277:
323:
412:), where I upload my photos, create svg diagrams and maps with Inkscape, audio files and find historical documents as well. Feel free to drop me a message here!
514:
509:
397:
I also play guitar and work on articles related to effects, pedals, and gear in general. ; I've updated many audio files of guitar sounds.
332:
355:
Most of my edits deal with social science topics, history, geography, sociology and languages, especially on France or
Polynesia.
254:
504:
304:
266:
409:
499:
213:
489:
479:
469:
459:
449:
439:
429:
188:
163:
138:
117:
88:
63:
38:
19:
276:
494:
394:
in South
Pacific. I'm fond of minority languages, especially Romance and and Polynesian ones.
285:
217:
405:
484:
474:
464:
454:
444:
434:
424:
241:
192:
167:
142:
113:
92:
67:
42:
418:
391:
375:
387:
322:
383:
379:
367:
363:
371:
359:
261:
390:(fakaʻuvea, also known as East Uvean), language of
349:Hello and welcome to my Knowledge (XXG) user page!
358:I am a language enthousiast. My mother tongue is
8:
87:Quest'utente può contribuire con un livello
386:to a conversational level and I'm learning
15:
253:
18:
7:
317:
299:
271:
515:Wikipedians interested in Polynesia
187:Esta persona tiene un conocimiento
510:WikiProject Polynesia participants
211:
14:
236:
186:
161:
136:
111:
86:
61:
36:
400:I'm mostly active on the French
321:
275:
162:Aquest usuari té un coneixement
244:, aŭ tre malfacile komprenas.
1:
137:Este utilizador tem um nível
408:) and on Wikimedia Commons (
112:Dieser Benutzer beherrscht
531:
328:This user participates in
352:I use he/they pronouns.
226:
201:
176:
151:
126:
101:
76:
51:
26:
230:
205:
180:
155:
130:
105:
80:
55:
37:Cet utilisateur a pour
30:
505:Non-binary Wikipedians
20:Babel user information
333:WikiProject Polynesia
303:This user uses the
64:near native speaker
346:
345:
341:
340:
314:
313:
305:personal pronouns
296:
295:
260:
259:
255:Users by language
248:
247:
224:
223:
199:
198:
174:
173:
149:
148:
124:
123:
118:fortgeschrittenem
99:
98:
74:
73:
49:
48:
39:langue maternelle
522:
410:my contributions
325:
318:
300:
288:
279:
272:
262:
234:
228:
227:
209:
203:
202:
184:
178:
177:
159:
153:
152:
134:
128:
127:
109:
103:
102:
84:
78:
77:
59:
53:
52:
34:
28:
27:
16:
530:
529:
525:
524:
523:
521:
520:
519:
415:
414:
348:
342:
335:
329:
315:
307:
297:
292:
286:
269:
249:
232:
225:
207:
200:
182:
175:
157:
150:
132:
125:
107:
100:
82:
75:
57:
50:
32:
12:
11:
5:
528:
526:
518:
517:
512:
507:
502:
497:
492:
487:
482:
477:
472:
467:
462:
457:
452:
447:
442:
437:
432:
427:
417:
416:
344:
343:
339:
338:
331:
326:
316:
312:
311:
298:
294:
293:
282:
280:
270:
265:
258:
257:
251:
250:
246:
245:
237:Ĉi tiu uzanto
235:
222:
221:
210:
197:
196:
185:
172:
171:
160:
147:
146:
135:
122:
121:
110:
97:
96:
85:
72:
71:
62:This user has
60:
47:
46:
35:
23:
22:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
527:
516:
513:
511:
508:
506:
503:
501:
498:
496:
493:
491:
488:
486:
483:
481:
478:
476:
473:
471:
468:
466:
463:
461:
458:
456:
453:
451:
448:
446:
443:
441:
438:
436:
433:
431:
428:
426:
423:
422:
420:
413:
411:
407:
403:
398:
395:
393:
392:Wallis Island
389:
385:
381:
377:
373:
369:
365:
361:
356:
353:
350:
336:
334:
327:
324:
320:
319:
310:
306:
302:
301:
290:
289:
283:This user is
281:
278:
274:
273:
268:
264:
263:
256:
252:
243:
240:
229:
219:
218:Lea faka'uvea
215:
204:
194:
190:
179:
169:
165:
154:
144:
140:
129:
119:
115:
104:
94:
90:
79:
69:
66:knowledge of
65:
54:
44:
40:
29:
25:
24:
21:
17:
406:my user page
401:
399:
396:
357:
354:
351:
347:
330:
308:
284:
239:ne komprenas
238:
214:veliveli pe
500:User wls-1
419:Categories
376:Portuguese
370:fluently,
362:, I speak
309:they, them
287:non-binary
242:Esperanton
212:Eau ilo'i
490:User es-1
480:User ca-2
470:User pt-2
460:User de-2
450:User it-3
440:User en-4
430:User fr-N
402:Wikipédia
388:Wallisian
267:Userboxes
143:português
495:User wls
120:Niveau.
93:italiano
89:avanzato
43:français
485:User es
475:User ca
465:User pt
455:User de
445:User it
435:User en
425:User fr
384:Spanish
380:Catalan
368:Italian
364:English
193:español
114:Deutsch
68:English
372:German
360:French
189:básico
168:català
164:mitjà
139:médio
382:and
366:and
191:del
116:auf
216:te
206:wls
166:de
141:de
91:in
41:le
421::
378:,
374:,
233:-0
231:eo
220:.
208:-1
195:.
183:-1
181:es
170:.
158:-2
156:ca
145:.
133:-2
131:pt
108:-2
106:de
95:.
83:-3
81:it
70:.
58:-4
56:en
45:.
33:-N
31:fr
404:(
337:.
291:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.