91:, Myrivilis "wanted his hero, Vasilis Arvanitis, to be an expression of the Greek spirit at its most heroic, but in attempting that, he created one of the most enigmatic heroes in the Greek tradition: a godless, anarchic, and free spirit to haunt the twentieth century and remind us of the 'hunted bird' inside each of us which 'still struggles to free itself but cannot'.”
118:. A comparison with the 1943 edition reveals numerous differences, all slight, which suggest that Myrivilis used the opportunity of a second edition to make amendments and corrections to the work. However it is the 1943 version which continues to be printed. The work has been translated into English, German, Spanish, Danish, Swedish, Czech, and Turkish.
74:
the narrator, who may or may not be the author himself, "looks back with nostalgia to the lost world of his childhood" and "summons up from his memory, Vasilis… The anarchic and self-willed spirit of
Vasilis fascinates him but also, one feels, disturbs him". In his attempt to understand the nature of
53:
in the first decade of the 20th century. At that time the island had a mixed population of Greeks and Turks who, although they lived in the same villages, nevertheless conducted their affairs separately. The Greeks, who were in the majority, resented not being their own masters and dreamed of the day
86:
provides one of the best descriptions of the narrator's hero
Vasilis: "Virile, beautiful, amoral, fierce and magnanimous by turns and always dangerous, he is no social or political rebel. He is pure revolt: a force of nature, burning bright". According to
135:, Myrivilis has arrived at the peak of his artistic maturity and, at the same time, has brought this genre of our prose fiction to perfection". Perhaps, however, the judgement which pleased Myrivilis most was that given by the poet
130:
was greeted with critical acclaim. Apostolos
Sahinis, reviewing it in 1944, described it as "a book which can without hesitation be considered faultlessly perfect", and another reviewer, K. Despotopoulos, decided that "with
114:. The 3,200 copies of this first edition sold out within a very short time so that a second edition had to be published in 1944. This second edition should be regarded as the definitive version of
139:, who, comforting Myrivilis soon after the German occupation of Greece, embraced him, saying: "Don't worry, as long as books like your Vasilis Arvanitis... are being written, Greece will endure".
57:
That day came on 8 November 1912, and with it came the end of four and a half centuries of
Ottoman rule. The action, then, is set in the final days of Greek and Turkish coexistence on the island.
102:
first appeared in an
Athenian newspaper in 1934 as a short story. In 1939 a second, much longer version was included in a collection of short stories by Myrivilis entitled
75:
Vasilis' heroism he concludes that
Vasilis is like a spring of cool water in an uninhabited wasteland, useless and inexplicable to his fellow men, but a great joy to God.
329:
translated into
English by Pavlos Andronikos (Armidale: University of New England Publishing Unit, 1983). Much of the material for this article is taken from this book.
427:
304:"Not only for the student , but for the general reader new to Modern Greek writing, this is a jewel of a book". ("A Force of Nature, Burning Bright",
254:
The
Turkish edition is a translation of the English translation by Pavlos Andronikos, rather than of the original Greek (Stratis Myrivilis,
432:
402:
422:
345:
Pavlos
Andronikos, "The Narrator of Vasilis Arvanitis: An Exploration into Emotional Response to the Reading of Fiction".
107:
407:
349:(Eds. Margaret Alexiou & Vassilis Lambropoulos. New York: Pella Publishing Co., 1985), pp. 85–122.
412:
88:
111:
159:
136:
347:
In The Text and Its
Margins: Post-Structuralist Approaches to Twentieth-Century Greek Literature
46:
30:
417:
143:
83:
22:
245:
trans. Pavlos Andronikos. (Armidale: University of New England Publishing Unit, 1983).
186:
trans. Pavlos Andronikos. (Armidale: University of New England Publishing Unit, 1983).
396:
215:
trans. Pavlos Andronikos (Armidale: University of New England Publishing Unit, 1983.
110:
and was published as a separate volume late in 1943, with woodcut illustrations by
54:
when they would break free from Turkish rule and unite with mainland Greece.
238:
352:
335:
translated into Turkish by Cem Kaşkarlı (İstanbul: Belge Yayınları, 1997).
195:
71:
387:
50:
34:
106:, but this was again revised and extended during the period of the
162:(Greek: Ιωάννης Παπαιωάννου) wrote a musical work with the title
375:
The Other Self: Selfhood and Society in Modern Greek Fiction
353:
Beverley Farmer, “A Force of Nature, Burning Bright”
293:
Angelos Sikelianos or The Political Role of the Gods
45:The novella is set in Myrivilis' home village of
142:The Australian novelist and short story writer
8:
258:, translated into Turkish by Cem Kaskarli ).
362:Vassilis Lambropoulos, "Stratis Myrivilis,
239:http://andronikos.net/va-bibliography.htm
175:
146:described the English translation of
7:
388:http://andronikos.net/WordsHome.htm
196:“A Force of Nature, Burning Bright”
29:) is a novella by the Greek writer
14:
428:Novels set in the Ottoman Empire
291:Remembered by A. Panselinos in
295:(Athens: Kedros, 1981), p. 21.
1:
368:Modern Greek Studies Yearbook
108:German occupation of Greece
449:
228:, 10, 17 and 18 June 1934
224:"O Vasiles o Arvanites",
37:(Mytilene) in the 1910s.
26:
377:(Lexington Books, 2003).
150:as "a jewel of a book".
403:Modern Greek literature
158:The classical composer
433:Generation of the '30s
357:Australian Book Review
306:Australian Book Review
200:Australian Book Review
370:2 (1986) p. 366.
33:set on the island of
27:Ο Βασίλης ο Αρβανίτης
423:Novels set in Greece
280:Philologika Chronika
160:Yiannis Papaioannou
95:Publication history
373:Dimitris Tziovas,
308:, Dec./Jan. 1984.)
137:Angelos Sikelianos
364:Vasilis Arvanitis
359:, Dec./Jan. 1984.
327:Vasilis Arvanitis
243:Vasilis Arvanitis
213:Vasilis Arvanitis
202:, Dec./Jan. 1984.
184:Vasilis Arvanitis
164:Vasilis Arvanitis
148:Vasilis Arvanitis
133:Vasilis Arvanitis
128:Vasilis Arvanitis
116:Vasilis Arvanitis
100:Vasilis Arvanitis
89:Pavlos Andronikos
49:on the island of
31:Stratis Myrivilis
18:Vasilis Arvanitis
440:
408:Greek literature
309:
302:
296:
289:
283:
277:
271:
265:
259:
252:
246:
235:
229:
222:
216:
211:Introduction to
209:
203:
193:
187:
182:Introduction to
180:
126:From the first,
112:Panos Valsamakis
28:
448:
447:
443:
442:
441:
439:
438:
437:
393:
392:
384:
318:
313:
312:
303:
299:
290:
286:
278:
274:
268:Ta Nea Grammata
266:
262:
253:
249:
236:
232:
223:
219:
210:
206:
194:
190:
181:
177:
172:
156:
144:Beverley Farmer
124:
97:
84:Beverley Farmer
81:
68:
63:
43:
12:
11:
5:
446:
444:
436:
435:
430:
425:
420:
415:
410:
405:
395:
394:
391:
390:
383:
382:External links
380:
379:
378:
371:
360:
350:
337:
336:
330:
317:
314:
311:
310:
297:
284:
282:2 (1944), 107.
272:
270:7 (1944), 142.
260:
247:
230:
217:
204:
188:
174:
173:
171:
168:
155:
152:
123:
120:
96:
93:
80:
77:
67:
64:
62:
59:
42:
39:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
445:
434:
431:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
411:
409:
406:
404:
401:
400:
398:
389:
386:
385:
381:
376:
372:
369:
365:
361:
358:
354:
351:
348:
344:
343:
342:
341:
334:
333:Arnavut Vasil
331:
328:
325:
324:
323:
322:
315:
307:
301:
298:
294:
288:
285:
281:
276:
273:
269:
264:
261:
257:
256:Arnavut Vasil
251:
248:
244:
240:
234:
231:
227:
221:
218:
214:
208:
205:
201:
197:
192:
189:
185:
179:
176:
169:
167:
165:
161:
153:
151:
149:
145:
140:
138:
134:
129:
121:
119:
117:
113:
109:
105:
104:The Blue Book
101:
94:
92:
90:
85:
78:
76:
73:
65:
60:
58:
55:
52:
48:
40:
38:
36:
32:
24:
20:
19:
413:Greek novels
374:
367:
363:
356:
346:
339:
338:
332:
326:
321:Translations
320:
319:
316:Bibliography
305:
300:
292:
287:
279:
275:
267:
263:
255:
250:
242:
233:
225:
220:
212:
207:
199:
191:
183:
178:
163:
157:
147:
141:
132:
127:
125:
115:
103:
99:
98:
82:
69:
56:
44:
17:
16:
15:
366:” (Review)
79:Protagonist
397:Categories
170:References
61:Characters
340:Criticism
122:Reception
166:(1945).
66:Narrator
47:Sykamnia
72:novella
70:In the
41:Setting
418:Lesbos
154:Legacy
51:Lesbos
35:Lesbos
226:Proia
23:Greek
241:and
237:See
399::
355:,
198:,
25::
21:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.