165:
31:
180:
located just to the left of central hole. The neck of the dragon is shaped like an "S" while its body is coiled upwards of its head. Unlike other
Chinese numismatic charms which depict two seasons open-work charms that depict two Chinese dragons rarely have them face each other but more often have them chase each others tails. In many cases the two dragons appear to be fighting over a pearl which could be the wish-granting pearl from the Chinese
75:"The occult powers ascribed in China in all times and ages to charms and spells may be said to have no limit. It puts in the foreront an important tenet: Words are no idle sounds, characters or penstrokes are not mere ink or paint, but they constitute or produce the reality which they represent. And whereas any desired magical effect may be expressed in word or writing, charms and spells can effect everything." - H.A. Ramsden
515:) depict young heterosexual couples displaying affection to each other in a form of courtship, the young female is often seen carrying flowers while the top of these open-work charms features crescent moons and clouds, while the male figure often points at the moon with his left hand, these images form a visualisation of the ancient Chinese saying "to be in front of the flowers and under the moon" (花前月下,
230:
of flowers. In the poem the
Empress said that she would come to the garden again after one day and that all the flowers there were to bloom and were not to wait until springtime. The next morning all flowers except for the peony were in bloom, while the peony stubbornly disobeyed the order. Wu Zetian was enraged and allegedly gave the order that all the peonies in
432:) use them as inspiration for their styles of dance and art. Like with many other open-work charms that depict animals those that depict peacocks display them in pairs, peacocks represent a desire for peace and prosperity and may also be used to represent fertility as the ancient Chinese people believed that a single glance from a peacock could
152:, for example there is an open-work charm which displays four stories from "The Twenty-Four Examples of Filial Piety", in these stories examples are given of how children should obey their parents and respect the elderly which are all central themes of Confucianism. These open-work charms are also part of a larger family of
494:
There is a rare open-work charm which illustrates two males standing across from each other with a fish facing the right at the bottom of the charm and a battle shield between the tops of the two men at the top. The traditional explanation of the depicted scene and its hidden meaning is that it shows
229:
drinking at winter time while she was in the
Imperial Flower Garden. As she was admiring the snow, the story tells that she was also intrigued by the smell of the winter flowers that were in bloom that day. As the story goes the Emlress wrote a poem and sent it to the Chinese God that was in charge
234:
were to be banished, while those peony trees that refused her order would br burned to a crisp. Over time the reputation of the flower changed and peonies became a symbol for longevity, everlasting physical beauty, loyalty, and being happy. Peonies could also be used to symbolise wealth as the way
179:
are often used as a theme for open-work charms with the vast majority of dragon themed open-work charms depicting two dragon, while amulets with a single dragon are less frequently seen. An example of an open-work charm with only a single
Chinese dragon has the dragon is facing left with its head
208:
they tend to have tail feathers in even numbers (as even numbers represent yin while odd numbers represent yang). Open-work charms that display fenghuang also tend to be on the larger side (for example 58 millimeters in diameter) and also being both thick and heavy. In
272:
leaping over the Dragon Gate to become a mythical
Chinese dragon (鯉魚跳龍門) which is used to illustrate that persistently investing effort is needed to overcome an obstacle, in this context it alludes to the case of those who wish to move up the ranks as officials in the
499:(楚漢相爭), in this interpretation the two men are fighting each other and the stances they take are hostile positions of two soldiers using their fists, while the fish in this interpretation represents the river where the battle occurred.
255:
There is an ancient open work-charm which depicts either a man or a woman fishing. The human is on the right side of the charm while the fish on the left. The fish symbolises prosperity because the
Mandarin Chinese word for fish (魚,
58:
The ancient
Chinese people believed that charms and amulets with certain symbols on them could attract good luck and protect them from all fortune and malicious spirits, for this reason many open-work charms display themes from
91:
design elements and may portray both figures and concepts from those religions. Open-work charms may also feature a combination of various symbols such as lotus flowers and fish or dragons and fenghuang on the same charm.
452:
standing besides a deer and a tortoise, both of these are associated with longevity as well with the deer having an extra association with wealth and attaining a high rank because the
Mandarin Chinese word for "deer" (鹿,
321:), which was the highest civil official. For this reason an open-work charm depicting two lions and a cash coin could symbolise the wish for high ranks and wealth to be passed down from one generation to the next.
485:
symbolise a wish for good fortune, longevity, charity, prosperity, and for benevolences to befall the wearer. Qilins are depicted as having a dragon-like head and a deer-like body but with scales instead of fur.
187:
Open-work charms that depict two dragons chasing each other head to tail are the most commonly found design, the reason for this is because dragons are immune to magic spells and can't be harmed by them.
461:). Above the tortoise there is an "auspicious cloud" (祥雲) which is located just below the round center hole, clouds on Chinese numismatic charms are associated with good fortune because they’re a
360:
Variants of these lotus charms that depict a lotus pod filled with seeds could also be worn in the hopes that they will improve fertility as the
Mandarin Chinese word for "lotus seed" (蓮籽,
225:
blooming, the peony could symbolise various things, one symbolism of the peony flower is that it stands for rebellion and resistance where it is associated with the story of
Empress
285:). And as the Mandarin Chinese word for "fish" is a pun for "abundance", the hidden or implied meaning of the depicted images on this open-work charm is an abundance of wealth.
213:
the fenghuang is considered to be a symbol of goodness because it eats no living thing, for this reason open-work charms depicting fenghuang were commonly worn by Buddhists.
444:
An example of an open-work charm depicting a Chinese immortal and several animals believed to bring "good luck" is one that contains the immortal associated with longevity
277:. Another possible hidden meaning of this same open-work charm is that the human represented in the coin may in fact be female. The Mandarin Chinese word for "woman" (婦,
248:
333:
symbolise a detachment from worldly cares due to the manner the flower which is perceived to be beautiful to emerge from the pond's muck. Due to the fact that the
613:
436:
a human woman. Peacocks displayed in pairs on open-work charms symbolise an affectionate couple that fly side-by-side in love with each other.
734:
659:
495:
people doing intense labour hoping that it’ll bring them prosperity. An alternative explanation is that this charm actually depicts the
462:
21:
567:
Amulett in Durchbruchtechnik - vermutlich Ming Dynastie - Av: Drache links, Phoenix rechts - Rv: Phoenix links, Drache rechts
247:
169:
274:
53:
520:
132:(壽), this open-work charm is a play on the popular Chinese saying "five fortunes surround longevity" (五福捧壽,
496:
690:
550:
Amulett in Durchbruchtechnik - vermutlich Song Dynastie - Beidseitig : Zwei Fische, zwei Lotusblüten
64:
428:, as peacocks are native to the rainforests of this region many indigenous peoples there (such as the
401:
345:), the first character of the former can be used as a homophonic pun with the word "continuous" (連,
385:
302:
301:) with one lion being above and one lion being below, the treasure they’re playing with could be a
236:
71:
as well have other depictions that are ascribed to have auspicious abilities in Chinese symbolism.
120:). An example of a Chinese open-work charm with a bat design that was quite popular during the
748:
201:
164:
68:
30:
17:
168:
A Chinese open-work charm depicting two dragons chasing each other's tails on display at the
153:
129:
109:
60:
40:
716:
677:
632:
570:
553:
181:
54:
Chinese numismatic charm § Implied and hidden meanings of Chinese numismatic charms
449:
384:. An example of an open-work charm with a pavilion in its design possibly depicts the "
176:
457:) sounds like the Mandarin Chinese term for "the salary of a government official" (祿,
376:
Open-work charms depicting pavilions and temples first started appearing during the
470:
425:
377:
334:
314:
281:) could be used as a homophonic pun for the Mandarin Chinese word for "wealth" (富,
221:
Chinese open-work charms that display imagery of flowers and vines usually display
205:
149:
145:
125:
121:
84:
200:
are much less commonly seen than those that depict Chinese dragons. Fenghuang in
231:
251:
An open-work charm depicting a person on the left side and a fish on the right.
429:
695:
Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)
508:
433:
405:
381:
305:
which symbolises "wealth". Because the Mandarin Chinese word for "lion" (獅,
226:
197:
39:
This is the page where I will be mostly experimenting with the thematics of
420:
are generally believed to have been cast in what today is the province of
364:) could be used as a metaphor for the "continuous birth of children" (連子,
445:
380:, and the majority of these are thought to have been manufactured in the
330:
210:
80:
417:
204:
are symbols of "peace" and "joy", as fenghuang are seen as a symbol of
404:
could be seen. It is believed that the people in this charm represent
309:) sounds like the Mandarin Chinese word for "master" or "teacher" (師,
512:
473:
which like the other animals and Xiwangmu is a symbol for longevity.
421:
397:
349:) while the latter could be used to represent the word "harmony" (和,
268:). The fish on this open-work charm also alludes to an allegory of a
88:
673:
628:
566:
549:
388:", within the pavilion of this charm musician is seen playing the
482:
393:
389:
246:
222:
163:
105:
29:
674:
Amulett in Durchbruchtechnik - Beidseitig : Vier Lotusblüten
329:
Open-work charms that feature the design of a lotus according to
48:
Examples of symbolism in the different themes of open-work charms
539:
C.A.S. Williams - Outlines of Chinese Symbolism and Art Motives.
294:
269:
297:
often have two lions playing with some form of treasure (雙獅戲寶,
34:
I still have no idea what symbolism is on this Open-work Charm.
101:
629:
Amulett in Durchbruchtechnik - Beidseitig : Zwei Drachen
715:
Kainz, C. Chinesischen Tempelmünzen. Published in 1895. (in
116:) sounds like the Mandarin Chinese word for "good luck" (福,
676:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
631:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
569:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
552:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
519:). These open-work charms are also a part of the family of
507:
Some open-work charms (which were usually manufactured in
337:
has two different names in Mandarin Chinese, namely "蓮花" (
392:
while outside of the building two men are seen playing
353:) creating a visual pun for "continuous harmony" (連和,
260:) is a visual pun for "abundance" or "well-to-do" (余,
144:
Some Chinese open-work charms depict the concept of
104:, this is because bats could be interpreted as a
73:
317:government title of "senior grand tutor" (太師,
601:
599:
8:
597:
595:
593:
591:
589:
587:
585:
583:
581:
579:
313:) which could be seen as a reference to the
128:would be one where five bats surrounded the
481:Chinese open-work charms that depict the
469:). This open-work-charm also features a
79:Open-work charms are also known to have
612:was invoked but never defined (see the
532:
733:sfn error: no target: CITEREFSemans (
658:sfn error: no target: CITEREFSemans (
7:
604:
728:
691:"Chinese Pavilion Open Work Charm"
653:
28:
100:Several open-work charms feature
130:Hanzi character for "longevity"
440:People, immortals, and deities
1:
503:Young couples falling in love
416:Open-work charms that depict
293:Open-work charms that depict
170:Museum of Ethnography, Sweden
275:imperial examination system
196:Open-work charms depicting
769:
747:Toa Senshi V.5, p.97. (in
465:(or rebus) for "luck" (運,
396:. Outside of the pavilion
51:
644:The Compendium - page 2.
521:Chinese marriage charms
108:for "good luck" as the
252:
173:
140:Confucian filial piety
77:
35:
490:Two people and a fish
250:
237:strings of cash coins
167:
33:
608:The named reference
372:Pavilions or temples
235:they grow resembles
424:at the time of the
386:Temple of Confucius
112:word for "bat" (蝠,
497:Chu–Han Contention
331:Buddhist tradition
253:
174:
36:
303:Chinese cash coin
299:shuāng shī xì bǎo
217:Flowers and vines
202:Chinese mythology
69:Chinese mythology
18:User:Donald Trung
760:
752:
745:
739:
738:
726:
720:
713:
707:
706:
704:
702:
687:
681:
670:
664:
663:
651:
645:
642:
636:
625:
619:
618:
617:
611:
603:
574:
563:
557:
546:
540:
537:
517:huā qián yuè xià
402:longevity stones
154:Confucian charms
110:Mandarin Chinese
61:Chinese folklore
41:Open-work charms
22:Open-work charms
768:
767:
763:
762:
761:
759:
758:
757:
756:
755:
746:
742:
732:
727:
723:
714:
710:
700:
698:
689:
688:
684:
672:ChinaZeug.de -
671:
667:
657:
652:
648:
643:
639:
627:ChinaZeug.de –
626:
622:
609:
607:
605:
577:
565:ChinaZeug.de –
564:
560:
548:ChinaZeug.de –
547:
543:
538:
534:
529:
505:
492:
479:
442:
414:
374:
327:
291:
245:
243:Humans and fish
219:
194:
182:eight treasures
177:Chinese dragons
162:
142:
134:wǔ fú pěng shòu
98:
56:
50:
26:
25:
24:
12:
11:
5:
766:
764:
754:
753:
740:
721:
708:
682:
665:
646:
637:
620:
575:
558:
541:
531:
530:
528:
525:
504:
501:
491:
488:
478:
475:
463:homophonic pun
441:
438:
413:
410:
373:
370:
326:
323:
290:
287:
244:
241:
218:
215:
193:
190:
161:
158:
141:
138:
126:Qing dynasties
97:
94:
52:Main article:
49:
46:
27:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
765:
750:
744:
741:
736:
730:
725:
722:
718:
712:
709:
697:. 11 May 2011
696:
692:
686:
683:
679:
675:
669:
666:
661:
655:
650:
647:
641:
638:
634:
630:
624:
621:
615:
602:
600:
598:
596:
594:
592:
590:
588:
586:
584:
582:
580:
576:
572:
568:
562:
559:
555:
551:
545:
542:
536:
533:
526:
524:
522:
518:
514:
510:
502:
500:
498:
489:
487:
484:
476:
474:
472:
468:
464:
460:
456:
451:
447:
439:
437:
435:
431:
427:
423:
419:
411:
409:
407:
403:
399:
395:
391:
387:
383:
379:
371:
369:
367:
363:
358:
356:
352:
348:
344:
340:
336:
332:
324:
322:
320:
316:
312:
308:
304:
300:
296:
288:
286:
284:
280:
276:
271:
267:
263:
259:
249:
242:
240:
238:
233:
228:
224:
216:
214:
212:
207:
203:
199:
191:
189:
185:
183:
178:
171:
166:
159:
157:
155:
151:
147:
139:
137:
135:
131:
127:
123:
119:
115:
111:
107:
103:
95:
93:
90:
86:
82:
76:
72:
70:
66:
62:
55:
47:
45:
44:
42:
32:
23:
19:
743:
731:, p. 7.
724:
711:
699:. Retrieved
694:
685:
668:
656:, p. 6.
649:
640:
623:
606:Cite error:
561:
544:
535:
516:
506:
493:
480:
466:
458:
454:
450:Ruyi sceptre
443:
426:Song dynasty
415:
382:city of Dali
378:Song dynasty
375:
365:
361:
359:
354:
350:
346:
342:
341:) and "荷花" (
338:
335:lotus flower
328:
318:
315:Zhou dynasty
310:
306:
298:
292:
282:
278:
265:
261:
257:
254:
220:
195:
186:
175:
150:Confucianism
146:filial piety
143:
133:
117:
113:
99:
85:Confucianist
78:
74:
57:
38:
37:
400:plants and
223:peony trees
610:primaltrek
527:References
448:holding a
434:impregnate
614:help page
408:himself.
406:Confucius
227:Wu Zetian
198:fenghuang
192:Fenghuang
749:Japanese
701:9 August
446:Xiwangmu
418:peacocks
412:Peacocks
339:lián huā
232:Chang'an
211:Buddhism
81:Buddhist
65:religion
20: |
366:lián zi
362:lián zǐ
355:lián hé
319:tà ishī
160:Dragons
729:Semans
717:German
678:German
654:Semans
633:German
571:German
554:German
513:Yunnan
422:Yunnan
398:bamboo
343:hé huā
264:or 裕,
89:Taoist
67:, and
483:Qilin
477:Qilin
471:crane
394:weiqi
390:guqin
325:Lotus
295:lions
289:Lions
148:from
106:rebus
87:, or
16:<
735:help
703:2017
660:help
509:Dali
347:lián
270:carp
124:and
122:Ming
102:bats
96:Bats
467:yùn
430:Dai
368:).
357:).
311:shī
307:shī
206:yin
136:).
693:.
616:).
578:^
523:.
511:,
459:lù
455:lù
351:hé
283:fù
279:fù
266:yù
262:yú
258:yú
239:.
184:.
156:.
118:fú
114:fú
83:,
63:,
751:)
737:)
719:)
705:.
680:)
662:)
635:)
573:)
556:)
172:.
43:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.