157:
292:
297:
257:
252:
287:
282:
277:
272:
135:
102:
71:
40:
173:
as my username. I mostly contribute to the
Romanian Knowledge (XXG), but I am also active here.
19:
211:
189:
185:
125:
31:
141:
108:
77:
63:
46:
92:
266:
165:
Hi! I'm Adrian, a
Romanian guy. Life has brought me to live and work in the
203:
Please don't hesitate to contact me about these or any other subjects.
196:
166:
210:
transcription of a
Romanian word or name, you can use this page:
236:
And – which is more – you’ll be a Man, my son!
207:
15:
234:
Yours is the Earth and everything that’s in it,
224:
Or walk with Kings – nor lose the common touch,
184:languages, in particular grammar and phonology of
222:If you can talk with crowds and keep your virtue,
232:With sixty seconds’ worth of distance run,
226:If neither foes nor loving friends can hurt you,
100:Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau
131:
36:
228:If all men count with you, but none too much;
8:
98:
230:If you can fill the unforgiving minute
7:
121:
88:
59:
27:
38:Acest utilizator este un vorbitor
14:
69:This user can contribute with an
206:If you want to ask me for the
1:
218:If all the Wikipedians—
314:
156:
132:
99:
37:
18:
195:physics, in particular
293:Wikipedians in Romania
258:User:AdiJapan/Template
167:land of the Rising Sun
253:User:AdiJapan/Sandbox
241:From Rudyard Kippling
158:Search user languages
20:Knowledge (XXG):Babel
298:Wikipedians in Japan
212:User:AdiJapan/IPA
163:
162:
151:
150:
118:
117:
85:
84:
56:
55:
305:
169:, so I went for
147:
146:
122:
114:
113:
89:
60:
52:
51:
28:
16:
313:
312:
308:
307:
306:
304:
303:
302:
263:
262:
249:
238:
237:
235:
233:
231:
229:
227:
225:
223:
220:
152:
119:
86:
57:
12:
11:
5:
311:
309:
301:
300:
295:
290:
285:
280:
275:
265:
264:
261:
260:
255:
248:
245:
219:
216:
201:
200:
193:
181:
180:
178:
161:
160:
154:
153:
149:
148:
129:
120:
116:
115:
96:
87:
83:
82:
67:
58:
54:
53:
34:
26:
23:
22:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
310:
299:
296:
294:
291:
289:
286:
284:
281:
279:
276:
274:
271:
270:
268:
259:
256:
254:
251:
250:
246:
244:
242:
217:
215:
213:
209:
204:
198:
194:
191:
187:
183:
182:
179:
176:
175:
174:
172:
168:
159:
155:
144:
143:
138:
137:
130:
127:
124:
123:
111:
110:
105:
104:
97:
94:
91:
90:
80:
79:
74:
73:
68:
65:
62:
61:
49:
48:
47:limbii române
43:
42:
35:
33:
30:
29:
25:
24:
21:
17:
240:
221:
205:
202:
170:
164:
140:
134:
107:
101:
76:
70:
45:
39:
267:Categories
247:My toolbox
288:User ja-2
283:User fr-3
278:User en-3
273:User ro-N
177:Interests
75:level of
190:Japanese
186:Romanian
171:AdiJapan
109:français
72:advanced
78:English
197:optics
145:ができます。
133:この利用者は
103:avancé
41:nativ
188:and
208:IPA
142:日本語
106:de
44:al
269::
243:)
214:.
136:中級
128:-2
126:ja
95:-3
93:fr
66:-3
64:en
32:ro
239:(
199:.
192:;
139:の
112:.
81:.
50:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.