179:, who is highest in the hierarchy of priorities to be followed when making any editorial decision. We edit for Dear Reader, and we delete for Dear Reader. We need to remember who the Dear Reader is. Sometimes, when a topic is close to our heart, we might be tempted to write only for other readers like ourselves, who know a great deal about the topic. Or we might write an article in a way that would be most helpful for someone who lives in the same region or culture as us.
153:
80:
24:
118:
186:
To make sure that we are writing, editing, and deleting for our Dear Reader, we need to try to imagine someone who is the opposite of us reading the article. Or imagine a
Martian reading the article. Do not assume that the Dear Reader has the same cultural touchstones as you (literature, history,
182:
But we need to remember that most Dear
Readers actually differ a great deal from us. Yes, there are some readers that are like you. But most Dear Readers are younger/older. They live in a big city/small town/rural area/remote region. They know very little/a lot about technology. They are from
167:...People from many subcultures and communities read Knowledge. Make sure you don't inadvertently exclude some readers by using terms—without explanation—which may be familiar only in some subcultures, such 1960s hippie slang like "Mary-Jane" or "
240:
stated that in the 1990s, the
Farthington Park in Detroit had become a modern-day Haight-Ashbury, a reference to the 1960s-era hippie counterculture community in San Franscisco." (fictional example)
257:
217:
Of course another solution would be to remove all cultural references, but that would take the richness out of the language. It would be like reading a simplified, "
210:", and so on—the term might not be meaningful. You can "gloss" terms that might not be familiar to all readers by defining them using an appositive phrase, add
187:
geography, etc.). Expressions and analogies that are second nature to you might have no meaning—or the wrong meaning—on the other side of the world.
221:" version of a poem. Some of the great poems of the 19th century would be reduced to: "A man loved a Woman. She did not love him. He was sad".
277:
39:
It contains the advice or opinions of one or more
Knowledge contributors. This page is not an encyclopedia article, nor is it one of
40:
162:
144:
272:
106:
and little or no improvement. Please help by introducing links to this page from other related project pages.
103:
44:
54:
202:
mecca in the late 1960s. But to a huge number of Dear
Readers—those from outside North America,
252:
87:
32:
191:
152:
99:
91:
266:
218:
47:. Some essays represent widespread norms; others only represent minority viewpoints.
203:
195:
135:
126:
Readers may be different from you, so avoid using culturally-specific language.
158:
79:
211:
207:
168:
199:
151:
112:
74:
18:
194:, you might reasonably to expect many North Americans of
62:
102:
link to this page. This may result in the page having
143:"WP:DRDR" redirects here. You may be looking for
258:Knowledge:Make technical articles understandable
183:Africa/Asia/Europe/South America/North America.
190:If you are a North American, and you refer to
8:
198:to know that that was the location of a
175:As Wikipedians, we strive to inform our
229:
236:An example would be as follows: "The
7:
45:thoroughly vetted by the community
41:Knowledge's policies or guidelines
14:
165:, my friend, pass it down to me."
116:
78:
22:
1:
294:
52:
16:Essay on editing Knowledge
278:Orphaned Knowledge essays
206:people, people who are "
134:Not to be confused with
124:This page in a nutshell:
214:, or add a footnote.
172:
155:
43:, as it has not been
169:Stick it to the Man"
208:working for the Man
145:WP:Double redirects
173:
130:
129:
111:
110:
73:
72:
285:
273:Knowledge essays
253:Knowledge:Reader
241:
234:
120:
119:
113:
82:
75:
65:
26:
25:
19:
293:
292:
288:
287:
286:
284:
283:
282:
263:
262:
249:
244:
235:
231:
227:
117:
107:
69:
68:
61:
57:
49:
48:
23:
17:
12:
11:
5:
291:
289:
281:
280:
275:
265:
264:
261:
260:
255:
248:
245:
243:
242:
238:New York Times
228:
226:
223:
192:Haight-Ashbury
150:
149:
140:
128:
127:
121:
109:
108:
104:low readership
97:
96:
83:
71:
70:
67:
66:
58:
53:
50:
38:
37:
29:
27:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
290:
279:
276:
274:
271:
270:
268:
259:
256:
254:
251:
250:
246:
239:
233:
230:
224:
222:
220:
219:Plain English
215:
213:
209:
205:
201:
197:
196:a certain age
193:
188:
184:
180:
178:
170:
166:
164:
160:
154:
148:
146:
141:
139:
137:
132:
131:
125:
122:
115:
114:
105:
101:
100:project pages
94:
93:
90:is currently
89:
84:
81:
77:
76:
64:
60:
59:
56:
51:
46:
42:
36:
34:
28:
21:
20:
237:
232:
216:
204:Generation Y
189:
185:
181:
176:
174:
156:
142:
133:
123:
85:
30:
177:Dear Reader
136:Dear Leader
31:This is an
267:Categories
98:Few or no
225:Footnotes
212:Wikilinks
247:See also
92:orphaned
55:Shortcut
157:"Don't
63:WP:DRDR
200:hippie
159:bogart
163:joint
161:that
88:essay
86:This
33:essay
269::
147:.
95:.
171:.
138:.
35:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.