42:
111:
1062:
If the article is about a creative or academic work (such as a book or other written work, movie, album, song, or composition) with a title in a foreign language, or by a non-English-speaking creator, retain the style of the original for modern works. For historical works, follow the dominant usage
841:
at the top of each page, linking each to a dedicated disambiguation page or to the other article. It is also acceptable to use names that are differentiated in other ways; which approach should be taken may vary from case to case, balancing such considerations as the risk of confusion in using one
710:
This convention often also applies within the article body, as there is usually no good reason to use capitals. Outside
Knowledge, and within certain specific fields (such as medicine), the usage of all-capital terms may be a common way to feature new or important items. However, these cases are
864:, and other works takes an initial capital, except for articles ("a", "an", "the"), the word "to" as part of an infinitive, and prepositions and coordinating conjunctions shorter than five letters (e.g., "on", "from", "and", "with"), unless they begin or end a title or subtitle. Examples:
641:
810:)". You can use a page-views analysis tool to determine whether a significant number of people ever look for the variant you are thinking of creating a redirect for, or what the frequency of one version is versus another.
726:. When in doubt, reliable reference works for capitalization conventions and other style matters may be useful. Note that all style guides conflict on some points; the Knowledge MoS and naming conventions are a
787:
button is, generally speaking, case-insensitive. It is not necessary to create redirects from alternative capitalizations, unless editors are likely to link from the differently capitalized form. For example,
738:
The software treats all page titles as beginning with a capital letter (unless the first character is not a letter). For information on how to display article titles beginning with lower-case letters (as in
362:
1021:
Check whether or not a French expression has been adopted in
English as a loan word: if it is, follow the usual English capitalization rules, as explained in other parts of this page.
511:
752:
657:
481:
271:
564:
982:
529:
323:
313:
276:
69:
599:
730:-based balance between them, drawing primarily upon academic style, not journalistic or marketing/business styles, and taking into account Knowledge-specific concerns.
569:
419:
392:
372:
1076:
985:. In French, the capitalization rules (for books, works of art, and many other topics) are different from those in English. The situation is further complicated by
440:
286:
1210:
594:
497:
1024:
If the French expression is untranslated (not a loanword), follow French capitalization practice. For French: some expressions are not capitalized at all (e.g.,
519:
1250:
683:
1128:
397:
281:
209:
972:
635:
589:
244:
224:
806:. Many such redirects do nevertheless exist, and these are harmless; the only indication to the reader is a small message of the form "(redirected from
1192:
929:
English common names of species and of general types of organisms are not capitalized, and article titles about them are sentence-cased, except where
719:
544:
476:
239:
31:
989:, for example a French expression can be adopted in English (such that you'll find it in English dictionaries), but with a different capitalization:
584:
579:
504:
387:
328:
318:
652:
524:
333:
1064:
647:
609:
539:
534:
1324:
1057:
574:
554:
445:
266:
257:
249:
234:
214:
157:
53:
1198:
1141:
1053:
924:
920:
861:
857:
723:
559:
549:
338:
229:
219:
204:
179:
174:
614:
1017:
For expressions borrowed from other languages a two-step approach is advised (example explained for expressions borrowed from French):
1120:
1100:
604:
49:
829:
It is occasionally acceptable to create two articles (on different topics) with titles that differ only in capitalization, such as
1049:
899:
851:
367:
1258:
1230:
Current editions of some mainstream, general style references frequently used by MoS editors (current editions as of 2017):
30:"WP:CAPITALIZATION" and "WP:CAPITALISATION" redirect here. For guidelines on capitalization outside of article titles, see
1134:
1038:
For
Spanish, German, and any language usually written in the Latin alphabet the same (or something similar) would apply.
1234:
699:
For multiword page titles, one should leave the second and subsequent words in lowercase unless the title phrase is a
676:
669:
471:
61:
976:
916:
1186:
1171:
824:
466:
141:
1204:
17:
940:
1242:
1145:
865:
697:
Do not capitalize the second or subsequent words in an article title, unless the title is a proper name.
889:
1114:
727:
1153:
959:
952:
934:
881:
873:
78:
65:
1266:
838:
1094:
718:
For details on when to capitalize on
Knowledge, see the Knowledge Manual of Style sections
1027:
1088:
758:
However, when you create a link with the first letter of the link uncapitalized, as in
747:
704:
1318:
1108:
842:
set of names against the departure from brevity and common usage in using the other.
807:
803:
795:
789:
769:
759:
120:
1300:
1282:
1161:
930:
799:
768:
is automatically capitalized in the URL by the software, thus going to the article
772:
in this example. However, the remainder of the link (after the initial character)
1162:
1154:
1146:
1135:
1129:
1121:
1115:
1109:
1101:
1095:
1089:
1028:
994:
958:
953:
947:
941:
935:
890:
882:
874:
866:
790:
760:
746:
741:
998:
is how the name of a certain art movement is most often written in
English; but
993:
700:
128:
1001:
957:. Redirects should be created from the alternative capitalized form(s), e.g.,
834:
830:
124:
986:
712:
946:
753:
WP:Naming conventions (technical restrictions) § Lowercase first letter
1050:
WP:Manual of Style/Titles § Capitalization in foreign-language titles
715:, which by capitalization are (improperly) given special emphasis.
740:
1054:
WP:Naming conventions (music) § Capitalization of generic names
105:
36:
983:
WP:Manual of Style/France and French-related § Capitalization
1174:
for information on when and how to italicize article titles
967:
Capitalization of expressions borrowed from other languages
917:
WP:Manual of Style § Animals, plants, and other organisms
64:
may apply. Substantive edits to this page should reflect
93:
86:
1270:(Waddingham, 2nd ed., Oxford University Press, 2015)
642:
Definite or indefinite article at beginning of name
1034:), others have a capitalization of the first word.
127:. Only the first word is capitalized, except for
1172:WP:Article titles § Italics and other formatting
825:WP:Article titles § Precision and disambiguation
1187:Knowledge:Article titles § Article title format
1077:Knowledge:Naming conventions (geographic names)
1211:Knowledge:WikiProject Albums (capital letters)
1254:(Butterfield, 4th ed., Oxford U. Press, 2015)
819:Page names that differ only by capitalization
677:
8:
1246:(Strunk & White, 4th ed., Longman, 1999)
1025:
999:
18:Knowledge:Naming convention (capitalization)
1251:Fowler's Dictionary of Modern English Usage
1168:. Such titles often need to be italicized;
903:
856:In general, each word in English titles of
852:WP:Manual of Style/Titles § Capital letters
60:Editors should generally follow it, though
1238:(17th ed., Chicago University Press, 2017)
963:, and from plural forms of each spelling.
900:the main guideline on title capitalization
684:
670:
136:
1193:Knowledge:Manual of Style/Capital letters
977:Knowledge:Manual of Style § Foreign terms
32:Knowledge:Manual of Style/Capital letters
1262:(4th ed., Oxford University Press, 2016)
1223:
1130:History of the Soviet Union (1982–1991)
622:
488:
452:
426:
405:
379:
345:
296:
256:
187:
166:
148:
139:
1002:
158:Category:Knowledge naming conventions
7:
1199:Knowledge:Manual of Style/Trademarks
1127:Proper names within article titles:
973:WP:Naming conventions (use English)
794:should be created as a redirect to
1122:International Phonetic Association
1102:1993 Russian constitutional crisis
798:, but it is unnecessary to create
68:. When in doubt, discuss first on
25:
109:
40:
1008:is how it is written in French.
902:. For non-English titles, see
52:documents an English Knowledge
1058:WP:Naming conventions (operas)
1:
1259:Garner's Modern English Usage
1136:Politics of the United States
1063:in modern, English-language,
981:For French, see for instance
925:WP:Naming conventions (flora)
921:WP:Naming conventions (fauna)
745:), or category titles (as in
1325:Knowledge naming conventions
933:appear and are capitalized:
814:Specific topics and examples
119:Article titles should be in
1235:The Chicago Manual of Style
1169:
897:
1341:
1074:
1047:
970:
914:
849:
837:. If this arises, place a
822:
764:, the first letter of the
363:Government and legislation
76:
70:this guideline's talk page
29:
1000:
489:Language/country-specific
734:Software characteristics
703:that would always occur
117:This page in a nutshell:
1205:Knowledge:Moving a page
1042:Works and compositions
1026:
942:Livestock guardian dog
711:typically examples of
658:Technical restrictions
272:Ethnicities and tribes
149:All naming conventions
1243:The Elements of Style
1148:A New Kind of Science
868:A New Kind of Science
707:, even mid-sentence.
329:Programming languages
1301:"Pageviews Analysis"
1283:"Pageviews Analysis"
1087:Multiword articles:
892:The World We Live In
779:Searching using the
722:and, when relevant,
277:Royalty and nobility
1116:William Shakespeare
27:Knowledge guideline
1156:Ghost in the Shell
960:Bottlenose Dolphin
954:Small Indian civet
936:Bottlenose dolphin
898:(For details, see
884:To Be or Not to Be
876:Ghost in the Shell
720:on capital letters
1305:tools.wmflabs.org
1287:tools.wmflabs.org
1189:– relevant policy
1144:and other works:
802:as a redirect to
694:
693:
420:Numbers and dates
393:Latter Day Saints
373:Political parties
135:
134:
104:
103:
54:naming convention
16:(Redirected from
1332:
1309:
1308:
1297:
1291:
1290:
1279:
1273:
1267:New Hart's Rules
1228:
1175:
1166:
1158:
1150:
1137:
1131:
1123:
1117:
1111:
1103:
1097:
1096:Particle physics
1091:
1065:reliable sources
1033:
1030:
1007:
1006:
1004:
996:
962:
955:
949:
943:
937:
907:
894:
886:
878:
870:
801:
792:
776:case-sensitive.
762:
750:
743:
686:
679:
672:
644:
287:Baseball players
144:
137:
113:
112:
106:
96:
89:
44:
43:
37:
21:
1340:
1339:
1335:
1334:
1333:
1331:
1330:
1329:
1315:
1314:
1313:
1312:
1299:
1298:
1294:
1281:
1280:
1276:
1229:
1225:
1220:
1183:
1142:Titles of books
1084:
1079:
1073:
1060:
1044:
1015:
979:
969:
927:
913:
854:
848:
846:Titles of works
827:
821:
816:
786:
782:
736:
690:
640:
498:Writing systems
175:Fauna (animals)
140:
110:
100:
99:
92:
85:
81:
73:
41:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1338:
1336:
1328:
1327:
1317:
1316:
1311:
1310:
1292:
1274:
1272:
1271:
1263:
1255:
1247:
1239:
1222:
1221:
1219:
1216:
1215:
1214:
1208:
1202:
1196:
1190:
1182:
1179:
1178:
1177:
1139:
1125:
1107:Proper names:
1105:
1090:Practical joke
1083:
1080:
1072:
1069:
1043:
1040:
1036:
1035:
1022:
1014:
1011:
1010:
1009:
968:
965:
912:
909:
847:
844:
820:
817:
815:
812:
784:
780:
775:
767:
748:Category:macOS
735:
732:
692:
691:
689:
688:
681:
674:
666:
663:
662:
661:
660:
655:
650:
645:
638:
633:
631:Capitalization
625:
624:
620:
619:
618:
617:
612:
607:
602:
597:
592:
587:
582:
577:
572:
567:
562:
557:
552:
547:
542:
537:
532:
527:
522:
516:
515:
508:
501:
491:
490:
486:
485:
484:
479:
474:
469:
462:
461:
460:
459:
456:
450:
449:
448:
443:
436:
435:
434:
433:
430:
424:
423:
422:
415:
414:
413:
412:
409:
403:
402:
401:
400:
395:
390:
382:
381:
377:
376:
375:
370:
365:
358:
357:
356:
355:
352:
349:
343:
342:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
309:
308:
307:
306:
303:
300:
294:
293:
292:
291:
290:
289:
279:
274:
269:
261:
260:
254:
253:
252:
247:
242:
237:
232:
227:
222:
217:
212:
207:
200:
199:
198:
197:
194:
191:
185:
184:
183:
182:
180:Flora (plants)
177:
169:
168:
164:
163:
162:
161:
151:
150:
146:
145:
142:Article titles
133:
132:
114:
102:
101:
98:
97:
90:
82:
77:
74:
59:
58:
45:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1337:
1326:
1323:
1322:
1320:
1306:
1302:
1296:
1293:
1288:
1284:
1278:
1275:
1269:
1268:
1264:
1261:
1260:
1256:
1253:
1252:
1248:
1245:
1244:
1240:
1237:
1236:
1232:
1231:
1227:
1224:
1217:
1212:
1209:
1206:
1203:
1200:
1197:
1194:
1191:
1188:
1185:
1184:
1180:
1173:
1167:
1165:
1159:
1157:
1151:
1149:
1143:
1140:
1138:
1132:
1126:
1124:
1118:
1112:
1110:North America
1106:
1104:
1098:
1092:
1086:
1085:
1081:
1078:
1070:
1068:
1066:
1059:
1055:
1051:
1046:
1041:
1039:
1032:
1031:
1029:fin de siècle
1023:
1020:
1019:
1018:
1012:
1005:
997:
992:
991:
990:
988:
984:
978:
974:
966:
964:
961:
956:
950:
944:
938:
932:
926:
922:
918:
910:
908:
905:
901:
895:
893:
887:
885:
879:
877:
871:
869:
863:
859:
853:
845:
843:
840:
836:
832:
826:
818:
813:
811:
809:
808:Isle of wight
805:
804:Isle of Wight
800:Isle of wight
797:
796:National park
793:
791:National Park
777:
773:
771:
770:Swimming pool
765:
763:
761:swimming pool
756:
754:
749:
744:
733:
731:
729:
725:
724:on trademarks
721:
716:
714:
708:
706:
702:
698:
687:
682:
680:
675:
673:
668:
667:
665:
664:
659:
656:
654:
651:
649:
646:
643:
639:
637:
634:
632:
629:
628:
627:
626:
621:
616:
613:
611:
608:
606:
603:
601:
598:
596:
593:
591:
588:
586:
583:
581:
578:
576:
573:
571:
568:
566:
563:
561:
558:
556:
553:
551:
548:
546:
543:
541:
538:
536:
533:
531:
528:
526:
523:
521:
520:Ancient Roman
518:
517:
514:
513:
512:All countries
509:
507:
506:
505:All languages
502:
500:
499:
495:
494:
493:
492:
487:
483:
480:
478:
475:
473:
470:
468:
465:
464:
463:
457:
454:
453:
451:
447:
444:
442:
439:
438:
437:
431:
428:
427:
425:
421:
418:
417:
416:
410:
407:
406:
404:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
385:
384:
383:
380:Organizations
378:
374:
371:
369:
366:
364:
361:
360:
359:
353:
350:
347:
346:
344:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
311:
310:
304:
301:
298:
297:
295:
288:
285:
284:
283:
280:
278:
275:
273:
270:
268:
265:
264:
263:
262:
259:
255:
251:
248:
246:
243:
241:
238:
236:
233:
231:
228:
226:
223:
221:
218:
216:
213:
211:
208:
206:
203:
202:
201:
195:
193:Entertainment
192:
189:
188:
186:
181:
178:
176:
173:
172:
171:
170:
165:
160:
159:
155:
154:
153:
152:
147:
143:
138:
130:
126:
122:
121:sentence case
118:
115:
108:
107:
95:
91:
88:
84:
83:
80:
75:
71:
67:
63:
57:
55:
51:
46:
39:
38:
33:
19:
1304:
1295:
1286:
1277:
1265:
1257:
1249:
1241:
1233:
1226:
1164:Oliver Twist
1163:
1155:
1147:
1061:
1045:
1037:
1016:
980:
931:proper names
928:
891:
883:
875:
867:
855:
828:
778:
757:
737:
717:
709:
696:
695:
630:
510:
503:
496:
482:Stub sorting
398:Sports teams
210:Broadcasting
156:
129:proper names
116:
47:
1201:– guideline
1195:– guideline
1071:Place names
1013:Expressions
1003:art nouveau
995:Art Nouveau
766:target page
705:capitalized
701:proper name
636:Use English
590:New Zealand
250:Visual arts
245:Video games
225:Manuscripts
1075:See also:
1048:See also:
971:See also:
915:See also:
850:See also:
835:Duck Sauce
831:Duck sauce
823:See also:
623:Formatting
580:Macedonian
530:Bangladesh
477:Long lists
467:Categories
458:Categories
348:Government
302:Technology
240:Television
125:title case
62:exceptions
987:loanwords
911:Organisms
728:consensus
713:buzzwords
615:Ukrainian
595:Old Norse
585:Mongolian
388:Companies
319:Chemistry
314:Astronomy
305:Transport
87:WP:NCCAPS
79:Shortcuts
66:consensus
50:guideline
1319:Category
1207:– how-to
1181:See also
1082:Examples
653:Acronyms
570:Japanese
525:Armenian
351:Politics
334:Aircraft
324:Medicine
94:WP:NCCPT
1213:– essay
948:Red oak
839:hatnote
648:Plurals
610:Tibetan
605:Russian
540:Chinese
535:Burmese
408:Numbers
299:Science
1056:, and
951:, but
923:; and
785:Search
751:) see
600:Polish
575:Korean
555:Hebrew
545:German
446:Events
441:Places
432:Events
429:Places
282:Sports
267:Clergy
258:People
235:Operas
215:Comics
167:Nature
123:, not
1218:Notes
904:below
862:films
858:books
565:Irish
560:Indic
550:Greek
472:Lists
455:Lists
411:Dates
368:Legal
339:Ships
230:Music
220:Films
205:Books
196:Media
48:This
1170:see
975:and
833:and
742:eBay
190:Arts
783:or
354:Law
1321::
1303:.
1285:.
1160:,
1152:,
1133:,
1119:,
1113:,
1099:,
1093:,
1067:.
1052:,
945:,
939:,
919:;
906:.)
896:.
888:,
880:,
872:,
860:,
781:Go
774:is
755:.
1307:.
1289:.
1176:.
685:e
678:t
671:v
131:.
72:.
56:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.