Knowledge (XXG)

:Naming conventions (Cyrillic) - Knowledge (XXG)

Source 📝

32: 159:
Generally, Cyrillic is provided only where transliteration alone cannot convey the original spelling. Since many of the conventional systems are non-deterministic, this means that very often both the Cyrillic and transliteration are provided in a word's first occurrence in an
212: 938:
REPORT ON THE CURRENT STATUS OF UNITED NATIONS ROMANIZATION SYSTEMS FOR GEOGRAPHICAL NAMES. Compiled by the UNGEGN Working Group on Romanization Systems. Version 4.0, February 2013. Belarusian // Working Group on Romanization
676:
The consonant đ may sometimes appear as dj in some sources, but the preferred spelling is đ. The purpose of spelling this consonant đ is to avoid confusion over the varying roles of the sound 'j' in the Serbian language.
1048: 980: 906:
There is no recommendation about how to cite Cyrillic bibliographic information. Most Cyrillic materials in libraries of the English-speaking world are catalogued in
49: 499: 820:
exists, use that name even if the spelling differs from the transliteration. Commonly used names in the English language may stem from various sources:
257:) was a Belarusian humanist, physician, translator and one of the first book printers in Eastern Europe, laying groundwork for the development of the 150: 689: 779:
Non-Slavic languages: choose a relevant standard used in recent reliable sources on the subject. Some collections of romanization systems:
568: 532: 215:(recommended for use by the Working Group on Romanization Systems of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, UNGEGN) 201: 223:
included, if sufficiently different from the BGN/PCGN version. The suggested form of writing it down, in absence of template would be:
591: 955: 564: 365: 1043: 1030:
of Ohio State University Slavic Studies (PDF)—Scientific transliteration for various languages is shown in a table on p. 4.
476:
The Unicode digraph glyphs for consonants dz, dž, lj and nj are normally not used, they are commonly written as d+z, etc.
680:
The Unicode digraph glyphs for consonants dž, lj and nj are normally not used, they are commonly written as d+ž, etc.
918: 990: 768: 519: 480: 234: 728: 653: 329:; May 18, 1914 – June 28, 1993) was a Bulgarian opera singer, widely considered to have been one of the greatest 297: 817: 53: 774: 126: 640:. Biographies usually use the term "Serbian Cyrillic" since the Latin alphabet is also Serbian. Example from 665: 637: 580: 392: 139: 805: 641: 1017: 633: 695: 603: 538: 409: 343: 271: 175: 62: 44: 512: 107: 1027: 907: 764: 669: 427: 258: 250: 238: 193: 99: 91: 850:
They may be simplified, more familiar-looking, or easier to pronounce for English-speakers, e.g.,
791: 1004: 723: 712: 491: 326: 301: 289: 119: 103: 95: 434:
There are competing transcription systems. May be written as using Serbian Latin spelling, with
952: 330: 911: 999: 629: 621: 576: 556: 388: 213:
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
115: 111: 786: 975: 380: 361: 1037: 156:
Otherwise, the conventional transliteration method for a language is used (see below)
970: 886: 396: 17: 839:
They may be transliterated by a different system, or from another language, e.g.,
950:Чалавек і грамадства: Энцыклапедычны даведнік. Мн: Беларуская Энцыклапедыя, 1998. 785:, specifically the romanization for Non-Slavic Languages (in Cyrillic Script 782: 668:; born 5 March 1970) is a Serbian politician who is currently serving as the 38:
This proposal has become dormant through lack of discussion by the community.
48:
interest. If you want to revive discussion on this subject, try using the
870: 498:
Mongolian is transliterated using a modified BGN/PCGN system; details at
229:
Other systems and orthographies, e.g., ISO 9, GOST 1983 and derivatives,
230: 937: 225:...(BelarusianGeoNameBGNed, IOT2000: BelarusianGeoNameIOT2000ed)... 1024:—an example guideline for transliteration, translation, and naming 985: 881:
Diacritics may be used in the romanization of Cyrillic languages:
754:; March 9  1814 – March 10  1861) was a Ukrainian poet and artist. 949: 395:, having served since before the nation's independence from the 26: 771:
would be appropriate in articles about this extinct language
796: 563:
Russian is transliterated using a modified version of the
300:
for the Romanization of Bulgarian is preferred. See also
749: 703: 611: 546: 417: 351: 279: 183: 77: 70: 981:
Knowledge (XXG):Naming conventions (geographic names)
165:When no commonly accepted form exists in English 736: 647: 370: 307: 243: 914:, then it is easy for a reader to look it up. 500:Knowledge (XXG):Naming conventions (Mongolian) 202:BGN/PCGN for Belarusian language system (1979) 8: 1049:Knowledge (XXG) naming conventions proposals 797:UNGEGN Working Group on Romanization Systems 1007:, for language-specific Cyrillic alphabets 690:Knowledge (XXG):Romanization of Ukrainian 628:Serbian Latin spelling is used. See also 930: 824:They may be anglicized versions, e.g., 569:Knowledge (XXG):Romanization of Russian 533:Knowledge (XXG):Romanization of Russian 143: 664: 592:Knowledge (XXG):Romanization of Rusyn 387: 379: 325: 249: 7: 908:Library of Congress transliteration 25: 1022:Slavic and East European Journal 565:BGN/PCGN romanization of Russian 127:languages which use the Cyrillic 30: 366:BGN/PCGN romanization of Kazakh 919:Knowledge (XXG):Citing sources 657: 1: 873:from a third language, e.g., 792:BGN/PCGN romanization systems 719:system of 2010. See also: 373:Nursultan Äbishulı Nazarbayev 233:are not to be used. See also 209:Belarusian geographical names 140:conventional English spelling 52:or start a discussion at the 818:conventional name in English 751:Taras Hryhorovych Shevchenko 739:Taras Hryhorovych Shevchenko 715:is transliterated using the 385:Нурсултан Абишевич Назарбаев 255:Францыск (Францішак) Скарына 750: 391:; born 6 July 1940) is the 377:Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев 316:, official transliteration 1065: 991:Scientific transliteration 783:ALA-LC Romanization Tables 769:scientific transliteration 693: 687: 601: 536: 530: 520:Montenegrin Latin spelling 481:Romanization of Macedonian 407: 341: 269: 253:; or Skoryna; Belarusian: 235:Romanization of Belarusian 173: 60: 995:Scholarly transliteration 910:. If a reference has an 743:Тарас Григорович Шевченко 742: 729:Romanization of Ukrainian 384: 376: 313: 254: 151:scholarly transliteration 1044:Knowledge (XXG) archives 889:transliterations, e.g., 138:If a name or word has a 1028:Linguistics Style Sheet 1018:Style Sheet for Authors 638:romanization of Serbian 581:Romanization of Russian 393:President of Kazakhstan 149:In linguistics topics, 45:retained for historical 806:Romanization of Kyrgyz 775:Modern Church Slavonic 756: 674: 401: 335: 263: 207:The renderings of the 902:Formatting references 869:They may be names or 319:Boris Kirilov Hristov 314:Борис Кирилов Христов 634:Gaj's Latin alphabet 333:of the 20th century. 142:, that is used (see 125:There are many more 893:rather than Djere, 765:Old Church Slavonic 670:President of Serbia 368:is typically used. 259:Belarusian language 144:#Conventional names 90:Languages covered: 42:It is inactive but 18:Knowledge (XXG):CYR 1005:Cyrillic alphabets 812:Conventional names 724:Ukrainian alphabet 717:Ukrainian National 418:WP:MACEDONIANNAMES 298:Streamlined System 184:WP:BELARUSIANNAMES 897:instead of Milos. 748: 704:WP:UKRAINIANNAMES 280:WP:BULGARIANNAMES 88: 87: 16:(Redirected from 1056: 958: 947: 941: 935: 753: 746: 744: 706: 667: 663: 659: 658:Александар Вучић 654:Serbian Cyrillic 650:Aleksandar Vučić 642:Aleksandar Vučić 614: 577:Russian alphabet 549: 420: 390: 386: 382: 378: 354: 328: 324: 315: 282: 256: 252: 246:Francysk Skaryna 239:Łacinka alphabet 211:in the national 186: 80: 73: 34: 33: 27: 21: 1064: 1063: 1059: 1058: 1057: 1055: 1054: 1053: 1034: 1033: 1014: 976:Transliteration 967: 962: 961: 948: 944: 936: 932: 927: 904: 814: 761: 759:Other languages 710: 709: 702: 698: 692: 686: 661: 618: 617: 612:WP:SERBIANNAMES 610: 606: 600: 588: 553: 552: 547:WP:RUSSIANNAMES 545: 541: 535: 529: 509: 488: 424: 423: 416: 412: 406: 362:Kazakh language 358: 357: 350: 346: 340: 322: 310:Boris Christoff 286: 285: 278: 274: 268: 190: 189: 182: 178: 172: 167: 135: 84: 83: 76: 69: 65: 57: 31: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1062: 1060: 1052: 1051: 1046: 1036: 1035: 1032: 1031: 1025: 1013: 1012:External links 1010: 1009: 1008: 1002: 997: 988: 983: 978: 973: 966: 963: 960: 959: 942: 929: 928: 926: 923: 917:General info: 903: 900: 899: 898: 879: 878: 867: 848: 837: 813: 810: 802: 801: 800: 799: 794: 789: 777: 772: 760: 757: 732: 731: 726: 708: 707: 699: 694: 685: 682: 646: 645: 616: 615: 607: 602: 599: 596: 587: 584: 573: 572: 551: 550: 542: 537: 528: 525: 524: 523: 508: 505: 504: 503: 487: 484: 474: 473: 472: 471: 457: 444: 422: 421: 413: 408: 405: 402: 356: 355: 352:WP:KAZAKHNAMES 347: 342: 339: 336: 306: 305: 284: 283: 275: 270: 267: 264: 242: 241: 227: 205: 204:is to be used. 188: 187: 179: 174: 171: 168: 166: 163: 162: 161: 157: 154: 147: 134: 131: 86: 85: 82: 81: 74: 66: 61: 58: 41: 40: 35: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1061: 1050: 1047: 1045: 1042: 1041: 1039: 1029: 1026: 1023: 1019: 1016: 1015: 1011: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 992: 989: 987: 984: 982: 979: 977: 974: 972: 969: 968: 964: 957: 956:985-11-0108-7 954: 951: 946: 943: 940: 934: 931: 924: 922: 920: 915: 913: 909: 901: 896: 892: 888: 884: 883: 882: 876: 872: 868: 865: 861: 857: 853: 849: 847:→Tchaikovsky. 846: 842: 838: 835: 831: 827: 823: 822: 821: 819: 811: 809: 807: 798: 795: 793: 790: 788: 784: 781: 780: 778: 776: 773: 770: 766: 763: 762: 758: 755: 752: 740: 735: 730: 727: 725: 722: 721: 720: 718: 714: 705: 701: 700: 697: 691: 683: 681: 678: 673: 671: 666: 655: 651: 643: 639: 635: 631: 627: 626: 625: 623: 613: 609: 608: 605: 597: 595: 593: 585: 583: 582: 578: 570: 567:; details at 566: 562: 561: 560: 558: 548: 544: 543: 540: 534: 526: 521: 518: 517: 516: 514: 506: 501: 497: 496: 495: 493: 485: 483: 482: 477: 469: 465: 461: 458: 456: 452: 448: 445: 443: 439: 436: 435: 433: 432: 431: 429: 419: 415: 414: 411: 403: 400: 398: 394: 389: 381: 374: 369: 367: 363: 353: 349: 348: 345: 337: 334: 332: 327: 321: 320: 311: 303: 299: 296:The official 295: 294: 293: 291: 281: 277: 276: 273: 265: 262: 260: 251: 247: 240: 236: 232: 228: 226: 222: 218: 214: 210: 206: 203: 199: 198: 197: 195: 185: 181: 180: 177: 169: 164: 158: 155: 152: 148: 145: 141: 137: 136: 132: 130: 128: 123: 121: 117: 113: 109: 105: 101: 97: 93: 79: 75: 72: 68: 67: 64: 59: 55: 51: 47: 46: 39: 36: 29: 28: 19: 1021: 994: 971:Romanization 945: 933: 916: 905: 894: 890: 885:They may be 880: 874: 863: 862:→Khruschev, 859: 855: 854:→Gorbachev, 851: 844: 840: 833: 829: 825: 815: 803: 741:(Ukrainian: 738: 737: 733: 716: 711: 679: 675: 649: 648: 619: 589: 574: 554: 510: 489: 478: 475: 467: 463: 459: 454: 450: 446: 441: 437: 425: 397:Soviet Union 372: 371: 359: 318: 317: 312:(Bulgarian: 309: 308: 287: 248:(pronounced 245: 244: 224: 221:additionally 220: 216: 208: 191: 124: 89: 54:village pump 43: 37: 860:Khrushchyov 845:Chaykovskiy 828:→Nicholas, 747:romanized: 688:Main page: 672:since 2017. 531:Main page: 513:Montenegrin 507:Montenegrin 383:; Russian: 108:Montenegrin 1038:Categories 925:References 877:→Peterhof. 852:Gorbachyov 662:pronounced 630:#Alphabets 479:See also: 428:Macedonian 404:Macedonian 323:pronounced 194:Belarusian 170:Belarusian 129:alphabet. 100:Macedonian 92:Belarusian 871:loanwords 832:→Joseph, 804:See also 734:Example: 713:Ukrainian 684:Ukrainian 575:See also 492:Mongolian 486:Mongolian 399:in 1991. 375:(Kazakh: 302:#Alphabet 290:Bulgarian 266:Bulgarian 120:Ukrainian 104:Mongolian 96:Bulgarian 63:Shortcuts 50:talk page 965:See also 875:Petergof 858:→Yulia, 836:→Serbia. 696:Shortcut 604:Shortcut 539:Shortcut 522:is used. 410:Shortcut 344:Shortcut 272:Shortcut 176:Shortcut 160:article. 153:is used. 146:, below) 78:WP:NCCYR 1020:of the 1000:Bosnian 939:Systems 843:→Rus’, 816:When a 622:Serbian 598:Serbian 557:Russian 527:Russian 231:Lacinka 116:Serbian 112:Russian 866:→Yuri. 856:Iuliya 834:Srbiya 826:Mykola 338:Kazakh 331:basses 71:WP:CYR 993:, or 986:ISO 9 895:Miloš 887:Latin 864:Yuriy 830:Iosif 586:Rusyn 133:Usage 953:ISBN 912:ISBN 891:Đere 620:For 590:See 555:For 511:For 490:For 466:for 453:for 440:for 426:For 360:For 288:For 200:The 192:For 841:Rus 787:PDF 462:or 449:or 219:be 217:may 1040:: 921:. 808:. 767:: 745:, 660:, 656:: 636:, 632:, 624:: 594:. 579:, 559:: 515:: 494:: 460:gj 447:kj 438:dz 430:: 364:, 292:: 237:, 196:: 122:. 118:, 114:, 110:, 106:, 102:, 98:, 94:, 652:( 644:: 571:. 502:. 470:. 468:ѓ 464:đ 455:ќ 451:ć 442:ѕ 304:. 261:. 56:. 20:)

Index

Knowledge (XXG):CYR
retained for historical
talk page
village pump
Shortcuts
WP:CYR
WP:NCCYR
Belarusian
Bulgarian
Macedonian
Mongolian
Montenegrin
Russian
Serbian
Ukrainian
languages which use the Cyrillic
conventional English spelling
#Conventional names
scholarly transliteration
Shortcut
WP:BELARUSIANNAMES
Belarusian
BGN/PCGN for Belarusian language system (1979)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
Lacinka
Romanization of Belarusian
Łacinka alphabet

Belarusian language
Shortcut

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.