Knowledge

:Articles for deletion/Botella (measurement) - Knowledge

Source 📝

551:"Perfection is not required: Knowledge is a work in progress. Collaborative editing means that incomplete or poorly written first drafts can evolve over time into excellent articles. Even poor articles, if they can be improved, are welcome. For instance, one person may start an article with an overview of a subject or a few random facts. Another may help standardize the article's formatting, or have additional facts and figures or a graphic to add. Yet another may bring better balance to the views represented in the article, and perform fact-checking and sourcing to existing content. At any point during this process, the article may become disorganized or contain substandard writing." 624:(pp.276-277). For what this is worth, it doesn't mention time (the entry is worded in such a way that unit could be used at the time of publication or just at some unspecified period in the past), variability, Cuba, Guatemala, or any kind of gallon. Instead, Koizumi states (with whatever degree of authority/credibility) that it's an El Salvadorean unit of liquid capacity, equivalent to 0.73 litre. I'd expect Koizumi (the editor) to say something like "Although the term normally just means 'bottle', in El Salvador it is additionally used as a unit, equivalent to a particular kind of bottle." But he doesn't, making me wonder if he knows what he's talking about here. -- 1005:
books. Therefore, my advice would be to drop the individual articles for lack of anything to say about them other than "a unit of measure...", since a one or two-line article isn't likely to be helpful. Another option is to gather the measures by type - liquid measurements, weight measurements, packaging measurements (OK, I'm making that up but I think you get what I mean). References can be made from the names of the individual measurements to the pages. It's not that the content of these articles isn't of interest, it's that
523:
usage? Can you find a reference in Spanish? I don't really speak Spanish, but I do speak Japanese and I have watched some ludicrous discussions on WP about well-known facts, ludicrous because the participants were trying to rely on references in English. And we know that Cardarelli is happy to chuck in just any English word for a container if he can find someone mentioning that a particular bag held so much, so it's unlikely he would stop at Spanish. BTW,
899:: the most charitable description I can come up with is the possibility of a promise of an encyclopedic article some time in the future (but in the meantime merely the bleakest kind of dicdef, whereas Knowledge is not a dictionary). No, not vandalism, but seemingly a waste of time. Anyway, you were and are free to reprimand the user who called it vandalism. ¶ We do indeed depend on volunteer goodwill. This article was created on 28 December. 1047:, and well, you get the idea. But these are still just copied wholesale from various number-collectors' books, so for example the Argentina one has one set of units with Spanish names from one book, and an apparently unrelated set with German names from another book. So lots wants investigation, but not the article titles themselves. 608:. I have great trouble understanding the article. Its wording suggests that this unit is now used in Cuba and Guatemala. But two of the sources are from the 1920. Is it used now, was it used then, or was it used in the past? It is, or was, one fifth of a "Spanish gallon", a term that's not explained: according to the article 813:
belongs at "Spanish gallon", or "Wine bottle", or "Bottle", or "Wine bottle sizes" or more or less anywhere except at an article whose title is the Spanish for 'bottle'. Why does WP have article titles which are not in English? There are sometimes genuine reasons, but I keep running across things like
765:
actually has a useful list of the standardised bottle sizes throughout the Spanish-speaking world, with one glaring defect: it fails to mention that "botella" is Spanish for bottle. Imagine you are a Spanish speaker with no knowledge of English, and you read of various English units, the ounce, gill,
930:
and it remains to be seen whether she will stick with it or is now quite intimidated. To demonstrate how that works, there's another dispute over at ANI. One of the editors has been editing for 4 years and has made about 25000 edits but explains that "I've never created an article because I'd feel
807:
No, because the information you are saying this person would be complaining as missing is not in the article we are talking about. The sizes.com page (almost, cuz it doesn't say 'bottle') shows precisely that bottles were used to sell liquids, and every town had its own idea of how big a bottle was.
576:
but it seems quite complicated. Working on topics of this complexity is not simple and straightforward and so time is required to gather and digest all the elements. Deletion would disrupt this process and so is only mandated in special cases such as BLP. This isn't such a special case and so our
226:
The source is a proper reliable source, go through the all references in the bibliography list. The book does not intend to include only the scientific units as it title suggests it include scientific units, weights and measures. Origin of the word of the unit may have different aspects, but here
616:, central America uses the US gallon (when it uses the gallon at all). I don't know what the little quotation from the Guatemala guide means: out of context, it seems open to the interpretation of "sold by the bottle". (And if so, well, yes: no surprise here.) ¶ Incidentally, in the generally good 855:
Information is missing because all the effort seems to be going into attacking this editor and the topic, rather than building upon it in a collaborative way. The page in question was nominated for deletion less than one hour after its creation. The reason given is that the page was vandalism.
788:
was more than just an arbitrary container. It was a unit of commerce and recorded as such by local ministries and even the United Nations. As the UN took the trouble to record it, this demonstrates notability. Imagine you're an English speaker with no good knowledge of the Spanish language and
527:
does not have a plausible volume unit of 3-4 litres, nor any unit including 'gal', so there is no source for the purported "Spanish gallon". And where on earth would the description of "between a pint and a litre" come from? Except that, well, wine bottles at least, which many might regard as the
1004:
I could imagine some articles on weights and measures organized by time and place. This editor has created a few of these, it seems. I doubt if there will be enough information about an individual measure to warrant an article, even though the measure itself can be found in the related reference
887:, are talking about, but anyway regret that this person faced hostility. As for the editor who created this page and many others like it, her experience of en:WP started slowly but as far back as 2005; she has been very active recently and can hardly be considered a new editor. Yes, this article 865:
editor. We have multiple policies and guidelines which emphasise the need for tolerance and forbearance because the process of editing is not easy and we rely upon volunteer goodwill. Knowledge's volunteer base is clearly in decline and some attitude adjustment is required to turn this around.
522:
You keep referring to "our editing policies" as though they said "Keep anything". Have you read the es:WP article? Do you not find it curious that despite the obvious care spent in describing the standard bottle, and the list of bottle sizes, there is no mention of this supposed distinct "unit"
864:
but the editor who did this has not been reprimanded. I was training a new editor recently and was surprised at the level of hostility which was immediately shown to her. Without my assistance, her first experience of Knowledge would have been very negative and we would have lost yet another
812:
article, which is -- surprise, surprise -- about milk bottles, as though this meant that the "milk bottle" was a unit, which it isn't. The (useful/interesting) factoid that at least sometimes somewhere a Spanish bottle for wine and the like held 1/5 of a (more research needed) "Spanish gallon"
903:
is its creator's talk page one day earlier. Read it, and you will see that the creation of this article flies in the face of repeated, polite, reasoned requests. Toward the end of the talk page, we do see volunteers losing their cool; but for the great majority of it we see volunteers being
475:
is used throughout the Spanish-speaking world. You know why? It's the Spanish for "bottle", and in wine circles it is standard that a "bottle" is 75 cl. So yes, in Spanish wine terms una botella es un unidade di capaci... sorry, I can't speak Spanish, but you can read about it here:
965:'s my most recent creation (I mean, before anyone else touched it): it's pretty rough, but it does say something. I've created some pretty crappy articles in my time (I like to think that these days I know better), but I don't remember ever fearing that any would be deleted. ¶ " 499:
The standardisation of the wine bottle as 75 cl seems to be recent. The sources all seem quite definite that there were 5 botelas to the Spanish gallon and as 5 x .75 = 3.75, this seems to be an earlier unit than the litre (which was itself based on the older French unit of
347:
Here, in addition to the meaning of the unit, definition and conversions are provided for the additional usage. This is not a dictionary entry as it provides references and additional information. In future, this article can be further improved by other authors.
484:
means, Wiktionary will tell them it means "bottle", no more no less, as of course "bottle" is also used in English to mean a standard bottle of 75 cl. (Even so, it is quite marginal whether this is really use as a *unit*.) Knowledge is not a dictionary.
565:
As for the Spanish gallon, there are multiple sources attesting to this in places such as Costa Rica and Nicaragua. They have 5 botellas = 1 Spanish gallon = 120 fluid ounces. The latter equivalence indicates that this gallon is what we cover at
904:
extraordinarily patient (probably far more patient than I would have been). I would imagine that these volunteers would have preferred to be doing something else. (As for me, I'd rather be improving articles on the history of photography.) --
504:). As an encyclopedia, it is our business to cover the complex history and details of such weights and measures. Simply leaving this to a dictionary to say that this means bottle would be quite inadequate and contrary to our 252:, last changed hands for $ 4000000000) it costs 153 pounds at Amazon. Why did you buy a copy? Do you have a financial interest in more copies being sold? Could you also supply me with a copy of the entire entry for the unit 166: 277:
Botella was used as Guatemalan units of capacity. This article is needed to be enriched later with additional information. UKline is mentioned in page 30. Please provide me your email. I can email you.
739:), a new article can be created. Sticking up for stub creators is fine, but please also think of other editors who are concerned about the proliferation of perma-stubs with dubious content. 766:
bottle, pound, bag, sack, tun, ton, quart, room, load, standard, etc etc. You have no way of knowing which of these are genuinely names of units, and which are simply words for containers.
197:
The source (Cardarelli) is an unreliable "kitchen sink" collection: it includes vast numbers of units which are not scientific units at all. (E.g. 'dash', 'coffee spoon'). In particular
1031:
It should be pointed out that the editor creating all these articles has also started on much more reasonable titles (which no-one has tried to delete), "Units of measurement in..."
558:
So, we should be tolerant of weak, fragmentary starts to a topic because this is our fundamental way of working. A more perfectionist approach was tried in Knowledge's predecessor,
160: 119: 941:
Be bold but not reckless in updating articles, and do not agonize about making mistakes. Every past version of a page is saved, so any mistakes can be easily corrected.
671:. As explained above, naturally the Spanish word for "bottle" has been used to measure quantities such as "a bottle of milk", but no encyclopedic information about a 248:
Your attempts at an argument are not persuasive. Please describe this "recent usage" which is provided. Why are you so obsessed with this book? From a money mill (
441:
seems to have been used throughout the Spanish-speaking world and still seems to be in everyday use in places such as Guatemalan. It is thus comparable with the
320: 837:, and so on, which are presumably incomprehensible to almost all readers, are not genuinely "untranslatable", and in many cases are actually inaccurate as well. 92: 87: 96: 126: 723:
make an English gallon", with a reference that includes "Many products, including liquor, are sold by the bottle". The current article is about a
79: 181: 148: 249: 17: 943:" Deletion is problematic in this area because it is not so reversible and so does systemic as well as psychological damage. 1044: 1032: 416:
Botella was used as Guatemalan units of capacity. This article is needed to be enriched later with additional information.
373:
Botella was used as Guatemalan units of capacity. This article is needed to be enriched later with additional information.
142: 1040: 1036: 1009:
the individual measures are too brief and lack context. Perhaps, since some work has been done, the articles could be
138: 1056: 1022: 982: 952: 913: 874: 846: 798: 775: 748: 706: 684: 655: 633: 588: 537: 517: 494: 462: 425: 407: 382: 357: 332: 311: 286: 265: 236: 213: 61: 1075: 948: 870: 794: 702: 651: 584: 513: 458: 188: 40: 394:
and consider AfD-ing the related articles as well. This looks to be a permastub/dicdef and per arguments above,
83: 1052: 842: 771: 668: 533: 524: 490: 261: 209: 789:
customs. You come to Knowledge to find out about this only to find that the information has been deleted!
75: 67: 1071: 421: 378: 353: 282: 232: 36: 719:
said "A bottle is a liquid measure used in English-speaking countries such as England and Canada...six
154: 944: 923: 884: 866: 790: 698: 647: 580: 509: 454: 57: 545: 450: 174: 1048: 838: 767: 744: 680: 529: 505: 486: 446: 307: 272: 257: 221: 205: 572: 966: 395: 328: 29:
The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below.
1070:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
35:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
1018: 417: 401: 374: 349: 278: 253: 243: 228: 978: 961:
I see more patience than pitchforks. (The secret is not to start reading near the end.) ¶
909: 629: 299: 53: 445:
used in the English-speaking world and so we should build on this in accordance with our
932: 857: 927: 891:
and no its creation/existence didn't constitute vandalism. However, consider what it
861: 740: 676: 368: 342: 303: 204:) and obviously has been used in history to mean "a bottleful"; no evidence of more. 931:
disheartened if it were nominated". The effect is quite the opposite of our policy
731:, and it should be deleted. Later, if someone finds encyclopedic information about 544:
I keep referring to our policies because policy-based argument is preferred here.
477: 324: 1013:
d so that like measures could then be put together in a rational and helpful way.
113: 1014: 936: 809: 728: 694: 672: 643: 567: 974: 905: 815: 625: 833: 763: 613: 821: 559: 827: 736: 716: 609: 697:. That's still quite poor but shows the potential of such a topic. 1064:
The above discussion is preserved as an archive of the debate.
442: 642:
My impression is that the Spanish gallon is the same as the
256:, preferably in facsimile; is it printed exactly like that? 895:: "An obsolete unit of capacity." That was it, the article 480:. If a person is reading in Spanish, and doesn't know what 298:
as not notable. And even if it WERE notable, Knowledge is
528:
most important bottles, are generally in that size range.
646:
but I'm still digging to find out more, as time permits.
620:(ie "dictionary of units"), 4th ed, there's an entry for 612:, Guatemala uses the US gallon; according to the article 962: 900: 888: 109: 105: 101: 173: 973:
deleted (twice), and there it is, alive and well. --
562:, but that was so unproductive that it was abandoned. 202: 926:than patience here. Anyway, that other editor was 570:. I find some interesting history of that at the 43:). No further edits should be made to this page. 1078:). No further edits should be made to this page. 549: 187: 8: 321:list of Science-related deletion discussions 319:Note: This debate has been included in the 969:" (which has almost nothing to do with me) 889:was marked "{{speedy deletion-vandalism}}" 318: 784:That's a helpful source which shows that 201:is neo-Latin for bottle (see Wiktionary 735:(information that does not belong in 7: 883:I don't know which new editor you, 727:for which there is no demonstrated 24: 18:Knowledge:Articles for deletion 1: 1057:04:52, 30 December 2014 (UTC) 1023:03:20, 30 December 2014 (UTC) 983:14:26, 29 December 2014 (UTC) 953:14:09, 29 December 2014 (UTC) 914:13:47, 29 December 2014 (UTC) 875:11:39, 29 December 2014 (UTC) 847:11:14, 29 December 2014 (UTC) 799:10:54, 29 December 2014 (UTC) 776:07:27, 29 December 2014 (UTC) 749:03:56, 30 December 2014 (UTC) 707:10:46, 29 December 2014 (UTC) 685:06:34, 29 December 2014 (UTC) 656:10:44, 29 December 2014 (UTC) 634:14:18, 27 December 2014 (UTC) 589:10:36, 29 December 2014 (UTC) 538:07:10, 29 December 2014 (UTC) 518:12:45, 26 December 2014 (UTC) 495:11:34, 26 December 2014 (UTC) 463:11:17, 26 December 2014 (UTC) 426:04:27, 26 December 2014 (UTC) 408:03:04, 26 December 2014 (UTC) 396:wikipedia is not a dictionary 383:04:27, 26 December 2014 (UTC) 358:01:08, 26 December 2014 (UTC) 333:19:07, 25 December 2014 (UTC) 312:15:43, 24 December 2014 (UTC) 287:04:27, 26 December 2014 (UTC) 266:04:05, 26 December 2014 (UTC) 237:01:08, 26 December 2014 (UTC) 227:the recent usage is provided. 214:12:15, 24 December 2014 (UTC) 62:16:24, 1 January 2015 (UTC) 1095: 935:which is endorsed in the 1067:Please do not modify it. 577:policy is not to delete. 32:Please do not modify it. 856:This was an outrageous 693:Please see the article 525:Spanish_customary_units 862:behavioural guidelines 553: 478:es:Botella#Capacidades 573:North American Review 76:Botella (measurement) 68:Botella (measurement) 675:unit is available. 451:global perspective 967:Trent from Punchy 335: 1086: 1069: 922:I'm seeing more 860:contrary to our 669:WP:NOTDICTIONARY 406: 404: 372: 346: 300:not a dictionary 276: 247: 225: 192: 191: 177: 129: 117: 99: 34: 1094: 1093: 1089: 1088: 1087: 1085: 1084: 1083: 1082: 1076:deletion review 1065: 471:Yes, of course 402: 399: 366: 340: 270: 241: 219: 134: 125: 90: 74: 71: 48:The result was 41:deletion review 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 1092: 1090: 1081: 1080: 1061: 1060: 1059: 1026: 1025: 998: 997: 996: 995: 994: 993: 992: 991: 990: 989: 988: 987: 986: 985: 956: 955: 917: 916: 878: 877: 850: 849: 802: 801: 779: 778: 756: 755: 754: 753: 752: 751: 710: 709: 688: 687: 661: 660: 659: 658: 637: 636: 618:Tan'i no jiten 602: 601: 600: 599: 598: 597: 596: 595: 594: 593: 592: 591: 578: 563: 555: 554: 506:editing policy 466: 465: 447:editing policy 431: 430: 429: 428: 411: 410: 388: 387: 386: 385: 361: 360: 337: 336: 315: 314: 292: 291: 290: 289: 268: 195: 194: 131: 70: 65: 46: 45: 25: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1091: 1079: 1077: 1073: 1068: 1062: 1058: 1054: 1050: 1049:Imaginatorium 1046: 1042: 1038: 1034: 1030: 1029: 1028: 1027: 1024: 1020: 1016: 1012: 1008: 1003: 1000: 999: 984: 980: 976: 972: 968: 964: 960: 959: 958: 957: 954: 950: 946: 942: 938: 934: 929: 928:User:Mauladad 925: 921: 920: 919: 918: 915: 911: 907: 902: 898: 894: 890: 886: 882: 881: 880: 879: 876: 872: 868: 863: 859: 854: 853: 852: 851: 848: 844: 840: 839:Imaginatorium 836: 835: 830: 829: 824: 823: 818: 817: 811: 808:You cite the 806: 805: 804: 803: 800: 796: 792: 787: 783: 782: 781: 780: 777: 773: 769: 768:Imaginatorium 764: 761: 758: 757: 750: 746: 742: 738: 734: 730: 726: 722: 718: 714: 713: 712: 711: 708: 704: 700: 696: 692: 691: 690: 689: 686: 682: 678: 674: 670: 666: 663: 662: 657: 653: 649: 645: 641: 640: 639: 638: 635: 631: 627: 623: 619: 615: 611: 607: 604: 603: 590: 586: 582: 579: 575: 574: 569: 564: 561: 557: 556: 552: 547: 543: 542: 541: 540: 539: 535: 531: 530:Imaginatorium 526: 521: 520: 519: 515: 511: 507: 503: 498: 497: 496: 492: 488: 487:Imaginatorium 483: 479: 474: 470: 469: 468: 467: 464: 460: 456: 452: 448: 444: 440: 436: 433: 432: 427: 423: 419: 415: 414: 413: 412: 409: 405: 397: 393: 390: 389: 384: 380: 376: 370: 365: 364: 363: 362: 359: 355: 351: 344: 339: 338: 334: 330: 326: 322: 317: 316: 313: 309: 305: 301: 297: 294: 293: 288: 284: 280: 274: 273:Imaginatorium 269: 267: 263: 259: 258:Imaginatorium 255: 251: 245: 240: 239: 238: 234: 230: 223: 222:Imaginatorium 218: 217: 216: 215: 211: 207: 206:Imaginatorium 203: 200: 190: 186: 183: 180: 176: 172: 168: 165: 162: 159: 156: 153: 150: 147: 144: 140: 137: 136:Find sources: 132: 128: 124: 121: 115: 111: 107: 103: 98: 94: 89: 85: 81: 77: 73: 72: 69: 66: 64: 63: 59: 55: 51: 44: 42: 38: 33: 27: 26: 19: 1066: 1063: 1010: 1006: 1001: 970: 940: 937:five pillars 896: 892: 832: 826: 820: 814: 785: 759: 732: 724: 720: 664: 621: 617: 605: 571: 550: 546:WP:IMPERFECT 501: 481: 472: 438: 434: 391: 295: 198: 196: 184: 178: 170: 163: 157: 151: 145: 135: 122: 49: 47: 31: 28: 1037:Afghanistan 810:milk bottle 715:Imagine if 695:milk bottle 644:wine gallon 568:wine gallon 418:Shevonsilva 403:kikichugirl 375:Shevonsilva 350:Shevonsilva 279:Shevonsilva 244:Shevonsilva 229:Shevonsilva 161:free images 1033:Abbyssinia 924:pitchforks 816:wasei-eigo 762:sizes.com 729:notability 54:Randykitty 1072:talk page 1045:Argentina 945:Andrew D. 885:Andrew D. 867:Andrew D. 791:Andrew D. 699:Andrew D. 648:Andrew D. 581:Andrew D. 510:Andrew D. 455:Andrew D. 325:• Gene93k 37:talk page 1074:or in a 834:kyoyasai 741:Johnuniq 733:botellas 677:Johnuniq 614:es:Galón 369:PianoDan 343:PianoDan 304:PianoDan 250:Springer 120:View log 39:or in a 1041:Algeria 1002:Comment 933:WP:BOLD 897:in toto 822:eikaiwa 786:botella 760:Comment 721:bottles 673:notable 622:botella 606:Comment 560:Nupedia 482:botella 473:botella 439:botella 199:botella 167:WP refs 155:scholar 93:protect 88:history 1015:LaMona 1011:userfy 858:attack 828:shukko 737:bottle 717:Bottle 665:Delete 610:Gallon 548:states 502:litron 392:Delete 296:Delete 254:UKline 139:Google 97:delete 50:delete 1007:alone 975:Hoary 906:Hoary 626:Hoary 182:JSTOR 143:books 127:Stats 114:views 106:watch 102:links 16:< 1053:talk 1019:talk 979:talk 963:Here 949:talk 910:talk 901:Here 871:talk 843:talk 795:talk 772:talk 745:talk 725:unit 703:talk 681:talk 667:per 652:talk 630:talk 585:talk 534:talk 514:talk 491:talk 459:talk 449:and 443:pint 437:The 435:Keep 422:talk 379:talk 354:talk 329:talk 308:talk 283:talk 262:talk 233:talk 210:talk 175:FENS 149:news 110:logs 84:talk 80:edit 58:talk 971:was 939:, " 893:was 189:TWL 118:– ( 52:. 1055:) 1043:, 1039:, 1035:, 1021:) 981:) 951:) 912:) 873:) 845:) 831:, 825:, 819:, 797:) 774:) 747:) 705:) 683:) 654:) 632:) 587:) 536:) 516:) 508:. 493:) 461:) 453:. 424:) 400:— 398:. 381:) 356:) 331:) 323:. 310:) 302:. 285:) 264:) 235:) 212:) 169:) 112:| 108:| 104:| 100:| 95:| 91:| 86:| 82:| 60:) 1051:( 1017:( 977:( 947:( 908:( 869:( 841:( 793:( 770:( 743:( 701:( 679:( 650:( 628:( 583:( 532:( 512:( 489:( 457:( 420:( 377:( 371:: 367:@ 352:( 345:: 341:@ 327:( 306:( 281:( 275:: 271:@ 260:( 246:: 242:@ 231:( 224:: 220:@ 208:( 193:) 185:· 179:· 171:· 164:· 158:· 152:· 146:· 141:( 133:( 130:) 123:· 116:) 78:( 56:(

Index

Knowledge:Articles for deletion
talk page
deletion review
Randykitty
talk
16:24, 1 January 2015 (UTC)
Botella (measurement)
Botella (measurement)
edit
talk
history
protect
delete
links
watch
logs
views
View log
Stats
Google
books
news
scholar
free images
WP refs
FENS
JSTOR
TWL

Imaginatorium

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.