32:
159:
Generally, Cyrillic is provided only where transliteration alone cannot convey the original spelling. Since many of the conventional systems are non-deterministic, this means that very often both the
Cyrillic and transliteration are provided in a word's first occurrence in an
212:
938:
REPORT ON THE CURRENT STATUS OF UNITED NATIONS ROMANIZATION SYSTEMS FOR GEOGRAPHICAL NAMES. Compiled by the UNGEGN Working Group on
Romanization Systems. Version 4.0, February 2013. Belarusian // Working Group on Romanization
676:
The consonant đ may sometimes appear as dj in some sources, but the preferred spelling is đ. The purpose of spelling this consonant đ is to avoid confusion over the varying roles of the sound 'j' in the
Serbian language.
1048:
980:
906:
There is no recommendation about how to cite
Cyrillic bibliographic information. Most Cyrillic materials in libraries of the English-speaking world are catalogued in
49:
499:
820:
exists, use that name even if the spelling differs from the transliteration. Commonly used names in the
English language may stem from various sources:
257:) was a Belarusian humanist, physician, translator and one of the first book printers in Eastern Europe, laying groundwork for the development of the
150:
689:
779:
Non-Slavic languages: choose a relevant standard used in recent reliable sources on the subject. Some collections of romanization systems:
568:
532:
215:(recommended for use by the Working Group on Romanization Systems of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, UNGEGN)
201:
223:
included, if sufficiently different from the BGN/PCGN version. The suggested form of writing it down, in absence of template would be:
591:
955:
564:
365:
1043:
1030:
of Ohio State
University Slavic Studies (PDF)—Scientific transliteration for various languages is shown in a table on p. 4.
476:
The
Unicode digraph glyphs for consonants dz, dž, lj and nj are normally not used, they are commonly written as d+z, etc.
680:
The
Unicode digraph glyphs for consonants dž, lj and nj are normally not used, they are commonly written as d+ž, etc.
918:
990:
768:
519:
480:
234:
728:
653:
329:; May 18, 1914 – June 28, 1993) was a Bulgarian opera singer, widely considered to have been one of the greatest
297:
817:
53:
774:
126:
640:. Biographies usually use the term "Serbian Cyrillic" since the Latin alphabet is also Serbian. Example from
665:
637:
580:
392:
139:
805:
641:
1017:
633:
695:
603:
538:
409:
343:
271:
175:
62:
44:
512:
107:
1027:
907:
764:
669:
427:
258:
250:
238:
193:
99:
91:
850:
They may be simplified, more familiar-looking, or easier to pronounce for
English-speakers, e.g.,
791:
1004:
723:
712:
491:
326:
301:
289:
119:
103:
95:
434:
There are competing transcription systems. May be written as using
Serbian Latin spelling, with
952:
330:
911:
999:
629:
621:
576:
556:
388:
213:
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
115:
111:
786:
975:
380:
361:
1037:
156:
Otherwise, the conventional transliteration method for a language is used (see below)
970:
886:
396:
17:
839:
They may be transliterated by a different system, or from another language, e.g.,
950:Чалавек і грамадства: Энцыклапедычны даведнік. Мн: Беларуская Энцыклапедыя, 1998.
785:, specifically the romanization for Non-Slavic Languages (in Cyrillic Script
782:
668:; born 5 March 1970) is a Serbian politician who is currently serving as the
38:
This proposal has become dormant through lack of discussion by the community.
48:
interest. If you want to revive discussion on this subject, try using the
870:
498:
Mongolian is transliterated using a modified BGN/PCGN system; details at
229:
Other systems and orthographies, e.g., ISO 9, GOST 1983 and derivatives,
230:
937:
225:...(BelarusianGeoNameBGNed, IOT2000: BelarusianGeoNameIOT2000ed)...
1024:—an example guideline for transliteration, translation, and naming
985:
881:
Diacritics may be used in the romanization of Cyrillic languages:
754:; March 9 1814 – March 10 1861) was a Ukrainian poet and artist.
949:
395:, having served since before the nation's independence from the
26:
771:
would be appropriate in articles about this extinct language
796:
563:
Russian is transliterated using a modified version of the
300:
for the Romanization of Bulgarian is preferred. See also
749:
703:
611:
546:
417:
351:
279:
183:
77:
70:
981:
Knowledge (XXG):Naming conventions (geographic names)
165:When no commonly accepted form exists in English
736:
647:
370:
307:
243:
914:, then it is easy for a reader to look it up.
500:Knowledge (XXG):Naming conventions (Mongolian)
202:BGN/PCGN for Belarusian language system (1979)
8:
1049:Knowledge (XXG) naming conventions proposals
797:UNGEGN Working Group on Romanization Systems
1007:, for language-specific Cyrillic alphabets
690:Knowledge (XXG):Romanization of Ukrainian
628:Serbian Latin spelling is used. See also
930:
824:They may be anglicized versions, e.g.,
569:Knowledge (XXG):Romanization of Russian
533:Knowledge (XXG):Romanization of Russian
143:
664:
592:Knowledge (XXG):Romanization of Rusyn
387:
379:
325:
249:
7:
908:Library of Congress transliteration
25:
1022:Slavic and East European Journal
565:BGN/PCGN romanization of Russian
127:languages which use the Cyrillic
30:
366:BGN/PCGN romanization of Kazakh
919:Knowledge (XXG):Citing sources
657:
1:
873:from a third language, e.g.,
792:BGN/PCGN romanization systems
719:system of 2010. See also:
373:Nursultan Äbishulı Nazarbayev
233:are not to be used. See also
209:Belarusian geographical names
140:conventional English spelling
52:or start a discussion at the
818:conventional name in English
751:Taras Hryhorovych Shevchenko
739:Taras Hryhorovych Shevchenko
715:is transliterated using the
385:Нурсултан Абишевич Назарбаев
255:Францыск (Францішак) Скарына
750:
391:; born 6 July 1940) is the
377:Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев
316:, official transliteration
1065:
991:Scientific transliteration
783:ALA-LC Romanization Tables
769:scientific transliteration
693:
687:
601:
536:
530:
520:Montenegrin Latin spelling
481:Romanization of Macedonian
407:
341:
269:
253:; or Skoryna; Belarusian:
235:Romanization of Belarusian
173:
60:
995:Scholarly transliteration
910:. If a reference has an
743:Тарас Григорович Шевченко
742:
729:Romanization of Ukrainian
384:
376:
313:
254:
151:scholarly transliteration
1044:Knowledge (XXG) archives
889:transliterations, e.g.,
138:If a name or word has a
1028:Linguistics Style Sheet
1018:Style Sheet for Authors
638:romanization of Serbian
581:Romanization of Russian
393:President of Kazakhstan
149:In linguistics topics,
45:retained for historical
806:Romanization of Kyrgyz
775:Modern Church Slavonic
756:
674:
401:
335:
263:
207:The renderings of the
902:Formatting references
869:They may be names or
319:Boris Kirilov Hristov
314:Борис Кирилов Христов
634:Gaj's Latin alphabet
333:of the 20th century.
142:, that is used (see
125:There are many more
893:rather than Djere,
765:Old Church Slavonic
670:President of Serbia
368:is typically used.
259:Belarusian language
144:#Conventional names
90:Languages covered:
42:It is inactive but
18:Knowledge (XXG):CYR
1005:Cyrillic alphabets
812:Conventional names
724:Ukrainian alphabet
717:Ukrainian National
418:WP:MACEDONIANNAMES
298:Streamlined System
184:WP:BELARUSIANNAMES
897:instead of Milos.
748:
704:WP:UKRAINIANNAMES
280:WP:BULGARIANNAMES
88:
87:
16:(Redirected from
1056:
958:
947:
941:
935:
753:
746:
744:
706:
667:
663:
659:
658:Александар Вучић
654:Serbian Cyrillic
650:Aleksandar Vučić
642:Aleksandar Vučić
614:
577:Russian alphabet
549:
420:
390:
386:
382:
378:
354:
328:
324:
315:
282:
256:
252:
246:Francysk Skaryna
239:Łacinka alphabet
211:in the national
186:
80:
73:
34:
33:
27:
21:
1064:
1063:
1059:
1058:
1057:
1055:
1054:
1053:
1034:
1033:
1014:
976:Transliteration
967:
962:
961:
948:
944:
936:
932:
927:
904:
814:
761:
759:Other languages
710:
709:
702:
698:
692:
686:
661:
618:
617:
612:WP:SERBIANNAMES
610:
606:
600:
588:
553:
552:
547:WP:RUSSIANNAMES
545:
541:
535:
529:
509:
488:
424:
423:
416:
412:
406:
362:Kazakh language
358:
357:
350:
346:
340:
322:
310:Boris Christoff
286:
285:
278:
274:
268:
190:
189:
182:
178:
172:
167:
135:
84:
83:
76:
69:
65:
57:
31:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1062:
1060:
1052:
1051:
1046:
1036:
1035:
1032:
1031:
1025:
1013:
1012:External links
1010:
1009:
1008:
1002:
997:
988:
983:
978:
973:
966:
963:
960:
959:
942:
929:
928:
926:
923:
917:General info:
903:
900:
899:
898:
879:
878:
867:
848:
837:
813:
810:
802:
801:
800:
799:
794:
789:
777:
772:
760:
757:
732:
731:
726:
708:
707:
699:
694:
685:
682:
646:
645:
616:
615:
607:
602:
599:
596:
587:
584:
573:
572:
551:
550:
542:
537:
528:
525:
524:
523:
508:
505:
504:
503:
487:
484:
474:
473:
472:
471:
457:
444:
422:
421:
413:
408:
405:
402:
356:
355:
352:WP:KAZAKHNAMES
347:
342:
339:
336:
306:
305:
284:
283:
275:
270:
267:
264:
242:
241:
227:
205:
204:is to be used.
188:
187:
179:
174:
171:
168:
166:
163:
162:
161:
157:
154:
147:
134:
131:
86:
85:
82:
81:
74:
66:
61:
58:
41:
40:
35:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1061:
1050:
1047:
1045:
1042:
1041:
1039:
1029:
1026:
1023:
1019:
1016:
1015:
1011:
1006:
1003:
1001:
998:
996:
992:
989:
987:
984:
982:
979:
977:
974:
972:
969:
968:
964:
957:
956:985-11-0108-7
954:
951:
946:
943:
940:
934:
931:
924:
922:
920:
915:
913:
909:
901:
896:
892:
888:
884:
883:
882:
876:
872:
868:
865:
861:
857:
853:
849:
847:→Tchaikovsky.
846:
842:
838:
835:
831:
827:
823:
822:
821:
819:
811:
809:
807:
798:
795:
793:
790:
788:
784:
781:
780:
778:
776:
773:
770:
766:
763:
762:
758:
755:
752:
740:
735:
730:
727:
725:
722:
721:
720:
718:
714:
705:
701:
700:
697:
691:
683:
681:
678:
673:
671:
666:
655:
651:
643:
639:
635:
631:
627:
626:
625:
623:
613:
609:
608:
605:
597:
595:
593:
585:
583:
582:
578:
570:
567:; details at
566:
562:
561:
560:
558:
548:
544:
543:
540:
534:
526:
521:
518:
517:
516:
514:
506:
501:
497:
496:
495:
493:
485:
483:
482:
477:
469:
465:
461:
458:
456:
452:
448:
445:
443:
439:
436:
435:
433:
432:
431:
429:
419:
415:
414:
411:
403:
400:
398:
394:
389:
381:
374:
369:
367:
363:
353:
349:
348:
345:
337:
334:
332:
327:
321:
320:
311:
303:
299:
296:The official
295:
294:
293:
291:
281:
277:
276:
273:
265:
262:
260:
251:
247:
240:
236:
232:
228:
226:
222:
218:
214:
210:
206:
203:
199:
198:
197:
195:
185:
181:
180:
177:
169:
164:
158:
155:
152:
148:
145:
141:
137:
136:
132:
130:
128:
123:
121:
117:
113:
109:
105:
101:
97:
93:
79:
75:
72:
68:
67:
64:
59:
55:
51:
47:
46:
39:
36:
29:
28:
19:
1021:
994:
971:Romanization
945:
933:
916:
905:
894:
890:
885:They may be
880:
874:
863:
862:→Khruschev,
859:
855:
854:→Gorbachev,
851:
844:
840:
833:
829:
825:
815:
803:
741:(Ukrainian:
738:
737:
733:
716:
711:
679:
675:
649:
648:
619:
589:
574:
554:
510:
489:
478:
475:
467:
463:
459:
454:
450:
446:
441:
437:
425:
397:Soviet Union
372:
371:
359:
318:
317:
312:(Bulgarian:
309:
308:
287:
248:(pronounced
245:
244:
224:
221:additionally
220:
216:
208:
191:
124:
89:
54:village pump
43:
37:
860:Khrushchyov
845:Chaykovskiy
828:→Nicholas,
747:romanized:
688:Main page:
672:since 2017.
531:Main page:
513:Montenegrin
507:Montenegrin
383:; Russian:
108:Montenegrin
1038:Categories
925:References
877:→Peterhof.
852:Gorbachyov
662:pronounced
630:#Alphabets
479:See also:
428:Macedonian
404:Macedonian
323:pronounced
194:Belarusian
170:Belarusian
129:alphabet.
100:Macedonian
92:Belarusian
871:loanwords
832:→Joseph,
804:See also
734:Example:
713:Ukrainian
684:Ukrainian
575:See also
492:Mongolian
486:Mongolian
399:in 1991.
375:(Kazakh:
302:#Alphabet
290:Bulgarian
266:Bulgarian
120:Ukrainian
104:Mongolian
96:Bulgarian
63:Shortcuts
50:talk page
965:See also
875:Petergof
858:→Yulia,
836:→Serbia.
696:Shortcut
604:Shortcut
539:Shortcut
522:is used.
410:Shortcut
344:Shortcut
272:Shortcut
176:Shortcut
160:article.
153:is used.
146:, below)
78:WP:NCCYR
1020:of the
1000:Bosnian
939:Systems
843:→Rus’,
816:When a
622:Serbian
598:Serbian
557:Russian
527:Russian
231:Lacinka
116:Serbian
112:Russian
866:→Yuri.
856:Iuliya
834:Srbiya
826:Mykola
338:Kazakh
331:basses
71:WP:CYR
993:, or
986:ISO 9
895:Miloš
887:Latin
864:Yuriy
830:Iosif
586:Rusyn
133:Usage
953:ISBN
912:ISBN
891:Đere
620:For
590:See
555:For
511:For
490:For
466:for
453:for
440:for
426:For
360:For
288:For
200:The
192:For
841:Rus
787:PDF
462:or
449:or
219:be
217:may
1040::
921:.
808:.
767::
745:,
660:,
656::
636:,
632:,
624::
594:.
579:,
559::
515::
494::
460:gj
447:kj
438:dz
430::
364:,
292::
237:,
196::
122:.
118:,
114:,
110:,
106:,
102:,
98:,
94:,
652:(
644::
571:.
502:.
470:.
468:ѓ
464:đ
455:ќ
451:ć
442:ѕ
304:.
261:.
56:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.