Knowledge

Tian mi mi

Source 📝

528:, was originally released in 1996. Due to the political tension between Hong Kong and mainland China, however, it took 19 years for the film to be approved for release in China. A member of the production team explained, "Peter Chan asked Dou Feng to arrange for the recording of a new version of the theme song, and requested that Luhan sing for the film's soundtrack." Director Peter Chan is said to have asked Luhan to participate due to his gentle and clear voice, as he felt it would be effective in expressing the emotions of the song. The song was officially released on 3 February 2015. 247: 382:
China Internet Information Center called "Tian Mi Mi" one of the singer's signature works, remarking how "Her voice moved generations of Chinese people" and perhaps "offered spiritual solace for youngsters of the seventies and eighties". The organization conveyed that despite the significant changes
903:
Rey Chow -Sentimental Fabulations, Contemporary Chinese Films 0231508190 2012 "SWEET TERESA If we follow its Chinese title, Tian mimi, the film may be seen simply as the romantic saga of the two protagonists. "Tian mimi", which means "sweetness", is the title of a Mandarin hit song originally
913:
Gina Marchetti from Tian'anmen to Times Square: Transnational China and the Chinese ...2006 1592132782 "Bottles of soy milk and the commodified music of the transnational Chinese pop star Teresa Teng (Deng Lijun)56 circulate within the film, too. In fact, Teresa Teng's song, "Tian Mi Mi"
333:
described the song as "a loungy ballad about someone with a sweet and disarmingly familiar smile". Teng sings "Where have I seen you before", before remembering: "Ah—in my dreams". Hua noted that "Despite this sense of bewitched yearning, she sounds calm, curious, almost teasing".
286:(Chinese: 難忘的一天), released through Kolin Records on 20 September 1979. The track was later included on an eponymous album, which was made available through PolyGram Records on 15 November 1979. The record was commercially successful and was certified Platinum by the 357:, was released as a tribute to Teng following her death in 1995. The Chinese title of the film was named after "Tian Mi Mi". Teng's music was featured prominently throughout the film, with the two characters' favourite singer being Teng herself. 324:, who would work with Teng on many of her later songs. Zhuang wrote the lyrics in roughly five minutes after being told he was writing for Teresa Teng. The lyrics for the Cantonese version were written by Lo Kwak-chan. 373:
evaluated the film by writing, " bridges the scenes, drawing together the tale of the evolving affection between the two principal players. In many ways the film owes its success to the subtle strains of the tune."
320:, noted that the original Indonesian song was about fishers gossiping and yelling at each other. The lyrics of the Chinese version were reinterpreted into a more playful and sweet tone, penned by lyricist 383:
in the music industry since its initial release, the song "continues to resonate with those it touched long ago and with new fans who discover it every year." The song is recognized as a classic in the
1046: 287: 270:. She chose the U.S. as she was unable to stay permanently in Hong Kong and was banned from re-entering Japan for a year. To fulfill her contractual obligation, she composed a 262:
for using an Indonesian passport, which Japan found had been obtained from the Indonesian embassy in Hong Kong under suspicious circumstances. Fearing punishment in
634: 520:. In January 2015, it was announced that Luhan would be singing the theme song for the film's release in China, according to Chinese media outlet 254:"Tian Mi Mi" was adapted from a 1940s Indonesian folk song titled "Dayung Sampan", which was popular in Indonesia and Singapore. Teng produced an 1072: 1116: 366: 987: 266:, as the island nation was under an autocratic government at the time, Teng travelled to the United States and became a student at the 559: 1022: 742: 610: 573: 370: 267: 596: 1443: 1302: 258:
cover of "Dayung Sampan" while on tour in Southeast Asia in 1978. On 14 February 1979, she was arrested in Japan and deported to
1234: 871: 291: 238:
was released as a tribute to Teng, following her death a year prior, with the film's Chinese title named after "Tian Mi Mi".
1397: 1368: 1344: 516: 436: 344: 234: 20: 1309: 290:
Hong Kong. The following year, Teng re-recorded "Tian Mi Mi" in Cantonese and retitled it "The Day I Met You" (結識你那一天;
1438: 1256: 1170: 1270: 1209: 1109: 1411: 365:
ranking of the 100 greatest Chinese motion pictures of the past 100 years. In 2011, it was ranked number 16 on
228:(勢不兩立), which was released on 18 December 1980. "Tian Mi Mi" went on to achieve widespread popularity in the 1323: 1156: 1134: 1404: 1316: 1227: 1017: 663:[Teresa Teng was deported from Japan and had no choice but to move to the United States (photo)]. 317: 300: 224: 222:
Teng recorded a Cantonese version of the song, titled "The Day I Met You", for her first Cantonese album,
958: 1277: 737: 362: 263: 925: 995: 1102: 1433: 255: 1263: 1163: 933: 879: 606: 602: 569: 259: 765: 1202: 271: 194: 172: 821:[The man behind Teresa Teng, Zhuang Nu, wrote "Sweet Honey" in just five minutes]. 795:[Do you know? Teresa Teng's "Sweet Honey" was originally an Indonesian boat song]. 514:
recorded the song for the soundtrack of the 2015 mainland Chinese release of the 1996 film
369:' list of the 100 Greatest Chinese-Language Films, voted on by 122 industry professionals. 246: 1375: 1362: 1337: 206: 792: 1177: 844: 511: 427: 423: 329: 36: 1427: 350: 768:[Mellow, clear and charming sweetness: "Teresa Teng-Irreconcilable XRCD2"]. 392: 116: 660: 361:
received critical acclaim from film critics. In 2005, it placed at number 28 in a
215: 847:[Teresa Teng's first Cantonese album "Irreconcilable" in December 1980]. 193:. It was first made available on 20 September 1979 and was later included on her 1125: 963: 460: 190: 88: 40: 525: 489: 404: 937: 883: 818: 1184: 521: 500: 388: 384: 321: 229: 202: 159: 708: 545: 465: 396: 354: 250:
Teng in the United States after her passport controversy in Japan in 1979
232:
and remains one of Teng's most famous works. In 1996, the Hong Kong film
198: 153: 134: 93: 1073:"Luhan stars in a simple and pure MV for his OST remake of 'Tian Mi Mi'" 1049:[Chinese classic Sweet Honey Indonesian folk song adaptation]. 400: 686: 544:
Muh. A. Affandie, “Daya Swara Sunda” (1948), quoted in Pandi Upandi, "
565: 546:
Pengetahuan karawitan latar belakang dan perkembangan karawitan Sunda
210: 180: 274:
cover of "Dayung Sampan" while studying, which became "Tian Mi Mi".
914:("Sweetness") provides the film with its Chinese title, linking .. 245: 189:; literally "sweet honey") is a song recorded by Taiwanese singer 201:
in November of the same year. The song's lyrics were written by
1098: 1094: 387:
and has been re-recorded by numerous artists, including
298:). It was added to her first Cantonese-language album, 19:
For the 1996 Hong Kong film named after the song, see
288:
International Federation of the Phonographic Industry
282:
In Taiwan, "Tian Mi Mi" was included on Teng's album
205:
while the music was adapted from a 1940s Indonesian
1389: 1354: 1294: 1287: 1248: 1219: 1194: 1148: 1141: 959:"Hong Kong Film Awards to celebrate Chinese cinema" 487: 471: 459: 451: 443: 433: 422: 417: 151: 132: 115: 99: 87: 79: 71: 54: 46: 35: 30: 548:" (thesis for Universitias Indonesia, 1984), p. 23 926:"Film in Review: Comrades: Almost a Love Story" 1110: 633:Wei, Hung-chin; Teng, Sue-feng (March 2013). 524:. The movie, directed by Hong Kong filmmaker 8: 1018:"'Sweet Honey', sweet memory of Teresa Teng" 738:"'Sweet Honey', sweet memory of Teresa Teng" 1291: 1145: 1117: 1103: 1095: 872:"The Melancholy Pop Idol Who Haunts China" 414: 27: 924:Gelder, Lawrence Van (20 February 1998). 197:album of the same name, released through 988:"Horse announces greatest Chinese films" 635:"The Cultural Phenomenon of Teresa Teng" 537: 432: 421: 45: 34: 213:boats, called "Dayung Sampan", by the 7: 732: 730: 689:(in Chinese). Teresa Teng Foundation 568:, Malaysia: Johny Chee. p. 60. 986:Cremin, Stephen (27 January 2011). 819:"邓丽君背后的男人——庄奴,只花了五分钟就写出了《甜蜜蜜》_腾讯新闻" 1045:Zhou, Yongjie (23 February 2013). 14: 1023:China Internet Information Center 791:Zhou, Meihui (19 December 2015). 743:China Internet Information Center 437:Comrades: Almost a Love Story OST 371:China Internet Information Center 268:University of Southern California 1053:(in Chinese). Yahoo! News Taiwan 1235:Strolling Down the Road of Life 766:"圆润清晰极具魅力的甜美:「邓丽君 – 势不两立XRCD2」" 904:performed by Teresa Teng, ..." 825:(in Chinese). 20 February 2021 316:Huang Yuyuan, a researcher at 185: 1: 1398:Comrades: Almost a Love Story 1369:Toki no Nagare ni Mi o Makase 772:(in Chinese). 19 January 2018 715:(in Chinese). 14 October 2017 687:"Teresa Teng Career Timeline" 517:Comrades: Almost a Love Story 418:"Tian Mi Mi (Sweet As Honey)" 359:Comrades: Almost a Love Story 345:Comrades: Almost a Love Story 235:Comrades: Almost a Love Story 21:Comrades: Almost a Love Story 1310:The Moon Represents My Heart 661:"邓丽君曾遭日本驱逐出境 无奈转赴美国(图)-搜狐新闻" 601:. Perfect Match. Singapore: 558:Chee, Johny (January 2008). 342:In 1996, the Hong Kong film 851:(in Chinese). 21 April 2021 667:(in Chinese). 16 March 2013 1460: 1026:. 31 March 2008. p. 2 870:Hsu, Hua (3 August 2015). 746:. 31 March 2008. p. 1 711:[ "Sweet Honey"]. 18: 1210:91 Kanashimi to Odorasete 1132: 845:"1980年12月邓丽君首张粤语专辑《势不两立》" 770:Shantou Audio Association 622:– via Google Books. 585:– via Google Books. 561:A Tapestra of Baba Poetry 176: 1412:A Tribute to Teresa Teng 16:1979 song by Teresa Teng 1444:Mandarin-language songs 308:) on 18 December 1980. 1405:Decadent Sound of Faye 793:"你知道嗎?鄧麗君「甜蜜蜜」 原是印尼船歌" 675:– via Sohu News. 318:National Taiwan Museum 312:Composition and lyrics 296:Git sik nei na yat tin 251: 242:Background and history 1345:I Only Care About You 1317:When Will You Return? 799:(in Chinese (Taiwan)) 797:CommonWealth Magazine 363:Hong Kong Film Awards 249: 284:An Unforgettable Day 1051:Central News Agency 367:Golden Horse Awards 256:Indonesian-language 1264:Rhythm of the Wave 1171:If I Were for Real 992:Film Business Asia 967:. 12 December 2004 930:The New York Times 713:Sohu Entertainment 338:In popular culture 306:Sai Bat Leung Laap 252: 1439:Teresa Teng songs 1421: 1420: 1385: 1384: 1249:Soundtrack albums 1244: 1243: 1164:Love in Hong Kong 1079:. 4 February 2015 603:Pearson Education 508: 507: 165: 164: 75:20 September 1979 1451: 1324:Small Town Story 1292: 1271:Small Town Story 1203:Kuko / Yukigesho 1146: 1119: 1112: 1105: 1096: 1089: 1088: 1086: 1084: 1069: 1063: 1062: 1060: 1058: 1047:"華語金曲甜蜜蜜 印尼民謠改編" 1042: 1036: 1035: 1033: 1031: 1014: 1008: 1007: 1005: 1003: 998:on 1 August 2012 994:. Archived from 983: 977: 976: 974: 972: 955: 949: 948: 946: 944: 921: 915: 911: 905: 901: 895: 894: 892: 890: 867: 861: 860: 858: 856: 841: 835: 834: 832: 830: 815: 809: 808: 806: 804: 788: 782: 781: 779: 777: 762: 756: 755: 753: 751: 734: 725: 724: 722: 720: 705: 699: 698: 696: 694: 683: 677: 676: 674: 672: 665:China Taiwan Net 657: 651: 650: 648: 646: 630: 624: 623: 621: 619: 605:Asia Ltd. 2008. 593: 587: 586: 584: 582: 564:(3rd ed.). 555: 549: 542: 492: 483: 482: 478: 415: 272:Mandarin Chinese 209:folk song about 199:PolyGram Records 187: 178: 156: 137: 111: 110: 106: 28: 1459: 1458: 1454: 1453: 1452: 1450: 1449: 1448: 1424: 1423: 1422: 1417: 1381: 1376:Wakare no Yokan 1350: 1303:Goodbye My Love 1283: 1240: 1215: 1190: 1157:Goodbye My Love 1137: 1128: 1123: 1093: 1092: 1082: 1080: 1071: 1070: 1066: 1056: 1054: 1044: 1043: 1039: 1029: 1027: 1016: 1015: 1011: 1001: 999: 985: 984: 980: 970: 968: 957: 956: 952: 942: 940: 923: 922: 918: 912: 908: 902: 898: 888: 886: 869: 868: 864: 854: 852: 843: 842: 838: 828: 826: 817: 816: 812: 802: 800: 790: 789: 785: 775: 773: 764: 763: 759: 749: 747: 736: 735: 728: 718: 716: 709:"【葫芦丝曲欣赏】《甜蜜蜜》" 707: 706: 702: 692: 690: 685: 684: 680: 670: 668: 659: 658: 654: 644: 642: 639:Taiwan Panorama 632: 631: 627: 617: 615: 613: 598:Music Primary 2 595: 594: 590: 580: 578: 576: 557: 556: 552: 543: 539: 534: 510:Chinese singer 488: 480: 476: 475: 447:3 February 2015 434:from the album 413: 385:Sinophone world 380: 340: 314: 280: 244: 230:Sinophone world 207:gambang kromong 152: 133: 108: 104: 103: 67: 47:from the album 24: 17: 12: 11: 5: 1457: 1455: 1447: 1446: 1441: 1436: 1426: 1425: 1419: 1418: 1416: 1415: 1408: 1401: 1393: 1391: 1387: 1386: 1383: 1382: 1380: 1379: 1372: 1365: 1358: 1356: 1352: 1351: 1349: 1348: 1341: 1334: 1327: 1320: 1313: 1306: 1298: 1296: 1289: 1285: 1284: 1282: 1281: 1278:My Native Land 1274: 1267: 1260: 1257:The Young Ones 1252: 1250: 1246: 1245: 1242: 1241: 1239: 1238: 1231: 1228:Irreconcilable 1223: 1221: 1217: 1216: 1214: 1213: 1206: 1198: 1196: 1192: 1191: 1189: 1188: 1181: 1178:Dandan Youqing 1174: 1167: 1160: 1152: 1150: 1143: 1139: 1138: 1133: 1130: 1129: 1124: 1122: 1121: 1114: 1107: 1099: 1091: 1090: 1064: 1037: 1009: 978: 950: 916: 906: 896: 876:The New Yorker 862: 836: 810: 783: 757: 726: 700: 678: 652: 625: 611: 588: 574: 550: 536: 535: 533: 530: 506: 505: 504: 503: 498: 493: 485: 484: 473: 469: 468: 463: 457: 456: 453: 449: 448: 445: 441: 440: 431: 430: 420: 419: 412: 409: 379: 376: 339: 336: 330:The New Yorker 313: 310: 301:Irreconcilable 292:Cantonese Yale 279: 276: 243: 240: 225:Irreconcilable 163: 162: 157: 149: 148: 147: 146: 143: 138: 130: 129: 128: 127: 124: 119: 113: 112: 101: 97: 96: 91: 85: 84: 81: 77: 76: 73: 69: 68: 66: 65: 62: 58: 56: 52: 51: 44: 43: 33: 32: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1456: 1445: 1442: 1440: 1437: 1435: 1432: 1431: 1429: 1414: 1413: 1409: 1407: 1406: 1402: 1400: 1399: 1395: 1394: 1392: 1388: 1377: 1373: 1370: 1366: 1364: 1360: 1359: 1357: 1353: 1346: 1342: 1339: 1335: 1332: 1328: 1325: 1321: 1318: 1314: 1311: 1307: 1304: 1300: 1299: 1297: 1293: 1290: 1286: 1280: 1279: 1275: 1273: 1272: 1268: 1266: 1265: 1261: 1259: 1258: 1254: 1253: 1251: 1247: 1237: 1236: 1232: 1230: 1229: 1225: 1224: 1222: 1218: 1212: 1211: 1207: 1205: 1204: 1200: 1199: 1197: 1193: 1187: 1186: 1182: 1180: 1179: 1175: 1173: 1172: 1168: 1166: 1165: 1161: 1159: 1158: 1154: 1153: 1151: 1147: 1144: 1142:Studio albums 1140: 1136: 1131: 1127: 1120: 1115: 1113: 1108: 1106: 1101: 1100: 1097: 1078: 1074: 1068: 1065: 1052: 1048: 1041: 1038: 1025: 1024: 1019: 1013: 1010: 997: 993: 989: 982: 979: 966: 965: 960: 954: 951: 939: 935: 931: 927: 920: 917: 910: 907: 900: 897: 885: 881: 877: 873: 866: 863: 850: 846: 840: 837: 824: 820: 814: 811: 798: 794: 787: 784: 771: 767: 761: 758: 745: 744: 739: 733: 731: 727: 714: 710: 704: 701: 688: 682: 679: 666: 662: 656: 653: 640: 636: 629: 626: 614: 612:9789810607623 608: 604: 600: 599: 592: 589: 577: 575:9789834291211 571: 567: 563: 562: 554: 551: 547: 541: 538: 531: 529: 527: 523: 519: 518: 513: 502: 499: 496: 495: 494: 491: 490:Songwriter(s) 486: 474: 470: 467: 464: 462: 458: 454: 450: 446: 442: 439: 438: 429: 425: 416: 411:Luhan version 410: 408: 406: 402: 398: 394: 390: 386: 377: 375: 372: 368: 364: 360: 356: 352: 351:Maggie Cheung 348: 346: 337: 335: 332: 331: 327:Hua Hsu from 325: 323: 319: 311: 309: 307: 303: 302: 297: 293: 289: 285: 277: 275: 273: 269: 265: 261: 257: 248: 241: 239: 237: 236: 231: 227: 226: 220: 218: 217: 212: 208: 204: 200: 196: 192: 188: 182: 174: 170: 161: 158: 155: 150: 144: 141: 140: 139: 136: 131: 125: 122: 121: 120: 118: 114: 102: 98: 95: 92: 90: 86: 82: 78: 74: 70: 63: 60: 59: 57: 53: 50: 42: 38: 29: 26: 22: 1410: 1403: 1396: 1330: 1276: 1269: 1262: 1255: 1233: 1226: 1208: 1201: 1183: 1176: 1169: 1162: 1155: 1081:. Retrieved 1076: 1067: 1055:. Retrieved 1050: 1040: 1028:. Retrieved 1021: 1012: 1000:. Retrieved 996:the original 991: 981: 969:. Retrieved 962: 953: 941:. Retrieved 929: 919: 909: 899: 887:. Retrieved 875: 865: 853:. Retrieved 848: 839: 827:. Retrieved 822: 813: 801:. Retrieved 796: 786: 774:. Retrieved 769: 760: 748:. Retrieved 741: 717:. Retrieved 712: 703: 691:. Retrieved 681: 669:. Retrieved 664: 655: 643:. Retrieved 641:(in Chinese) 638: 628: 616:. Retrieved 597: 591: 579:. Retrieved 560: 553: 540: 515: 509: 435: 393:Stephen Chow 381: 358: 343: 341: 328: 326: 315: 305: 299: 295: 283: 281: 253: 233: 223: 221: 214: 184: 168: 166: 48: 31:"Tian Mi Mi" 25: 1135:Discography 1126:Teresa Teng 964:China Daily 618:23 December 581:23 December 191:Teresa Teng 154:Lyricist(s) 142:Teresa Teng 135:Composer(s) 49:Tian Mi Mi 41:Teresa Teng 1434:1979 songs 1428:Categories 1331:Tian Mi Mi 1083:4 February 1057:30 January 1030:30 January 943:30 January 889:30 January 855:30 January 829:30 January 823:Tencent QQ 803:26 January 776:30 January 750:30 January 719:26 January 645:30 January 532:References 526:Peter Chan 405:Jane Zhang 186:Tián Mì Mì 169:Tian Mi Mi 1363:Tsugunai" 1338:Changhuan 1220:Cantonese 1185:Changhuan 938:0362-4331 884:0028-792X 501:Zhuang Nu 389:Faye Wong 349:starring 322:Zhuang Nu 260:Hong Kong 219:Dasimah. 216:pasindhèn 203:Zhuang Nu 160:Zhuang Nu 64:Cantonese 1390:Tributes 1355:Japanese 1295:Mandarin 1195:Japanese 1149:Mandarin 971:22 April 466:Mandopop 452:Recorded 444:Released 397:Leon Lai 355:Leon Lai 195:Mandarin 126:PolyGram 94:Folk-pop 80:Recorded 72:Released 61:Mandarin 55:Language 1288:Singles 1077:Allkpop 1002:17 July 849:NetEase 497:Dasimah 401:Yu Quan 304:(勢不兩立; 278:Release 173:Chinese 145:Dasimah 936:  882:  609:  572:  566:Penang 472:Length 424:Single 403:, and 378:Legacy 264:Taiwan 211:sampan 183:: 181:pinyin 175:: 100:Length 37:Single 693:1 May 671:1 May 512:Luhan 461:Genre 428:Luhan 123:Kolin 117:Label 89:Genre 1085:2015 1059:2024 1032:2024 1004:2013 973:2007 945:2024 934:ISSN 891:2024 880:ISSN 857:2024 831:2024 805:2024 778:2024 752:2024 721:2024 695:2024 673:2024 647:2024 620:2018 607:ISBN 583:2018 570:ISBN 522:Sina 455:2015 353:and 83:1979 426:by 177:甜蜜蜜 171:" ( 39:by 1430:: 1075:. 1020:. 990:. 961:. 932:. 928:. 878:. 874:. 740:. 729:^ 637:. 481:03 407:. 399:, 395:, 391:, 294:: 179:; 109:31 1378:" 1374:" 1371:" 1367:" 1361:" 1347:" 1343:" 1340:" 1336:" 1333:" 1329:" 1326:" 1322:" 1319:" 1315:" 1312:" 1308:" 1305:" 1301:" 1118:e 1111:t 1104:v 1087:. 1061:. 1034:. 1006:. 975:. 947:. 893:. 859:. 833:. 807:. 780:. 754:. 723:. 697:. 649:. 479:: 477:4 347:, 167:" 107:: 105:3 23:.

Index

Comrades: Almost a Love Story
Single
Teresa Teng
Genre
Folk-pop
Label
Composer(s)
Lyricist(s)
Zhuang Nu
Chinese
pinyin
Teresa Teng
Mandarin
PolyGram Records
Zhuang Nu
gambang kromong
sampan
pasindhèn
Irreconcilable
Sinophone world
Comrades: Almost a Love Story

Indonesian-language
Hong Kong
Taiwan
University of Southern California
Mandarin Chinese
International Federation of the Phonographic Industry
Cantonese Yale
Irreconcilable

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.