429:
390:
19:
I currently study linguistics at the
University of Georgia in Athens, Georgia. My major area of interest is in historical linguistics. I am a native speaker of Thai/Lao and English, and I speak Spanish with fluency. I also have intermediate knowledge of Galego, Euskera, and Chinese. I have some
16:
After making minor corrections to many pages related to linguistics on
Knowledge (XXG), I decided to create an account so I can discuss with other users.
285:
351:
521:
413:
401:
20:
knowledge of
Cambodian and |Vietnamese from my childhood, but I hope to study these two languages more in the future.
309:
297:
506:
336:
516:
491:
367:
232:
211:
197:
501:
496:
486:
476:
466:
461:
456:
272:
246:
168:
145:
108:
77:
53:
26:
409:
398:
373:
327:
217:
203:
160:
511:
481:
471:
268:
240:
189:
174:
139:
114:
98:
83:
70:
47:
131:
261:
450:
38:
436:
428:
389:
22:
106:El nivel de este usuario corresponde al de un
395:
104:
8:
43:
166:Este usuario pode contribuír cun nivel
7:
423:
408:This user thinks that the beauty of
384:
347:
323:
293:
257:
228:
185:
156:
127:
94:
66:
34:
14:
427:
388:
374:International Phonetic Alphabet
315:(Southern bah the grace o' God)
396:
1:
538:
334:Este usuario puede hablar
310:Southern American English
284:
267:អ្នកនេះជួយផ្តល់បាននៃ ភាសា
105:
44:
25:
238:Thành viên này sử dụng
371:understanding of the
286:Search user languages
84:English language
27:Knowledge (XXG):Babel
522:Wikipedian linguists
109:hablante casi nativo
137:Erabiltzaile honek
410:Chinese characters
337:español castellano
444:
443:
420:
419:
381:
380:
344:
343:
320:
319:
303:This person is a
291:
290:
279:
278:
254:
253:
225:
224:
182:
181:
153:
152:
124:
123:
91:
90:
63:
62:
529:
431:
424:
406:
405:
392:
385:
365:This user has a
362:
358:
354:
348:
324:
294:
258:
229:
186:
157:
149:z lagun dezake.
128:
120:
119:
95:
67:
59:
58:
35:
23:
537:
536:
532:
531:
530:
528:
527:
526:
447:
446:
445:
434:This user is a
421:
407:
382:
360:
359:
356:
352:
345:
329:
321:
313:
280:
255:
226:
208:
183:
154:
125:
92:
75:This user is a
64:
12:
11:
5:
535:
533:
525:
524:
519:
514:
509:
504:
499:
494:
489:
484:
479:
474:
469:
464:
459:
449:
448:
442:
441:
432:
422:
418:
417:
393:
383:
379:
378:
363:
346:
342:
341:
332:
322:
318:
317:
301:
292:
289:
288:
282:
281:
277:
276:
265:
256:
252:
251:
236:
227:
223:
222:
193:
184:
180:
179:
164:
155:
151:
150:
135:
126:
122:
121:
102:
93:
89:
88:
78:native speaker
73:
65:
61:
60:
45:ผู้ใช้คนนี้ใช้
41:
33:
30:
29:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
534:
523:
520:
518:
515:
513:
510:
508:
505:
503:
500:
498:
495:
493:
490:
488:
485:
483:
480:
478:
475:
473:
470:
468:
465:
463:
460:
458:
455:
454:
452:
439:
438:
433:
430:
426:
425:
415:
412:is ruined by
411:
403:
400:
394:
391:
387:
386:
376:
375:
370:
369:
364:
355:
350:
349:
339:
338:
333:
331:
326:
325:
316:
312:
311:
306:
302:
299:
296:
295:
287:
283:
274:
270:
266:
263:
260:
259:
249:
248:
244:với trình độ
243:
242:
237:
234:
231:
230:
220:
219:
214:
213:
206:
205:
200:
199:
194:
191:
188:
187:
177:
176:
171:
170:
165:
162:
159:
158:
148:
147:
142:
141:
136:
133:
130:
129:
117:
116:
111:
110:
103:
100:
97:
96:
86:
85:
80:
79:
74:
72:
69:
68:
56:
55:
50:
49:
42:
40:
37:
36:
32:
31:
28:
24:
21:
17:
435:
372:
366:
335:
314:
308:
304:
245:
239:
216:
210:
202:
196:
173:
167:
144:
138:
113:
107:
82:
76:
52:
46:
18:
15:
507:User es-spa
414:simplifying
307:speaker of
517:User ipa-5
492:User cmn-2
451:Categories
247:trung bình
241:tiếng Việt
169:intermedio
502:User km-1
497:User vi-2
487:User gl-2
477:User eu-2
467:User es-4
462:User en-N
457:User th-N
273:ឋ្នាក់ទាប
437:linguist
404:破壞了漢字之美。
368:complete
512:User es
482:User gl
472:User eu
146:ertaina
140:euskara
115:español
81:of the
54:ภาษาแม่
48:ภาษาไทย
305:native
175:galego
143:maila
416:them.
397:該用戶認為
269:ខ្មែរ
221:进行交流。
209:该用户能以
207:進行交流。
195:該用戶能以
112:del
51:เป็น
353:ipa
330:spa
328:es-
298:SoE
271:ដោយ
190:cmn
172:de
453::
402:簡化
399:漢字
357:-5
300:-n
264:-1
262:km
235:-2
233:vi
218:官话
212:一般
204:官話
198:一般
192:-2
163:-2
161:gl
134:-2
132:eu
101:-4
99:es
71:en
39:th
440:.
377:.
361:ə
340:.
275:។
250:.
215:的
201:的
178:.
118:.
87:.
57:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.