Knowledge (XXG)

Tirant lo Blanch

Source 📝

386:. These aspects make the book exceptional, and made Cervantes state that "por su estilo", which can be translated "because of its style" but more likely means "in its own way", the book is "a treasure of enjoyment and a gold mine of recreation" ("un tesoro de contento y una mina de pasatiempos"), the "best book in the world." It is an (unintentionally) funny book, and Cervantes liked funny books, believed the world needed more of them, and wrote his own in 382:– characters with unlikely or funny names such as Kirieleison de Montalbán, the presence of a merry widow, the fact that in the book knights eat, sleep, and die in their beds having made a will, and the title can be understood as "Tirant the Blank", lacking a major victory to put on his shield – the book is quite different from the typical 47: 365:, marking an end to the Byzantine Empire that Martorell's contemporaries wished to change. In writing his novel, Martorell perhaps rewrote history to fit what he wanted it to be - which in a way makes it a precursor of the present-day genre of 627:
Rosenthal, the first translator into English of the masterpiece of the literature in Catalan language, written by the Valencians Joanot Martorell and Martí Joan de Galba, was boycotted in his first attempt to give a talk in the city
403:
The book has been translated into several languages including French, Italian, Spanish, Polish, Russian, Finnish, German, Dutch, Swedish and Chinese. Modern translations of the book into English include
333:
is an unusual chivalric novel in its naturalistic and satirical character, which also appears to have a strong autobiographic component. It tells the feats and adventures of Knight Tirant lo Blanc from
314:
heroes. Instead the main character is full of life and sensuous love, sarcasm, and human feelings. The work is filled with down to earth descriptions of daily life, prosaic and even bitter in nature.
298:
of the Byzantine Empire and the captain of an army. He defeats the invaders and saves the Empire from destruction. Afterwards, he fights the Turks in many regions of the eastern Mediterranean and
346:, which fought in Asia Minor and Greece, both for and against the Emperor of Byzantium. This historical resemblance is evident in the description of events occurring around 437:
The plot of the 2006 film adaptation is based on the later part of the adventures of Tirant and events leading to his involvement in Constantinople and afterwards.
923:
In the opinion of some experts Tirant is different from similar works see "Origenes de la novela..." By Marcelino Mendendez y Pelayo, Adolfo Bonilla y San Martin
957: 992: 909: 282:
who has a series of adventures across Europe in his quest. He joins in knightly competitions in England and France until the Emperor of the
982: 952: 793: 656:
Only in the late 1940s did Hispanists begin to awaken to the considerable literary qualities of this unique Catalan work of fiction
731: 726:
volume 2, Barcelona, Quaderns Crema, 1987, pp. 271-328; online as "La reconstrucción de la biblioteca de Cervantes", pp. 41-52 of
962: 699: 848: 753: 649: 553: 521: 310:
Compared to books of the same time period, it lacks the bucolic, platonic, and contemplative love commonly portrayed in the
997: 458: 644:. University of North Carolina Press, University of North Carolina at Chapel Hill for its Department of Romance Studies. 152: 707: 170: 922: 972: 933:
Tirant Lo Blanch: A Study of Its Authorship, Principal Sources and historical setting" by Joseph A. Vaeth (1918)
987: 879: 495: 432: 358: 233:
edition. The title means "Tirant the White" and is the name of the romance's main character who saves the
222: 76: 33: 694: 642:
Martorell's Tirant lo Blanch: A Program for Military and Social Reform in Fifteenth-Century Christendom
454: 610: 249: 977: 947: 264: 144: 927: 932: 409: 245: 98: 864: 732:
https://web.archive.org/web/*/http://users.ipfw.edu/jehle/deisenbe/cervantes/reconstruction.pdf
967: 902: 844: 789: 749: 700:
https://web.archive.org/web/*/http://users.ipfw.edu/jehle/deisenbe/cervantes/peroperezhigh.pdf
645: 549: 517: 383: 366: 210: 108: 52: 884: 582: 421: 326: 283: 253: 234: 218: 203: 194: 72: 420:(Project Gutenberg), translated by Robert S. Rudder (1995). There's also an adaptation in 287: 257: 226: 667:
Conca, Maria, and Josep Guia. "A Poetic Game of Proverbs. Study and Annotated Edition of
357:"the conqueror". While Roger de Flor's almogàvers had the upper hand in the region, the 347: 291: 46: 941: 593:
Among the Catalan literature of the late Middle Ages, the chivalric romance entitled
571:"Voeu chevaleresque et voeu de croisade dans le roman de Tirant lo Blanc (1460-1490)" 343: 339: 708:
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01159841877587238327702/index.htm
542: 611:"Rosenthal pudo al fin hablar en Valencia sobre su traducción de 'Tirant lo Blanc'" 302:, but he dies just before he can marry the pretty heiress of the Byzantine Empire. 299: 374: 362: 241: 230: 17: 295: 214: 176: 60: 928:
El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha By Miguel de Cervantes Saavedra
771:
Della historia del valorosissimo et invittissimo cavallier Tirante il Bianco
354: 910:
Tirant lo Blanc: An Analysis of its Transitional Styles by Suzanne S. Hintz
378:
states, in Chapter 6 of Part I, that because of certain characteristics of
390:. Cervantes saw this 100-year-old book as the crown jewel of his library. 824:
Joanot Martorell; Marina Abramova; P. A. Skobtsev; E. E. Guixina (2006).
335: 311: 279: 587: 570: 351: 325:
is one of the most important books written in Valencian. Written by
256:
as a whole, and it played an important role in the evolution of the
897: 414:
Tirant lo Blanc: The Complete Translation (Catalan Studies, Vol 1)
267:. The book has been noted for its use of many Valencian proverbs. 260: 294:, the capital and seat of the Empire. Tirant accepts and is made 880:
Full text in a slightly revised orthography version, in Catalan
540:
Joanot Martorell; Martí Joan de Galba; David Rosenthal (1996).
516:. Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. 914: 839:
Joanot Martorell; David H. Rosenthal; Paavo Lehtonen (1987).
865:
https://www.llibres.cat/products/482338-tirant-lo-blanc.html
684:
Daniel Eisenberg, "Pero Pérez the Priest and his Comment on
786:
Tirante el Blanco. Traducción castellana, Valladolid, 1511
784:
Joanot Martorell; Diego de Gumiel; Vicent Escartí (2005).
27:
Book by Joanot Martorell and Martí Joan de Galba (1490)
906:
edited and translated into English by Robert S. Rudder
465:, but it is also referred to by its original spelling 338:. At times, it parallels the life and adventures of 162: 150: 140: 130: 122: 114: 104: 94: 82: 68: 541: 118:Europe, North Africa, Middle East, 15th century AD 863:Joanot Martorell, translation by Màrius Serra. 575:Les Cahiers du Centre de Recherches Historiques 728:La biblioteca de Cervantes: Una reconstrucción 704:Romances of Chivalry in the Spanish Golden Age 193: 706:, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 1982. 168: 86: 8: 507: 505: 39: 535: 533: 453:Its modern spelling, according to both the 416:, translated by Ray La Fontaine (1994) and 744:Joanot Martorell; Comte de Caylus (1997). 514:Tirant lo Blanch: the Complete Translation 512:Joanot Martorell; Ray la Fontaine (1994). 342:, main leader of the mercenary Company of 45: 38: 769:Joanot Martorell; Lelio Manfredi (1556). 671:, a 15th-century Catalan Literary Work." 586: 809:Joanot Martorell; Rozalya Sasor (2007). 286:asks him to help in the war against the 278:tells the story of a knight Tirant from 248:. It is considered a masterpiece in the 569:de Courcelles, Dominique (April 1996). 486: 446: 221:, finished posthumously by his friend 890:(full text in a web page, in Catalan) 7: 263:through its influence on the author 724:Studia in honorem Martín de Riquer, 958:Novels set in the Byzantine Empire 548:. Johns Hopkins University Press. 25: 993:Spanish novels adapted into films 898:The White Knight: Tirant lo Blanc 698:), volume 88, 1973, pp. 320-330, 418:The White Knight: Tirant lo Blanc 609:Manuel Muñoz (30 January 1985). 496:"A Catalan classic rediscovered" 290:, Islamic invaders threatening 788:. Editorial Tirant lo Blanch. 597:is one of the best known works 1: 225:and published in the city of 394:Translations and adaptations 361:in 1453 was a huge shock to 240:It is one of the best known 983:Medieval Catalan literature 195:[tiˈɾandloˈblaŋ(k)] 1014: 720:La biblioteca de Cervantes 640:Edward T. Aylward (1985). 430: 31: 329:in the 15th century, the 252:and in the literature in 44: 953:Alternate history novels 813:. Ksiegarnia Akademicka. 55:language translation of 51:Title page of the first 963:Catalan-language novels 702:included in Eisenberg, 244:works of literature in 748:. Éditions Gallimard. 498:. The British Library. 433:Tirant lo Blanc (film) 359:Fall of Constantinople 169: 87: 34:Tirant lo Blanc (film) 695:Modern Language Notes 998:Valencian literature 372:The Spanish text of 250:Valencian literature 265:Miguel de Cervantes 223:Martí Joan de Galba 198:; modern spelling: 145:Kingdom of Valencia 126:Martí Joan de Galba 83:Original title 77:Martí Joan de Galba 41: 718:Daniel Eisenberg, 410:David H. Rosenthal 350:and the defeat of 246:Valencian language 63:by Diego de Gumiel 32:For the film, see 973:Fictional knights 903:Project Gutenberg 828:. Ladomir: Nauka. 773:. Domenico Farri. 588:10.4000/ccrh.2652 384:chivalric romance 367:alternate history 211:chivalric romance 182: 181: 141:Publication place 109:Chivalric romance 53:Castilian-Spanish 40:Tirant lo Blanch 16:(Redirected from 1005: 905: 888:, online edition 886:Tirant lo Blanch 867: 861: 855: 854: 841:Tirant Valkoinen 836: 830: 829: 826:Tirant lo Blanch 821: 815: 814: 806: 800: 799: 781: 775: 774: 766: 760: 759: 741: 735: 716: 710: 686:Tirant lo Blanch 682: 676: 675:17 (2003) 53-86. 665: 659: 658: 637: 631: 630: 624: 622: 606: 600: 599: 590: 566: 560: 559: 547: 544:Tirant lo Blanch 537: 528: 527: 509: 500: 499: 491: 474: 467:Tirant lo Blanch 451: 408:, translated by 363:Christian Europe 327:Joanot Martorell 323:Tirant lo Blanch 284:Byzantine Empire 276:Tirant lo Blanch 254:Catalan language 235:Byzantine Empire 219:Joanot Martorell 207:Tirant the White 197: 192: 186:Tirant lo Blanch 174: 171:Tirant lo Blanch 132:Publication date 90: 88:Tirant lo Blanch 73:Joanot Martorell 57:Tirant lo Blanch 49: 42: 21: 1013: 1012: 1008: 1007: 1006: 1004: 1003: 1002: 988:Romance (genre) 938: 937: 916:Tirant lo Blanc 895: 876: 871: 870: 862: 858: 851: 838: 837: 833: 823: 822: 818: 808: 807: 803: 796: 783: 782: 778: 768: 767: 763: 756: 746:Tirant le Blanc 743: 742: 738: 717: 713: 683: 679: 669:Refranys rimats 666: 662: 652: 639: 638: 634: 620: 618: 608: 607: 603: 595:Tirant lo Blanc 568: 567: 563: 556: 539: 538: 531: 524: 511: 510: 503: 494:Taylor, Barry. 493: 492: 488: 483: 478: 477: 463:Tirant lo Blanc 452: 448: 443: 435: 429: 427:Film adaptation 406:Tirant lo Blanc 401: 396: 320: 308: 273: 213:written by the 200:Tirant lo Blanc 190: 165: 155: 133: 75: 64: 37: 28: 23: 22: 18:Tirant lo Blanc 15: 12: 11: 5: 1011: 1009: 1001: 1000: 995: 990: 985: 980: 975: 970: 965: 960: 955: 950: 940: 939: 936: 935: 930: 925: 920: 912: 907: 892: 891: 882: 875: 874:External links 872: 869: 868: 856: 849: 831: 816: 801: 794: 776: 761: 754: 736: 711: 677: 673:Catalan Review 660: 650: 632: 601: 561: 554: 529: 522: 501: 485: 484: 482: 479: 476: 475: 445: 444: 442: 439: 431:Main article: 428: 425: 422:modern Catalan 412:(1983, 1996), 400: 397: 395: 392: 348:Constantinople 319: 316: 307: 304: 292:Constantinople 272: 269: 229:in 1490 as an 180: 179: 166: 163: 160: 159: 156: 151: 148: 147: 142: 138: 137: 134: 131: 128: 127: 124: 120: 119: 116: 112: 111: 106: 102: 101: 96: 92: 91: 84: 80: 79: 70: 66: 65: 50: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1010: 999: 996: 994: 991: 989: 986: 984: 981: 979: 976: 974: 971: 969: 966: 964: 961: 959: 956: 954: 951: 949: 946: 945: 943: 934: 931: 929: 926: 924: 921: 919: 917: 913: 911: 908: 904: 900: 899: 894: 893: 889: 887: 883: 881: 878: 877: 873: 866: 860: 857: 852: 846: 842: 835: 832: 827: 820: 817: 812: 805: 802: 797: 795:9788484560234 791: 787: 780: 777: 772: 765: 762: 757: 751: 747: 740: 737: 733: 729: 725: 721: 715: 712: 709: 705: 701: 697: 696: 691: 687: 681: 678: 674: 670: 664: 661: 657: 653: 647: 643: 636: 633: 629: 616: 612: 605: 602: 598: 596: 589: 584: 580: 577:(in French). 576: 572: 565: 562: 557: 551: 546: 545: 536: 534: 530: 525: 519: 515: 508: 506: 502: 497: 490: 487: 480: 472: 468: 464: 461:standard, is 460: 456: 450: 447: 440: 438: 434: 426: 424: 423: 419: 415: 411: 407: 398: 393: 391: 389: 385: 381: 377: 376: 370: 368: 364: 360: 356: 353: 349: 345: 341: 340:Roger de Flor 337: 332: 328: 324: 317: 315: 313: 305: 303: 301: 297: 293: 289: 288:Ottoman Turks 285: 281: 277: 270: 268: 266: 262: 259: 255: 251: 247: 243: 238: 236: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 208: 205: 201: 196: 188: 187: 178: 173: 172: 167: 164:Original text 161: 157: 154: 153:Dewey Decimal 149: 146: 143: 139: 135: 129: 125: 121: 117: 113: 110: 107: 103: 100: 97: 93: 89: 85: 81: 78: 74: 71: 67: 62: 59:, printed in 58: 54: 48: 43: 35: 30: 19: 918:, Wikisource 915: 896: 885: 859: 843:. Gummerus. 840: 834: 825: 819: 811:Tirant Biały 810: 804: 785: 779: 770: 764: 745: 739: 727: 723: 719: 714: 703: 693: 689: 685: 680: 672: 668: 663: 655: 641: 635: 626: 621:13 September 619:. Retrieved 614: 604: 594: 592: 578: 574: 564: 543: 513: 489: 470: 469:, where the 466: 462: 449: 436: 417: 413: 405: 402: 399:Translations 387: 379: 373: 371: 330: 322: 321: 309: 300:North Africa 275: 274: 239: 206: 199: 185: 184: 183: 56: 29: 388:Don Quixote 375:Don Quixote 231:incunabulum 175:at Catalan 115:Set in 978:Incunabula 948:1490 books 942:Categories 850:9512026678 755:2070751090 651:0807892297 555:0801854210 523:0820416886 481:References 473:is silent. 344:Almogàvers 191:Valencian: 177:Wikisource 61:Valladolid 734:on p. 51. 455:Valencian 355:Mehmed II 318:Influence 312:chivalric 215:Valencian 123:Publisher 99:Valencian 968:Chivalry 581:: 1–14. 457:and the 336:Brittany 296:Megaduke 280:Brittany 242:medieval 227:Valencia 95:Language 617:. Spain 615:El País 459:Catalan 258:Western 217:knight 209:, is a 204:English 847:  792:  752:  648:  552:  520:  380:Tirant 352:Sultan 331:Tirant 306:Themes 202:), in 69:Author 722:, in 441:Notes 261:novel 158:849.9 105:Genre 845:ISBN 790:ISBN 750:ISBN 646:ISBN 623:2019 550:ISBN 518:ISBN 271:Plot 136:1490 901:at 690:MLN 583:doi 944:: 730:, 688:, 654:. 625:. 613:. 591:. 579:16 573:. 532:^ 504:^ 369:. 237:. 853:. 798:. 758:. 692:( 585:: 558:. 526:. 471:h 189:( 36:. 20:)

Index

Tirant lo Blanc
Tirant lo Blanc (film)

Castilian-Spanish
Valladolid
Joanot Martorell
Martí Joan de Galba
Valencian
Chivalric romance
Kingdom of Valencia
Dewey Decimal
Tirant lo Blanch
Wikisource
[tiˈɾandloˈblaŋ(k)]
English
chivalric romance
Valencian
Joanot Martorell
Martí Joan de Galba
Valencia
incunabulum
Byzantine Empire
medieval
Valencian language
Valencian literature
Catalan language
Western
novel
Miguel de Cervantes
Brittany

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.