Knowledge (XXG)

Wiradjuri language

Source 📝

387:. Rudder described the dictionary: "The Wiradjuri Dictionary has three main sections in just over 400 B5 pages. The first two sections, English to Wiradjuri, and Wiradjuri to English, have about 5,000 entries each. The third sections lists Names of Things grouped in categories such as animals, birds, plants, climate, body parts, colours. In addition to those main sections the dictionary contains an introduction to accurate pronunciation, a basic grammar of the language and a sample range of sentence types." A revised edition, holding over 8,000 words, was published in 2010 and launched in Wagga Wagga, with the launch described by the member for 865: 227: 218: 2556:. ABC, 4 July 2012. "The boundary of the Wiradjuri Nation extends from Gilgandra in the north, straddling the Great Dividing Range down to the Murray River and out to western NSW. It includes the townships of Dubbo, Condobolin, Orange, Bathurst, Wagga Wagga, Narrandera and Griffith." 2970:
Clark, Ian; Cahir, Fred (2014). "6. John Green, Manager of Coranderrk Aboriginal Station, but also a ngamadjidj? New insights into His Work with Victorian Aboriginal People in the Nineteenth Century". In Brett, Mark; Havea, J. (eds.).
6187: 2470: 190: 3334: 3307: 367:
also offers a two-year course in Wiradjuri language, heritage, and culture, focusing on language reclamation. This course, which commenced in 2014, was developed by Wiradjuri Elder, Dr
4156: 4226: 3327: 895:
Until 2019, it was claimed by the Wagga Wagga council and others that Wagga Wagga translates to “the place of many crows”. However, as Uncle Stan Grant Snr has stated, "
4191: 2858: 2745: 2691: 4184: 2749: 2695: 4149: 3320: 237: 4163: 4128: 4219: 6182: 3279: 882:, with a central open vowel /aː/, means 'dances and celebrations', and has also been translated as 'reeling like a drunken man'. The Wiradjuri word 4177: 2640: 2592: 353:, Narromine, Wellington, Gilgandra, Trangie, and Geurie by AECG language and culture educators. All lessons include both Indigenous and non- 4170: 2990: 2954: 2915: 2828: 2730: 2676: 760: 2617: 4212: 644: 2872: 2553: 680:
In most Pama-Nyungan languages, sounds represented by ‘k’ or ‘g’ are interchangeable. As are sounds ‘b’ and ‘p’. As well as ‘t’ and ‘d’.
2877: 598: 5055: 3021: 784: 4927: 4005: 3135: 388: 5901: 5315: 919:
means dance celebrations… But the fact is, it’s my language, our language, and it’s got nothing to do with crows whatsoever.".
334: 3256: 6172: 3362: 2777: 392: 3228: 4432: 3082: 3068: 3054: 800: 668: 368: 204: 5913: 4627: 944: 851:
The phonemes /ə/ and /aː/ tend to be considered as belonging to the same pair (refer to the orthography table below).
770: 5807: 5606: 5462: 5450: 5265: 4963: 4630: 4235: 2566: 294: 95: 4599: 2785: 835: 656: 5078: 4906: 4517: 3485: 3404: 3209: 2773: 2489: 1093: 936: 4835: 4708: 3302: 5873: 4584: 4422: 4281: 4266: 794: 364: 317: 5664: 5636: 4784: 4460: 4417: 4350: 2494: 512: 472: 342: 338: 3287: 5837: 5827: 5158: 5143: 5097: 5025: 4983: 3343: 2536: 864: 502: 358: 354: 2798: 6047: 5740: 5727: 5539: 5356: 5115: 4532: 4412: 625: 571: 531: 492: 306: 5935: 4360: 2892: 2669:
A first Wiradjuri dictionary : English to Wiradjuri, Wiradjuri to English and categories of things
2873:"Wagga Wagga officially drops 'crow' and adopts city's Aboriginal meaning as 'dance and celebrations'" 6068: 5976: 5922: 5776: 5712: 5575: 5424: 5396: 5391: 5206: 5135: 5120: 5050: 5045: 5035: 5030: 5020: 4988: 4901: 4807: 4792: 4741: 4736: 4726: 4553: 4522: 4370: 4365: 4087: 4049: 4032: 3205: 3102:(1892). "Grammar and Vocabulary of the Aboriginal dialect called Wirradhuri". In Fraser, John (ed.). 2931: 1383: 561: 482: 417: 298: 100: 3201: 3145: 6042: 6032: 6022: 5966: 5852: 5717: 5570: 5547: 5524: 5381: 5073: 4975: 4888: 4848: 4815: 4751: 4731: 4642: 4470: 4396: 4276: 4271: 4039: 4015: 3149: 3099: 2520: 940: 551: 459: 3197: 6177: 6138: 6110: 6100: 6027: 5940: 5756: 5552: 5493: 5485: 5470: 5447: 5414: 5338: 5328: 5305: 5234: 5229: 5148: 5110: 5040: 4960: 4896: 4873: 4868: 4858: 4820: 4716: 4660: 4604: 4563: 4491: 4445: 4440: 4375: 4301: 4070: 4063: 3899: 3185: 2852: 541: 454: 434: 5819: 3251: 2708: 931: 6125: 6092: 6073: 6063: 6012: 6002: 5771: 5659: 5654: 5646: 5603: 5562: 5475: 5419: 5406: 5386: 5366: 5323: 5285: 5262: 5216: 5193: 5173: 5163: 5105: 5004: 4998: 4843: 4698: 4693: 4655: 4579: 4558: 4527: 4465: 4391: 4345: 4286: 4108: 4077: 3998: 3492: 3478: 3131: 3029: 2986: 2950: 2911: 2824: 2739: 2726: 2685: 2672: 1409: 825: 584: 449: 422: 2502: 6115: 6078: 6017: 5945: 5930: 5847: 5697: 5692: 5682: 5674: 5631: 5529: 5503: 5371: 5351: 5346: 5300: 5290: 5239: 5224: 5201: 5183: 4863: 4774: 4769: 4683: 4665: 4650: 4594: 4512: 4507: 4486: 4355: 4296: 4291: 3177: 2978: 2762: 2385: 1451: 1078: 611: 444: 427: 254: 6143: 6133: 6105: 6037: 6007: 5997: 5878: 5857: 5842: 5832: 5761: 5707: 5687: 5626: 5580: 5511: 5376: 5361: 5295: 5277: 5178: 5153: 5065: 5012: 4937: 4922: 4878: 4853: 4797: 4764: 4675: 4589: 4450: 4327: 4311: 4306: 4248: 4101: 4056: 4022: 3903: 3891: 3347: 2466: 1169: 525: 439: 379:
The process of reclaiming the language was greatly assisted by the publication in 2005 of
310: 196: 87: 50: 3312: 316:
A revival is under way, with the language being taught in schools, TAFE college, and at
5981: 5971: 5961: 5783: 5618: 4932: 4759: 4721: 4548: 3907: 3429: 2516: 3124:
Reports of the United States Exploring Expedition, under the command of Charles Wilkes
182: 6166: 5168: 5125: 4688: 4337: 3973: 3911: 3583: 3161: 2972: 2781: 2483: 889: 698: 2540: 361:, having a positive impact on the number of pupils self-identifying as Aboriginal. 333:
The Wiradjuri language has been taught in primary schools, secondary schools and at
217: 3835: 3807: 3688: 3562: 3394: 3127: 3111: 1494: 1465: 3004: 17: 3938: 3828: 3779: 3681: 3618: 3450: 3261: 873: 754: 739: 725: 711: 693: 638: 384: 226: 209: 2974:
Colonial Contexts and Postcolonial Theologies: Storyweaving in the Asia-Pacific
3814: 3800: 3653: 3611: 3576: 3534: 3527: 3513: 3236: 2398: 2393: 1369: 815: 746: 732: 718: 703: 371:, as part of their Wiradjuri Language and Cultural Heritage Recovery Project. 346: 3033: 3952: 3856: 3849: 3751: 3744: 3737: 3730: 3695: 3632: 3387: 2982: 2421: 1155: 1127: 811: 395:. A mobile app and web-based version based on the book is also available. A 302: 290: 175: 159: 60: 3422: 3271: 2535:
There is quite some confusion over the names Wirraayarray, Wiriyarray, and
166: 4204: 3959: 3870: 3863: 3786: 3765: 3758: 3674: 3646: 3639: 3597: 3590: 3555: 3548: 3541: 3506: 3464: 3457: 3436: 3170:
The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland
3115: 2412: 2404: 1437: 1344: 1329: 1046: 64: 2949:. Western Australia: Magabala Books Aboriginal Corporation. p. 33. 2910:. Western Australia: Magabala Books Aboriginal Corporation. p. 32. 2440:
Aboriginal Education Consultative Group, a NSW Government insrumentality
3966: 3945: 3884: 3842: 3821: 3793: 3723: 3716: 3709: 3667: 3660: 3604: 3569: 3471: 3443: 3189: 1242: 466: 3266: 3980: 3877: 2471:
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
1548: 1141: 1113: 234: 68: 3181: 3165: 2641:"This Wiradjuri language course is celebrating a 10 year milestone" 2618:"Wiradjuri Language and Cultural Heritage Recovery Project – About" 3772: 3702: 3625: 3499: 3380: 2593:"Graduate Certificate in Wiradjuri Language, Culture and Heritage" 2372:
Moonmbinahlah nurembunggah wiray yinduhmahlah wiray myneeyungderay
1522: 1480: 1357: 1314: 1189: 863: 350: 3920: 3520: 2645: 1508: 1300: 5899: 5804: 5601: 5445: 5260: 4958: 4625: 4246: 4208: 3316: 3233:
Restoration House: Publishers of Australian Aboriginal Material
1423: 1286: 1228: 1020: 6188:
Endangered indigenous Australian languages in New South Wales
2469:
Wiradjuri at the Australian Indigenous Languages Database,
281: 260: 3106:. Sydney: Government printer. pp. 56–120 of appendix. 313:, Australia. Wiraiari and Jeithi may have been dialects. 275: 272: 269: 27:
Traditional language of the Wiradjuri people of Australia
2567:"Young blood keeping ancient Indigenous languages alive" 233:
Wiradjuri is classified as Critically Endangered by the
2368:
The world does not respect people who have no language
3166:"The Wiradyuri and Other Languages of New South Wales" 2721:
Grant, Stan; Grant, Stan, 1940–; Rudder, John (2010),
257: 947:
by local Wiradjuri people about a missionary there.
278: 266: 6124: 6091: 6056: 5990: 5954: 5921: 5912: 5866: 5818: 5749: 5673: 5645: 5617: 5561: 5538: 5502: 5484: 5461: 5405: 5337: 5314: 5276: 5215: 5192: 5134: 5096: 5064: 5011: 4997: 4974: 4915: 4887: 4834: 4806: 4783: 4750: 4707: 4674: 4641: 4572: 4541: 4500: 4479: 4431: 4405: 4384: 4336: 4320: 4259: 3990: 3930: 3414: 3372: 3354: 357:. As of 2017 the language was also being taught in 263: 203: 189: 173: 157: 152: 116: 84: 74: 56: 46: 34: 2522:Australian Languages: Their Nature and Development 2482: 2639:Charles, Bronte; Grant, Lowanna (19 April 2024). 2362:Nah-du beeyunggonah gahdonbeeyay baldogoreegidahn 349:. Northern Wiradjuri schools such as Peak Hill, 301:subgroup. It is the traditional language of the 2283: 2271: 2259: 2220: 2208: 2196: 2184: 2100: 2078: 2066: 2027: 2015: 2003: 1991: 1962: 1956: 1944: 1932: 1920: 1908: 1869: 1847: 1835: 1823: 1811: 1799: 1787: 1775: 1763: 1730: 1718: 1706: 1694: 1682: 1670: 1658: 1646: 1634: 1618: 1602: 1553: 1539: 1533: 1527: 1513: 1499: 1485: 1471: 1456: 1442: 1428: 1414: 1400: 1394: 1388: 1374: 1335: 1319: 1305: 1291: 1277: 1271: 1265: 1259: 1253: 1247: 1233: 1218: 1212: 1206: 1200: 1194: 1180: 1174: 1160: 1146: 1132: 1118: 1104: 1098: 1084: 1069: 1063: 1057: 1051: 1037: 1025: 1011: 999: 987: 975: 969: 914: 908: 902: 896: 883: 877: 3272:Peter Andren MP with material on the Wiradjuri 3262:Wiradjuri language, alphabet and pronunciation 876:region were the Wiradjuri people and the term 4220: 3328: 8: 3216:. Sydney: Macquarie Library. pp. 79–99. 2857:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 2744:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 2690:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 2525:. Cambridge University Press. p. xxxiv. 907:, but it’s not quite the same. If you say “ 5918: 5909: 5896: 5815: 5801: 5614: 5598: 5458: 5442: 5273: 5257: 5008: 4971: 4955: 4638: 4622: 4256: 4243: 4227: 4213: 4205: 3335: 3321: 3313: 2748:) CS1 maint: numeric names: authors list ( 2694:) CS1 maint: numeric names: authors list ( 935:('ghost', or 'white people'), used in the 225: 216: 31: 4129:List of Australian Aboriginal group names 2667:Rudder, John; Grant, Stan, 1940– (2005), 888:means 'crow', which can be pluralised by 3126:. New York: Lea and Blanchard. pp.  2977:. Palgrave Macmillan. pp. 129–144. 2945:Grant, Stan (2022). Heiss, Anita (ed.). 2906:Grant, Stan (2022). Heiss, Anita (ed.). 2344: 2297: 2234: 2169: 2051: 1976: 1883: 1748: 1567: 954: 687: 411: 383:by elder Stan Grant Senior and academic 238:Atlas of the World's Languages in Danger 2459: 2452:These two words share the same meaning. 2448: 2446: 2433: 3303:More information on Learning Wiradjuri 3284:WIRADJURI LANGUAGE DEVELOPMENT PROJECT 2850: 2737: 2711:, Stan Grant Snr and John Rudder, 2010 2683: 3016: 3014: 3012: 115: 7: 3280:"A first Wiradjuri dictionary vol 2" 2503:participating institution membership 943:, is also recorded as being used in 868:Route 41 Wagga Wagga sign (Mills St) 2878:Australian Broadcasting Corporation 2358:I have done my work. I am finished 913:,” you’re saying 'many crows'. And 2843:Grant; Rudder, Stan; John (2010). 2819:Grant, Stan; Rudder, John (2014), 872:The Aboriginal inhabitants of the 337:since before 2012 in the towns of 25: 3398:(mainly Queensland bordering NSW) 2554:How a language transformed a town 834: 824: 799: 793: 783: 769: 759: 667: 655: 643: 624: 597: 570: 560: 550: 540: 530: 511: 501: 491: 481: 471: 3267:Materials for learning Wiradjuri 2799:"Wiradjuri Dictionary – RegenR8" 253: 6183:Critically endangered languages 2821:A grammar of Wiradjuri language 1: 2778:Parliament of New South Wales 2763:ABC news interview with Grant 2348:My grandfather was a law man 397:Grammar of Wiradjuri language 3257:profiles of Grant and Rudder 3116:"The languages of Australia" 3083:Oxford Dictionary of English 3069:Oxford Dictionary of English 3055:Oxford Dictionary of English 381:A First Wiradjuri Dictionary 289:; many other spellings, see 2388:words come from Wiradjuri: 2352:Moomahahdi booya doray mine 945:Wellington, New South Wales 6204: 3355:Aboriginal language groups 3252:A New Wiradjuri dictionary 3214:Macquarie Aboriginal Words 3022:"Key Quotes, in Wiradjuri" 2845:A New Wiradjuri Dictionary 2723:A new Wiradjuri dictionary 393:New South Wales Parliament 5908: 5895: 5814: 5800: 5613: 5597: 5457: 5441: 5272: 5256: 4970: 4954: 4637: 4621: 4255: 4242: 4138: 4118: 3405:Western Bundjalung people 3120:Ethnography and philology 2490:Oxford English Dictionary 2186:Widyu-ndhu yuwin ngulung? 2143:balgang, bargan, badhawal 2139:boomerang (general term) 1094:brush-tailed rock-wallaby 937:Kuurn Kopan Noot language 702: 697: 692: 690: 642: 426: 421: 416: 414: 224: 215: 39: 3204:(1994). "Wiradjuri". In 2893:"Wagga Wagga – The Name" 2420:), another name for the 365:Charles Sturt University 318:Charles Sturt University 3308:Learn Wiradjuri at TAFE 2983:10.1057/9781137475473_9 2495:Oxford University Press 2333:Nghindu nguyaguyamilang 2284: 2272: 2260: 2221: 2209: 2197: 2185: 2101: 2079: 2067: 2028: 2016: 2004: 1992: 1963: 1957: 1945: 1933: 1921: 1909: 1870: 1848: 1836: 1824: 1812: 1800: 1788: 1776: 1764: 1731: 1719: 1707: 1695: 1683: 1671: 1659: 1647: 1635: 1619: 1603: 1554: 1540: 1534: 1528: 1514: 1500: 1486: 1472: 1457: 1443: 1429: 1415: 1401: 1395: 1389: 1375: 1336: 1320: 1306: 1292: 1278: 1272: 1266: 1260: 1254: 1248: 1234: 1219: 1213: 1207: 1201: 1195: 1181: 1175: 1161: 1147: 1133: 1119: 1105: 1099: 1085: 1070: 1064: 1058: 1052: 1038: 1026: 1012: 1000: 988: 976: 970: 915: 909: 903: 897: 884: 878: 399:was published in 2014. 122:Wirraayaraay (Wiraiari) 5766:old Wangkumara/Garlali 5735:new Wangkumara/Garlali 4236:Pama–Nyungan languages 3619:Kawambarai/Gawambaraay 3164:(July–December 1904). 3104:An Australian Language 1034:bat/bird (in general) 1008:baby (chicken or pup) 901:does sound a bit like 869: 355:Indigenous Australians 5056:Woiwurrung–Taungurung 4144:By state or territory 3363:Yugambeh-Bandjalangic 3229:"Wiradjuri Materials" 3156:. Panther Publishing. 2725:, Restoration House, 2671:, Restoration House, 2273:Ngawa baladhu marang. 1363:barrandhang, gurabaan 867: 307:Aboriginal Australian 6173:Wiradhuric languages 6116:Gangalidda (Yukulta) 3991:Aboriginal languages 2947:Growing up Wiradjuri 2908:Growing up Wiradjuri 2541:AIATSIS:Wirraayaraay 2428:Notes and references 2380:Influence on English 2123:bumaldhal, bumalgala 1384:long-nosed bandicoot 966:animal (in general) 5902:Macro-Pama–Nyungan? 2709:Wiradjui Dictionary 2493:(Online ed.). 2408:, a species of tree 2198:Yuwin ngadhi James. 1849:marra bula ngumbaay 5367:Ngarluma-Kariyarra 4157:Northern Territory 3486:Western Bundjalung 3415:Aboriginal peoples 3373:Aboriginal nations 3290:on 26 October 2009 3239:on 9 November 2004 3026:The New York Times 2788:, 12 November 2010 2620:. About.csu.edu.au 2341:Complex statements 2329:You are beautiful 2193:My name is James. 2181:What's your name? 1679:brother (younger) 870: 840:⟨aa⟩ 805:⟨uu⟩ 775:⟨ii⟩ 630:⟨rr⟩ 566:⟨ny⟩ 556:⟨nh⟩ 546:⟨ng⟩ 507:⟨dy⟩ 497:⟨dh⟩ 345:. It is taught at 6160: 6159: 6156: 6155: 6152: 6151: 6087: 6086: 5955:Mangarrayi-Marran 5914:Macro-Gunwinyguan 5891: 5890: 5887: 5886: 5796: 5795: 5792: 5791: 5593: 5592: 5589: 5588: 5437: 5436: 5433: 5432: 5316:Kanyara–Mantharta 5252: 5251: 5248: 5247: 5092: 5091: 4950: 4949: 4946: 4945: 4617: 4616: 4613: 4612: 4600:Mbariman-Gudhinma 4202: 4201: 4192:Western Australia 3549:Gidhabal/Githabul 3058:, 3rd ed., p 977. 3028:. 31 March 2016. 2992:978-1-349-50181-6 2956:978-1-922613-74-5 2917:978-1-922613-74-5 2881:. 27 August 2019. 2830:978-0-86942-151-2 2732:978-0-86942-150-5 2678:978-0-86942-131-4 2501:(Subscription or 2377: 2376: 2338: 2337: 2323:Nginyugu ngurrbul 2291: 2290: 2228: 2227: 2158: 2157: 2045: 2044: 1970: 1969: 1877: 1876: 1742: 1741: 1655:sister (younger) 1561: 1560: 855:Sample vocabulary 849: 848: 830:⟨a⟩ 789:⟨u⟩ 765:⟨i⟩ 749: 742: 735: 728: 721: 714: 678: 677: 673:⟨r⟩ 661:⟨y⟩ 649:⟨w⟩ 603:⟨l⟩ 576:⟨n⟩ 536:⟨m⟩ 517:⟨d⟩ 487:⟨g⟩ 477:⟨b⟩ 369:Stan Grant Senior 246: 245: 18:Weraerai language 16:(Redirected from 6195: 5919: 5910: 5897: 5816: 5802: 5615: 5599: 5459: 5443: 5274: 5258: 5083:Kuurn Kopan Noot 5079:Dhauwurd Wurrung 5009: 4972: 4956: 4907:Pallanganmiddang 4639: 4623: 4518:Aghu Tharrnggala 4257: 4244: 4229: 4222: 4215: 4206: 4194: 4187: 4180: 4173: 4166: 4159: 4152: 4145: 4131: 4124: 4111: 4104: 4097: 4090: 4083: 4081: 4073: 4066: 4059: 4052: 4045: 4043: 4042:(or Yuwaaliyaay) 4035: 4028: 4026: 4018: 4011: 4009: 4001: 3983: 3976: 3969: 3962: 3955: 3948: 3941: 3931:Aboriginal clans 3923: 3914: 3894: 3887: 3880: 3873: 3866: 3859: 3852: 3845: 3838: 3831: 3824: 3817: 3810: 3803: 3796: 3789: 3782: 3775: 3768: 3761: 3754: 3747: 3740: 3733: 3726: 3719: 3712: 3705: 3698: 3691: 3684: 3677: 3670: 3663: 3656: 3649: 3642: 3635: 3628: 3621: 3614: 3607: 3600: 3593: 3586: 3579: 3572: 3565: 3558: 3556:Gringai/Guringay 3551: 3544: 3537: 3530: 3523: 3516: 3509: 3502: 3495: 3488: 3481: 3474: 3467: 3460: 3453: 3446: 3439: 3432: 3425: 3407: 3400: 3399: 3390: 3383: 3365: 3337: 3330: 3323: 3314: 3299: 3297: 3295: 3286:. Archived from 3248: 3246: 3244: 3235:. Archived from 3217: 3210:William McGregor 3193: 3157: 3141: 3107: 3087: 3079: 3073: 3065: 3059: 3051: 3045: 3044: 3042: 3040: 3018: 3007: 3003: 3001: 2999: 2967: 2961: 2960: 2942: 2936: 2935: 2928: 2922: 2921: 2903: 2897: 2896: 2889: 2883: 2882: 2869: 2863: 2862: 2856: 2848: 2840: 2834: 2833: 2816: 2810: 2809: 2807: 2805: 2795: 2789: 2771: 2765: 2760: 2754: 2753: 2743: 2735: 2718: 2712: 2706: 2700: 2699: 2689: 2681: 2664: 2658: 2657: 2655: 2653: 2636: 2630: 2629: 2627: 2625: 2614: 2608: 2607: 2605: 2603: 2597:study.csu.edu.au 2588: 2582: 2581: 2579: 2577: 2563: 2557: 2550: 2544: 2533: 2527: 2526: 2513: 2507: 2506: 2498: 2486: 2479: 2473: 2464: 2453: 2450: 2441: 2438: 2345: 2298: 2287: 2275: 2263: 2261:Yamandhu marang? 2235: 2224: 2217:This is mother. 2212: 2205:Who's this one? 2200: 2188: 2170: 2104: 2082: 2070: 2052: 2031: 2019: 2007: 1995: 1977: 1966: 1960: 1948: 1936: 1924: 1912: 1884: 1873: 1851: 1839: 1827: 1815: 1803: 1791: 1779: 1767: 1749: 1734: 1722: 1710: 1698: 1686: 1674: 1667:brother (older) 1662: 1650: 1638: 1622: 1606: 1568: 1557: 1543: 1537: 1531: 1517: 1503: 1489: 1475: 1460: 1446: 1432: 1418: 1404: 1398: 1392: 1378: 1339: 1323: 1309: 1295: 1281: 1275: 1269: 1263: 1257: 1251: 1237: 1222: 1216: 1210: 1204: 1198: 1184: 1178: 1164: 1150: 1136: 1122: 1108: 1102: 1088: 1079:brushtail possum 1073: 1067: 1061: 1055: 1041: 1029: 1015: 1003: 996:animal (female) 991: 979: 973: 955: 918: 912: 906: 900: 887: 881: 841: 838: 831: 828: 806: 803: 797: 790: 787: 776: 773: 766: 763: 745: 738: 731: 724: 717: 710: 688: 674: 671: 662: 659: 650: 647: 631: 628: 604: 601: 577: 574: 567: 564: 557: 554: 547: 544: 537: 534: 518: 515: 508: 505: 498: 495: 488: 485: 478: 475: 412: 297:language of the 288: 287: 284: 283: 280: 277: 274: 271: 268: 265: 262: 259: 240: 229: 220: 199: 185: 169: 162: 143:Kaliyarrpiyalung 90: 80:1479 (2021) 32: 21: 6203: 6202: 6198: 6197: 6196: 6194: 6193: 6192: 6163: 6162: 6161: 6148: 6120: 6083: 6052: 5986: 5950: 5904: 5883: 5862: 5810: 5788: 5745: 5722:Wangka-Yutjurru 5669: 5641: 5609: 5585: 5557: 5534: 5498: 5480: 5453: 5429: 5401: 5333: 5310: 5268: 5244: 5211: 5188: 5130: 5088: 5060: 5026:Dja Dja Wurrung 5007: 4993: 4966: 4942: 4911: 4883: 4830: 4802: 4779: 4746: 4703: 4670: 4633: 4609: 4585:Flinders Island 4568: 4537: 4496: 4475: 4427: 4423:Guugu Yimidhirr 4401: 4380: 4332: 4316: 4282:Arritinngithigh 4267:Adithinngithigh 4251: 4249:Paman languages 4238: 4233: 4203: 4198: 4197: 4190: 4183: 4176: 4171:South Australia 4169: 4162: 4155: 4150:New South Wales 4148: 4143: 4134: 4127: 4122: 4114: 4107: 4100: 4093: 4086: 4079: 4076: 4069: 4062: 4055: 4048: 4041: 4038: 4031: 4024: 4021: 4014: 4008:(or Bundjalung) 4007: 4004: 3997: 3986: 3979: 3972: 3965: 3958: 3951: 3944: 3937: 3926: 3919: 3897: 3890: 3883: 3876: 3869: 3862: 3855: 3848: 3841: 3834: 3827: 3820: 3813: 3806: 3799: 3792: 3785: 3778: 3771: 3764: 3757: 3750: 3743: 3736: 3729: 3722: 3715: 3708: 3701: 3694: 3687: 3680: 3673: 3666: 3659: 3652: 3645: 3638: 3631: 3624: 3617: 3610: 3603: 3596: 3589: 3582: 3575: 3568: 3561: 3554: 3547: 3540: 3533: 3526: 3519: 3512: 3505: 3498: 3491: 3484: 3477: 3470: 3463: 3456: 3449: 3442: 3435: 3428: 3421: 3410: 3403: 3397: 3393: 3386: 3379: 3368: 3361: 3350: 3348:New South Wales 3341: 3293: 3291: 3278: 3242: 3240: 3227: 3224: 3206:Nick Thieberger 3202:Hosking, Dianne 3196: 3182:10.2307/2843103 3160: 3146:Hosking, Dianne 3144: 3138: 3110: 3098: 3095: 3090: 3080: 3076: 3066: 3062: 3052: 3048: 3038: 3036: 3020: 3019: 3010: 2997: 2995: 2993: 2969: 2968: 2964: 2957: 2944: 2943: 2939: 2930: 2929: 2925: 2918: 2905: 2904: 2900: 2891: 2890: 2886: 2871: 2870: 2866: 2849: 2842: 2841: 2837: 2831: 2818: 2817: 2813: 2803: 2801: 2797: 2796: 2792: 2772: 2768: 2761: 2757: 2736: 2733: 2720: 2719: 2715: 2707: 2703: 2682: 2679: 2666: 2665: 2661: 2651: 2649: 2638: 2637: 2633: 2623: 2621: 2616: 2615: 2611: 2601: 2599: 2590: 2589: 2585: 2575: 2573: 2565: 2564: 2560: 2551: 2547: 2534: 2530: 2517:Dixon, R. M. W. 2515: 2514: 2510: 2500: 2481: 2480: 2476: 2465: 2461: 2457: 2456: 2451: 2444: 2439: 2435: 2430: 2397:, a species of 2382: 2268:Yes, I'm well. 2250:Yiradhu marang! 2233: 2210:Ngandhi nginha? 2168: 2163: 2050: 1975: 1882: 1860:marra bula bula 1747: 1643:sister (older) 1566: 1347:(eastern grey) 1170:common wallaroo 953: 927: 862: 857: 839: 829: 804: 788: 774: 764: 686: 672: 660: 648: 629: 602: 575: 565: 555: 545: 535: 516: 506: 496: 486: 476: 410: 405: 377: 331: 326: 311:New South Wales 256: 252: 242: 241: 232: 195: 181: 165: 158: 112: 91: 88:Language family 86: 77: 76:Native speakers 51:New South Wales 41: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 6201: 6199: 6191: 6190: 6185: 6180: 6175: 6165: 6164: 6158: 6157: 6154: 6153: 6150: 6149: 6147: 6146: 6141: 6136: 6130: 6128: 6122: 6121: 6119: 6118: 6113: 6108: 6103: 6097: 6095: 6089: 6088: 6085: 6084: 6082: 6081: 6076: 6071: 6066: 6060: 6058: 6054: 6053: 6051: 6050: 6045: 6040: 6035: 6030: 6025: 6020: 6015: 6010: 6005: 6000: 5994: 5992: 5988: 5987: 5985: 5984: 5979: 5974: 5969: 5964: 5958: 5956: 5952: 5951: 5949: 5948: 5943: 5938: 5933: 5927: 5925: 5916: 5906: 5905: 5900: 5893: 5892: 5889: 5888: 5885: 5884: 5882: 5881: 5876: 5874:Lower Burdekin 5870: 5868: 5864: 5863: 5861: 5860: 5855: 5850: 5845: 5840: 5835: 5830: 5824: 5822: 5812: 5811: 5805: 5798: 5797: 5794: 5793: 5790: 5789: 5787: 5786: 5781: 5780: 5779: 5769: 5768: 5767: 5759: 5753: 5751: 5747: 5746: 5744: 5743: 5738: 5737: 5736: 5733: 5725: 5724: 5723: 5715: 5710: 5705: 5704: 5703: 5695: 5690: 5685: 5679: 5677: 5671: 5670: 5668: 5667: 5665:Lower Arrernte 5662: 5657: 5651: 5649: 5643: 5642: 5640: 5639: 5637:Western Desert 5634: 5629: 5623: 5621: 5611: 5610: 5602: 5595: 5594: 5591: 5590: 5587: 5586: 5584: 5583: 5578: 5573: 5567: 5565: 5559: 5558: 5556: 5555: 5550: 5544: 5542: 5536: 5535: 5533: 5532: 5527: 5522: 5521: 5520: 5517: 5508: 5506: 5500: 5499: 5497: 5496: 5490: 5488: 5482: 5481: 5479: 5478: 5473: 5467: 5465: 5455: 5454: 5446: 5439: 5438: 5435: 5434: 5431: 5430: 5428: 5427: 5422: 5417: 5411: 5409: 5403: 5402: 5400: 5399: 5394: 5389: 5384: 5379: 5374: 5369: 5364: 5359: 5354: 5349: 5343: 5341: 5335: 5334: 5332: 5331: 5326: 5320: 5318: 5312: 5311: 5309: 5308: 5303: 5298: 5293: 5288: 5282: 5280: 5270: 5269: 5261: 5254: 5253: 5250: 5249: 5246: 5245: 5243: 5242: 5237: 5232: 5227: 5221: 5219: 5213: 5212: 5210: 5209: 5204: 5198: 5196: 5190: 5189: 5187: 5186: 5181: 5176: 5171: 5166: 5161: 5156: 5151: 5146: 5140: 5138: 5132: 5131: 5129: 5128: 5123: 5118: 5113: 5108: 5102: 5100: 5094: 5093: 5090: 5089: 5087: 5086: 5085: 5084: 5076: 5070: 5068: 5062: 5061: 5059: 5058: 5053: 5048: 5043: 5038: 5033: 5028: 5023: 5017: 5015: 5003: 5001: 4995: 4994: 4992: 4991: 4986: 4980: 4978: 4968: 4967: 4959: 4952: 4951: 4948: 4947: 4944: 4943: 4941: 4940: 4935: 4933:Kalaw Lagaw Ya 4930: 4925: 4919: 4917: 4913: 4912: 4910: 4909: 4904: 4899: 4893: 4891: 4885: 4884: 4882: 4881: 4876: 4871: 4866: 4861: 4856: 4851: 4846: 4840: 4838: 4832: 4831: 4829: 4828: 4823: 4818: 4812: 4810: 4804: 4803: 4801: 4800: 4795: 4789: 4787: 4781: 4780: 4778: 4777: 4772: 4767: 4762: 4756: 4754: 4748: 4747: 4745: 4744: 4739: 4734: 4729: 4724: 4719: 4713: 4711: 4705: 4704: 4702: 4701: 4696: 4691: 4686: 4680: 4678: 4672: 4671: 4669: 4668: 4663: 4658: 4653: 4647: 4645: 4635: 4634: 4626: 4619: 4618: 4615: 4614: 4611: 4610: 4608: 4607: 4602: 4597: 4592: 4587: 4582: 4576: 4574: 4570: 4569: 4567: 4566: 4561: 4556: 4551: 4545: 4543: 4539: 4538: 4536: 4535: 4530: 4525: 4520: 4515: 4510: 4504: 4502: 4498: 4497: 4495: 4494: 4489: 4483: 4481: 4477: 4476: 4474: 4473: 4468: 4463: 4461:Kuuk Thaayorre 4458: 4457: 4456: 4448: 4443: 4437: 4435: 4429: 4428: 4426: 4425: 4420: 4415: 4409: 4407: 4403: 4402: 4400: 4399: 4394: 4388: 4386: 4382: 4381: 4379: 4378: 4373: 4368: 4363: 4358: 4353: 4348: 4342: 4340: 4334: 4333: 4331: 4330: 4324: 4322: 4318: 4317: 4315: 4314: 4309: 4304: 4299: 4294: 4289: 4284: 4279: 4274: 4269: 4263: 4261: 4253: 4252: 4247: 4240: 4239: 4234: 4232: 4231: 4224: 4217: 4209: 4200: 4199: 4196: 4195: 4188: 4181: 4174: 4167: 4160: 4153: 4146: 4140: 4139: 4136: 4135: 4133: 4132: 4125: 4119: 4116: 4115: 4113: 4112: 4105: 4098: 4091: 4084: 4074: 4067: 4060: 4053: 4046: 4036: 4029: 4019: 4012: 4002: 3994: 3992: 3988: 3987: 3985: 3984: 3977: 3970: 3963: 3956: 3949: 3942: 3934: 3932: 3928: 3927: 3925: 3924: 3917: 3916: 3915: 3888: 3881: 3874: 3867: 3860: 3853: 3846: 3839: 3832: 3825: 3818: 3811: 3804: 3797: 3790: 3783: 3776: 3769: 3762: 3755: 3748: 3741: 3734: 3727: 3720: 3713: 3706: 3699: 3692: 3685: 3678: 3671: 3664: 3657: 3650: 3643: 3636: 3629: 3622: 3615: 3608: 3601: 3594: 3587: 3580: 3573: 3566: 3559: 3552: 3545: 3538: 3531: 3524: 3517: 3510: 3503: 3496: 3489: 3482: 3475: 3468: 3461: 3454: 3447: 3440: 3433: 3426: 3418: 3416: 3412: 3411: 3409: 3408: 3401: 3391: 3384: 3376: 3374: 3370: 3369: 3367: 3366: 3358: 3356: 3352: 3351: 3342: 3340: 3339: 3332: 3325: 3317: 3311: 3310: 3305: 3300: 3275: 3274: 3269: 3264: 3259: 3254: 3249: 3223: 3222:External links 3220: 3219: 3218: 3198:McNicol, Sally 3194: 3162:Mathews, R. H. 3158: 3150:McNicol, Sally 3142: 3136: 3108: 3100:Günther, James 3094: 3091: 3089: 3088: 3074: 3060: 3046: 3008: 2991: 2962: 2955: 2937: 2923: 2916: 2898: 2884: 2864: 2835: 2829: 2811: 2790: 2766: 2755: 2731: 2713: 2701: 2677: 2659: 2631: 2609: 2583: 2558: 2552:Taylor, Suzi. 2545: 2528: 2508: 2474: 2458: 2455: 2454: 2442: 2432: 2431: 2429: 2426: 2425: 2424: 2409: 2401: 2384:The following 2381: 2378: 2375: 2374: 2369: 2365: 2364: 2359: 2355: 2354: 2349: 2336: 2335: 2330: 2326: 2325: 2320: 2316: 2315: 2310: 2306: 2305: 2302: 2289: 2288: 2285:Marang nganha. 2281: 2277: 2276: 2269: 2265: 2264: 2257: 2256:Are you well? 2253: 2252: 2247: 2243: 2242: 2239: 2232: 2229: 2226: 2225: 2218: 2214: 2213: 2206: 2202: 2201: 2194: 2190: 2189: 2182: 2178: 2177: 2174: 2167: 2164: 2162: 2159: 2156: 2155: 2150: 2146: 2145: 2140: 2136: 2135: 2130: 2126: 2125: 2120: 2116: 2115: 2110: 2106: 2105: 2098: 2094: 2093: 2088: 2084: 2083: 2076: 2072: 2071: 2064: 2060: 2059: 2056: 2049: 2046: 2043: 2042: 2037: 2033: 2032: 2025: 2021: 2020: 2013: 2009: 2008: 2001: 1997: 1996: 1989: 1985: 1984: 1981: 1974: 1971: 1968: 1967: 1954: 1950: 1949: 1942: 1938: 1937: 1930: 1926: 1925: 1918: 1914: 1913: 1906: 1902: 1901: 1896: 1892: 1891: 1888: 1881: 1878: 1875: 1874: 1867: 1863: 1862: 1857: 1853: 1852: 1845: 1841: 1840: 1833: 1829: 1828: 1825:marra ngumbaay 1821: 1817: 1816: 1809: 1805: 1804: 1797: 1793: 1792: 1785: 1781: 1780: 1773: 1769: 1768: 1761: 1757: 1756: 1753: 1746: 1743: 1740: 1739: 1728: 1724: 1723: 1716: 1712: 1711: 1704: 1700: 1699: 1692: 1688: 1687: 1680: 1676: 1675: 1668: 1664: 1663: 1656: 1652: 1651: 1644: 1640: 1639: 1632: 1628: 1627: 1616: 1612: 1611: 1600: 1596: 1595: 1590: 1586: 1585: 1580: 1576: 1575: 1572: 1565: 1562: 1559: 1558: 1551: 1545: 1544: 1525: 1519: 1518: 1511: 1505: 1504: 1497: 1491: 1490: 1483: 1477: 1476: 1469: 1462: 1461: 1454: 1448: 1447: 1440: 1434: 1433: 1426: 1420: 1419: 1412: 1406: 1405: 1386: 1380: 1379: 1372: 1366: 1365: 1360: 1354: 1353: 1348: 1341: 1340: 1333: 1325: 1324: 1317: 1311: 1310: 1303: 1297: 1296: 1289: 1283: 1282: 1245: 1239: 1238: 1231: 1225: 1224: 1192: 1186: 1185: 1172: 1166: 1165: 1158: 1152: 1151: 1148:gurruganbalang 1144: 1138: 1137: 1130: 1124: 1123: 1116: 1110: 1109: 1096: 1090: 1089: 1082: 1075: 1074: 1049: 1043: 1042: 1035: 1031: 1030: 1023: 1017: 1016: 1009: 1005: 1004: 997: 993: 992: 985: 984:animal (male) 981: 980: 967: 963: 962: 959: 952: 949: 926: 921: 861: 858: 856: 853: 847: 846: 844: 842: 832: 822: 820: 818: 808: 807: 791: 781: 779: 777: 767: 757: 751: 750: 743: 736: 729: 722: 715: 707: 706: 701: 696: 691: 685: 682: 676: 675: 665: 663: 653: 651: 641: 635: 634: 632: 622: 620: 618: 616: 614: 608: 607: 605: 595: 593: 591: 589: 587: 581: 580: 578: 568: 558: 548: 538: 528: 522: 521: 519: 509: 499: 489: 479: 469: 463: 462: 457: 452: 447: 442: 437: 431: 430: 425: 420: 415: 409: 406: 404: 401: 376: 373: 330: 327: 325: 322: 244: 243: 231: 230: 222: 221: 213: 212: 207: 201: 200: 193: 187: 186: 179: 171: 170: 163: 155: 154: 153:Language codes 150: 149: 148: 147: 144: 141: 138: 135: 132: 129: 126: 123: 118: 114: 113: 111: 110: 109: 108: 94: 92: 85: 82: 81: 78: 75: 72: 71: 58: 54: 53: 48: 44: 43: 37: 36: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 6200: 6189: 6186: 6184: 6181: 6179: 6176: 6174: 6171: 6170: 6168: 6145: 6142: 6140: 6137: 6135: 6132: 6131: 6129: 6127: 6123: 6117: 6114: 6112: 6109: 6107: 6104: 6102: 6099: 6098: 6096: 6094: 6090: 6080: 6077: 6075: 6072: 6070: 6067: 6065: 6062: 6061: 6059: 6055: 6049: 6046: 6044: 6041: 6039: 6036: 6034: 6031: 6029: 6026: 6024: 6021: 6019: 6016: 6014: 6011: 6009: 6006: 6004: 6001: 5999: 5996: 5995: 5993: 5989: 5983: 5980: 5978: 5975: 5973: 5970: 5968: 5965: 5963: 5960: 5959: 5957: 5953: 5947: 5944: 5942: 5939: 5937: 5934: 5932: 5929: 5928: 5926: 5924: 5920: 5917: 5915: 5911: 5907: 5903: 5898: 5894: 5880: 5877: 5875: 5872: 5871: 5869: 5865: 5859: 5856: 5854: 5851: 5849: 5846: 5844: 5841: 5839: 5836: 5834: 5831: 5829: 5826: 5825: 5823: 5821: 5817: 5813: 5809: 5803: 5799: 5785: 5782: 5778: 5775: 5774: 5773: 5770: 5765: 5764: 5763: 5760: 5758: 5755: 5754: 5752: 5748: 5742: 5739: 5734: 5731: 5730: 5729: 5726: 5721: 5720: 5719: 5716: 5714: 5711: 5709: 5706: 5701: 5700: 5699: 5696: 5694: 5691: 5689: 5686: 5684: 5681: 5680: 5678: 5676: 5672: 5666: 5663: 5661: 5658: 5656: 5653: 5652: 5650: 5648: 5644: 5638: 5635: 5633: 5630: 5628: 5625: 5624: 5622: 5620: 5616: 5612: 5608: 5605: 5600: 5596: 5582: 5579: 5577: 5574: 5572: 5569: 5568: 5566: 5564: 5560: 5554: 5551: 5549: 5546: 5545: 5543: 5541: 5537: 5531: 5528: 5526: 5523: 5518: 5515: 5514: 5513: 5510: 5509: 5507: 5505: 5501: 5495: 5492: 5491: 5489: 5487: 5483: 5477: 5474: 5472: 5469: 5468: 5466: 5464: 5460: 5456: 5452: 5449: 5444: 5440: 5426: 5423: 5421: 5418: 5416: 5413: 5412: 5410: 5408: 5404: 5398: 5395: 5393: 5390: 5388: 5385: 5383: 5380: 5378: 5375: 5373: 5370: 5368: 5365: 5363: 5360: 5358: 5355: 5353: 5350: 5348: 5345: 5344: 5342: 5340: 5336: 5330: 5327: 5325: 5322: 5321: 5319: 5317: 5313: 5307: 5304: 5302: 5299: 5297: 5294: 5292: 5289: 5287: 5284: 5283: 5281: 5279: 5275: 5271: 5267: 5264: 5259: 5255: 5241: 5238: 5236: 5233: 5231: 5228: 5226: 5223: 5222: 5220: 5218: 5214: 5208: 5205: 5203: 5200: 5199: 5197: 5195: 5191: 5185: 5182: 5180: 5177: 5175: 5172: 5170: 5167: 5165: 5162: 5160: 5157: 5155: 5152: 5150: 5147: 5145: 5144:Adnyamathanha 5142: 5141: 5139: 5137: 5133: 5127: 5124: 5122: 5119: 5117: 5114: 5112: 5109: 5107: 5104: 5103: 5101: 5099: 5095: 5082: 5081: 5080: 5077: 5075: 5072: 5071: 5069: 5067: 5063: 5057: 5054: 5052: 5049: 5047: 5044: 5042: 5039: 5037: 5034: 5032: 5029: 5027: 5024: 5022: 5019: 5018: 5016: 5014: 5010: 5006: 5002: 5000: 4996: 4990: 4987: 4985: 4984:Yabula-Yabula 4982: 4981: 4979: 4977: 4973: 4969: 4965: 4962: 4957: 4953: 4939: 4936: 4934: 4931: 4929: 4926: 4924: 4921: 4920: 4918: 4914: 4908: 4905: 4903: 4900: 4898: 4895: 4894: 4892: 4890: 4886: 4880: 4877: 4875: 4872: 4870: 4867: 4865: 4862: 4860: 4857: 4855: 4852: 4850: 4847: 4845: 4842: 4841: 4839: 4837: 4833: 4827: 4824: 4822: 4819: 4817: 4814: 4813: 4811: 4809: 4805: 4799: 4796: 4794: 4791: 4790: 4788: 4786: 4785:Gumbaynggiric 4782: 4776: 4773: 4771: 4768: 4766: 4763: 4761: 4758: 4757: 4755: 4753: 4749: 4743: 4740: 4738: 4735: 4733: 4732:Gureng Gureng 4730: 4728: 4725: 4723: 4720: 4718: 4715: 4714: 4712: 4710: 4706: 4700: 4697: 4695: 4692: 4690: 4687: 4685: 4682: 4681: 4679: 4677: 4673: 4667: 4664: 4662: 4659: 4657: 4654: 4652: 4649: 4648: 4646: 4644: 4640: 4636: 4632: 4629: 4624: 4620: 4606: 4603: 4601: 4598: 4596: 4593: 4591: 4588: 4586: 4583: 4581: 4578: 4577: 4575: 4571: 4565: 4562: 4560: 4557: 4555: 4552: 4550: 4547: 4546: 4544: 4540: 4534: 4531: 4529: 4526: 4524: 4521: 4519: 4516: 4514: 4511: 4509: 4506: 4505: 4503: 4499: 4493: 4490: 4488: 4485: 4484: 4482: 4478: 4472: 4469: 4467: 4464: 4462: 4459: 4454: 4453: 4452: 4449: 4447: 4444: 4442: 4439: 4438: 4436: 4434: 4430: 4424: 4421: 4419: 4418:Gugu Yalandyi 4416: 4414: 4411: 4410: 4408: 4404: 4398: 4395: 4393: 4390: 4389: 4387: 4383: 4377: 4374: 4372: 4369: 4367: 4364: 4362: 4359: 4357: 4354: 4352: 4349: 4347: 4344: 4343: 4341: 4339: 4335: 4329: 4326: 4325: 4323: 4319: 4313: 4310: 4308: 4305: 4303: 4300: 4298: 4295: 4293: 4290: 4288: 4285: 4283: 4280: 4278: 4275: 4273: 4270: 4268: 4265: 4264: 4262: 4258: 4254: 4250: 4245: 4241: 4237: 4230: 4225: 4223: 4218: 4216: 4211: 4210: 4207: 4193: 4189: 4186: 4182: 4179: 4175: 4172: 4168: 4165: 4161: 4158: 4154: 4151: 4147: 4142: 4141: 4137: 4130: 4126: 4121: 4120: 4117: 4110: 4106: 4103: 4099: 4096: 4092: 4089: 4085: 4082: 4080:(or Dharawal) 4075: 4072: 4068: 4065: 4061: 4058: 4054: 4051: 4047: 4044: 4037: 4034: 4030: 4027: 4020: 4017: 4013: 4010: 4003: 4000: 3996: 3995: 3993: 3989: 3982: 3978: 3975: 3974:Wallumettagal 3971: 3968: 3964: 3961: 3957: 3954: 3950: 3947: 3943: 3940: 3936: 3935: 3933: 3929: 3922: 3918: 3913: 3909: 3905: 3901: 3900:Wanggeriburra 3896: 3895: 3893: 3889: 3886: 3882: 3879: 3875: 3872: 3868: 3865: 3861: 3858: 3854: 3851: 3847: 3844: 3840: 3837: 3833: 3830: 3826: 3823: 3819: 3816: 3812: 3809: 3805: 3802: 3798: 3795: 3791: 3788: 3784: 3781: 3777: 3774: 3770: 3767: 3763: 3760: 3756: 3753: 3749: 3746: 3742: 3739: 3735: 3732: 3728: 3725: 3721: 3718: 3714: 3711: 3707: 3704: 3700: 3697: 3693: 3690: 3686: 3683: 3679: 3676: 3672: 3669: 3665: 3662: 3658: 3655: 3651: 3648: 3644: 3641: 3637: 3634: 3630: 3627: 3623: 3620: 3616: 3613: 3609: 3606: 3602: 3599: 3595: 3592: 3588: 3585: 3581: 3578: 3574: 3571: 3567: 3564: 3560: 3557: 3553: 3550: 3546: 3543: 3539: 3536: 3532: 3529: 3525: 3522: 3518: 3515: 3511: 3508: 3504: 3501: 3497: 3494: 3490: 3487: 3483: 3480: 3476: 3473: 3469: 3466: 3462: 3459: 3455: 3452: 3448: 3445: 3441: 3438: 3434: 3431: 3427: 3424: 3420: 3419: 3417: 3413: 3406: 3402: 3396: 3392: 3389: 3385: 3382: 3378: 3377: 3375: 3371: 3364: 3360: 3359: 3357: 3353: 3349: 3345: 3338: 3333: 3331: 3326: 3324: 3319: 3318: 3315: 3309: 3306: 3304: 3301: 3289: 3285: 3281: 3277: 3276: 3273: 3270: 3268: 3265: 3263: 3260: 3258: 3255: 3253: 3250: 3238: 3234: 3230: 3226: 3225: 3221: 3215: 3211: 3207: 3203: 3199: 3195: 3191: 3187: 3183: 3179: 3175: 3171: 3167: 3163: 3159: 3155: 3151: 3147: 3143: 3139: 3137:9780665356698 3133: 3129: 3125: 3121: 3117: 3113: 3112:Hale, Horatio 3109: 3105: 3101: 3097: 3096: 3092: 3085: 3084: 3078: 3075: 3071: 3070: 3064: 3061: 3057: 3056: 3050: 3047: 3035: 3031: 3027: 3023: 3017: 3015: 3013: 3009: 3006: 2994: 2988: 2984: 2980: 2976: 2975: 2966: 2963: 2958: 2952: 2948: 2941: 2938: 2933: 2927: 2924: 2919: 2913: 2909: 2902: 2899: 2894: 2888: 2885: 2880: 2879: 2874: 2868: 2865: 2860: 2854: 2846: 2839: 2836: 2832: 2826: 2822: 2815: 2812: 2800: 2794: 2791: 2787: 2786:Barry Collier 2783: 2782:Daryl Maguire 2779: 2775: 2770: 2767: 2764: 2759: 2756: 2751: 2747: 2741: 2734: 2728: 2724: 2717: 2714: 2710: 2705: 2702: 2697: 2693: 2687: 2680: 2674: 2670: 2663: 2660: 2648: 2647: 2642: 2635: 2632: 2619: 2613: 2610: 2598: 2594: 2587: 2584: 2572: 2568: 2562: 2559: 2555: 2549: 2546: 2542: 2538: 2537:Wirray Wirray 2532: 2529: 2524: 2523: 2518: 2512: 2509: 2504: 2496: 2492: 2491: 2485: 2478: 2475: 2472: 2468: 2463: 2460: 2449: 2447: 2443: 2437: 2434: 2427: 2423: 2419: 2415: 2414: 2410: 2407: 2406: 2402: 2400: 2396: 2395: 2391: 2390: 2389: 2387: 2379: 2373: 2370: 2367: 2366: 2363: 2360: 2357: 2356: 2353: 2350: 2347: 2346: 2343: 2342: 2334: 2331: 2328: 2327: 2324: 2321: 2318: 2317: 2314: 2311: 2308: 2307: 2303: 2300: 2299: 2296: 2295: 2286: 2282: 2280:That's good. 2279: 2278: 2274: 2270: 2267: 2266: 2262: 2258: 2255: 2254: 2251: 2248: 2245: 2244: 2240: 2237: 2236: 2230: 2223: 2222:Nginha gunhi. 2219: 2216: 2215: 2211: 2207: 2204: 2203: 2199: 2195: 2192: 2191: 2187: 2183: 2180: 2179: 2175: 2172: 2171: 2166:Introductions 2165: 2160: 2154: 2151: 2148: 2147: 2144: 2141: 2138: 2137: 2134: 2131: 2128: 2127: 2124: 2121: 2118: 2117: 2114: 2111: 2108: 2107: 2103: 2099: 2096: 2095: 2092: 2089: 2086: 2085: 2081: 2077: 2074: 2073: 2069: 2065: 2062: 2061: 2057: 2054: 2053: 2047: 2041: 2038: 2035: 2034: 2030: 2026: 2023: 2022: 2018: 2014: 2011: 2010: 2006: 2002: 1999: 1998: 1994: 1990: 1987: 1986: 1982: 1979: 1978: 1972: 1965: 1959: 1955: 1952: 1951: 1947: 1943: 1940: 1939: 1935: 1931: 1928: 1927: 1923: 1919: 1916: 1915: 1911: 1907: 1904: 1903: 1900: 1897: 1895:body (whole) 1894: 1893: 1889: 1886: 1885: 1879: 1872: 1868: 1865: 1864: 1861: 1858: 1855: 1854: 1850: 1846: 1843: 1842: 1838: 1834: 1831: 1830: 1826: 1822: 1819: 1818: 1814: 1810: 1807: 1806: 1802: 1798: 1795: 1794: 1790: 1789:bula ngumbaay 1786: 1783: 1782: 1778: 1774: 1771: 1770: 1766: 1762: 1759: 1758: 1754: 1751: 1750: 1744: 1738: 1733: 1729: 1726: 1725: 1721: 1717: 1714: 1713: 1709: 1705: 1702: 1701: 1697: 1693: 1690: 1689: 1685: 1681: 1678: 1677: 1673: 1669: 1666: 1665: 1661: 1657: 1654: 1653: 1649: 1645: 1642: 1641: 1637: 1633: 1630: 1629: 1626: 1621: 1617: 1614: 1613: 1610: 1605: 1601: 1598: 1597: 1594: 1591: 1588: 1587: 1584: 1581: 1578: 1577: 1573: 1570: 1569: 1563: 1556: 1552: 1550: 1547: 1546: 1542: 1536: 1530: 1526: 1524: 1521: 1520: 1516: 1512: 1510: 1507: 1506: 1502: 1498: 1496: 1493: 1492: 1488: 1484: 1482: 1479: 1478: 1474: 1470: 1467: 1464: 1463: 1459: 1455: 1453: 1450: 1449: 1445: 1441: 1439: 1436: 1435: 1431: 1427: 1425: 1422: 1421: 1417: 1413: 1411: 1408: 1407: 1403: 1397: 1391: 1387: 1385: 1382: 1381: 1377: 1373: 1371: 1368: 1367: 1364: 1361: 1359: 1356: 1355: 1352: 1349: 1346: 1343: 1342: 1338: 1334: 1331: 1327: 1326: 1322: 1318: 1316: 1313: 1312: 1308: 1304: 1302: 1299: 1298: 1294: 1290: 1288: 1285: 1284: 1280: 1274: 1268: 1262: 1256: 1250: 1246: 1244: 1241: 1240: 1236: 1232: 1230: 1227: 1226: 1221: 1215: 1209: 1203: 1197: 1193: 1191: 1188: 1187: 1183: 1177: 1173: 1171: 1168: 1167: 1163: 1159: 1157: 1154: 1153: 1149: 1145: 1143: 1140: 1139: 1135: 1131: 1129: 1126: 1125: 1121: 1117: 1115: 1112: 1111: 1107: 1101: 1097: 1095: 1092: 1091: 1087: 1083: 1080: 1077: 1076: 1072: 1066: 1060: 1054: 1050: 1048: 1045: 1044: 1040: 1036: 1033: 1032: 1028: 1024: 1022: 1019: 1018: 1014: 1010: 1007: 1006: 1002: 998: 995: 994: 990: 986: 983: 982: 978: 972: 968: 965: 964: 960: 957: 956: 950: 948: 946: 942: 938: 934: 933: 925: 922: 920: 917: 911: 905: 904:Waggon Waggon 899: 893: 891: 890:reduplication 886: 880: 875: 866: 860:"Wagga Wagga" 859: 854: 852: 845: 843: 837: 833: 827: 823: 821: 819: 817: 813: 810: 809: 802: 796: 792: 786: 782: 780: 778: 772: 768: 762: 758: 756: 753: 752: 748: 744: 741: 737: 734: 730: 727: 723: 720: 716: 713: 709: 708: 705: 700: 695: 689: 683: 681: 670: 666: 664: 658: 654: 652: 646: 640: 637: 636: 633: 627: 623: 621: 619: 617: 615: 613: 610: 609: 606: 600: 596: 594: 592: 590: 588: 586: 583: 582: 579: 573: 569: 563: 559: 553: 549: 543: 539: 533: 529: 527: 524: 523: 520: 514: 510: 504: 500: 494: 490: 484: 480: 474: 470: 468: 465: 464: 461: 458: 456: 453: 451: 448: 446: 443: 441: 438: 436: 433: 432: 429: 424: 419: 413: 407: 402: 400: 398: 394: 390: 386: 382: 374: 372: 370: 366: 362: 360: 356: 352: 348: 344: 340: 336: 328: 323: 321: 319: 314: 312: 308: 304: 300: 296: 292: 286: 250: 239: 236: 228: 223: 219: 214: 211: 208: 206: 202: 198: 194: 192: 188: 184: 180: 178: 177: 172: 168: 164: 161: 156: 151: 145: 142: 139: 136: 133: 130: 127: 124: 121: 120: 119: 107: 104: 103: 102: 99: 98: 97: 93: 89: 83: 79: 73: 70: 66: 62: 59: 55: 52: 49: 45: 38: 33: 30: 19: 6048:Anindilyakwa 5808:Pama–Nyungan 5762:Bulloo River 5741:Yandruwandha 5728:Wilson River 5607:Pama–Nyungan 5519:Yindjilandji 5463:Ngumpin–Yapa 5451:Pama–Nyungan 5392:Yindjibarndi 5357:Martuthunira 5266:Pama–Nyungan 5098:Lower Murray 4964:Pama–Nyungan 4825: 4631:Pama–Nyungan 4413:Barrow Point 4094: 3836:Wirraayaraay 3808:Wangaaypuwan 3689:Nhaawuparlku 3563:Gumbaynggirr 3292:. Retrieved 3288:the original 3283: 3241:. Retrieved 3237:the original 3232: 3213: 3173: 3169: 3153: 3123: 3122:. Vol VI of 3119: 3103: 3081: 3077: 3067: 3063: 3053: 3049: 3037:. Retrieved 3025: 3005:Whole e-book 2996:. Retrieved 2973: 2965: 2946: 2940: 2926: 2907: 2901: 2887: 2876: 2867: 2844: 2838: 2820: 2814: 2804:29 September 2802:. Retrieved 2793: 2769: 2758: 2722: 2716: 2704: 2668: 2662: 2650:. Retrieved 2644: 2634: 2622:. Retrieved 2612: 2600:. Retrieved 2596: 2586: 2574:. Retrieved 2570: 2561: 2548: 2531: 2521: 2511: 2488: 2477: 2462: 2436: 2417: 2411: 2403: 2392: 2383: 2371: 2361: 2351: 2340: 2339: 2332: 2322: 2312: 2293: 2292: 2249: 2152: 2149:but/however 2142: 2132: 2122: 2112: 2097:money/stone 2090: 2039: 1898: 1859: 1737:gunhinarrung 1736: 1727:grandmother 1624: 1608: 1592: 1582: 1541:mugiiny-mabi 1495:sugar glider 1466:red kangaroo 1362: 1350: 1267:ginaginbaany 930: 928: 923: 894: 871: 850: 679: 396: 380: 378: 363: 332: 315: 295:Pama–Nyungan 248: 247: 174: 146:Ngarrumayiny 105: 96:Pama–Nyungan 29: 6069:Kungarakany 5991:Gunwinyguan 5977:Warndarrang 5777:Barranbinja 5713:Pitta Pitta 5576:Mayi-Kutuna 5540:Kalkatungic 5425:Nyangumarta 5397:Yinhawangka 5207:Ngadjunmaya 5121:Yitha-Yitha 5051:Wemba Wemba 5036:Madhi-Madhi 5031:Ledji-Ledji 4902:Gunaikurnai 4793:Kumbainggar 4554:Mbara-Yanga 4523:Ikarranggal 4371:Wik-Ngathan 4366:Wik-Mungkan 4351:Kugu-Muminh 4088:Wemba Wemba 4050:Madhi Madhi 4040:Gamilaraay 4033:Dyirringany 4006:Bandjalang 3939:Cammeraygal 3829:Wemba-Wemba 3780:Yuwaalaraay 3682:Muthi Muthi 3451:Barranbinya 3346:peoples in 3176:: 284–305. 2591:Marketing. 2484:"Wiradjuri" 2319:I love you 2153:gulur, ngay 1871:marra marra 1609:ngama, baba 1273:guwandiyala 1255:wandhayirra 916:Wagga Wagga 910:Wagan Wagan 898:Wagga Wagga 879:wagga wagga 874:Wagga Wagga 639:Approximant 389:Wagga Wagga 385:John Rudder 324:Reclamation 305:people, an 6167:Categories 6043:Nunggubuyu 6033:Rembarrnga 6023:Kunbarlang 5967:Mangarrayi 5923:Maningrida 5732:Bundhamara 5718:Wanggamala 5702:Yarluyandi 5571:Mayi-Kulan 5548:Kalkatungu 5525:Warluwarra 5504:Warluwaric 5382:Nyiyaparli 5136:Thura-Yura 5074:Bungandidj 5046:Wathaurong 4928:Bandjalang 4849:Darkinjung 4836:Yuin–Kuric 4816:Gamilaraay 4808:Wiradhuric 4709:Waka–Kabic 4605:Umbindhamu 4471:Yir-Yoront 4455:Ogh-Undjan 4397:Morrobolam 4277:Anguthimri 4272:Andjingith 4164:Queensland 4057:Nganywyana 4016:Darkinjung 3904:Kombumerri 3815:Wanjiwalku 3801:Wandandian 3654:Malyangapa 3626:Kula/Kurnu 3612:Karenggapa 3577:Himberrong 3535:Gandangara 3528:Gamilaraay 3514:Djiringanj 3493:Darkinyung 3479:Bundjalung 3344:Aboriginal 2505:required.) 2399:kingfisher 2394:kookaburra 2304:Wiradjuri 2246:Good day! 2241:Wiradjuri 2176:Wiradjuri 2058:Wiradjuri 1983:Wiradjuri 1953:testicles 1890:Wiradjuri 1837:marra bula 1755:Wiradjuri 1574:Wiradjuri 1444:biladurang 1370:kookaburra 1134:budyabudya 1053:ngundawang 961:Wiradjuri 418:Peripheral 408:Consonants 375:Dictionary 347:Condobolin 309:people of 299:Wiradhuric 131:Marrinbula 128:Warramunga 125:Jeithi (?) 101:Wiradhuric 42:Wiradyuray 40:Wiradhuray 6178:Wiradjuri 6139:Gunindiri 6101:Kayardild 6028:Ngalakgan 6013:Kunwinjku 5941:Gurr-goni 5936:Ndjébbana 5853:Ritharrŋu 5757:Baagandji 5553:Yalarnnga 5494:Warumungu 5486:Warumungu 5415:Karajarri 5329:Mantharta 5306:Yinggarda 5235:Natingero 5230:Kalaamaya 5149:Barngarla 5111:Ngayawung 5041:Wadi-Wadi 5005:Kolakngat 4976:Yotayotic 4897:Dhudhuroa 4889:Gippsland 4869:Ngunnawal 4859:Dhanggati 4826:Wiradjuri 4821:Ngiyambaa 4752:Durubalic 4727:Gabi-Gabi 4717:Barunggam 4661:Warrgamay 4643:Dyirbalic 4564:Walangama 4446:Kok Thawa 4441:Koko-Bera 4433:Southwest 4385:Lamalamic 4376:Wik-Ompom 4361:Wik-Me'nh 4321:Northeast 4302:Ndrangith 4095:Wiradjuri 4078:Tharawal 4071:Ngunnawal 4064:Ngiyambaa 4025:(or Eora) 3953:Gorualgal 3908:Mununjali 3857:Wiradjuri 3850:Wilyakali 3752:Paaruntyi 3745:Paakantyi 3738:Ngunnawal 3731:Ngiyampaa 3696:Nari-Nari 3633:Kuringgai 3388:Kuringgai 3154:Wiradjuri 3086:, p 1,452 3072:, p 1,451 3034:0362-4331 2932:"History" 2853:cite book 2422:cockatiel 2231:Greetings 2040:wibiyanha 2012:to laugh 1988:to dance 1905:backside 1801:bula bula 1636:wurrumany 1468:(female) 1376:gugubarra 1351:wambuwuny 1307:gulaangga 1279:wambiyala 1249:wandayali 1223:(female) 1220:garingali 1162:guwariyan 1156:cockatiel 1128:butterfly 1027:ngarradan 932:Ngamadidj 929:The term 924:Ngamadidj 460:Retroflex 403:Phonology 303:Wiradjuri 291:Wiradjuri 249:Wiradjuri 210:Wiradjuri 176:Glottolog 160:ISO 639-3 106:Wiradjuri 61:Wiradjuri 57:Ethnicity 35:Wiradjuri 6074:Wardaman 6064:Gaagudju 6003:Uwinymil 5772:Muruwari 5660:Kaytetye 5655:Arrernte 5448:Northern 5387:Panyjima 5339:Ngayarta 5286:Badimaya 5174:Ngadjuri 5164:Narungga 5021:Bunurong 4989:Yotayota 4961:Southern 4874:Tharawal 4844:Awabakal 4742:Wuliwuli 4737:Wakawaka 4699:Warrongo 4656:Nyawaygi 4595:Kok Narr 4580:Djabugay 4559:Mbabaram 4542:Southern 4466:Kuuk Yak 4406:Yalanjic 4392:Lamalama 4346:Ayabadhu 4287:Awngthim 4185:Victoria 4178:Tasmania 4123:See also 4109:Yugambeh 3999:Awabakal 3960:Jerrinja 3912:Tulgigin 3892:Yugambeh 3871:Wonnarua 3864:Wodiwodi 3787:Walbunja 3766:Tharawal 3759:Barindji 3675:Muruwari 3647:Kwiambal 3640:Kureinji 3598:Jukambal 3591:Jitajita 3542:Geawegal 3507:Djangadi 3465:Bigambul 3458:Bidjigal 3437:Awabakal 3152:(1993). 3114:(1846). 2823:, Rest, 2740:citation 2686:citation 2652:21 April 2624:12 April 2602:16 March 2571:SBS News 2519:(2002). 2418:quarrien 2413:quarrion 2405:quandong 2313:Ngurrbul 2301:English 2238:English 2173:English 2129:perhaps 2055:English 2036:to stay 2029:bambinya 2024:to swim 2017:gindanha 2005:wangarra 1980:English 1887:English 1765:ngumbaay 1752:English 1571:English 1501:gindaany 1438:platypus 1390:gurawang 1345:kangaroo 1330:stallion 1321:yarraman 1214:dawarang 1202:warragul 958:English 941:Victoria 455:Alveolar 329:Teaching 183:wira1262 117:Dialects 67:, ? 65:Weraerai 6126:Garrwan 6093:Tangkic 6079:Wagiman 6018:Dalabon 5946:Nakkara 5931:Burarra 5698:Ngamini 5693:Mithaka 5683:Arabana 5647:Arandic 5604:Central 5530:Yanyuwa 5516:Bularnu 5476:Ngumbin 5471:Ngarrga 5420:Mangala 5407:Marrngu 5372:Nhuwala 5352:Kurrama 5347:Jurruru 5324:Kanyara 5301:Wajarri 5291:Malgana 5263:Western 5240:Nyungar 5225:Galaagu 5217:Nyungic 5202:Mirning 5194:Mirniny 5184:Wirangu 5116:Yaralde 5106:Keramin 4999:Kulinic 4864:Ngarigo 4775:Turrbal 4770:Nunukul 4694:Kingkel 4684:Bidjara 4666:Wulguru 4651:Dyirbal 4628:Eastern 4549:Agwamin 4533:Thaypan 4528:Takalak 4513:Angkula 4508:Alungul 4501:Thaypan 4492:Kuthant 4487:Kurtjar 4356:Pakanha 4297:Mbiywom 4292:Luthigh 4023:Dharug 3967:Ngambri 3946:Gadigal 3898:Clans: 3885:Yaygirr 3843:Wiyabal 3822:Weilwan 3794:Walgalu 3724:Ngarigo 3717:Ngarbal 3710:Ngambaa 3668:Milpulo 3661:Maraura 3605:Galibal 3570:Gweagal 3472:Birrbay 3430:Arakwal 3212:(ed.). 3190:2843103 3093:Sources 3039:17 June 2998:12 July 2774:Hansard 2576:26 June 2386:English 2161:Phrases 2113:wayburr 2075:no/not 2000:to dig 1993:waganha 1958:buurruu 1922:birring 1899:garraba 1880:Anatomy 1745:Numbers 1732:badhiin 1708:birrany 1684:gagamin 1672:gaagang 1648:mingaan 1615:father 1599:mother 1515:dhundhu 1473:bandhaa 1337:yindaay 1328:horse ( 1293:dinawan 1243:echidna 1176:walaruu 1106:barrbay 1100:wirrang 1081:(male) 1039:budyaan 977:balugan 971:gidyira 951:Animals 699:Central 585:Lateral 467:Plosive 450:Palatal 423:Laminal 391:to the 293:) is a 191:AIATSIS 134:Binjang 6144:Waanyi 6134:Garrwa 6111:Minkin 6106:Lardil 6038:Ngandi 5998:Jawoyn 5879:Bindal 5848:Djinaŋ 5843:Djinba 5833:Dhuwal 5806:Other 5784:Yardli 5688:Diyari 5675:Karnic 5632:Wanman 5627:Ngardi 5581:Ngawun 5512:Wagaya 5377:Nyamal 5362:Ngarla 5296:Nhanda 5179:Nukunu 5159:Kuyani 5154:Kaurna 4938:Yidiny 4923:Anewan 4854:Dharug 4798:Yaygir 4765:Janday 4722:Dappil 4590:Gugadj 4480:Norman 4451:Kunjen 4328:Umpila 4312:Uradhi 4307:Ngkoth 4102:Worimi 3981:Wangal 3878:Worimi 3584:Jeithi 3444:Banbai 3423:Anēwan 3294:31 May 3243:31 May 3188:  3134:  3130:–531. 3032:  2989:  2953:  2914:  2827:  2784:& 2729:  2675:  2539:. See 2119:right 2102:walang 1917:chest 1844:eight 1832:seven 1784:three 1620:babiin 1589:woman 1564:Family 1555:wambad 1549:wombat 1535:babila 1452:possum 1430:ngugug 1410:magpie 1402:gurang 1396:guyand 1208:dinggu 1182:yulama 1142:cattle 1120:waawii 1114:bunyip 1086:gidyay 1013:mangga 684:Vowels 612:Rhotic 445:Dental 435:Labial 428:Apical 343:Forbes 339:Parkes 235:UNESCO 137:Mowgee 69:Jeithi 47:Region 6057:Other 6008:Waray 5982:Yugul 5972:Marra 5962:Alawa 5867:Other 5858:Nhaŋu 5838:Djaŋu 5828:Dhaŋu 5820:Yolŋu 5750:Other 5708:Ngura 5278:Kartu 5066:Drual 5013:Kulin 4916:Other 4879:Wormi 4760:Guwar 4676:Maric 4573:Other 4260:North 3773:Thaua 3703:Ngaku 3500:Darug 3395:Murri 3381:Koori 3186:JSTOR 2499: 2309:Love 2109:left 2091:gunyi 2087:home 2080:wiray 2068:ngawa 2048:Other 1973:Verbs 1964:garra 1946:marra 1941:hand 1910:bubul 1856:nine 1813:marra 1808:five 1796:four 1720:gudha 1715:baby 1696:migay 1691:girl 1660:minhi 1604:gunhi 1593:yinaa 1583:gibir 1523:quoll 1481:snake 1458:wilay 1416:garru 1358:koala 1315:horse 1261:ganyi 1235:mirri 1196:yugay 1190:dingo 1071:barru 1065:balbu 1059:bilbi 1047:bilby 1001:gunal 989:wambi 885:wagan 755:Close 740:short 726:short 712:short 694:Front 526:Nasal 440:Velar 359:Young 351:Dubbo 140:Dabee 5619:Wati 5563:Mayi 5169:Nauo 5126:Yuyu 4689:Biri 3921:Yuin 3521:Eora 3296:2015 3245:2015 3132:ISBN 3041:2024 3030:ISSN 3000:2020 2987:ISBN 2951:ISBN 2912:ISBN 2859:link 2825:ISBN 2806:2016 2750:link 2746:link 2727:ISBN 2696:link 2692:link 2673:ISBN 2654:2024 2646:NITV 2626:2022 2604:2022 2578:2019 2416:(or 2294:Love 2133:gada 2063:yes 1929:eye 1866:ten 1820:six 1777:bula 1772:two 1760:one 1703:boy 1631:son 1625:mama 1579:man 1529:mabi 1509:swan 1487:gadi 1301:frog 816:Open 747:long 733:long 719:long 704:Back 341:and 335:TAFE 4338:Wik 3178:doi 3128:457 2979:doi 2776:of 2467:D10 1934:mil 1424:owl 1287:emu 1229:dog 1021:bat 939:in 812:Mid 205:ELP 197:D10 167:wrh 6169:: 3910:, 3906:, 3902:, 3282:. 3231:. 3208:, 3200:; 3184:. 3174:34 3172:. 3168:. 3148:; 3118:. 3024:. 3011:^ 2985:. 2875:. 2855:}} 2851:{{ 2780:, 2742:}} 2738:{{ 2688:}} 2684:{{ 2643:. 2595:. 2569:. 2487:. 2445:^ 1961:, 1735:, 1623:, 1607:, 1538:, 1532:, 1399:, 1393:, 1332:) 1276:, 1270:, 1264:, 1258:, 1252:, 1217:, 1211:, 1205:, 1199:, 1179:, 1103:, 1068:, 1062:, 1056:, 974:, 892:. 836:aː 801:oː 795:uː 771:iː 552:n̪ 493:d̪ 320:. 273:dʒ 63:, 4228:e 4221:t 4214:v 3336:e 3329:t 3322:v 3298:. 3247:. 3192:. 3180:: 3140:. 3043:. 3002:. 2981:: 2959:. 2934:. 2920:. 2895:. 2861:) 2847:. 2808:. 2752:) 2698:) 2656:. 2628:. 2606:. 2580:. 2543:. 2497:. 826:ə 814:/ 798:~ 785:ʊ 761:ɪ 669:ɻ 657:j 645:w 626:r 599:l 572:n 562:ɲ 542:ŋ 532:m 513:d 503:ɟ 483:ɡ 473:b 285:/ 282:i 279:r 276:ʊ 270:æ 267:r 264:ˈ 261:ə 258:w 255:/ 251:( 20:)

Index

Weraerai language
New South Wales
Wiradjuri
Weraerai
Jeithi
Language family
Pama–Nyungan
Wiradhuric
ISO 639-3
wrh
Glottolog
wira1262
AIATSIS
D10
ELP
Wiradjuri


UNESCO
Atlas of the World's Languages in Danger
/wəˈræʊri/
Wiradjuri
Pama–Nyungan
Wiradhuric
Wiradjuri
Aboriginal Australian
New South Wales
Charles Sturt University
TAFE
Parkes

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.