Knowledge (XXG)

Thomson and Thompson

Source 📝

240:(originally published in 1934), where they first appear when they come into conflict with Tintin on board a ship where he and Snowy are enjoying a holiday cruise. When this adventure was first published they were referred to as X33 and X33A (X33 et X33 bis in French). Here they show an unusually high level of cunning and efficiency, going to great lengths to rescue Tintin from the firing squad (in disguises that fool even Tintin) and saving Snowy from sacrifice. In this and two other early stories — 2680: 400: 302:
series, which is why the text hints that Tintin already knows the pair, and is surprised at their unfriendly behaviour; however, in the original chronological sequence, this is indeed the first time they ever meet. In addition, Hergé retroactively added them to the 1946 colour version of the second
411:
The detectives were in part based on Hergé's father Alexis and uncle Léon, identical twins who often took walks together wearing matching bowler hats while carrying matching walking sticks. Another inspiration was a picture of two mustachioed, bowler-hatted, formally dressed detectives who were
347:
must continuously cut their hair, repeatedly switching back to re-cut floor length hair (and mustaches and beards) which all grow back in seconds. Frustrated at this, the captain exclaims "After all this, when they ask me what did I do on the rocket, I'll reply 'Me, you say? I was the barber!'"
34: 285:
for British readers in 1951, the characters were referred to as "Thomson and Thompson"; these names were later adopted by translators Leslie Lonsdale-Cooper and Michael Turner in their translation of the series into English for
2384: 297:
was published in 1932, the rewritten and redrawn version was issued in 1955, and was not published in English until 1971. This resulted in some chronological confusion for English-speaking readers of the
379:(before being tricked into closing the case in the belief that the stolen object has been returned when it was actually replaced by a fake); and are imprisoned and face execution on false charges in 337:
fuel, that causes them to sprout immensely long beards and hair that change colour constantly and grow at a break-neck pace. The condition wears off by the end of this adventure, but it relapses in
2333: 177:, are extremely clumsy, thoroughly clueless, frequently arresting the wrong person (usually someone important). In spite of this, they somehow are entrusted with delicate missions. 256:
that they never believed in Tintin's guilt even though they had to obey their orders. Except for their codenames, they remained nameless in the early adventures. It was not until
184:" (or any such word in which the "P" is silent), while the detective with the flared, pointed moustache is Thomson, who often introduces himself as "Thomson, without a 'P', as in 529:("turned up"). Translators of the series in some languages have tried to find names for the pair that are common, and similar or identical in pronunciation. They thus become: 234:, Thomson and Thompson make only a brief one-panel appearance (although they did not appear in the original version). Their first contribution to the plot of a story comes in 472: 267: 252:— they spend most of their time, forced to follow official orders and faked evidence, in pursuit of Tintin himself for crimes he has not committed, the two noting in 385:. During their other appearances, they serve as the official investigators into whatever crimes Tintin is currently investigating. Their final appearance was in 208:
of the country they are visiting, hoping to blend into the local population, but instead manage to dress in folkloric attire that actually makes them stand out.
2709: 1382: 1811: 2704: 2051: 1278: 119: 2150: 2119: 2325: 211:
The detectives were in part based on Hergé's father and uncle, identical twins who wore matching bowler hats while carrying matching walking sticks.
225:
there are characters similar to Thomson and Thompson: two policemen who collide with each other, and an incompetent detective called Mike MacAdam.
2531: 320:
Thomson and Thompson were originally only side characters but later became more important. In the re-drawings of the earlier books, especially
2525: 2205: 2174: 1780: 1758: 1734: 1715: 1426: 1328: 2262: 722: 466: 314: 1416: 59: 1335:
When Thomson tacks on his famous "to be precise", most of the time he doesn't add anything but simply repeats what the other just said.
2734: 2729: 2255: 2683: 2368: 1847: 1392: 1804: 2415: 2182: 173:
throughout the series. Hergé twice calls them "brothers" in the original French-language text. They are afflicted with chronic
1684: 2317: 2309: 2198: 1635: 1911: 1013: 262:, published in 1938, that Tintin mentions their definitive names when introducing them to Professor Alembick at the airport. 1610: 1545: 2724: 2376: 2190: 180:
The detective with the flat, drooping walrus moustache is Thompson and introduces himself as "Thompson, with a 'P', as in
2360: 2224: 1797: 1314: 2232: 2739: 2409: 1444:, 8, III, 2); and Mike MacAdam, the private detective who turns out to be a braggart, a coward and an incompetent ( 2714: 1967: 1935: 1927: 1903: 1320: 258: 40: 1835: 1821: 157: 85: 204:
and carry walking sticks, except when abroad: during these missions they insist on wearing the stereotypical
2744: 2645: 2469: 1943: 1589: 2719: 2614: 2023: 2007: 1551: 451: 381: 2489: 2431: 1975: 1871: 339: 272: 236: 78: 2593: 275:, Hergé named them as "Durant and Durand", although he later renamed them as "Dupont and Dupond". When 2404: 2015: 1951: 955:
In some languages, the French forms are more directly adapted, using local orthographic ambiguities:
363: 1460: 2640: 2510: 2031: 1983: 1855: 1648: 1266: 1246: 846: 387: 309: 230: 2587: 2538: 2352: 2074: 2059: 1991: 1959: 1234: 1230: 812: 591: 433: 421: 329: 287: 129: 33: 2650: 2606: 2520: 2474: 2423: 2099: 2089: 2064: 1919: 1863: 1776: 1754: 1744: 1730: 1711: 1422: 1388: 1324: 1095: 795: 791: 446: 369: 221: 2454: 2144: 2132: 2094: 2039: 1895: 1378: 1262: 1258: 1250: 1242: 1238: 1222: 1202: 1142: 1125: 960: 864: 829: 631: 608: 248: 205: 72: 2635: 2464: 2104: 2069: 1999: 1688: 1594: 1254: 1226: 1172: 881: 774: 709: 574: 513: 505: 357: 344: 151: 141: 2665: 2562: 2494: 2484: 1887: 1879: 1768: 1076: 1059: 902: 740: 665: 648: 458: 375: 242: 2698: 2557: 2084: 1681: 1347: 424:—one detective was handcuffed to the man while the other was holding both umbrellas. 281: 1789: 399: 2630: 2577: 2572: 2515: 2479: 2436: 2290: 1753:. Tina A. Kover (translator). Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press. 1703: 1529: 926: 417: 170: 1636:
Tintín, el reportero más famoso del cómic, vive también sus aventuras en aragonés.
1748: 2660: 2655: 2459: 2109: 2582: 481: 477: 334: 201: 181: 174: 2567: 2282: 1669: 692: 545: 185: 166: 64: 517:). The different letters indicate their different moustache styles: D for 2137: 2127: 1826: 1440:
the two Yankee policemen who crash into each other while chasing Tintin (
930: 464:
The detectives are regular characters in the 1991–1992 television series
162: 96: 45: 1564: 373:
is confined to two panels; they appear briefly only at the beginning of
2600: 428: 367:. In some of these books their role is minor – the duo's appearance in 1348:"At the Grand Palais in Paris: Hergé, the Genius who Invented Tintin" 948: 757: 398: 333:, the detectives mistakenly swallow some mysterious pills used to 191:
Often, when one says something, the other adds "To be precise" (
1793: 355:, Thomson and Thompson appear in 17 of them, not appearing in 197:), but then repeats what the first said, only twisted around. 324:, the detectives gained their now-traditional mannerisms. 1303:, p. 341, "Character Names in French and English". 313:, in the background as Tintin embarks for what is now 875: 869: 470:, as well as the 2011 motion-capture film adaptation 2623: 2550: 2503: 2445: 2395: 2385:
The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn
2344: 2334:
Tintin – Le Temple du Soleil – Le Spectacle Musical
2301: 2274: 2247: 2216: 2166: 2159: 2118: 2050: 1833: 473:
The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn
416:edition of 2 March 1919. They were shown escorting 125: 115: 107: 102: 92: 71: 58: 53: 26: 1485: 1418:The Metamorphoses of Tintin, Or, Tintin for Adults 1316:The Metamorphoses of Tintin, Or, Tintin for Adults 920: 914: 504:are stereotypically prevalent surnames (akin to " 1387:. USA: Oxford University Press. pp. 42–43. 840: 834: 268:Tintin in India: The Mystery of the Blue Diamond 1729:. Harpenden, Hertfordshire: Pocket Essentials. 1725:Lofficier, Jean-Marc; Lofficier, Randy (2002). 1649:"The Adventures of Tintin : Now in Hindi" 1373: 1371: 1369: 806: 800: 686: 680: 585: 579: 539: 533: 427:They also make a brief cameo appearance in the 1105: 1099: 1089: 1083: 1805: 1212: 1206: 1196: 1190: 1152: 1146: 1136: 1130: 1119: 1113: 1037: 1031: 1025: 1019: 1007: 1001: 995: 989: 983: 977: 971: 965: 823: 817: 785: 779: 625: 619: 602: 596: 8: 1182: 1176: 1166: 1160: 942: 936: 768: 762: 703: 697: 616:in Cadaquesenc (Catalan dialect in Cadaques) 568: 562: 556: 550: 524: 518: 499: 493: 192: 16:Comic characters by Belgian cartoonist Hergé 1221:The original Dupond and Dupont are kept in 1069: 1063: 1053: 1047: 906: 858: 852: 751: 745: 734: 728: 659: 653: 642: 636: 2163: 1812: 1798: 1790: 161:, the comics series by Belgian cartoonist 38:Thomson (left) and Thompson (right), from 32: 23: 1489: 1421:. Stanford University Press. p. 61. 1505: 1481: 1609:Stephen Armstrong (21 September 2008). 1493: 1300: 1293: 1670:Characters & Places|The Derk Isle 1075: 512: 150: 7: 2710:Comics characters introduced in 1934 2326:Kuifje – De Zonnetempel (De Musical) 1517: 790:in Spanish (Juventud edition only), 315:the Democratic Republic of the Congo 48:, with slightly different moustaches 2705:Fictional Belgian police detectives 1590:"How could they do this to Tintin?" 1153: 1147: 569: 563: 461:was based on Thomson and Thompson. 200:Thomson and Thompson usually wear 14: 1848:Tintin in the Land of the Soviets 1567:L'Ombra che sfidò Sherlock Holmes 1547:L'ombra che sfidò Sherlock Holmes 1384:Hergé: The Man Who Created Tintin 911:and Dalen editions, respectively) 442:L'ombra che sfidò Sherlock Holmes 2679: 2678: 2183:Tintin and the Temple of the Sun 1775:. London: Hodder and Stoughton. 1415:Apostolidès, Jean-Marie (2010). 1313:Apostolidès, Jean-Marie (2010). 2310:The Mystery of the Blue Diamond 1638:Heraldo de Aragón. 4 April 2019 508:") and pronounced identically ( 444:, an Italian comic spin-off of 395:Inspiration and cultural impact 2175:The Crab with the Golden Claws 1912:The Crab with the Golden Claws 1773:Tintin: Hergé and his Creation 1708:Tintin: The Complete Companion 1534:Tintin: The Complete Companion 1486:Lofficier & Lofficier 2002 1038: 1032: 1008: 1002: 996: 990: 484:portray Thomson and Thompson. 457:The name of the pop group the 293:While the original version of 155:) are fictional characters in 1: 2641:Jean-Marc and Randy Lofficier 2416:Tintin and the World of Hergé 2377:Tintin: Destination Adventure 2191:Tintin and the Lake of Sharks 1611:"Simon Pegg: He's Mr Popular" 412:featured on the cover of the 2318:Mr. Boullock's Disappearance 2256:Hergé's Adventures of Tintin 2225:Tintin and the Golden Fleece 1651:. Pratham Books. 25 May 2010 2233:Tintin and the Blue Oranges 1727:The Pocket Essential Tintin 1261:, the Casterman edition in 1197: 1191: 1167: 1161: 1137: 1131: 1090: 1084: 1054: 1048: 1026: 1020: 984: 978: 972: 966: 735: 729: 557: 551: 440:They make an appearance in 2761: 1672:retrieved 9 September 2013 351:In the 19 books following 2735:Male characters in comics 2730:Twin characters in comics 2674: 2043:(unfinished, unpublished) 1928:The Secret of the Unicorn 1321:Stanford University Press 1213: 1207: 1183: 1177: 1106: 1100: 1070: 1064: 907: 603: 597: 41:The Secret of the Unicorn 31: 2264:The Adventures of Tintin 2199:The Adventures of Tintin 1822:The Adventures of Tintin 1281:The Adventures of Tintin 492:In the original French, 488:Names in other languages 467:The Adventures of Tintin 343:, causing problems when 169:who provide much of the 158:The Adventures of Tintin 86:The Adventures of Tintin 2615:Little, Brown & Co. 1944:The Seven Crystal Balls 1710:. London: John Murray. 943: 937: 921: 915: 859: 853: 721:in German (only in the 126:Supporting character of 120:List of main characters 54:Publication information 2526:Parodies and pastiches 2024:Tintin and the Picaros 2008:The Castafiore Emerald 1936:Red Rackham's Treasure 1904:King Ottokar's Sceptre 1554:, November 2000, p. 55 1552:Sergio Bonelli Editore 1120: 1114: 876: 870: 841: 835: 824: 818: 807: 801: 786: 780: 769: 763: 752: 746: 704: 698: 687: 681: 660: 654: 643: 637: 626: 620: 586: 580: 540: 534: 525: 519: 500: 494: 452:Sergio Bonelli Editore 408: 382:Tintin and the Picaros 277:King Ottokar's Sceptre 259:King Ottokar's Sceptre 193: 145: 2490:Jacques Van Melkebeke 2432:Tintin postage stamps 1976:Explorers on the Moon 1872:Cigars of the Pharaoh 1550:, Storie da Altrove, 402: 353:Cigars of the Pharaoh 340:Explorers on the Moon 295:Cigars of the Pharaoh 273:Jacques Van Melkebeke 237:Cigars of the Pharaoh 152:[dypɔ̃edypɔ̃] 79:Cigars of the Pharaoh 2725:Fictional astronauts 2369:Prisoners of the Sun 2080:Thomson and Thompson 2016:Flight 714 to Sydney 1952:Prisoners of the Sun 1750:Hergé: Son of Tintin 1687:22 July 2011 at the 1682:▒ 지성의 전당 도서출판 솔입니다 ▒ 1536:, John Murray, 2001. 523:("straight"), T for 364:Flight 714 to Sydney 138:Thomson and Thompson 111:Thomson and Thompson 103:In-story information 27:Thomson and Thompson 2032:Tintin and Alph-Art 1984:The Calculus Affair 1856:Tintin in the Congo 1381:(4 November 2009). 1354:. 22 September 2016 1014:Traditional Chinese 420:, who had attacked 388:Tintin and Alph-Art 310:Tintin in the Congo 231:Tintin in the Congo 194:Je dirais même plus 2594:Le Petit Vingtième 2588:Methuen Publishing 2539:Tintin in Thailand 2410:Books about Tintin 2353:Tintin on the Moon 2075:Professor Calculus 2035:(1986, unfinished) 1992:The Red Sea Sharks 1960:Land of Black Gold 1598:. 18 October 2011. 1448:, pp. 45, 46, 58). 434:Asterix in Belgium 422:Georges Clemenceau 409: 330:Land of Black Gold 288:Methuen Publishing 279:was serialised in 2740:Tintin characters 2692: 2691: 2248:Television series 2243: 2242: 2090:Bianca Castafiore 1920:The Shooting Star 1864:Tintin in America 1782:978-0-340-52393-3 1760:978-1-4214-0454-7 1736:978-1-904048-17-6 1717:978-0-7195-5522-0 1428:978-0-8047-6030-0 1379:Assouline, Pierre 1330:978-0-8047-6030-0 947:in West Flemish ( 614:Pichot and Pitxot 370:The Shooting Star 265:In his 1941 play 222:Tintin in America 215:Character history 135: 134: 2752: 2715:Comic strip duos 2682: 2681: 2624:Literary critics 2511:Hergé Foundation 2164: 2133:Marlinspike Hall 2095:Chang Chong-Chen 1968:Destination Moon 1896:The Black Island 1814: 1807: 1800: 1791: 1786: 1764: 1740: 1721: 1691: 1679: 1673: 1667: 1661: 1660: 1658: 1656: 1645: 1639: 1633: 1627: 1626: 1624: 1622: 1615:The Sunday Times 1606: 1600: 1599: 1586: 1580: 1579: 1577: 1575: 1561: 1555: 1543: 1537: 1527: 1521: 1515: 1509: 1503: 1497: 1479: 1473: 1472: 1470: 1468: 1457: 1451: 1450: 1437: 1435: 1412: 1406: 1405: 1403: 1401: 1375: 1364: 1363: 1361: 1359: 1344: 1338: 1337: 1310: 1304: 1298: 1265:, and the newer 1216: 1215: 1210: 1209: 1200: 1194: 1186: 1185: 1180: 1179: 1170: 1164: 1156: 1155: 1150: 1149: 1140: 1134: 1123: 1117: 1109: 1108: 1103: 1102: 1093: 1087: 1079: 1077:[diˈpon] 1073: 1072: 1067: 1066: 1057: 1051: 1041: 1040: 1035: 1034: 1029: 1023: 1011: 1010: 1005: 1004: 999: 998: 993: 992: 987: 981: 975: 969: 946: 940: 924: 918: 910: 909: 879: 873: 862: 856: 844: 838: 827: 821: 810: 804: 789: 783: 772: 766: 755: 749: 738: 732: 707: 701: 690: 684: 663: 657: 646: 640: 629: 623: 606: 605: 600: 599: 589: 583: 572: 571: 566: 565: 560: 554: 543: 537: 528: 522: 516: 511: 503: 497: 322:The Black Island 271:co-written with 249:The Black Island 196: 165:. They are two 154: 147:Dupont et Dupond 73:First appearance 36: 24: 21:Comics character 2760: 2759: 2755: 2754: 2753: 2751: 2750: 2749: 2695: 2694: 2693: 2688: 2670: 2636:Philippe Goddin 2619: 2546: 2504:Legacy of Hergé 2499: 2465:Edgar P. Jacobs 2447: 2441: 2398:and memorabilia 2397: 2391: 2361:Tintin in Tibet 2340: 2297: 2270: 2239: 2212: 2155: 2114: 2070:Captain Haddock 2046: 2000:Tintin in Tibet 1837: 1829: 1818: 1783: 1769:Thompson, Harry 1767: 1761: 1745:Peeters, Benoît 1743: 1737: 1724: 1718: 1702: 1699: 1694: 1689:Wayback Machine 1680: 1676: 1668: 1664: 1654: 1652: 1647: 1646: 1642: 1634: 1630: 1620: 1618: 1608: 1607: 1603: 1595:TheGuardian.com 1588: 1587: 1583: 1573: 1571: 1563: 1562: 1558: 1544: 1540: 1528: 1524: 1516: 1512: 1504: 1500: 1480: 1476: 1466: 1464: 1459: 1458: 1454: 1433: 1431: 1429: 1414: 1413: 1409: 1399: 1397: 1395: 1377: 1376: 1367: 1357: 1355: 1346: 1345: 1341: 1331: 1312: 1311: 1307: 1299: 1295: 1291: 1275: 882:Scottish Gaelic 723:1990s TV Series 514:[dypɔ̃] 509: 490: 476:. In the film, 407:on 2 March 1919 397: 358:Tintin in Tibet 345:Captain Haddock 217: 83: 49: 22: 17: 12: 11: 5: 2758: 2756: 2748: 2747: 2745:Fictional duos 2742: 2737: 2732: 2727: 2722: 2717: 2712: 2707: 2697: 2696: 2690: 2689: 2687: 2686: 2675: 2672: 2671: 2669: 2668: 2666:Harry Thompson 2663: 2658: 2653: 2651:Benoît Peeters 2648: 2643: 2638: 2633: 2627: 2625: 2621: 2620: 2618: 2617: 2612: 2604: 2597: 2590: 2585: 2580: 2575: 2570: 2565: 2563:Carlsen Verlag 2560: 2554: 2552: 2548: 2547: 2545: 2544: 2543: 2542: 2535: 2523: 2518: 2513: 2507: 2505: 2501: 2500: 2498: 2497: 2495:Zhang Chongren 2492: 2487: 2485:Josette Baujot 2482: 2477: 2472: 2470:Jacques Martin 2467: 2462: 2457: 2451: 2449: 2443: 2442: 2440: 2439: 2434: 2429: 2421: 2420: 2419: 2407: 2401: 2399: 2393: 2392: 2390: 2389: 2381: 2373: 2365: 2357: 2348: 2346: 2342: 2341: 2339: 2338: 2330: 2322: 2314: 2305: 2303: 2299: 2298: 2296: 2295: 2287: 2278: 2276: 2272: 2271: 2269: 2268: 2260: 2251: 2249: 2245: 2244: 2241: 2240: 2238: 2237: 2229: 2220: 2218: 2214: 2213: 2211: 2210: 2209: 2208: 2195: 2187: 2179: 2170: 2168: 2161: 2157: 2156: 2154: 2153: 2151:Other settings 2148: 2140: 2135: 2130: 2124: 2122: 2116: 2115: 2113: 2112: 2107: 2102: 2097: 2092: 2087: 2082: 2077: 2072: 2067: 2062: 2056: 2054: 2048: 2047: 2045: 2044: 2036: 2028: 2020: 2012: 2004: 1996: 1988: 1980: 1972: 1964: 1956: 1948: 1940: 1932: 1924: 1916: 1908: 1900: 1892: 1888:The Broken Ear 1884: 1880:The Blue Lotus 1876: 1868: 1860: 1852: 1843: 1841: 1836:The Adventures 1831: 1830: 1819: 1817: 1816: 1809: 1802: 1794: 1788: 1787: 1781: 1765: 1759: 1741: 1735: 1722: 1716: 1698: 1695: 1693: 1692: 1674: 1662: 1640: 1628: 1601: 1581: 1556: 1538: 1522: 1510: 1498: 1492:, p. 42; 1490:Assouline 2009 1488:, p. 31; 1484:, p. 52; 1474: 1461:"The Thomsons" 1452: 1427: 1407: 1393: 1365: 1339: 1329: 1323:. p. 62. 1305: 1292: 1290: 1287: 1286: 1285: 1274: 1271: 1219: 1218: 1188: 1158: 1128: 1111: 1081: 1045: 1044: 1043: 1017: 953: 952: 934: 912: 899:Williams-Parry 895:Parry-Williams 884: 871:An Dòmhnallach 867: 850: 832: 815: 798: 777: 760: 743: 726: 712: 695: 678: 668: 651: 634: 617: 611: 601:(Johnson) and 594: 577: 548: 489: 486: 459:Thompson Twins 447:Martin Mystère 396: 393: 376:The Broken Ear 243:The Blue Lotus 216: 213: 133: 132: 127: 123: 122: 117: 113: 112: 109: 105: 104: 100: 99: 94: 90: 89: 75: 69: 68: 62: 56: 55: 51: 50: 37: 29: 28: 20: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2757: 2746: 2743: 2741: 2738: 2736: 2733: 2731: 2728: 2726: 2723: 2721: 2720:Animated duos 2718: 2716: 2713: 2711: 2708: 2706: 2703: 2702: 2700: 2685: 2677: 2676: 2673: 2667: 2664: 2662: 2659: 2657: 2654: 2652: 2649: 2647: 2644: 2642: 2639: 2637: 2634: 2632: 2629: 2628: 2626: 2622: 2616: 2613: 2611: 2609: 2605: 2603: 2602: 2598: 2596: 2595: 2591: 2589: 2586: 2584: 2581: 2579: 2576: 2574: 2571: 2569: 2566: 2564: 2561: 2559: 2558:Bonnier Group 2556: 2555: 2553: 2549: 2541: 2540: 2536: 2534: 2533: 2532:Breaking Free 2529: 2528: 2527: 2524: 2522: 2519: 2517: 2514: 2512: 2509: 2508: 2506: 2502: 2496: 2493: 2491: 2488: 2486: 2483: 2481: 2478: 2476: 2473: 2471: 2468: 2466: 2463: 2461: 2458: 2456: 2455:Studios Hergé 2453: 2452: 2450: 2446:Collaborators 2444: 2438: 2435: 2433: 2430: 2428: 2426: 2422: 2418: 2417: 2413: 2412: 2411: 2408: 2406: 2403: 2402: 2400: 2394: 2387: 2386: 2382: 2379: 2378: 2374: 2371: 2370: 2366: 2363: 2362: 2358: 2355: 2354: 2350: 2349: 2347: 2343: 2336: 2335: 2331: 2328: 2327: 2323: 2320: 2319: 2315: 2312: 2311: 2307: 2306: 2304: 2300: 2293: 2292: 2288: 2285: 2284: 2280: 2279: 2277: 2275:Documentaries 2273: 2266: 2265: 2261: 2258: 2257: 2253: 2252: 2250: 2246: 2235: 2234: 2230: 2227: 2226: 2222: 2221: 2219: 2215: 2207: 2204: 2203: 2201: 2200: 2196: 2193: 2192: 2188: 2185: 2184: 2180: 2177: 2176: 2172: 2171: 2169: 2165: 2162: 2160:Feature films 2158: 2152: 2149: 2147: 2146: 2141: 2139: 2136: 2134: 2131: 2129: 2126: 2125: 2123: 2121: 2117: 2111: 2108: 2106: 2103: 2101: 2098: 2096: 2093: 2091: 2088: 2086: 2085:Rastapopoulos 2083: 2081: 2078: 2076: 2073: 2071: 2068: 2066: 2063: 2061: 2058: 2057: 2055: 2053: 2049: 2042: 2041: 2040:Le Thermozéro 2037: 2034: 2033: 2029: 2026: 2025: 2021: 2018: 2017: 2013: 2010: 2009: 2005: 2002: 2001: 1997: 1994: 1993: 1989: 1986: 1985: 1981: 1978: 1977: 1973: 1970: 1969: 1965: 1962: 1961: 1957: 1954: 1953: 1949: 1946: 1945: 1941: 1938: 1937: 1933: 1930: 1929: 1925: 1922: 1921: 1917: 1914: 1913: 1909: 1906: 1905: 1901: 1898: 1897: 1893: 1890: 1889: 1885: 1882: 1881: 1877: 1874: 1873: 1869: 1866: 1865: 1861: 1858: 1857: 1853: 1850: 1849: 1845: 1844: 1842: 1840: 1839: 1832: 1828: 1824: 1823: 1815: 1810: 1808: 1803: 1801: 1796: 1795: 1792: 1784: 1778: 1774: 1770: 1766: 1762: 1756: 1752: 1751: 1746: 1742: 1738: 1732: 1728: 1723: 1719: 1713: 1709: 1705: 1704:Farr, Michael 1701: 1700: 1696: 1690: 1686: 1683: 1678: 1675: 1671: 1666: 1663: 1650: 1644: 1641: 1637: 1632: 1629: 1616: 1612: 1605: 1602: 1597: 1596: 1591: 1585: 1582: 1570: 1568: 1560: 1557: 1553: 1549: 1548: 1542: 1539: 1535: 1531: 1526: 1523: 1520:, p. 21. 1519: 1514: 1511: 1508:, p. 86. 1507: 1506:Thompson 1991 1502: 1499: 1496:, p. 65. 1495: 1491: 1487: 1483: 1482:Thompson 1991 1478: 1475: 1462: 1456: 1453: 1449: 1447: 1443: 1430: 1424: 1420: 1419: 1411: 1408: 1396: 1394:9780195397598 1390: 1386: 1385: 1380: 1374: 1372: 1370: 1366: 1353: 1352:Bonjour Paris 1349: 1343: 1340: 1336: 1332: 1326: 1322: 1318: 1317: 1309: 1306: 1302: 1297: 1294: 1288: 1284: 1282: 1277: 1276: 1272: 1270: 1268: 1264: 1260: 1256: 1252: 1248: 1244: 1240: 1236: 1232: 1228: 1224: 1204: 1199: 1193: 1189: 1174: 1169: 1163: 1159: 1144: 1139: 1133: 1129: 1127: 1122: 1116: 1112: 1097: 1092: 1086: 1082: 1078: 1074:, pronounced 1061: 1056: 1050: 1046: 1028: 1022: 1018: 1015: 986: 980: 974: 968: 964: 963: 962: 958: 957: 956: 950: 945: 939: 935: 932: 928: 923: 917: 913: 904: 900: 896: 892: 888: 885: 883: 878: 877:MacDhòmhnaill 872: 868: 866: 861: 855: 851: 848: 843: 837: 833: 831: 826: 820: 816: 814: 809: 803: 799: 797: 793: 788: 782: 778: 776: 771: 765: 761: 759: 754: 748: 744: 742: 737: 731: 727: 724: 720: 716: 713: 711: 706: 700: 696: 694: 689: 683: 679: 676: 672: 669: 667: 662: 656: 652: 650: 645: 639: 635: 633: 628: 622: 618: 615: 612: 610: 595: 593: 588: 582: 578: 576: 559: 553: 549: 547: 542: 536: 532: 531: 530: 527: 521: 515: 507: 502: 496: 487: 485: 483: 479: 475: 474: 469: 468: 462: 460: 455: 453: 449: 448: 443: 438: 436: 435: 430: 425: 423: 419: 415: 406: 403:The cover of 401: 394: 392: 390: 389: 384: 383: 378: 377: 372: 371: 366: 365: 360: 359: 354: 349: 346: 342: 341: 336: 332: 331: 325: 323: 318: 316: 312: 311: 306: 301: 296: 291: 289: 284: 283: 278: 274: 270: 269: 263: 261: 260: 255: 251: 250: 245: 244: 239: 238: 233: 232: 226: 224: 223: 214: 212: 209: 207: 203: 198: 195: 189: 187: 183: 178: 176: 172: 168: 164: 160: 159: 153: 149: 148: 143: 139: 131: 128: 124: 121: 118: 114: 110: 106: 101: 98: 95: 91: 88: 87: 81: 80: 76: 74: 70: 66: 63: 61: 57: 52: 47: 43: 42: 35: 30: 25: 19: 2646:Tom McCarthy 2631:Michael Farr 2607: 2599: 2592: 2578:Golden Press 2537: 2530: 2516:Ligne claire 2480:Roger Leloup 2437:Tintin coins 2424: 2414: 2405:Tintin media 2383: 2375: 2367: 2359: 2351: 2332: 2324: 2316: 2308: 2291:Tintin and I 2289: 2281: 2263: 2254: 2231: 2223: 2197: 2189: 2181: 2173: 2143: 2079: 2038: 2030: 2022: 2014: 2006: 1998: 1990: 1982: 1974: 1966: 1958: 1950: 1942: 1934: 1926: 1918: 1910: 1902: 1894: 1886: 1878: 1870: 1862: 1854: 1846: 1834: 1820: 1772: 1749: 1726: 1707: 1697:Bibliography 1677: 1665: 1653:. Retrieved 1643: 1631: 1621:21 September 1619:. Retrieved 1614: 1604: 1593: 1584: 1572:. Retrieved 1566: 1559: 1546: 1541: 1533: 1530:Michael Farr 1525: 1513: 1501: 1494:Peeters 2012 1477: 1465:. Retrieved 1463:. tintin.com 1455: 1445: 1441: 1439: 1432:. Retrieved 1417: 1410: 1398:. Retrieved 1383: 1358:13 September 1356:. Retrieved 1351: 1342: 1334: 1315: 1308: 1301:Peeters 2012 1296: 1280: 1220: 954: 927:West Flemish 898: 894: 890: 886: 718: 714: 674: 670: 613: 607:(Ronson) in 491: 471: 465: 463: 456: 450:, edited by 445: 441: 439: 432: 426: 418:Emile Cottin 413: 410: 404: 386: 380: 374: 368: 362: 356: 352: 350: 338: 328: 326: 321: 319: 308: 304: 299: 294: 292: 280: 276: 266: 264: 257: 253: 247: 241: 235: 229: 227: 220: 218: 210: 199: 190: 179: 171:comic relief 156: 146: 137: 136: 116:Partnerships 84: 77: 39: 18: 2661:Numa Sadoul 2656:Yves Rodier 2521:Musée Hergé 2460:Bob de Moor 2396:Other media 2345:Video games 2217:Live-action 2110:Jolyon Wagg 1655:25 November 202:bowler hats 175:spoonerisms 2699:Categories 2583:Le Lombard 2551:Publishers 2206:soundtrack 2052:Characters 1289:References 1283:characters 1269:editions. 1267:Portuguese 1247:Indonesian 944:Haspeslagh 847:Portuguese 677:in English 482:Nick Frost 478:Simon Pegg 335:adulterate 254:Blue Lotus 182:psychology 167:detectives 93:Created by 2568:Casterman 2283:I, Tintin 2267:(1991–92) 2259:(1962–66) 1838:of Tintin 1747:(2012) . 1574:6 January 1518:Farr 2001 1400:6 January 1235:Hungarian 1231:Norwegian 938:Aspeslagh 922:Roobrouck 916:Roobroeck 845:in older 813:Icelandic 787:Fernández 781:Hernández 693:Esperanto 688:Tsicerono 682:Citserono 592:Aragonese 546:Afrikaans 414:Le Miroir 405:Le Miroir 186:Venezuela 108:Full name 67:(Belgium) 65:Casterman 60:Publisher 2684:Category 2610:magazine 2448:of Hergé 2427:magazine 2167:Animated 2138:Syldavia 2128:Borduria 2120:Settings 2100:Abdullah 1771:(1991). 1706:(2001). 1685:Archived 1279:List of 1273:See also 1168:Dwippong 1096:Japanese 973:Doo-bong 967:Doo-bong 951:dialect) 933:dialect) 931:Kortrijk 908:Dref Wen 849:editions 796:Asturian 792:Galician 753:Claudius 705:Schultze 675:Thompson 526:troussée 2601:Le Soir 2202:(2011) 2145:Unicorn 1434:12 June 1263:Spanish 1259:Catalan 1251:Italian 1243:Finnish 1239:Turkish 1223:Swedish 1203:Russian 1198:Dyuponn 1162:Dwipong 1143:Persian 1138:Douponṭ 1132:Doupont 1126:Latvian 1027:Du Pang 1021:Du Bang 985:Dù Bāng 979:Dù Bāng 961:Chinese 830:Serbian 825:Tompson 770:Jawniak 764:Tajniak 747:Clodius 719:Schulze 699:Schulze 671:Thomson 661:Janssen 644:Tkadlec 632:Cornish 609:Bengali 429:Asterix 307:story, 206:costume 2608:Tintin 2573:Egmont 2425:Tintin 2388:(2011) 2380:(2001) 2372:(1997) 2364:(1996) 2356:(1987) 2337:(2002) 2329:(2001) 2321:(1941) 2313:(1941) 2294:(2003) 2286:(1976) 2236:(1964) 2228:(1961) 2194:(1972) 2186:(1969) 2178:(1947) 2105:Nestor 2060:Tintin 2027:(1976) 2019:(1968) 2011:(1963) 2003:(1960) 1995:(1958) 1987:(1956) 1979:(1954) 1971:(1953) 1963:(1950) 1955:(1949) 1947:(1948) 1939:(1944) 1931:(1943) 1923:(1942) 1915:(1941) 1907:(1939) 1899:(1938) 1891:(1937) 1883:(1936) 1875:(1934) 1867:(1932) 1859:(1931) 1851:(1930) 1779:  1757:  1733:  1714:  1425:  1391:  1327:  1255:Basque 1227:Danish 1214:Дюпонн 1192:Dyupon 1173:Korean 1154:دوپونط 1148:دوپونت 1121:Dipāns 1115:Dipons 1091:Dyubon 1085:Dyupon 1071:Ντιπόν 1065:Ντυπόν 1055:Ntipón 1049:Ntypón 949:Ostend 860:Nesbit 854:Nisbet 819:Tomson 808:Skafti 802:Skapti 775:Polish 715:Schulz 710:German 655:Jansen 638:Kadlec 575:Arabic 501:Dupont 495:Dupond 305:Tintin 300:Tintin 142:French 130:Tintin 82:(1934) 2302:Stage 2065:Snowy 1827:Hergé 1467:7 May 1208:Дюпон 1060:Greek 1016:), or 1000:, or 903:Welsh 891:Jones 887:Johns 865:Scots 842:Zague 836:Zigue 758:Latin 741:Hindi 736:Bantu 730:Santu 666:Dutch 649:Czech 573:) in 520:droit 506:Smith 431:book 282:Eagle 163:Hergé 97:Hergé 46:Hergé 44:, by 2475:Greg 2142:The 1777:ISBN 1755:ISBN 1731:ISBN 1712:ISBN 1657:2018 1623:2008 1617:. UK 1576:2013 1469:2018 1436:2020 1423:ISBN 1402:2013 1389:ISBN 1360:2022 1325:ISBN 1211:and 1195:and 1181:and 1165:and 1151:and 1135:and 1118:and 1107:デュボン 1104:and 1101:デュポン 1088:and 1068:and 1052:and 1036:and 1024:and 1006:and 994:and 982:and 970:and 941:and 919:and 897:and 889:and 874:and 857:and 839:and 822:and 805:and 794:and 784:and 767:and 750:and 733:and 717:and 702:and 685:and 673:and 658:and 641:and 627:Bray 624:and 621:Brea 604:রনসন 598:জনসন 587:Azín 584:and 581:Asín 567:and 555:and 541:Buys 538:and 510:IPA: 498:and 480:and 246:and 1825:by 1201:in 1171:in 1141:in 1124:in 1094:in 1058:in 1012:in 976:or 959:In 925:in 901:in 893:or 880:in 863:in 828:in 811:in 773:in 756:in 739:in 708:in 691:in 664:in 647:in 630:in 590:in 570:تاك 564:تيك 558:Tak 552:Tik 544:in 535:Uys 361:or 327:In 228:In 219:In 188:." 2701:: 1613:. 1592:. 1532:, 1446:TA 1442:TA 1438:. 1368:^ 1350:. 1333:. 1319:. 1257:, 1253:, 1249:, 1245:, 1241:, 1237:, 1233:, 1229:, 1225:, 1184:뒤뽕 1178:뒤퐁 1039:杜庞 1033:杜邦 1009:杜幫 1003:杜邦 997:杜帮 991:杜邦 454:. 437:. 391:. 317:. 290:. 144:: 1813:e 1806:t 1799:v 1785:. 1763:. 1739:. 1720:. 1659:. 1625:. 1578:. 1569:" 1565:" 1471:. 1404:. 1362:. 1217:) 1205:( 1187:) 1175:( 1157:) 1145:( 1110:) 1098:( 1080:) 1062:( 1042:) 1030:( 988:( 929:( 905:( 725:) 561:( 140:(

Index


The Secret of the Unicorn
Hergé
Publisher
Casterman
First appearance
Cigars of the Pharaoh
The Adventures of Tintin
Hergé
List of main characters
Tintin
French
[dypɔ̃edypɔ̃]
The Adventures of Tintin
Hergé
detectives
comic relief
spoonerisms
psychology
Venezuela
bowler hats
costume
Tintin in America
Tintin in the Congo
Cigars of the Pharaoh
The Blue Lotus
The Black Island
King Ottokar's Sceptre
Tintin in India: The Mystery of the Blue Diamond
Jacques Van Melkebeke

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.