631:
1563:
1553:
1530:
1390:
1380:
1296:
1271:
1242:
728:Schuss
453:2015).
417:Nantes
366:Legacy
157:Nantes
115:stalag
67:, and
1374:28–29
1181:]
1162:]
1056:]
988:]
976:]
919:]
707:Mamie
153:Paris
90:Paris
1918:IMDb
1909:IMDb
1884:OCLC
1874:ISBN
1851:OCLC
1841:ISBN
1818:OCLC
1808:ISBN
1767:OCLC
1757:ISBN
1734:OCLC
1712:OCLC
1702:ISBN
1683:2019
1657:link
1639:OCLC
1629:ISBN
1593:2019
1561:OCLC
1551:ISBN
1528:OCLC
1509:2019
1484:2019
1455:2019
1406:link
1388:OCLC
1378:ISBN
1350:2019
1325:2019
1294:ISBN
1269:ISBN
1251:2019
1240:ISSN
309:Nice
209:").
201:and
151:and
1916:at
1907:at
226:as
1938::
1882:.
1849:.
1816:.
1794:^
1765:.
1710:.
1673:.
1653:}}
1649:{{
1637:.
1616:^
1601:^
1584:.
1573:^
1559:.
1500:.
1474:.
1463:^
1446:.
1435:^
1414:^
1402:}}
1398:{{
1386:.
1376:.
1358:^
1341:.
1316:.
1280:^
1238:.
1234:.
1179:fr
1160:fr
1054:fr
1044:).
986:fr
974:fr
917:fr
851:.
451:o,
311:.
205:("
147:,
109:,
77:.
1890:.
1857:.
1824:.
1773:.
1740:.
1718:.
1685:.
1659:)
1645:.
1595:.
1567:.
1534:.
1511:.
1486:.
1457:.
1408:)
1394:.
1352:.
1327:.
1302:.
1253:.
1131:)
1113:)
1101:)
1085:)
1067:)
1026:)
1010:)
994:)
964:)
948:)
930:)
907:)
765:.
744:.
737:.
730:.
716:.
709:.
702:.
695:.
94:Ă©
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.