Knowledge (XXG)

Wulna language

Source đź“ť

298: 2627: 2692: 317: 147: 226:
The book documents the vocabulary and pronunciation of Wulna in general, in addition to place names from the Adelaide River region of Northern Territory. The original copy has been annotated by
401: 2668: 358: 262: 220: 2697: 394: 2661: 359:"Vocabulary of the Woolner District Dialect, Adelaide River, Northern Territory' by John W. O. Bennett, annotated by Paul Foelsche | Indigenous Languages" 387: 230:, the first police inspector of Northern Territory, who has added his own words to the vocabulary list, and his own corrections on pronunciation. 2654: 2687: 263:
Vocabulary of the Woolner District Dialect, Adelaide River, Northern Territory by John W. O. Bennett (published 1869, annotated by Paul Foelsche)
2309: 2421: 550: 508: 2289: 216: 1329: 1285: 2634: 2505: 2349: 611: 410: 2461: 2414: 2376: 584: 2500: 2487: 2367: 1737: 2265: 1090: 668: 161: 2495: 2401: 2324: 2240: 1414: 1959: 1292: 1236: 423: 2466: 2303: 2314: 970: 560: 485: 2338: 2153: 870: 850: 810: 697: 682: 2586: 1946: 1761: 1536: 1149: 555: 88: 1954: 1923: 1890: 1857: 1585: 1121: 990: 674: 447: 297: 2598: 1065: 1058: 1046: 901: 877: 1442: 2626: 2580: 2455: 2332: 2279: 2123: 2059: 1913: 1908: 1880: 1875: 1867: 1634: 1424: 1015: 519: 513: 2297: 2273: 2229: 2158: 2092: 2082: 1898: 1844: 1821: 1707: 1579: 1564: 1542: 1485: 1468: 1179: 1156: 907: 821: 647: 545: 468: 457: 452: 414: 93: 2248: 2106: 2054: 2041: 2004: 1852: 1811: 1790: 1654: 1569: 1437: 1403: 1372: 1361: 1298: 1280: 1252: 1128: 914: 837: 793: 653: 640: 491: 198: 194: 1112: 379: 2510: 2430: 2343: 2214: 2194: 2138: 2112: 2100: 2069: 2014: 1931: 1816: 1774: 1640: 1613: 1600: 1520: 1383: 1343: 1312: 1307: 1241: 1231: 962: 955: 949: 922: 844: 786: 720: 688: 660: 526: 2638: 2408: 2385: 2189: 2027: 2022: 1999: 1991: 1981: 1973: 1903: 1746: 1723: 1669: 1618: 1604: 1547: 1447: 1432: 1366: 1207: 1201: 1192: 1165: 1027: 1003: 976: 830: 751: 744: 186: 68: 2520: 2254: 2184: 2179: 2174: 2077: 1751: 1574: 1515: 1509: 1397: 1391: 1351: 1172: 1142: 1135: 1039: 983: 884: 801: 760: 708: 635: 630: 617: 603: 499: 462: 333: 313: 243: 153: 80: 2533: 2528: 2143: 1835: 1702: 1674: 1479: 1473: 1463: 1261: 1246: 1083: 778: 590: 190: 139: 2681: 2575: 2547: 2538: 2219: 2049: 1936: 1684: 1679: 771: 732: 623: 227: 2148: 256: 285: 2570: 252: 205: 166: 47: 2592: 290: 221:
Vocabulary of the Woolner District Dialect, Adelaide River, Northern Territory
61: 2543: 2436: 248: 197:. It is poorly attested and only tentatively classified as being related to 182: 132: 116: 57: 37: 123: 2553: 2472: 239: 2394: 318:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
2693:
Endangered indigenous Australian languages in the Northern Territory
1355: 204:
It had one speaker left in 1981, Jack Wandi, who was recorded by
383: 2642: 316:
Wulna at the Australian Indigenous Languages Database,
2563: 2519: 2486: 2446: 2384: 2375: 2362: 2323: 2288: 2264: 2239: 2228: 2207: 2167: 2131: 2122: 2091: 2068: 2040: 2013: 1990: 1972: 1945: 1922: 1889: 1866: 1843: 1834: 1804: 1783: 1760: 1736: 1716: 1695: 1662: 1653: 1627: 1599: 1557: 1529: 1502: 1495: 1456: 1423: 1413: 1382: 1342: 1270: 1224: 1191: 1111: 1104: 1002: 942: 935: 894: 862: 820: 707: 602: 573: 538: 478: 440: 433: 422: 265:, on the State Library of New South Wales' website 160: 146: 130: 114: 109: 77: 67: 53: 43: 33: 23: 2662: 395: 8: 2669: 2655: 2381: 2372: 2236: 2128: 1987: 1840: 1767: 1659: 1499: 1420: 1108: 939: 577: 437: 430: 402: 388: 380: 20: 309: 307: 16:Extinct indigenous language of Australia 275: 281: 279: 181:is an extinct Indigenous language of 73:date unknown, 1 speaker cited in 1981 7: 2698:Indigenous Australian language stubs 2623: 2621: 327: 325: 217:The State Library of New South Wales 2641:. You can help Knowledge (XXG) by 14: 251:has an open access collection of 2625: 296: 2635:Australian Aboriginal languages 2506:South Australian Pidgin English 223:by John W. O. Bennett (1869). 1: 2501:Broome Pearling Lugger Pidgin 1876:Malak-Malak (Nguluk Wanggar) 2496:Port Jackson Pidgin English 1858:Pungu Pungu (Kandjerramalh) 242:includes and entry for the 2714: 2620: 1635:Kungarakany (Koongurrukuñ) 2688:Limilngan–Wulna languages 1770: 1696:Eastern (Goulburn Island) 1325: 1078: 1059:Wilson River (Wangkumara) 863:Yimidhirr–Yalanji–Yidinic 580: 261:A scanned online copy of 28: 1932:Matngele (Werret/Dakayu) 1406:(Kurnindirri, southwest) 363:indigenous.sl.nsw.gov.au 332:AIATSIS (26 July 2019). 219:has an original copy of 1775:Gulumoerrgin (Larrakia) 509:Central New South Wales 189:language spoken in the 2637:-related article is a 2255:Southwestern Tasmanian 2249:Northwestern Tasmanian 1539:(Kunwinjku, Gunwinggu) 1369:(Ganggalida, Nyangga) 1853:Batjamalh (Wadjiginy) 1845:Wagaydyic (Anson Bay) 1836:Daly River Sprachbund 1066:Bulloo River (Galali) 585:Western Torres Strait 411:Australian Aboriginal 2456:Torres Strait Creole 2368:Aboriginal Englishes 2132:Western (Nyulnyulic) 1028:Arabana–Wangkangurru 500:Anewan (Nganyaywana) 244:Wulna language (N29) 2393:Roper River Kriol ( 2344:Southeast Tasmanian 2233:family-level groups 479:New South Wales P–N 257:materials for Wulna 2310:Lhotsky/Blackhouse 2274:Northern Tasmanian 1496:Gunwinyguan proper 1330:Proto-Pama–Nyungan 1193:Ngarna/Warluwarric 943:Arandic–Thura–Yura 767:Guwa–Yanda ? 195:Northern Territory 2650: 2649: 2615: 2614: 2611: 2610: 2482: 2481: 2431:Mornington Island 2407:Kimberley Kriol ( 2358: 2357: 2304:Tyerrernotepanner 2203: 2202: 2036: 2035: 1968: 1967: 1830: 1829: 1732: 1731: 1663:Central (Warrkbi) 1649: 1648: 1595: 1594: 1415:Macro-Gunwinyguan 1338: 1337: 1321: 1320: 1286:Kanyara–Mantharta 1100: 1099: 1011:Northern (Palku) 931: 930: 745:Bidyara–Gungabula 569: 568: 294:(16th ed., 2009) 208:in 1980 - 1981. 172: 171: 2705: 2671: 2664: 2657: 2629: 2622: 2462:Cape York Creole 2420:Westside Kriol ( 2386:Australian Kriol 2382: 2373: 2237: 2168:Eastern (Dyukun) 2129: 1988: 1841: 1784:Limilngan–Wulna? 1768: 1660: 1500: 1421: 1109: 940: 871:Guugu Yimidihirr 578: 438: 431: 404: 397: 390: 381: 374: 373: 371: 369: 355: 349: 348: 346: 344: 329: 320: 311: 302: 301: 300: 283: 187:non-Pama-Nyungan 156: 142: 126: 119: 83: 21: 2713: 2712: 2708: 2707: 2706: 2704: 2703: 2702: 2678: 2677: 2676: 2675: 2618: 2616: 2607: 2559: 2521:Mixed languages 2515: 2511:Pidgin Ngarluma 2478: 2448: 2442: 2400:Bamyili Kriol ( 2366: 2364: 2363:New Indigenous 2354: 2339:Little Swanport 2319: 2306:(North Midland) 2284: 2260: 2257:(Toogee) ? 2232: 2224: 2199: 2163: 2154:Djabirr-Djabirr 2118: 2087: 2064: 2032: 2009: 1986: 1964: 1960:Ngan’gityemerri 1941: 1918: 1885: 1862: 1826: 1800: 1779: 1756: 1728: 1712: 1691: 1645: 1623: 1591: 1588:(Enindhilyagwa) 1553: 1525: 1491: 1452: 1409: 1394:(Garrwa, north) 1378: 1334: 1317: 1266: 1220: 1187: 1096: 1074: 998: 927: 890: 858: 816: 703: 698:Flinders Island 669:Southwest Paman 598: 565: 534: 474: 426: 418: 408: 378: 377: 367: 365: 357: 356: 352: 342: 340: 331: 330: 323: 312: 305: 295: 284: 277: 272: 236: 214: 152: 138: 122: 115: 105: 84: 81:Language family 79: 17: 12: 11: 5: 2711: 2709: 2701: 2700: 2695: 2690: 2680: 2679: 2674: 2673: 2666: 2659: 2651: 2648: 2647: 2630: 2613: 2612: 2609: 2608: 2606: 2605: 2604:Murdi Language 2602: 2596: 2590: 2584: 2578: 2573: 2567: 2565: 2561: 2560: 2558: 2557: 2551: 2541: 2536: 2534:Gurindji Kriol 2531: 2529:Light Warlpiri 2525: 2523: 2517: 2516: 2514: 2513: 2508: 2503: 2498: 2492: 2490: 2484: 2483: 2480: 2479: 2477: 2476: 2470: 2467:Lockhart River 2464: 2459: 2452: 2450: 2444: 2443: 2441: 2440: 2434: 2428: 2425: 2422:Victoria River 2418: 2412: 2409:Fitzroy Valley 2405: 2398: 2390: 2388: 2379: 2370: 2365:languages and 2360: 2359: 2356: 2355: 2353: 2352: 2347: 2341: 2336: 2329: 2327: 2321: 2320: 2318: 2317: 2312: 2307: 2301: 2300:(Northeastern) 2294: 2292: 2286: 2285: 2283: 2282: 2277: 2270: 2268: 2262: 2261: 2259: 2258: 2252: 2245: 2243: 2234: 2226: 2225: 2223: 2222: 2217: 2211: 2209: 2205: 2204: 2201: 2200: 2198: 2197: 2192: 2187: 2182: 2177: 2171: 2169: 2165: 2164: 2162: 2161: 2156: 2151: 2146: 2141: 2135: 2133: 2126: 2120: 2119: 2117: 2116: 2110: 2104: 2097: 2095: 2089: 2088: 2086: 2085: 2080: 2074: 2072: 2066: 2065: 2063: 2062: 2057: 2052: 2046: 2044: 2038: 2037: 2034: 2033: 2031: 2030: 2025: 2019: 2017: 2011: 2010: 2008: 2007: 2002: 1996: 1994: 1985: 1984: 1978: 1976: 1970: 1969: 1966: 1965: 1963: 1962: 1957: 1951: 1949: 1943: 1942: 1940: 1939: 1934: 1928: 1926: 1920: 1919: 1917: 1916: 1914:Marramaninjsji 1911: 1906: 1901: 1895: 1893: 1887: 1886: 1884: 1883: 1878: 1872: 1870: 1864: 1863: 1861: 1860: 1855: 1849: 1847: 1838: 1832: 1831: 1828: 1827: 1825: 1824: 1819: 1814: 1808: 1806: 1802: 1801: 1799: 1798: 1793: 1787: 1785: 1781: 1780: 1778: 1777: 1771: 1765: 1758: 1757: 1755: 1754: 1749: 1743: 1741: 1738:Marrku–Wurrugu 1734: 1733: 1730: 1729: 1727: 1726: 1720: 1718: 1714: 1713: 1711: 1710: 1705: 1699: 1697: 1693: 1692: 1690: 1689: 1688: 1687: 1682: 1672: 1666: 1664: 1657: 1651: 1650: 1647: 1646: 1644: 1643: 1638: 1631: 1629: 1628:Other isolates 1625: 1624: 1622: 1621: 1616: 1610: 1608: 1597: 1596: 1593: 1592: 1590: 1589: 1583: 1577: 1572: 1567: 1561: 1559: 1555: 1554: 1552: 1551: 1545: 1540: 1533: 1531: 1527: 1526: 1524: 1523: 1518: 1513: 1506: 1504: 1497: 1493: 1492: 1490: 1489: 1483: 1477: 1471: 1466: 1460: 1458: 1454: 1453: 1451: 1450: 1445: 1440: 1435: 1429: 1427: 1418: 1411: 1410: 1408: 1407: 1401: 1400:(Wanji, south) 1395: 1388: 1386: 1380: 1379: 1377: 1376: 1370: 1364: 1359: 1348: 1346: 1340: 1339: 1336: 1335: 1333: 1332: 1326: 1323: 1322: 1319: 1318: 1316: 1315: 1310: 1305: 1304: 1303: 1290: 1289: 1288: 1283: 1274: 1272: 1271:South-West P–N 1268: 1267: 1265: 1264: 1259: 1258: 1257: 1249: 1244: 1234: 1228: 1226: 1225:Desert Nyungic 1222: 1221: 1219: 1218: 1217: 1216: 1213: 1205: 1197: 1195: 1189: 1188: 1186: 1185: 1184: 1183: 1169: 1162: 1161: 1160: 1153: 1143:Dhuwal–Dhuwala 1139: 1132: 1125: 1117: 1115: 1106: 1102: 1101: 1098: 1097: 1095: 1094: 1087: 1079: 1076: 1075: 1073: 1072: 1071: 1070: 1062: 1052: 1051: 1050: 1043: 1033: 1032: 1031: 1021: 1020: 1019: 1008: 1006: 1000: 999: 997: 996: 995: 994: 987: 980: 968: 967: 966: 959: 946: 944: 937: 933: 932: 929: 928: 926: 925: 920: 919: 918: 911: 898: 896: 892: 891: 889: 888: 881: 874: 866: 864: 860: 859: 857: 856: 855: 854: 851:Lower Burdekin 841: 834: 826: 824: 818: 817: 815: 814: 811:Lower Burdekin 808: 807: 806: 798: 784: 783: 782: 775: 765: 757: 756: 755: 748: 738: 737: 736: 726: 725: 724: 713: 711: 705: 704: 702: 701: 694: 693: 692: 683:Southern Paman 680: 679: 678: 666: 665: 664: 661:Mbarrumbathama 657: 645: 644: 643: 638: 628: 627: 626: 621: 612:Northern Paman 608: 606: 600: 599: 597: 596: 595: 594: 591:Kalaw Lagaw Ya 581: 575: 571: 570: 567: 566: 564: 563: 558: 553: 548: 542: 540: 536: 535: 533: 532: 531: 530: 523: 516: 506: 505: 504: 496: 482: 480: 476: 475: 473: 472: 465: 460: 455: 450: 444: 442: 435: 428: 420: 419: 409: 407: 406: 399: 392: 384: 376: 375: 350: 321: 303: 274: 273: 271: 268: 267: 266: 259: 246: 235: 234:External links 232: 213: 210: 193:region of the 191:Adelaide River 170: 169: 164: 158: 157: 150: 144: 143: 136: 128: 127: 120: 112: 111: 110:Language codes 107: 106: 104: 103: 102: 101: 87: 85: 78: 75: 74: 71: 65: 64: 55: 51: 50: 45: 41: 40: 35: 34:Native to 31: 30: 26: 25: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2710: 2699: 2696: 2694: 2691: 2689: 2686: 2685: 2683: 2672: 2667: 2665: 2660: 2658: 2653: 2652: 2646: 2644: 2640: 2636: 2631: 2628: 2624: 2619: 2603: 2600: 2597: 2594: 2591: 2588: 2585: 2582: 2579: 2577: 2576:Nunga English 2574: 2572: 2569: 2568: 2566: 2562: 2555: 2552: 2549: 2548:Tennant Creek 2545: 2542: 2540: 2537: 2535: 2532: 2530: 2527: 2526: 2524: 2522: 2518: 2512: 2509: 2507: 2504: 2502: 2499: 2497: 2494: 2493: 2491: 2489: 2485: 2474: 2471: 2468: 2465: 2463: 2460: 2457: 2454: 2453: 2451: 2447:Northeastern 2445: 2438: 2435: 2432: 2429: 2426: 2423: 2419: 2416: 2413: 2410: 2406: 2403: 2399: 2396: 2392: 2391: 2389: 2387: 2383: 2380: 2378: 2374: 2371: 2369: 2361: 2351: 2348: 2345: 2342: 2340: 2337: 2335:(Paredarerme) 2334: 2331: 2330: 2328: 2326: 2322: 2316: 2313: 2311: 2308: 2305: 2302: 2299: 2296: 2295: 2293: 2291: 2287: 2281: 2278: 2275: 2272: 2271: 2269: 2267: 2263: 2256: 2253: 2250: 2247: 2246: 2244: 2242: 2238: 2235: 2231: 2227: 2221: 2218: 2216: 2213: 2212: 2210: 2206: 2196: 2193: 2191: 2188: 2186: 2183: 2181: 2178: 2176: 2173: 2172: 2170: 2166: 2160: 2157: 2155: 2152: 2150: 2147: 2145: 2142: 2140: 2137: 2136: 2134: 2130: 2127: 2125: 2121: 2114: 2111: 2108: 2105: 2102: 2099: 2098: 2096: 2094: 2090: 2084: 2081: 2079: 2076: 2075: 2073: 2071: 2067: 2061: 2058: 2056: 2053: 2051: 2048: 2047: 2045: 2043: 2039: 2029: 2026: 2024: 2021: 2020: 2018: 2016: 2012: 2006: 2003: 2001: 1998: 1997: 1995: 1993: 1989: 1983: 1980: 1979: 1977: 1975: 1971: 1961: 1958: 1956: 1955:Murrinh-patha 1953: 1952: 1950: 1948: 1947:Southern Daly 1944: 1938: 1935: 1933: 1930: 1929: 1927: 1925: 1921: 1915: 1912: 1910: 1907: 1905: 1902: 1900: 1897: 1896: 1894: 1892: 1888: 1882: 1879: 1877: 1874: 1873: 1871: 1869: 1868:Northern Daly 1865: 1859: 1856: 1854: 1851: 1850: 1848: 1846: 1842: 1839: 1837: 1833: 1823: 1820: 1818: 1815: 1813: 1810: 1809: 1807: 1803: 1797: 1794: 1792: 1789: 1788: 1786: 1782: 1776: 1773: 1772: 1769: 1766: 1763: 1762:Darwin Region 1759: 1753: 1750: 1748: 1745: 1744: 1742: 1739: 1735: 1725: 1722: 1721: 1719: 1715: 1709: 1706: 1704: 1701: 1700: 1698: 1694: 1686: 1683: 1681: 1678: 1677: 1676: 1673: 1671: 1668: 1667: 1665: 1661: 1658: 1656: 1652: 1642: 1639: 1636: 1633: 1632: 1630: 1626: 1620: 1617: 1615: 1612: 1611: 1609: 1606: 1602: 1598: 1587: 1584: 1581: 1578: 1576: 1573: 1571: 1568: 1566: 1563: 1562: 1560: 1556: 1549: 1546: 1544: 1541: 1538: 1537:Bininj Kunwok 1535: 1534: 1532: 1528: 1522: 1519: 1517: 1514: 1511: 1508: 1507: 1505: 1501: 1498: 1494: 1487: 1484: 1481: 1478: 1475: 1472: 1470: 1467: 1465: 1462: 1461: 1459: 1455: 1449: 1446: 1444: 1441: 1439: 1436: 1434: 1431: 1430: 1428: 1426: 1422: 1419: 1416: 1412: 1405: 1402: 1399: 1396: 1393: 1390: 1389: 1387: 1385: 1381: 1374: 1371: 1368: 1365: 1363: 1360: 1357: 1353: 1350: 1349: 1347: 1345: 1341: 1331: 1328: 1327: 1324: 1314: 1311: 1309: 1306: 1301: 1300: 1296: 1295: 1294: 1291: 1287: 1284: 1282: 1279: 1278: 1276: 1275: 1273: 1269: 1263: 1260: 1255: 1254: 1250: 1248: 1245: 1243: 1240: 1239: 1238: 1235: 1233: 1230: 1229: 1227: 1223: 1214: 1211: 1210: 1209: 1206: 1204: 1203: 1199: 1198: 1196: 1194: 1190: 1182: 1181: 1177: 1176: 1175: 1174: 1170: 1168: 1167: 1163: 1159: 1158: 1154: 1152: 1151: 1150:DjambarrpuyĹ‹u 1147: 1146: 1145: 1144: 1140: 1138: 1137: 1133: 1131: 1130: 1126: 1124: 1123: 1119: 1118: 1116: 1114: 1110: 1107: 1103: 1093: 1092: 1088: 1086: 1085: 1081: 1080: 1077: 1068: 1067: 1063: 1061: 1060: 1056: 1055: 1053: 1049: 1048: 1044: 1042: 1041: 1037: 1036: 1034: 1030: 1029: 1025: 1024: 1022: 1018: 1017: 1013: 1012: 1010: 1009: 1007: 1005: 1001: 993: 992: 991:Adnyamathanha 988: 986: 985: 981: 979: 978: 974: 973: 972: 969: 965: 964: 960: 958: 957: 953: 952: 951: 948: 947: 945: 941: 938: 934: 924: 921: 917: 916: 912: 910: 909: 905: 904: 903: 900: 899: 897: 893: 887: 886: 882: 880: 879: 875: 873: 872: 868: 867: 865: 861: 852: 849: 848: 847: 846: 842: 840: 839: 835: 833: 832: 828: 827: 825: 823: 819: 812: 809: 804: 803: 799: 796: 795: 791: 790: 788: 785: 781: 780: 776: 774: 773: 769: 768: 766: 763: 762: 758: 754: 753: 752:Margany–Gunya 749: 747: 746: 742: 741: 739: 735: 734: 730: 729: 727: 723: 722: 718: 717: 715: 714: 712: 710: 706: 700: 699: 695: 691: 690: 686: 685: 684: 681: 677: 676: 675:Kuuk Thayorre 672: 671: 670: 667: 663: 662: 658: 656: 655: 651: 650: 649: 646: 642: 639: 637: 634: 633: 632: 629: 625: 622: 620: 619: 615: 614: 613: 610: 609: 607: 605: 601: 593: 592: 588: 587: 586: 583: 582: 579: 576: 572: 562: 559: 557: 556:Gumbaynggiric 554: 552: 549: 547: 544: 543: 541: 537: 529: 528: 524: 522: 521: 517: 515: 512: 511: 510: 507: 502: 501: 497: 494: 493: 489: 488: 487: 484: 483: 481: 477: 471: 470: 466: 464: 461: 459: 456: 454: 451: 449: 446: 445: 443: 441:Victorian P–N 439: 436: 432: 429: 425: 421: 416: 412: 405: 400: 398: 393: 391: 386: 385: 382: 364: 360: 354: 351: 339: 335: 328: 326: 322: 319: 315: 310: 308: 304: 299: 293: 292: 287: 282: 280: 276: 269: 264: 260: 258: 254: 250: 247: 245: 241: 238: 237: 233: 231: 229: 228:Paul Foelsche 224: 222: 218: 211: 209: 207: 202: 200: 196: 192: 188: 184: 180: 176: 168: 165: 163: 159: 155: 151: 149: 145: 141: 137: 135: 134: 129: 125: 121: 118: 113: 108: 100: 97: 96: 95: 92: 91: 90: 89:Darwin Region 86: 82: 76: 72: 70: 66: 63: 59: 56: 52: 49: 46: 42: 39: 36: 32: 27: 22: 19: 2643:expanding it 2632: 2617: 2427:Barkly Kriol 2350:Bruny Island 2290:Northeastern 2276:(Tommeginne) 2060:Gajirrawoong 1924:Eastern Daly 1891:Western Daly 1795: 1586:Anindilyakwa 1297: 1293:Kartu–Nhanda 1251: 1237:Ngumpin–Yapa 1200: 1178: 1171: 1164: 1155: 1148: 1141: 1134: 1127: 1120: 1089: 1082: 1064: 1057: 1047:Yandruwandha 1045: 1038: 1026: 1014: 989: 982: 975: 961: 954: 913: 906: 883: 878:Kuku Yalanji 876: 869: 843: 836: 829: 800: 792: 777: 770: 759: 750: 743: 731: 719: 696: 687: 673: 659: 652: 641:Umbindhamuic 631:Middle Paman 616: 589: 551:Bandjalangic 525: 518: 498: 490: 467: 448:Lower Murray 434:Southeastern 424:Pama–Nyungan 368:12 September 366:. Retrieved 362: 353: 341:. Retrieved 337: 289: 225: 215: 203: 178: 174: 173: 131: 98: 18: 2571:Neo-Nyungar 2544:Wumpurrarni 2539:Modern Tiwi 2458:(Yumplatok) 2280:Port Sorell 2251:(Peerapper) 1909:Marrithiyel 1904:Merranunggu 1899:Marri Ngarr 1675:Garig–Ilgar 1354:(register: 1180:GanhalpuyĹ‹u 1122:DhaĹ‹u–DjaĹ‹u 1016:Pitta-Pitta 902:Kalkatungic 539:North Coast 520:Barranbinja 334:"N29: Wuna" 253:Gavan Breen 206:Gavan Breen 185:. It was a 48:Arnhem Land 2682:Categories 2415:Daly River 2346:(Nuenonne) 2333:Oyster Bay 2298:Pyemmairre 2159:Nimanburru 2124:Nyulnyulan 2103:(Northern) 2083:Gooniyandi 1822:Bugurnidja 1805:Umbugarlic 1708:Manangkari 1580:Nunggubuyu 1565:Rembarrnga 1550:(Ngalkbun) 1543:Kunbarlang 1486:Mangarrayi 1469:Warndarang 1425:Maningrida 971:Thura–Yura 908:Kalkatungu 561:Waka–Kabic 514:Wiradhuric 486:Yuin–Kuric 469:Bungandidj 291:Ethnologue 270:References 62:Djerimanga 2599:Cherbourg 2546:English ( 2437:Kowanyama 2230:Tasmanian 2115:(Western) 2109:(Eastern) 2107:Ngarinyin 2093:Worrorran 2055:Miriwoong 2005:Jaminjung 1812:Umbugarla 1791:Limilngan 1601:Yangmanic 1570:Ngalakgan 1443:NdjĂ©bbana 1438:Gurr-goni 1404:Gunindiri 1373:Mingginda 1362:Kayardild 1299:Yinggarda 1253:Warumungu 1157:GupapuyĹ‹u 1129:RitharrĹ‹u 1091:Paakantyi 915:Yalarnnga 838:Warrgamay 822:Dyirbalic 794:Dharumbal 740:Southern 716:Northern 654:Umbuygamu 648:Lamalamic 546:Durubalic 492:Dhanggati 458:Gippsland 453:Yotayotic 427:subgroups 417:languages 415:Tasmanian 249:Paradisec 212:Resources 199:Limilngan 183:Australia 133:Glottolog 117:ISO 639-3 94:Limilngan 58:Beriguruk 54:Ethnicity 38:Australia 29:Beriguruk 2554:Alyawarr 2473:Napranum 2266:Northern 2215:Giimbiyu 2208:isolates 2195:Ngumbarl 2139:Nyulnyul 2113:Worrorra 2101:Wunambal 2042:Jarrakan 1881:Tyerraty 1817:Ngurmbur 1717:Southern 1655:Iwaidjan 1641:Gaagudju 1614:Wardaman 1521:Uwinymil 1512:(Djauan) 1375:(Minkin) 1281:Ngayarda 1277:Pilbara 1208:Southern 1054:Eastern 1035:Central 1023:Western 963:Kaytetye 956:Arrernte 845:Nyawaygi 789: ? 728:Eastern 721:Warrongo 689:Mbabaram 636:Umpilaic 574:Northern 527:Muruwari 338:AUSTLANG 240:AUSTLANG 140:wuln1239 2556:English 2488:Pidgins 2449:creoles 2402:Barunga 2395:Ngukurr 2377:Creoles 2325:Eastern 2241:Western 2190:Nyigina 2070:Bunuban 2028:Wambaya 2023:Ngarnka 2015:Ngurlun 2000:Nungali 1982:Jingulu 1764: ? 1747:Wurrugu 1740: ? 1724:Amurdag 1670:Iwaidja 1637: ? 1619:Wagiman 1605:Wagiman 1582:(Wubuy) 1558:Eastern 1548:Dalabon 1530:Central 1503:Western 1488: ? 1482: ? 1476: ? 1448:Nakkara 1433:Burarra 1417: ? 1384:Garrwan 1367:Yukulta 1344:Tangkic 1308:Mirning 1302: ? 1256: ? 1242:Ngumpin 1232:Marrngu 1202:Yanyuwa 1105:Western 1069: ? 977:Wirangu 950:Arandic 936:Central 853: ? 831:Dyirbal 813: ? 805: ? 797: ? 787:Kingkel 764: ? 503: ? 495: ? 343:10 July 148:AIATSIS 69:Extinct 2593:Woorie 2581:Yarrie 2564:Others 2475:Creole 2469:Creole 2439:Creole 2433:Creole 2315:Norman 2185:Warrwa 2180:Dyugun 2175:Yawuru 2078:Bunuba 1992:Yirram 1974:Mirndi 1752:Marrgu 1575:Ngandi 1510:Jawoyn 1457:Marran 1398:Waanyi 1392:Garawa 1352:Lardil 1313:Nyunga 1212:Ngarru 1173:Djinba 1166:DjinaĹ‹ 1040:Diyari 1004:Karnic 984:Kaurna 885:Yidiny 802:Bayali 761:Bindal 618:Uradhi 44:Region 2633:This 2583:Lingo 2417:Kriol 2144:Bardi 1796:Wulna 1703:Maung 1685:Ilgar 1680:Garig 1516:Waray 1480:Alawa 1474:Yugul 1464:Marra 1356:Damin 1215:Thawa 1136:NhaĹ‹u 1113:YolĹ‹u 1084:Yarli 779:Yanda 709:Maric 604:Paman 463:Kulin 286:Wulna 175:Wulna 167:Wulna 99:Wulna 24:Wulna 2639:stub 2601:Talk 2595:Talk 2589:Talk 2587:Palm 2220:Tiwi 2149:Jawi 2050:Kija 1937:Kamu 1262:Wati 1247:Yapa 923:Mayi 895:Gulf 772:Guwa 733:Biri 413:and 370:2022 345:2024 179:Wuna 624:Wik 314:N29 288:at 255:'s 177:or 162:ELP 154:N29 124:wux 2684:: 361:. 336:. 324:^ 306:^ 278:^ 201:. 60:, 2670:e 2663:t 2656:v 2645:. 2550:) 2424:) 2411:) 2404:) 2397:) 1607:? 1603:– 1358:) 403:e 396:t 389:v 372:. 347:.

Index

Australia
Arnhem Land
Beriguruk
Djerimanga
Extinct
Language family
Darwin Region
Limilngan
ISO 639-3
wux
Glottolog
wuln1239
AIATSIS
N29
ELP
Wulna
Australia
non-Pama-Nyungan
Adelaide River
Northern Territory
Limilngan
Gavan Breen
The State Library of New South Wales
Vocabulary of the Woolner District Dialect, Adelaide River, Northern Territory
Paul Foelsche
AUSTLANG
Wulna language (N29)
Paradisec
Gavan Breen
materials for Wulna

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑