Knowledge

User:Gustave Graetzlin

Source đź“ť

16:
Qu’on m’excuse d’écrire en français : je lis facilement l’anglais et j’ai traduit pour la WikipĂ©dia francophone de nombreux articles Ă©crits en anglais mais j’ai peur de commettre des fautes quand je l’écris. Bien sĂ»r on peut toujours m’écrire en anglais. Je ne dis pas que je comprendrai aussi
21:, car connaĂ®tre le français et l’allemand quand on parle anglais, c’est comme connaĂ®tre le latin et le grec quand on parle français : on a accès aux deux sources de la langue. AmitiĂ©s Ă  tous mes amis anglophones. 17:
bien que ma fille qui a été élevée dans le bilinguisme franco-allemand, et qui a pu par là lire facilement dès l’âge de treize ans
26: 8: 7: 14: 1: 29:) 19:44, 18 June 2020 (UTC) 43: 19:Ann in Green Gables 23:Gustave Graetzlin 34: 42: 41: 37: 36: 35: 33: 32: 31: 12: 11: 5: 40: 38: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 39: 30: 28: 24: 20: 22: 18: 15: 27:talk 25:(

Index

Gustave Graetzlin
talk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑