Knowledge (XXG)

Trilby; or, The Fairy of Argyll

Source 📝

295: 181:
back; he is not afraid of a thousand years of captivity. Trilby jumps overboard when Dougal appears with a jeweled ivory casket that his nets found in the lake. Jeanie brings the casket home, and hears Trilby's voice from within it, asking her to admit she loves him, which will release him from the box, but she refuses, to be faithful to her marriage vows. Ronald comes to visit Dougal, and Jeanie sees them praying at the burial ground by a great birch tree dedicated to the Saint, from which she hears Trilby's voice dying away. She throws herself into an open grave and dies. Her gravestone is marked with her last words, "A thousand years are but a moment to those who are never meant to be separated."
286: 447: 103: 459: 115: 200:), then feels love towards him, despite her marital vows. The revelation that the MacFarlanes were economic rivals of the monks points out Ronald's hypocrisy. Dougal is representative of a different facet of society, greed, as he is so interested in the jeweled casket that he does not notice that he is losing his wife's love. In dying, Jeanie both loses and wins, as she escapes from society and believes she will outlast it and eventually be reunited with Trilby. 22: 552: 404:, but continues to a happy ending. Eolia, the Mountain Sylph, falls in love with Donald, a Scottish peasant, and he with her. However, Donald is engaged to Jessie, who is loved by Donald's friend and rival Christie. Christie summons the Wizard Hela, enemy of the sylphs, who gives Donald a cursed scarf. When Donald puts the scarf on Eolia, she loses her wings, and is carried off by the fiend 433:. In it, the elf Trilby protects the home of the young woman Bettli while sworn to love the little bird Colibri. However he falls in love with Bettli, who is engaged to peasant Wilhelm. Trilby cages Colibri, enchants Bettli, and transports her to the Land of Elves. When Wilhelm releases Colibri from her cage, the magic is undone, Trilby dies, and Bettli is released to marry Wilhelm. 196:, popular in 1800–1850, which supported emotion over modern society. The monk Ronald represents society's authority, in banishing the imp Trilby, and ordering the community to join him in a malediction against the spirits. Jeanie, however, favors emotion, at first charity, mercy towards Trilby (which Ronald says is a sin, a contradiction as 180:
A little old man hires Jeanie to boat him to Dougal's cottage, and during the trip says that he is Trilby's father. When Jeanie admits that Trilby has been banished, due to her, but that she loves him, the man reveals himself as Trilby, and says that Columba was his brother, so her prayers drew him
176:
to the monks, that charity or mercy towards evil is a sin, and asks them to join him in pronouncing a curse on all the spirits of Scotland. Jeanie unveils a painting of John Trilby MacFarlane in the monastery which she recognizes as Trilby, and instead prays to Saint Columba for support for her
147:
of Dougal the fisherman and his boatwoman wife Jeanie. Trilby alternates between taking care of the cottage and boats and playing tricks. He is in love with Jeanie, but only appears when she is half dreaming. When she tells Dougal about him, Dougal calls Ronald, a
156:: if Trilby does not leave the cottage, Ronald will bind him in a birch tree in the burial ground for a thousand years. Trilby is not seen again. Jeanie misses him, and dreams of him not as a mischievous child-like being, but as a handsome youthful chief of 509:, which was one of the most popular novels of its time, selling an unprecedented hundred thousand copies in four months, and causing an enthusiastic reaction called "Trilbymania". Literary critics believed the title of the novel to come from Nodier's 521:(1895, Boston: Estes and Lauriat), in a clear attempt to benefit from the du Maurier book's popularity, he spent most of the introduction discussing the du Maurier book and heroine. Another translation from the same time and place, 363:, and became one of the first international ballet stars. It was performed in London and Berlin in 1832, New York and St Petersburg in 1835, and Vienna in 1836, but then ceased performances. Danish choreographer 171:
at Balva monastery, where Dougal means to pray for treasure in a precious casket, and Jeanie to forget Trilby. There, Ronald tells the pilgrims that most of the MacFarlane family is cursed for refusing to pay
236:, and said the subject came from a preface or note to one of Scott's novels. He also admitted to taking liberties with the Scottish place names to make them more euphonious in French, writing Argail for 525:, by Minna Caroline Smith (also 1895, Boston: Lamson, Wolffe), does not explicitly mention the du Maurier book but was put out in competition with the Dole translation, and published days later. 67:
falls in love with the married woman of the house, who at first has him banished, then misses him, and eventually returns his love, both of them dying at the end. It was a popular work of the
513:
of 1822, and found similarities in the unconventional and lively personality of the heroine, du Maurier's Trilby, to the magical charm of Nodier's story. So when American editor and writer
349:. It reversed the gender of the main roles and changed the supporting characters. James, a young male Scottish farmer, is engaged to Effie, but is enticed by the Sylphide, a female 1015:"TWO TRANSLATIONS.; The Trilby of Charles Nodier. TRILBY, THE FAIRY OF ARGYLE. By Charles Nodier. Translation and Introduction by Nathan Haskell Dole. Boston: Estes & Lauriat" 294: 408:. Etheria the Sylthid Queen gives Donald a magic rose to make him and Christie invisible, the two rescue Eolia, and Donald marries her while Christie marries Jessie. 353:. The evil witch Madge convinces him to give the Sylphide a magic shawl, which makes her lose her wings and die, while Effie marries a rival suitor, Gurn. 619: 1014: 89:, some of which only retained the basic idea of love between a fairy and a Scottish peasant, but otherwise greatly diverged from the original plot. 416: 947: 1228: 392:
and librettist Thomas James Thackeray in 1834. It was staged in cities throughout England, Scotland, and Ireland through 1906, as well as
285: 1105: 739: 1223: 1072: 611: 1198: 251: 1213: 71:, published in multiple editions and translations. It also gave birth to adaptations as multiple ballets, including 1218: 197: 1208: 1203: 768: 1172: 589: 578: 149: 797:"The History of Pointe Shoes: The Landmark Moments That Made Ballet's Signature Shoe What It Is Today" 458: 446: 1193: 833: 357:, the choreographer's daughter, who danced the Sylphide, was the first to dance a full-length ballet 224:) about the trip after returning, which was successful enough to have an English translation. In the 160:, who was exiled for disobeying the monks of Balva. Without Trilby, Dougal has bad luck in fishing. 102: 865: 652: 514: 372: 364: 56: 114: 1142: 1019: 690: 384: 233: 140: 85: 911: 1134: 1101: 1068: 943: 937: 882: 801: 682: 506: 393: 193: 68: 721: 1097: 874: 828: 773: 646: 545: 492: 477: 338: 260: 232:, Nodier acknowledged his inspiration for writing the story to come from his travels to the 64: 551: 421: 346: 334: 157: 79: 48: 501: 354: 60: 796: 1187: 1064: 533: 426: 241: 131: 36: 389: 213: 1043: 990: 1123:"Review of Trilby / The Crumb Fairy; The Prince of the Aquamarines, Ruth Berman" 1093: 541: 342: 329: 255: 73: 21: 1176: 209: 164: 1138: 886: 686: 579:"CHAPTER III: Nodier's Trilby: Social Authority and Legend in the Fantastic" 528:
More recent English language translations include the two-story collections
375:
in 1836, and his version has been a part of that ballet's repertoire since.
359: 208:
In the spring of 1821, Nodier, with three friends, left France to travel to
272:, dated April 1825, addressed to the character and mourning his suffering. 878: 405: 153: 1146: 1122: 694: 670: 314: 265: 225: 173: 168: 28: 860: 430: 237: 144: 963: 861:"The Mountain Sylph: A Forgotten Exemplar of English Romantic Opera" 550: 350: 318: 20: 499:
were due to the success of the mostly unrelated 1894 novel
216:. He did not meet Scott there, but still published a book, 244:, since this was a work of imagination rather than fact. 912:"English Romantic Opera Barnett The Mountain Sylph Page" 425:, was written and choreographed by French ballet master 1048:. Translated by Smith, Minna Caroline. Lamson, Wolffe. 586:
Ideology in the Fantastic Narrative of Charles Nodier
612:"La Vague des Passions: Charles Nodier and 'Trilby'" 163:
A year after the exorcism, Dougal and Jeanie join a
723:
Trilbyana, the Rise and Progress of a Popular Novel
16:1822 literary fairy tale novella by Charles Nodier 400:is almost unrecognizable: it starts similarly to 212:, in Scotland, the home of his literary idol Sir 1063:. Translated by Landry, Judith. Sawtry, Cambs: 222:A Journey from Dieppe to the Scottish Highlands 1173:"Odes et Ballades/À Trilby, le lutin d'Argail" 470:The competing 1895 Boston English translations 337:, and choreographed by Italian choreographer 250:was well received in France. Literary critic 8: 854: 852: 415:, by Jean Ragaine, performed in 1846 at the 905: 903: 715: 713: 711: 177:charity, her decision not to curse Trilby. 939:Marius Petipa: The Emperor's Ballet Master 823: 821: 819: 218:Promenade de Dieppe aux montagnes d’Écosse 664: 662: 620:Association for Scottish Literary Studies 419:in Paris. Yet another ballet, also named 325:, with varying degrees of faithfulness. 198:charity is a traditional Christian virtue 942:. Oxford University Press. p. 177. 763: 761: 759: 488:, was put out by Juan Oliveres in 1842. 464:Poster advertising the Smith translation 1096:(First printing ed.). Encino, CA: 569: 640: 638: 636: 152:of Balva monastery, who pronounces an 744:(in French). Charpentier. p. 234 411:Another ballet based on the book was 7: 995:(in Spanish). Libr. de Juan Oliveres 859:Edgecombe, Rodney Stenning (2002). 610:Melville, David (1 December 2016). 829:"About Bournonville's La Sylphide" 14: 645:Nodier, Charles (25 March 1895). 382:was in turn adapted as the opera 341:, premiered 12 March 1832 at the 108:A half-dreaming Jeanie and Trilby 1171:Hugo, Victor (8–10 April 1825). 795:Guiheen, Julia (4 August 2020). 457: 445: 417:Théâtre de la Porte Saint-Martin 293: 284: 120:Dougal and Jeanie and the casket 113: 101: 577:Ferguson, Bruce George (1996). 63:(1780–1844). In it, a Scottish 44:Trilby; or, The Fairy of Argyll 992:Trilby, ó, El duende de Argail 936:Meisner, Nadine (1 May 2019). 720:Gilder, Joseph Benson (1895). 482:Trilby, ó, El duende de Argail 345:, and is considered the first 303:Trilby and Jenny in Ragaine's 1: 1090:Trilby ; The crumb fairy 726:. Critic Company. p. 38. 517:wrote the first translation, 452:Cover of the Dole translation 252:Charles Augustin Sainte-Beuve 916:www.englishromanticopera.org 264:(1828) included a 13 stanza 53:Trilby, ou le lutin d’Argail 648:Trilby: The Fairy of Argyle 519:Trilby, the Fairy of Argyle 429:, and premiered in 1870 in 270:À Trilby, le lutin d’Argail 1245: 1045:Trilby the Fairy of Argyle 523:Trilby the Fairy of Argyle 333:, written by French tenor 254:praised its style. Author 968:The Marius Petipa Society 141:Scottish household spirit 59:novella by French author 1229:Culture of Franche-Comté 1088:Nodier, Charles (2015). 1059:Nodier, Charles (1993). 1042:Nodier, Charles (1895). 989:Nodier, Charles (1842). 538:Trilby / The Crumb Fairy 532:by Judith Landry (1993, 128:Contes de Charles Nodier 33:Contes de Charles Nodier 669:Fearnley, John (1895). 1224:Novels set in Scotland 560: 388:, by English composer 52: 39: 1121:Orazi, Kelly (2016). 738:Hugo, Victor (1845). 590:University of Toronto 554: 396:1846-49. The plot of 24: 1199:1820s fantasy novels 1133:(2 (128)): 189–191. 834:San Francisco Ballet 655:. Estes and Lauriat. 653:Dole, Nathan Haskell 192:is a fantasy of the 130:, 1846, engraved by 35:, 1859, engraved by 1061:Smarra & Trilby 910:Burdekin, Russell. 866:The Opera Quarterly 530:Smarra & Trilby 515:Nathan Haskell Dole 373:Royal Danish Ballet 365:August Bournonville 321:have been based on 57:literary fairy tale 1214:French fairy tales 1020:The New York Times 970:. 28 February 2018 879:10.1093/oq/18.1.26 675:The Sewanee Review 561: 385:The Mountain Sylph 234:Scottish Highlands 86:The Mountain Sylph 40: 1219:Household deities 949:978-0-19-065930-1 507:George du Maurier 394:Sydney, Australia 258:'s book of poems 194:Romantic movement 167:to pray to Saint 69:Romantic movement 1236: 1180: 1158: 1157: 1155: 1153: 1118: 1112: 1111: 1098:Black Coat Press 1092:. Translated by 1085: 1079: 1078: 1056: 1050: 1049: 1039: 1033: 1032: 1030: 1028: 1011: 1005: 1004: 1002: 1000: 986: 980: 979: 977: 975: 960: 954: 953: 933: 927: 926: 924: 922: 907: 898: 897: 895: 893: 856: 847: 846: 844: 842: 825: 814: 813: 811: 809: 792: 786: 785: 783: 781: 774:Oxford Reference 765: 754: 753: 751: 749: 741:Odes et ballades 735: 729: 727: 717: 706: 705: 703: 701: 666: 657: 656: 651:. Translated by 642: 631: 630: 628: 626: 607: 601: 600: 598: 596: 583: 574: 546:Black Coat Press 495:translations of 493:English language 478:Spanish language 461: 449: 339:Filippo Taglioni 297: 288: 261:Odes et Ballades 117: 105: 83:, and the opera 65:household spirit 1244: 1243: 1239: 1238: 1237: 1235: 1234: 1233: 1209:Romantic novels 1204:French novellas 1184: 1183: 1170: 1167: 1162: 1161: 1151: 1149: 1120: 1119: 1115: 1108: 1087: 1086: 1082: 1075: 1058: 1057: 1053: 1041: 1040: 1036: 1026: 1024: 1013: 1012: 1008: 998: 996: 988: 987: 983: 973: 971: 962: 961: 957: 950: 935: 934: 930: 920: 918: 909: 908: 901: 891: 889: 858: 857: 850: 840: 838: 827: 826: 817: 807: 805: 794: 793: 789: 779: 777: 767: 766: 757: 747: 745: 737: 736: 732: 719: 718: 709: 699: 697: 668: 667: 660: 644: 643: 634: 624: 622: 618:. No. 20. 609: 608: 604: 594: 592: 581: 576: 575: 571: 566: 559:, Spanish, 1842 555:Front pages of 474: 473: 472: 471: 467: 466: 465: 462: 454: 453: 450: 439: 347:Romantic ballet 335:Adolphe Nourrit 311: 310: 309: 308: 300: 299: 298: 290: 289: 278: 206: 204:Writing history 187: 158:Clan MacFarlane 137: 136: 135: 134: 123: 122: 121: 118: 110: 109: 106: 95: 17: 12: 11: 5: 1242: 1240: 1232: 1231: 1226: 1221: 1216: 1211: 1206: 1201: 1196: 1186: 1185: 1182: 1181: 1166: 1165:External links 1163: 1160: 1159: 1113: 1106: 1080: 1073: 1051: 1034: 1023:. 6 April 1895 1006: 981: 955: 948: 928: 899: 848: 837:. 5 March 2022 815: 787: 755: 730: 707: 681:(2): 209–215. 658: 632: 616:The Bottle Imp 602: 568: 567: 565: 562: 469: 468: 463: 456: 455: 451: 444: 443: 442: 441: 440: 438: 435: 355:Marie Taglioni 302: 301: 292: 291: 283: 282: 281: 280: 279: 277: 274: 240:and Balva for 205: 202: 186: 183: 143:living in the 125: 124: 119: 112: 111: 107: 100: 99: 98: 97: 96: 94: 91: 61:Charles Nodier 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1241: 1230: 1227: 1225: 1222: 1220: 1217: 1215: 1212: 1210: 1207: 1205: 1202: 1200: 1197: 1195: 1192: 1191: 1189: 1178: 1175:(in French). 1174: 1169: 1168: 1164: 1148: 1144: 1140: 1136: 1132: 1128: 1124: 1117: 1114: 1109: 1107:9781612274553 1103: 1099: 1095: 1091: 1084: 1081: 1076: 1070: 1066: 1065:Dedalus Books 1062: 1055: 1052: 1047: 1046: 1038: 1035: 1022: 1021: 1016: 1010: 1007: 994: 993: 985: 982: 969: 965: 959: 956: 951: 945: 941: 940: 932: 929: 917: 913: 906: 904: 900: 888: 884: 880: 876: 872: 868: 867: 862: 855: 853: 849: 836: 835: 830: 824: 822: 820: 816: 804: 803: 798: 791: 788: 776: 775: 770: 769:"La Sylphide" 764: 762: 760: 756: 743: 742: 734: 731: 725: 724: 716: 714: 712: 708: 696: 692: 688: 684: 680: 676: 672: 665: 663: 659: 654: 650: 649: 641: 639: 637: 633: 621: 617: 613: 606: 603: 591: 587: 580: 573: 570: 563: 558: 553: 549: 547: 543: 539: 535: 534:Dedalus Books 531: 526: 524: 520: 516: 512: 508: 504: 503: 498: 494: 489: 487: 483: 480:translation, 479: 460: 448: 436: 434: 432: 428: 427:Marius Petipa 424: 423: 418: 414: 409: 407: 403: 399: 395: 391: 387: 386: 381: 376: 374: 370: 366: 362: 361: 356: 352: 348: 344: 340: 336: 332: 331: 326: 324: 320: 316: 306: 296: 287: 275: 273: 271: 267: 263: 262: 257: 253: 249: 245: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 203: 201: 199: 195: 191: 184: 182: 178: 175: 170: 166: 161: 159: 155: 151: 146: 142: 133: 132:Tony Johannot 129: 116: 104: 92: 90: 88: 87: 82: 81: 76: 75: 70: 66: 62: 58: 55:) is an 1822 54: 50: 46: 45: 38: 37:Tony Johannot 34: 30: 27: 23: 19: 1150:. Retrieved 1130: 1126: 1116: 1094:Berman, Ruth 1089: 1083: 1060: 1054: 1044: 1037: 1025:. Retrieved 1018: 1009: 997:. Retrieved 991: 984: 972:. Retrieved 967: 958: 938: 931: 919:. Retrieved 915: 890:. Retrieved 873:(1): 26–39. 870: 864: 839:. Retrieved 832: 806:. Retrieved 800: 790: 778:. Retrieved 772: 746:. Retrieved 740: 733: 722: 698:. Retrieved 678: 674: 647: 623:. Retrieved 615: 605: 593:. Retrieved 585: 572: 556: 537: 529: 527: 522: 518: 510: 500: 496: 490: 485: 484:, or simply 481: 475: 437:Translations 420: 412: 410: 401: 397: 390:John Barnett 383: 379: 377: 368: 358: 328: 327: 322: 312: 307:ballet, 1846 304: 269: 259: 247: 246: 229: 221: 217: 214:Walter Scott 207: 189: 188: 179: 162: 139:Trilby is a 138: 127: 84: 78: 72: 43: 42: 41: 32: 25: 18: 1194:1822 novels 542:Ruth Berman 402:La Sylphide 380:La Sylphide 369:La Sylphide 343:Paris Opera 330:La Sylphide 276:Adaptations 256:Victor Hugo 74:La Sylphide 1188:Categories 1177:Wikisource 1074:0946626790 564:References 491:The first 378:Nourrit's 210:Ben Lomond 165:pilgrimage 1139:0146-9339 887:1476-2870 687:0037-3052 360:en pointe 1152:18 March 1147:26816049 1127:Mythlore 1027:17 March 999:18 March 974:17 March 964:"Trilby" 921:21 March 892:21 March 841:21 March 808:24 March 780:21 March 748:18 March 700:17 March 695:27527840 671:"Trilby" 625:17 March 595:18 March 406:Astaroth 371:for the 367:adapted 313:Several 185:Analysis 154:exorcism 31:i, from 588:(PhD). 544:(2015, 536:), and 317:and an 315:ballets 266:elegiac 242:Balvaig 226:preface 174:tribute 169:Columba 29:Initial 1145:  1137:  1104:  1071:  946:  885:  802:Pointe 693:  685:  557:Trilby 511:Trilby 502:Trilby 497:Trilby 486:Trilby 431:Moscow 422:Trilby 413:Trilby 398:Trilby 323:Trilby 305:Trilby 268:poem, 248:Trilby 238:Argyll 230:Trilby 190:Trilby 145:hearth 80:Trilby 77:, and 49:French 26:Trilby 1143:JSTOR 691:JSTOR 582:(PDF) 540:, by 505:, by 351:sylph 319:opera 126:From 1154:2022 1135:ISSN 1102:ISBN 1069:ISBN 1029:2022 1001:2022 976:2022 944:ISBN 923:2022 894:2022 883:ISSN 843:2022 810:2022 782:2022 750:2022 702:2022 683:ISSN 627:2022 597:2022 150:monk 93:Plot 875:doi 871:188 548:). 228:to 1190:: 1141:. 1131:34 1129:. 1125:. 1100:. 1067:. 1017:. 966:. 914:. 902:^ 881:. 869:. 863:. 851:^ 831:. 818:^ 799:. 771:. 758:^ 710:^ 689:. 677:. 673:. 661:^ 635:^ 614:. 584:. 476:A 51:: 1179:. 1156:. 1110:. 1077:. 1031:. 1003:. 978:. 952:. 925:. 896:. 877:: 845:. 812:. 784:. 752:. 728:. 704:. 679:3 629:. 599:. 220:( 47:(

Index

Engraving of a winged fairy wearing a tartan sitting on a fire
Initial
Tony Johannot
French
literary fairy tale
Charles Nodier
household spirit
Romantic movement
La Sylphide
Trilby
The Mountain Sylph


Tony Johannot
Scottish household spirit
hearth
monk
exorcism
Clan MacFarlane
pilgrimage
Columba
tribute
Romantic movement
charity is a traditional Christian virtue
Ben Lomond
Walter Scott
preface
Scottish Highlands
Argyll
Balvaig

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.