Knowledge

User:Donald Trung/Open-work charms/Themes and symbolism of Open-work charms

Source 📝

165: 31: 180:
located just to the left of central hole. The neck of the dragon is shaped like an "S" while its body is coiled upwards of its head. Unlike other Chinese numismatic charms which depict two seasons open-work charms that depict two Chinese dragons rarely have them face each other but more often have them chase each others tails. In many cases the two dragons appear to be fighting over a pearl which could be the wish-granting pearl from the Chinese
75:"The occult powers ascribed in China in all times and ages to charms and spells may be said to have no limit. It puts in the foreront an important tenet: Words are no idle sounds, characters or penstrokes are not mere ink or paint, but they constitute or produce the reality which they represent. And whereas any desired magical effect may be expressed in word or writing, charms and spells can effect everything." - H.A. Ramsden 515:) depict young heterosexual couples displaying affection to each other in a form of courtship, the young female is often seen carrying flowers while the top of these open-work charms features crescent moons and clouds, while the male figure often points at the moon with his left hand, these images form a visualisation of the ancient Chinese saying "to be in front of the flowers and under the moon" (花前月下, 230:
of flowers. In the poem the Empress said that she would come to the garden again after one day and that all the flowers there were to bloom and were not to wait until springtime. The next morning all flowers except for the peony were in bloom, while the peony stubbornly disobeyed the order. Wu Zetian was enraged and allegedly gave the order that all the peonies in
432:) use them as inspiration for their styles of dance and art. Like with many other open-work charms that depict animals those that depict peacocks display them in pairs, peacocks represent a desire for peace and prosperity and may also be used to represent fertility as the ancient Chinese people believed that a single glance from a peacock could 152:, for example there is an open-work charm which displays four stories from "The Twenty-Four Examples of Filial Piety", in these stories examples are given of how children should obey their parents and respect the elderly which are all central themes of Confucianism. These open-work charms are also part of a larger family of 494:
There is a rare open-work charm which illustrates two males standing across from each other with a fish facing the right at the bottom of the charm and a battle shield between the tops of the two men at the top. The traditional explanation of the depicted scene and its hidden meaning is that it shows
229:
drinking at winter time while she was in the Imperial Flower Garden. As she was admiring the snow, the story tells that she was also intrigued by the smell of the winter flowers that were in bloom that day. As the story goes the Emlress wrote a poem and sent it to the Chinese God that was in charge
234:
were to be banished, while those peony trees that refused her order would br burned to a crisp. Over time the reputation of the flower changed and peonies became a symbol for longevity, everlasting physical beauty, loyalty, and being happy. Peonies could also be used to symbolise wealth as the way
179:
are often used as a theme for open-work charms with the vast majority of dragon themed open-work charms depicting two dragon, while amulets with a single dragon are less frequently seen. An example of an open-work charm with only a single Chinese dragon has the dragon is facing left with its head
208:
they tend to have tail feathers in even numbers (as even numbers represent yin while odd numbers represent yang). Open-work charms that display fenghuang also tend to be on the larger side (for example 58 millimeters in diameter) and also being both thick and heavy. In
272:
leaping over the Dragon Gate to become a mythical Chinese dragon (鯉魚跳龍門) which is used to illustrate that persistently investing effort is needed to overcome an obstacle, in this context it alludes to the case of those who wish to move up the ranks as officials in the
499:(楚漢相爭), in this interpretation the two men are fighting each other and the stances they take are hostile positions of two soldiers using their fists, while the fish in this interpretation represents the river where the battle occurred. 255:
There is an ancient open work-charm which depicts either a man or a woman fishing. The human is on the right side of the charm while the fish on the left. The fish symbolises prosperity because the Mandarin Chinese word for fish (魚,
58:
The ancient Chinese people believed that charms and amulets with certain symbols on them could attract good luck and protect them from all fortune and malicious spirits, for this reason many open-work charms display themes from
91:
design elements and may portray both figures and concepts from those religions. Open-work charms may also feature a combination of various symbols such as lotus flowers and fish or dragons and fenghuang on the same charm.
452:
standing besides a deer and a tortoise, both of these are associated with longevity as well with the deer having an extra association with wealth and attaining a high rank because the Mandarin Chinese word for "deer" (鹿,
321:), which was the highest civil official. For this reason an open-work charm depicting two lions and a cash coin could symbolise the wish for high ranks and wealth to be passed down from one generation to the next. 485:
symbolise a wish for good fortune, longevity, charity, prosperity, and for benevolences to befall the wearer. Qilins are depicted as having a dragon-like head and a deer-like body but with scales instead of fur.
187:
Open-work charms that depict two dragons chasing each other head to tail are the most commonly found design, the reason for this is because dragons are immune to magic spells and can't be harmed by them.
461:). Above the tortoise there is an "auspicious cloud" (祥雲) which is located just below the round center hole, clouds on Chinese numismatic charms are associated with good fortune because they’re a 360:
Variants of these lotus charms that depict a lotus pod filled with seeds could also be worn in the hopes that they will improve fertility as the Mandarin Chinese word for "lotus seed" (蓮籽,
225:
blooming, the peony could symbolise various things, one symbolism of the peony flower is that it stands for rebellion and resistance where it is associated with the story of Empress
285:). And as the Mandarin Chinese word for "fish" is a pun for "abundance", the hidden or implied meaning of the depicted images on this open-work charm is an abundance of wealth. 213:
the fenghuang is considered to be a symbol of goodness because it eats no living thing, for this reason open-work charms depicting fenghuang were commonly worn by Buddhists.
444:
An example of an open-work charm depicting a Chinese immortal and several animals believed to bring "good luck" is one that contains the immortal associated with longevity
277:. Another possible hidden meaning of this same open-work charm is that the human represented in the coin may in fact be female. The Mandarin Chinese word for "woman" (婦, 248: 333:
symbolise a detachment from worldly cares due to the manner the flower which is perceived to be beautiful to emerge from the pond's muck. Due to the fact that the
613: 436:
a human woman. Peacocks displayed in pairs on open-work charms symbolise an affectionate couple that fly side-by-side in love with each other.
734: 659: 495:
people doing intense labour hoping that it’ll bring them prosperity. An alternative explanation is that this charm actually depicts the
462: 21: 567:
Amulett in Durchbruchtechnik - vermutlich Ming Dynastie - Av: Drache links, Phoenix rechts - Rv: Phoenix links, Drache rechts
247: 169: 274: 53: 520: 132:(壽), this open-work charm is a play on the popular Chinese saying "five fortunes surround longevity" (五福捧壽, 496: 690: 550:
Amulett in Durchbruchtechnik - vermutlich Song Dynastie - Beidseitig : Zwei Fische, zwei Lotusblüten
64: 428:, as peacocks are native to the rainforests of this region many indigenous peoples there (such as the 401: 345:), the first character of the former can be used as a homophonic pun with the word "continuous" (連, 385: 302: 301:) with one lion being above and one lion being below, the treasure they’re playing with could be a 236: 71:
as well have other depictions that are ascribed to have auspicious abilities in Chinese symbolism.
120:). An example of a Chinese open-work charm with a bat design that was quite popular during the 748: 201: 164: 68: 30: 17: 168:
A Chinese open-work charm depicting two dragons chasing each other's tails on display at the
153: 129: 109: 60: 40: 716: 677: 632: 570: 553: 181: 54:
Chinese numismatic charm § Implied and hidden meanings of Chinese numismatic charms
449: 384:. An example of an open-work charm with a pavilion in its design possibly depicts the " 176: 457:) sounds like the Mandarin Chinese term for "the salary of a government official" (祿, 376:
Open-work charms depicting pavilions and temples first started appearing during the
470: 425: 377: 334: 314: 281:) could be used as a homophonic pun for the Mandarin Chinese word for "wealth" (富, 221:
Chinese open-work charms that display imagery of flowers and vines usually display
205: 149: 145: 125: 121: 84: 200:
are much less commonly seen than those that depict Chinese dragons. Fenghuang in
231: 251:
An open-work charm depicting a person on the left side and a fish on the right.
429: 695:
Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek – a journey through Chinese culture)
508: 433: 405: 381: 305:
which symbolises "wealth". Because the Mandarin Chinese word for "lion" (獅,
226: 197: 39:
This is the page where I will be mostly experimenting with the thematics of
420:
are generally believed to have been cast in what today is the province of
364:) could be used as a metaphor for the "continuous birth of children" (連子, 445: 380:, and the majority of these are thought to have been manufactured in the 330: 210: 80: 417: 204:
are symbols of "peace" and "joy", as fenghuang are seen as a symbol of
404:
could be seen. It is believed that the people in this charm represent
309:) sounds like the Mandarin Chinese word for "master" or "teacher" (師, 512: 473:
which like the other animals and Xiwangmu is a symbol for longevity.
421: 397: 349:) while the latter could be used to represent the word "harmony" (和, 268:). The fish on this open-work charm also alludes to an allegory of a 88: 673: 628: 566: 549: 388:", within the pavilion of this charm musician is seen playing the 482: 393: 389: 246: 222: 163: 105: 29: 674:
Amulett in Durchbruchtechnik - Beidseitig : Vier Lotusblüten
329:
Open-work charms that feature the design of a lotus according to
48:
Examples of symbolism in the different themes of open-work charms
539:
C.A.S. Williams - Outlines of Chinese Symbolism and Art Motives.
294: 269: 297:
often have two lions playing with some form of treasure (雙獅戲寶,
34:
I still have no idea what symbolism is on this Open-work Charm.
101: 629:
Amulett in Durchbruchtechnik - Beidseitig : Zwei Drachen
715:
Kainz, C. Chinesischen Tempelmünzen. Published in 1895. (in
116:) sounds like the Mandarin Chinese word for "good luck" (福, 676:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
631:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
569:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
552:
by Dr. Yi and Ralf Thomann. Retrieved: 09 August 2018. (in
519:). These open-work charms are also a part of the family of 507:
Some open-work charms (which were usually manufactured in
337:
has two different names in Mandarin Chinese, namely "蓮花" (
392:
while outside of the building two men are seen playing
353:) creating a visual pun for "continuous harmony" (連和, 260:) is a visual pun for "abundance" or "well-to-do" (余, 144:
Some Chinese open-work charms depict the concept of
104:, this is because bats could be interpreted as a 73: 317:government title of "senior grand tutor" (太師, 601: 599: 8: 597: 595: 593: 591: 589: 587: 585: 583: 581: 579: 313:) which could be seen as a reference to the 128:would be one where five bats surrounded the 481:Chinese open-work charms that depict the 469:). This open-work-charm also features a 79:Open-work charms are also known to have 612:was invoked but never defined (see the 532: 733:sfn error: no target: CITEREFSemans ( 658:sfn error: no target: CITEREFSemans ( 7: 604: 728: 691:"Chinese Pavilion Open Work Charm" 653: 28: 100:Several open-work charms feature 130:Hanzi character for "longevity" 440:People, immortals, and deities 1: 503:Young couples falling in love 416:Open-work charms that depict 293:Open-work charms that depict 170:Museum of Ethnography, Sweden 275:imperial examination system 196:Open-work charms depicting 769: 747:Toa Senshi V.5, p.97. (in 465:(or rebus) for "luck" (運, 396:. Outside of the pavilion 51: 644:The Compendium - page 2. 521:Chinese marriage charms 108:for "good luck" as the 252: 173: 140:Confucian filial piety 77: 35: 490:Two people and a fish 250: 237:strings of cash coins 167: 33: 608:The named reference 372:Pavilions or temples 235:they grow resembles 424:at the time of the 386:Temple of Confucius 112:word for "bat" (蝠, 497:Chu–Han Contention 331:Buddhist tradition 253: 174: 36: 303:Chinese cash coin 299:shuāng shī xì bǎo 217:Flowers and vines 202:Chinese mythology 69:Chinese mythology 18:User:Donald Trung 760: 752: 745: 739: 738: 726: 720: 713: 707: 706: 704: 702: 687: 681: 670: 664: 663: 651: 645: 642: 636: 625: 619: 618: 617: 611: 603: 574: 563: 557: 546: 540: 537: 517:huā qián yuè xià 402:longevity stones 154:Confucian charms 110:Mandarin Chinese 61:Chinese folklore 41:Open-work charms 22:Open-work charms 768: 767: 763: 762: 761: 759: 758: 757: 756: 755: 746: 742: 732: 727: 723: 714: 710: 700: 698: 689: 688: 684: 672:ChinaZeug.de - 671: 667: 657: 652: 648: 643: 639: 627:ChinaZeug.de – 626: 622: 609: 607: 605: 577: 565:ChinaZeug.de – 564: 560: 548:ChinaZeug.de – 547: 543: 538: 534: 529: 505: 492: 479: 442: 414: 374: 327: 291: 245: 243:Humans and fish 219: 194: 182:eight treasures 177:Chinese dragons 162: 142: 134:wǔ fú pěng shòu 98: 56: 50: 26: 25: 24: 12: 11: 5: 766: 764: 754: 753: 740: 721: 708: 682: 665: 646: 637: 620: 575: 558: 541: 531: 530: 528: 525: 504: 501: 491: 488: 478: 475: 463:homophonic pun 441: 438: 413: 410: 373: 370: 326: 323: 290: 287: 244: 241: 218: 215: 193: 190: 161: 158: 141: 138: 126:Qing dynasties 97: 94: 52:Main article: 49: 46: 27: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 765: 750: 744: 741: 736: 730: 725: 722: 718: 712: 709: 697:. 11 May 2011 696: 692: 686: 683: 679: 675: 669: 666: 661: 655: 650: 647: 641: 638: 634: 630: 624: 621: 615: 602: 600: 598: 596: 594: 592: 590: 588: 586: 584: 582: 580: 576: 572: 568: 562: 559: 555: 551: 545: 542: 536: 533: 526: 524: 522: 518: 514: 510: 502: 500: 498: 489: 487: 484: 476: 474: 472: 468: 464: 460: 456: 451: 447: 439: 437: 435: 431: 427: 423: 419: 411: 409: 407: 403: 399: 395: 391: 387: 383: 379: 371: 369: 367: 363: 358: 356: 352: 348: 344: 340: 336: 332: 324: 322: 320: 316: 312: 308: 304: 300: 296: 288: 286: 284: 280: 276: 271: 267: 263: 259: 249: 242: 240: 238: 233: 228: 224: 216: 214: 212: 207: 203: 199: 191: 189: 185: 183: 178: 171: 166: 159: 157: 155: 151: 147: 139: 137: 135: 131: 127: 123: 119: 115: 111: 107: 103: 95: 93: 90: 86: 82: 76: 72: 70: 66: 62: 55: 47: 45: 44: 42: 32: 23: 19: 743: 731:, p. 7. 724: 711: 699:. Retrieved 694: 685: 668: 656:, p. 6. 649: 640: 623: 606:Cite error: 561: 544: 535: 516: 506: 493: 480: 466: 458: 454: 450:Ruyi sceptre 443: 426:Song dynasty 415: 382:city of Dali 378:Song dynasty 375: 365: 361: 359: 354: 350: 346: 342: 341:) and "荷花" ( 338: 335:lotus flower 328: 318: 315:Zhou dynasty 310: 306: 298: 292: 282: 278: 265: 261: 257: 254: 220: 195: 186: 175: 150:Confucianism 146:filial piety 143: 133: 117: 113: 99: 85:Confucianist 78: 74: 57: 38: 37: 400:plants and 223:peony trees 610:primaltrek 527:References 448:holding a 434:impregnate 614:help page 408:himself. 406:Confucius 227:Wu Zetian 198:fenghuang 192:Fenghuang 749:Japanese 701:9 August 446:Xiwangmu 418:peacocks 412:Peacocks 339:lián huā 232:Chang'an 211:Buddhism 81:Buddhist 65:religion 20:‎ | 366:lián zi 362:lián zǐ 355:lián hé 319:tà ishī 160:Dragons 729:Semans 717:German 678:German 654:Semans 633:German 571:German 554:German 513:Yunnan 422:Yunnan 398:bamboo 343:hé huā 264:or 裕, 89:Taoist 67:, and 483:Qilin 477:Qilin 471:crane 394:weiqi 390:guqin 325:Lotus 295:lions 289:Lions 148:from 106:rebus 87:, or 16:< 735:help 703:2017 660:help 509:Dali 347:lián 270:carp 124:and 122:Ming 102:bats 96:Bats 467:yùn 430:Dai 368:). 357:). 311:shī 307:shī 206:yin 136:). 693:. 616:). 578:^ 523:. 511:, 459:lù 455:lù 351:hé 283:fù 279:fù 266:yù 262:yú 258:yú 239:. 184:. 156:. 118:fú 114:fú 83:, 63:, 751:) 737:) 719:) 705:. 680:) 662:) 635:) 573:) 556:) 172:. 43:.

Index

User:Donald Trung
Open-work charms

Open-work charms
Chinese numismatic charm § Implied and hidden meanings of Chinese numismatic charms
Chinese folklore
religion
Chinese mythology
Buddhist
Confucianist
Taoist
bats
rebus
Mandarin Chinese
Ming
Qing dynasties
Hanzi character for "longevity"
filial piety
Confucianism
Confucian charms

Museum of Ethnography, Sweden
Chinese dragons
eight treasures
fenghuang
Chinese mythology
yin
Buddhism
peony trees
Wu Zetian

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.