65:
2545:, which actually only allows hyphens in a few cases (mostly having to do with adding a prefix or suffix to a proper noun, such as in Nihon-teki). So jidaigeki should be without hyphen (even though I recognize there are some texts that use one). Seibun seems to argue that dictionaries do it his/her way, but Kenkyusha (the standard) definitely does not (it uses hyphens not because that is the rule in romanization, but in order to "clarify the constitution (kōsei) of the word").
35:
2070:
It's fine to include things from the
Japanese Knowledge, but you should definitely try to find sources for anything you translate over. If you don't, it's possible someone may come along and remove it or question it due to lack of sourcing. If the Japanese article has sources, you can assume they are
2561:
I don't have a problem with hyphens. They separate parts of unusual compound words or connect particles to the affiliated noun. Makes romaji easier to read; better than separating all particles, or worse, when several words and particles are written as one long word. I must not be the only one, take
2474:
As we all know, different name readings can be used by different groups. Having worked in a library, I tend to use what the
Library of Congress or NDL authority file says, since it is their job to get the name right (but in rare cases sometimes even those can be mistaken). By the way, the US Library
1946:
Just a quick point here, but I don't think you can compare the use of macrons when writing
Japanese to the use of diacritics in other languages, because it's fairly rare to see macrons used with romaji in Japanese contexts. For example, I don't remember ever seeing macrons used in Japanese stations,
1821:
Wow guys this is really confusing for me. Well I agree with
Nihonjoe, since it can't be determined, it should remain where it is. I personally prefer macroned letters, since it's more accurate. Similarly, in German-related articles wikipedia uses the letter "ß" instead of "ss" and in Spanish-related
2128:
badly needs work, especially sourcing. Since it is based on the ja.wiki version of the article, and most of the sources will be in
Japanese, it could obviously use some help from someone who knows the language. Basically, the article has a lot of information, but virtually none of it is sourced.
1862:
The recommendation of Jimbo Wales is not to use diacritics if most
English language sources do not use them. But though MOS:JA recommends Hepburn, the most common form found in English may not even be Hepburn, it could be something else (particularly, IMDB doesn't use Hepburn, for example) and even
1847:
I would also favour the use of the macron unless there is an explicit rejection of it in particular cases. Using
Commonname as grounds for removing diacritics is problematic, as it's not clear if the absence of a macron is the result of typesetting obstacles. (It's not just native Japanese speakers
2042:
I just want to double-check something here about sources. Sometimes I see articles with banners that say something along the lines of 'This article could be improved with information from the
Japanese Knowledge article', but sometimes it seems that editors don't accept anything that doesn't have a
1804:
Hmm. It's too tough for me to say which is appropriate. Personally I prefer to use macroned letters as it is the precise way to romanize ja. Native
Japanese can easily know it's the surname 伊藤/いとう/Itō when they see Shinichi Ito. But just "Ito", not in a sentence nor with Shinichi, puzzles people.
2054:
has references from books which I won't be able to check easily. Can I assume good faith? Once again, is
Japanese Knowledge considered a reliable source for English articles? Should I cite? If yes, how should I cite? Cite the article or the references given? OK, I seem to be repeating
1805:
Romanized "Ito" cannot be Japanized いとう. It would be いと and there are two different いと in ja. 意図/intention and 糸/thread. It is interesting to see the article name of those three driver/racers in other languages. Some use macron, some use other letters, and some use Ito, Kato and Sato.
1726:. Most English-language sources do not use correct romanization as macroned letters are not common and they are not easy to type. So it is not necessarily right to say "Ryo" is the correct and common spelling in en. Besides, I'm afraid Akira Ryō is not so notable in general.
1773:
It really depends on which is in common usage in reliable sources. If the non-macronned version is more common, then it should be moved back to that version. If the macronned version is more common, or no most common version can be determined, it should remain where it is.
1331:
1327:
1323:
2198:
for the list. Unfortunately, most of these are disused stations, but they are still of historical interest, and worth geocoding. Would any railway enthusiasts with Japanese knowledge be interested in filling in the coordinates for these last few articles? --
2525:
This contentious user is making unilateral moves without discussion, having been admonished several times now about doing so. There is no hyphen in Japanese, it is not natural to put it in transliteration. Should I take this higher, what say you
1306:
1915:
is to not use diacritics if most English language reliable sources do not use them. Jimbo's opinion in this matter doesn't matter anymore than that of anyone else here. In this case, though, he's recommending exactly what MOS:JA suggests.
1392:
1742:
Thanks for pointing me out to Hepburn romanization, I never knew that. Anyway, what about other person with macroned letter in their surname but their wikipedia articles are not using the macroned letter as the title (such as:
1385:
1260:
2234:
Done with the Kabe line. Thanks for posting. I actually quite enjoyed looking at pictures of old abandoned tiny stations. Taking a break now. Will take a look at the remaining few stations if nobody else locates them before.
1567:
2589:, which aims to provide comprehensive coverage of all ships lost during the period 1939-45 has been launched. Assistance from members of this WikiProject in achieving that aim is welcome. Please discuss this project at
1571:
1313:
1280:
1293:
2395:
Yes, it looks like it is the same person. The kanji of his given name 有恒 could be read "Yūkō" or "Aritsune" - it's the difference between the on'yomi (Chinese reading) and the kun'yomi (Japanese reading) - see
1694:
as the reason. However, I can't find anything on WP:MOS-JA that specifies we have to use "ō" in the article title. Since, Akira Ryo is commonly used in English-language sources, should the article be moved to
1563:
1267:
2359:
Hello. I’m trying to add first hand accounts of the first ascents of 8,000m peaks to the mountains’ articles. Most sources I’ve seen list Yuko Maki as the leader of the expedition for the first ascent of
2043:
source in English. Is there a firm policy on this matter? If I use information from a Japanese Knowledge article I have usually in the past just made a note on the talkpage, but is there a better approach?
1378:
1256:
1357:
1353:
1349:
1345:
1371:
1302:
1493:
1399:
1364:
1412:
1338:
1488:
1483:
1478:
1276:
2195:
1289:
2479:--which dictates using Aritsune--says they confirmed the reading using the colophon of two of Maki's own books. When the author page says it is Aritsune, libraries tend to go with that.
1458:
1453:
1233:
1168:
1103:
1038:
973:
908:
843:
778:
713:
648:
583:
518:
453:
388:
323:
258:
193:
128:
1473:
1468:
1463:
1198:
1183:
1178:
1133:
1118:
1113:
1068:
1053:
1048:
1003:
988:
983:
938:
923:
918:
873:
858:
853:
808:
793:
788:
743:
728:
723:
678:
663:
658:
613:
598:
593:
548:
533:
528:
483:
463:
418:
403:
398:
353:
338:
333:
288:
273:
268:
223:
208:
203:
158:
143:
138:
1759:
mentions that "Use the form personally or professionally used by the person, if available in the English/Latin alphabet". Doesn't this mean that English alphabets are preferred? —
1448:
1193:
1173:
1128:
1108:
1063:
1043:
998:
978:
933:
913:
868:
848:
803:
783:
738:
718:
673:
653:
608:
588:
543:
523:
478:
458:
413:
393:
348:
328:
283:
263:
218:
198:
153:
133:
1822:
articles wikipedia uses diacritics letters. I just hope that in the future there could be a consistent naming convention in Japan-related articles. Thanks for the explanations.
1625:
1621:
1617:
1613:
1609:
1605:
1601:
1228:
1163:
1098:
1033:
968:
903:
838:
773:
708:
643:
578:
513:
448:
383:
318:
253:
188:
123:
1527:
1208:
1203:
1143:
1138:
1078:
1073:
1013:
1008:
948:
943:
883:
878:
818:
813:
753:
748:
688:
683:
623:
618:
558:
553:
493:
488:
428:
423:
363:
358:
298:
293:
233:
228:
168:
163:
103:
98:
1537:
2071:
correct and use the same sources as references for the material here. Do not cite the Japanese Knowledge article as your source, though, but rather the sources it uses. ···
1591:
1549:
1545:
1421:
1223:
1218:
1158:
1153:
1093:
1088:
1028:
1023:
963:
958:
898:
893:
833:
828:
768:
763:
703:
698:
638:
633:
573:
568:
508:
503:
443:
438:
378:
373:
313:
308:
248:
243:
183:
178:
118:
113:
1408:
1213:
1148:
1083:
1018:
953:
888:
823:
758:
693:
628:
563:
498:
433:
368:
303:
238:
173:
108:
1517:
2502:
Thanks, that clears everything up. I added a mention in the article that Yuko Maki is also known as Aritsune Maki and added the books to a further reading section.--
64:
1965:
1988:
Clearly my memory is playing tricks on me! I still don't remember any macrons used on book or album covers, though you might say my memory has been discredited...--
1581:
1659:
1553:
1700:
1597:
1513:
1541:
1523:
1655:
21:
2214:
Added coordinates to four stations. Will keep on searching. Could somebody copy coordinates from ja-wikipedia for the stations which are on the
1969:
1577:
1533:
2377:
1587:
1848:
who benefit from the extra information, but generally people familiar with Japan topics. Compare the names Yuki and Yūki, for example.)
1896:
1864:
2151:
2368:
2345:
51:
17:
2566:", for example. On the other hand, changing the title of an article should be discussed beforehand, on the article's talk page.
2590:
2306:
claims is what is in reality the "revised" or "modified" system of Hepburn romanization. Discussion on how we should deal with
1559:
2261:
2079:
1924:
1782:
2171:, a page that is marked as being of interest to this WikiProject. We would like to invite comments from other users at
2455:
city treats Yūkō as the official reading. Maki was born and raised in Sendai and he is an honorary citizen there. See
2602:
2575:
2554:
2535:
2511:
2488:
2469:
2446:
2428:
2412:
2389:
2349:
2323:
2278:
2244:
2227:
2208:
2184:
2157:
2111:
2096:
2064:
2011:
1997:
1983:
1956:
1941:
1904:
1890:
1872:
1857:
1842:
1816:
1799:
1768:
1737:
1712:
2586:
1961:
1853:
42:
2531:
1642:
2417:
As for Yoda, Yoshinori seems to be an error. Take a good look at the cover of the book. It says Takayoshi.
2295:
2215:
1900:
1868:
1863:
in Japanese sources where some names/terms are in romaji/romanized, there's a lot of non-Hepburn as well.
2406:
2145:
1849:
1838:
1764:
1708:
2571:
2527:
2342:
2307:
2299:
2288:
2172:
2168:
1719:
2550:
2507:
2484:
2442:
2385:
2204:
1886:
2464:
2423:
2334:
2303:
2267:
2180:
2085:
1978:
1930:
1811:
1788:
1732:
2598:
2374:
2317:
2194:
As of today, there are only 28 Japanese railway station articles left that need geocodes: see
1646:
74:
2376:
lists Takayoshi Yoda as the cameraman of the expedition, while the author of the photo essay
2140:
1834:
1760:
1704:
1691:
1644:
2523:
http://en.wikipedia.org/search/?title=Special:Contributions&limit=500&target=Seibun
2567:
2339:
2337:
regarding the potential use of coordinates in highway articles. Your input is welcomed. --
2240:
2223:
2107:
2060:
2007:
1993:
1952:
2400:
for details. If most sources use Yūkō, then that is probably the one we should use. His
2546:
2503:
2480:
2438:
2401:
2381:
2200:
1882:
2459:
2418:
2254:
2176:
2134:
2130:
2072:
1973:
1917:
1826:
1806:
1775:
1727:
1647:
2594:
2365:
2311:
2271:
2137:
violations), and it is also missing historical information prior to around 1920. —
2089:
1934:
1830:
1792:
1756:
1748:
1744:
1723:
78:
2434:
1833:, based on the commonly used spelling in the media. I hope it's a correct move. —
1679:
2456:
2051:
2002:
I'm sure I made a vow once never to get involved in a discussion about macrons.--
1752:
50:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
1878:
2298:
has found publications by the Library of Congress that do not use the form of
2236:
2219:
2103:
2102:
Thank you for your reply. I will bear this in mind when making future edits.--
2056:
2003:
1989:
1948:
1895:
If you use IMDB, I haven't seen Hepburn being used, whatever they recommend.
2542:
2476:
2433:
FYI, the National Diet Library treats Aritsune as the official reading: see
2047:
1696:
1683:
2125:
2118:
2050:
article, and here there's the further problem that the Japanese article
2563:
2361:
2129:
It has some suspect "information" in it (I removed most of the blatant
1947:
or on the covers of Japanese books or albums, which often use romaji.--
2452:
2404:
says that both are used, but it lists Yūkō first. Hope this helps. —
2038:
Using Japanese Knowledge as a reference / Japanese sources in general
1912:
2380:
of the first ascent is Yoshinori Yoda. Are they the same person?--
2397:
1964:
correctly uses Hepburn romanization. Probably other JRs too. See
1648:
29:
1881:
use of Hepburn, but as you can see, many people ignore that.
2046:
I was looking specifically at maybe doing something for the
63:
2190:
Only 28 un-geocoded Japanese railway station articles left
2196:
User:The Anome/Japan railway stations missing coordinates
2371:. Could Yuko Maki and Aritsune Maki be the same person?
2173:
Talk:Senkaku Islands#Request for comment: Article naming
2522:
2367:
claims it was Aritsune Maki. Aritsune Maki also wrote
1687:
1664:
2253:
All of them on that page appear to be done now. ···
2333:There is currently a discussion taking place at
2117:Collaboration of the Month for December 2011:
8:
1701:Knowledge:Naming conventions (use English)
2329:RFC on coordinates in highway articles
48:Do not edit the contents of this page.
7:
2355:Names of first ascenders of Manaslu?
28:
2402:article at the Japanese Knowledge
1825:One last thing, I recently moved
1678:The article is currently titled
33:
18:Knowledge talk:WikiProject Japan
1:
2603:15:47, 31 December 2011 (UTC)
2576:19:24, 29 December 2011 (UTC)
2555:19:14, 29 December 2011 (UTC)
2536:17:03, 29 December 2011 (UTC)
2512:03:40, 29 December 2011 (UTC)
2489:19:04, 28 December 2011 (UTC)
2470:17:02, 28 December 2011 (UTC)
2447:16:08, 28 December 2011 (UTC)
2429:15:01, 28 December 2011 (UTC)
2413:06:42, 28 December 2011 (UTC)
2390:05:49, 28 December 2011 (UTC)
2350:01:35, 26 December 2011 (UTC)
2324:09:45, 16 December 2011 (UTC)
2310:is welcome on its talk page.—
2287:What constitutes the revised
2279:21:55, 26 December 2011 (UTC)
2245:19:32, 16 December 2011 (UTC)
2228:08:29, 15 December 2011 (UTC)
2209:23:42, 14 December 2011 (UTC)
2167:There is currently an RfC on
2112:21:40, 19 December 2011 (UTC)
2097:17:05, 16 December 2011 (UTC)
1942:08:46, 23 November 2011 (UTC)
1905:08:15, 23 November 2011 (UTC)
1891:05:36, 22 November 2011 (UTC)
1873:04:47, 22 November 2011 (UTC)
1858:04:07, 22 November 2011 (UTC)
1843:03:51, 22 November 2011 (UTC)
1817:16:57, 21 November 2011 (UTC)
1800:16:47, 21 November 2011 (UTC)
1769:11:22, 21 November 2011 (UTC)
1757:WP:MJ#Names of modern figures
1738:10:34, 21 November 2011 (UTC)
1713:10:02, 21 November 2011 (UTC)
2185:04:30, 9 December 2011 (UTC)
2158:09:29, 3 December 2011 (UTC)
2065:07:47, 3 December 2011 (UTC)
2012:09:19, 3 December 2011 (UTC)
1998:09:17, 3 December 2011 (UTC)
1984:09:10, 3 December 2011 (UTC)
1957:07:53, 3 December 2011 (UTC)
1303:Districts and municipalities
2618:
1962:East Japan Railway Company
1391:Science & technology (
2543:ALA-LC Romanization Table
1384:Royalty & nobility (
1247:Task force talk/archives
1682:. It was previously on
2591:the relevant talk page
2521:Please have a look at
2296:User:Unnecessary stuff
2216:Miki Railway Miki Line
2163:RfC on Senkaku Islands
1911:The recommendation of
1674:Akira Ryō or Akira Ryo
68:
2373:Similarly, this site
1722:. It is mentioned in
1507:Related talk/archives
67:
46:of past discussions.
2364:, however this site
2308:Hepburn romanization
2300:Hepburn romanization
2289:Hepburn romanization
2169:Talk:Senkaku Islands
1720:Hepburn romanization
1639:Search the archives:
1877:Actually, the IMDb
1718:Because en WP uses
1494:Jun 2007 – Sep 2008
77:& archives for
1724:WP:MJ#Romanization
1432:= joint task force
1322:Military history (
69:
2468:
2427:
2277:
2155:
2095:
1982:
1940:
1815:
1798:
1736:
1688:moved 4 years ago
1671:
1670:
1433:
58:
57:
52:current talk page
2609:
2587:Operation Locker
2582:Operation Locker
2462:
2421:
2409:
2408:Mr. Stradivarius
2320:
2314:
2274:
2268:Talk to Nihonjoe
2264:
2260:
2257:
2156:
2150:
2149:
2092:
2086:Talk to Nihonjoe
2082:
2078:
2075:
1976:
1937:
1931:Talk to Nihonjoe
1927:
1923:
1920:
1850:VsevolodKrolikov
1809:
1795:
1789:Talk to Nihonjoe
1785:
1781:
1778:
1730:
1667:
1649:
1442:Old notice board
1428:
1312:Gaijin tarento (
60:
59:
37:
36:
30:
2617:
2616:
2612:
2611:
2610:
2608:
2607:
2606:
2584:
2528:Kintetsubuffalo
2519:
2407:
2357:
2331:
2318:
2312:
2293:
2272:
2262:
2255:
2192:
2165:
2144:
2138:
2122:
2090:
2080:
2073:
2040:
1935:
1925:
1918:
1793:
1783:
1776:
1676:
1663:
1650:
1645:
1633:
1632:
1631:
1514:Anime and manga
1508:
1500:
1499:
1498:
1443:
1435:
1434:
1426:
1248:
1240:
1239:
1238:
88:
34:
26:
25:
24:
12:
11:
5:
2615:
2613:
2583:
2580:
2579:
2578:
2558:
2557:
2518:
2515:
2500:
2499:
2498:
2497:
2496:
2495:
2494:
2493:
2492:
2491:
2477:Authority File
2398:Kanji#Readings
2372:
2356:
2353:
2330:
2327:
2292:
2285:
2284:
2283:
2282:
2281:
2248:
2247:
2231:
2230:
2191:
2188:
2164:
2161:
2121:
2115:
2100:
2099:
2039:
2036:
2035:
2034:
2033:
2032:
2031:
2030:
2029:
2028:
2027:
2026:
2025:
2024:
2023:
2022:
2021:
2020:
2019:
2018:
2017:
2016:
2015:
2014:
2000:
1970:this signboard
1909:
1908:
1907:
1823:
1675:
1672:
1669:
1668:
1652:
1651:
1643:
1641:
1635:
1634:
1630:
1629:
1595:
1585:
1575:
1557:
1531:
1524:Hello! Project
1521:
1510:
1509:
1506:
1505:
1502:
1501:
1497:
1496:
1491:
1486:
1481:
1476:
1471:
1466:
1461:
1456:
1451:
1445:
1444:
1441:
1440:
1437:
1436:
1427:
1425:
1424:
1416:
1403:
1396:
1389:
1382:
1375:
1368:
1361:
1342:
1335:
1317:
1310:
1297:
1284:
1271:
1266:Bibliography (
1264:
1250:
1249:
1246:
1245:
1242:
1241:
1237:
1236:
1231:
1226:
1221:
1216:
1211:
1206:
1201:
1196:
1191:
1186:
1181:
1176:
1171:
1166:
1161:
1156:
1151:
1146:
1141:
1136:
1131:
1126:
1121:
1116:
1111:
1106:
1101:
1096:
1091:
1086:
1081:
1076:
1071:
1066:
1061:
1056:
1051:
1046:
1041:
1036:
1031:
1026:
1021:
1016:
1011:
1006:
1001:
996:
991:
986:
981:
976:
971:
966:
961:
956:
951:
946:
941:
936:
931:
926:
921:
916:
911:
906:
901:
896:
891:
886:
881:
876:
871:
866:
861:
856:
851:
846:
841:
836:
831:
826:
821:
816:
811:
806:
801:
796:
791:
786:
781:
776:
771:
766:
761:
756:
751:
746:
741:
736:
731:
726:
721:
716:
711:
706:
701:
696:
691:
686:
681:
676:
671:
666:
661:
656:
651:
646:
641:
636:
631:
626:
621:
616:
611:
606:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
571:
566:
561:
556:
551:
546:
541:
536:
531:
526:
521:
516:
511:
506:
501:
496:
491:
486:
481:
476:
471:
466:
461:
456:
451:
446:
441:
436:
431:
426:
421:
416:
411:
406:
401:
396:
391:
386:
381:
376:
371:
366:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
311:
306:
301:
296:
291:
286:
281:
276:
271:
266:
261:
256:
251:
246:
241:
236:
231:
226:
221:
216:
211:
206:
201:
196:
191:
186:
181:
176:
171:
166:
161:
156:
151:
146:
141:
136:
131:
126:
121:
116:
111:
106:
101:
96:
90:
89:
86:
85:
82:
81:
71:
70:
56:
55:
38:
27:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2614:
2605:
2604:
2600:
2596:
2592:
2588:
2581:
2577:
2573:
2569:
2565:
2560:
2559:
2556:
2552:
2548:
2544:
2541:I follow the
2540:
2539:
2538:
2537:
2533:
2529:
2524:
2516:
2514:
2513:
2509:
2505:
2490:
2486:
2482:
2478:
2473:
2472:
2471:
2466:
2461:
2457:
2454:
2450:
2449:
2448:
2444:
2440:
2436:
2432:
2431:
2430:
2425:
2420:
2416:
2415:
2414:
2411:
2410:
2403:
2399:
2394:
2393:
2392:
2391:
2387:
2383:
2379:
2375:
2370:
2366:
2363:
2354:
2352:
2351:
2348:
2347:
2344:
2341:
2336:
2328:
2326:
2325:
2321:
2315:
2309:
2305:
2301:
2297:
2290:
2286:
2280:
2275:
2273:Join WP Japan
2269:
2265:
2258:
2252:
2251:
2250:
2249:
2246:
2242:
2238:
2233:
2232:
2229:
2225:
2221:
2217:
2213:
2212:
2211:
2210:
2206:
2202:
2197:
2189:
2187:
2186:
2182:
2178:
2174:
2170:
2162:
2160:
2159:
2153:
2147:
2143:
2142:
2136:
2132:
2127:
2120:
2116:
2114:
2113:
2109:
2105:
2098:
2093:
2091:Join WP Japan
2087:
2083:
2076:
2069:
2068:
2067:
2066:
2062:
2058:
2053:
2049:
2044:
2037:
2013:
2009:
2005:
2001:
1999:
1995:
1991:
1987:
1986:
1985:
1980:
1975:
1971:
1967:
1963:
1960:
1959:
1958:
1954:
1950:
1945:
1944:
1943:
1938:
1936:Join WP Japan
1932:
1928:
1921:
1914:
1910:
1906:
1902:
1898:
1894:
1893:
1892:
1888:
1884:
1880:
1876:
1875:
1874:
1870:
1866:
1861:
1860:
1859:
1855:
1851:
1846:
1845:
1844:
1840:
1836:
1832:
1828:
1827:Shinichi Itoh
1824:
1820:
1819:
1818:
1813:
1808:
1803:
1802:
1801:
1796:
1794:Join WP Japan
1790:
1786:
1779:
1772:
1771:
1770:
1766:
1762:
1758:
1754:
1750:
1746:
1741:
1740:
1739:
1734:
1729:
1725:
1721:
1717:
1716:
1715:
1714:
1710:
1706:
1702:
1698:
1693:
1689:
1685:
1681:
1673:
1666:
1661:
1657:
1654:
1653:
1640:
1637:
1636:
1627:
1623:
1619:
1615:
1611:
1607:
1603:
1599:
1596:
1593:
1589:
1586:
1583:
1579:
1576:
1573:
1569:
1565:
1561:
1558:
1555:
1551:
1547:
1543:
1539:
1535:
1532:
1529:
1525:
1522:
1519:
1515:
1512:
1511:
1504:
1503:
1495:
1492:
1490:
1487:
1485:
1482:
1480:
1477:
1475:
1472:
1470:
1467:
1465:
1462:
1460:
1457:
1455:
1452:
1450:
1447:
1446:
1439:
1438:
1431:
1423:
1420:
1417:
1414:
1410:
1407:
1404:
1401:
1397:
1394:
1390:
1387:
1383:
1380:
1377:Prefectures (
1376:
1373:
1369:
1366:
1362:
1359:
1355:
1351:
1347:
1343:
1340:
1336:
1333:
1329:
1325:
1321:
1318:
1315:
1311:
1308:
1304:
1301:
1298:
1295:
1291:
1288:
1285:
1282:
1278:
1275:
1272:
1269:
1265:
1262:
1258:
1255:
1252:
1251:
1244:
1243:
1235:
1232:
1230:
1227:
1225:
1222:
1220:
1217:
1215:
1212:
1210:
1207:
1205:
1202:
1200:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1185:
1182:
1180:
1177:
1175:
1172:
1170:
1167:
1165:
1162:
1160:
1157:
1155:
1152:
1150:
1147:
1145:
1142:
1140:
1137:
1135:
1132:
1130:
1127:
1125:
1122:
1120:
1117:
1115:
1112:
1110:
1107:
1105:
1102:
1100:
1097:
1095:
1092:
1090:
1087:
1085:
1082:
1080:
1077:
1075:
1072:
1070:
1067:
1065:
1062:
1060:
1057:
1055:
1052:
1050:
1047:
1045:
1042:
1040:
1037:
1035:
1032:
1030:
1027:
1025:
1022:
1020:
1017:
1015:
1012:
1010:
1007:
1005:
1002:
1000:
997:
995:
992:
990:
987:
985:
982:
980:
977:
975:
972:
970:
967:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
945:
942:
940:
937:
935:
932:
930:
927:
925:
922:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
902:
900:
897:
895:
892:
890:
887:
885:
882:
880:
877:
875:
872:
870:
867:
865:
862:
860:
857:
855:
852:
850:
847:
845:
842:
840:
837:
835:
832:
830:
827:
825:
822:
820:
817:
815:
812:
810:
807:
805:
802:
800:
797:
795:
792:
790:
787:
785:
782:
780:
777:
775:
772:
770:
767:
765:
762:
760:
757:
755:
752:
750:
747:
745:
742:
740:
737:
735:
732:
730:
727:
725:
722:
720:
717:
715:
712:
710:
707:
705:
702:
700:
697:
695:
692:
690:
687:
685:
682:
680:
677:
675:
672:
670:
667:
665:
662:
660:
657:
655:
652:
650:
647:
645:
642:
640:
637:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
545:
542:
540:
537:
535:
532:
530:
527:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
500:
497:
495:
492:
490:
487:
485:
482:
480:
477:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
450:
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
420:
417:
415:
412:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
395:
392:
390:
387:
385:
382:
380:
377:
375:
372:
370:
367:
365:
362:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
310:
307:
305:
302:
300:
297:
295:
292:
290:
287:
285:
282:
280:
277:
275:
272:
270:
267:
265:
262:
260:
257:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
240:
237:
235:
232:
230:
227:
225:
222:
220:
217:
215:
212:
210:
207:
205:
202:
200:
197:
195:
192:
190:
187:
185:
182:
180:
177:
175:
172:
170:
167:
165:
162:
160:
157:
155:
152:
150:
147:
145:
142:
140:
137:
135:
132:
130:
127:
125:
122:
120:
117:
115:
112:
110:
107:
105:
102:
100:
97:
95:
92:
91:
84:
83:
80:
76:
73:
72:
66:
62:
61:
53:
49:
45:
44:
39:
32:
31:
23:
19:
2585:
2520:
2501:
2475:of Congress
2405:
2358:
2338:
2332:
2294:
2193:
2166:
2139:
2135:WP:NOT#HOWTO
2124:The article
2123:
2101:
2045:
2041:
1897:70.24.248.23
1865:70.24.248.23
1831:Shinichi Ito
1749:Daijiro Kato
1745:Shinichi Ito
1677:
1638:
1489:Jan–Jun 2007
1484:Jun–Dec 2006
1479:Feb–May 2006
1474:Jan–Feb 2006
1469:Nov–Dec 2005
1464:Jul–Oct 2005
1459:Apr–Jun 2005
1454:Jan–Mar 2005
1429:
1418:
1405:
1319:
1299:
1286:
1273:
1253:
1188:
1123:
1058:
993:
928:
863:
798:
733:
668:
603:
538:
473:
468:
408:
343:
278:
213:
148:
93:
87:Project talk
47:
41:
2304:User:Mujaki
2141:SMcCandlish
1753:Takuma Sato
1578:Square Enix
1449:All of 2004
1344:Mythology (
40:This is an
2568:Boneyard90
1879:recommends
1370:Politics (
2547:Michitaro
2504:Wikimedes
2481:Michitaro
2439:Michitaro
2382:Wikimedes
2369:this book
2201:The Anome
2055:myself.--
2048:Aka Manto
1883:Michitaro
1755:). Also,
1697:Akira Ryo
1692:WP:MOS-JA
1684:Akira Ryo
1680:Akira Ryō
1588:Tokusatsu
1422:Transwiki
2460:Oda Mari
2451:But the
2419:Oda Mari
2177:Qwyrxian
2152:Contribs
2126:Pachinko
2119:Pachinko
1974:Oda Mari
1807:Oda Mari
1728:Oda Mari
1686:and was
1398:Shinto (
1363:Owarai (
1257:Baseball
79:WP Japan
20: |
2595:Mjroots
2564:Ukiyo-e
2362:Manaslu
2313:Ryulong
1690:citing
1534:Pokémon
1337:Music (
43:archive
22:Archive
2526:all?--
2517:Seibun
2453:Sendai
2335:WT:HWY
2131:WP:NOR
1913:MOS:JA
1598:Trains
1277:Cinema
2302:that
2237:bamse
2220:bamse
2148:ʕ(ل)ˀ
2146:Talk⇒
2104:Rsm77
2057:Rsm77
2004:Rsm77
1990:Rsm77
1949:Rsm77
1592:index
1582:index
1554:PAC 2
1538:index
1518:index
1409:Tokyo
16:<
2599:talk
2572:talk
2551:talk
2532:talk
2508:talk
2485:talk
2465:talk
2443:talk
2435:here
2424:talk
2386:talk
2378:here
2346:7754
2343:chen
2241:talk
2224:talk
2205:talk
2181:talk
2133:and
2108:talk
2061:talk
2052:赤マント
2008:talk
1994:talk
1979:talk
1968:and
1966:this
1953:talk
1901:talk
1887:talk
1869:talk
1854:talk
1839:talk
1812:talk
1765:talk
1733:talk
1709:talk
1703:? —
1699:per
1560:Sumo
1290:CJKV
1189:2023
1124:2022
1059:2021
994:2020
929:2019
864:2018
799:2017
734:2016
669:2015
604:2014
539:2013
474:2012
409:2011
344:2010
279:2009
214:2008
149:2007
94:2006
75:Talk
2256:日本穣
2074:日本穣
1919:日本穣
1916:···
1829:to
1777:日本穣
1774:···
1552:),
1542:PAC
2601:)
2593:.
2574:)
2553:)
2534:)
2510:)
2487:)
2458:.
2445:)
2437:.
2388:)
2340:Rs
2322:)
2319:竜龙
2270:·
2266:·
2263:投稿
2259:·
2243:)
2226:)
2218:?
2207:)
2183:)
2175:.
2110:)
2088:·
2084:·
2081:投稿
2077:·
2063:)
2010:)
1996:)
1972:.
1955:)
1933:·
1929:·
1926:投稿
1922:·
1903:)
1889:)
1871:)
1856:)
1841:)
1835:MT
1791:·
1787:·
1784:投稿
1780:·
1767:)
1761:MT
1751:,
1747:,
1711:)
1705:MT
1624:,
1620:,
1616:,
1612:,
1608:,
1604:,
1570:,
1566:,
1548:,
1540:,
1356:,
1352:,
1348:,
1330:,
1326:,
1184:12
1179:11
1174:10
1119:12
1114:11
1109:10
1054:12
1049:11
1044:10
989:12
984:11
979:10
924:12
919:11
914:10
859:12
854:11
849:10
794:12
789:11
784:10
729:12
724:11
719:10
664:12
659:11
654:10
599:12
594:11
589:10
534:12
529:11
524:10
469:12
464:11
459:10
404:12
399:11
394:10
339:12
334:11
329:10
274:12
269:11
264:10
209:12
204:11
199:10
144:12
139:11
134:10
2597:(
2570:(
2562:"
2549:(
2530:(
2506:(
2483:(
2467:)
2463:(
2441:(
2426:)
2422:(
2384:(
2316:(
2291:?
2276:!
2239:(
2222:(
2203:(
2179:(
2154:.
2106:(
2094:!
2059:(
2006:(
1992:(
1981:)
1977:(
1951:(
1939:!
1899:(
1885:(
1867:(
1852:(
1837:(
1814:)
1810:(
1797:!
1763:(
1735:)
1731:(
1707:(
1665:E
1662:·
1660:T
1658:·
1656:V
1628:)
1626:7
1622:6
1618:5
1614:4
1610:3
1606:2
1602:1
1600:(
1594:)
1590:(
1584:)
1580:(
1574:)
1572:3
1568:2
1564:1
1562:(
1556:)
1550:2
1546:1
1544:(
1536:(
1530:)
1528:1
1526:(
1520:)
1516:(
1430:↔
1419:↔
1415:)
1413:1
1411:(
1406:↔
1402:)
1400:1
1395:)
1393:1
1388:)
1386:1
1381:)
1379:1
1374:)
1372:1
1367:)
1365:1
1360:)
1358:4
1354:3
1350:2
1346:1
1341:)
1339:1
1334:)
1332:3
1328:2
1324:1
1320:↔
1316:)
1314:1
1309:)
1307:1
1305:(
1300:↔
1296:)
1294:1
1292:(
1287:↔
1283:)
1281:1
1279:(
1274:↔
1270:)
1268:1
1263:)
1261:1
1259:(
1254:↔
1234:9
1229:8
1224:7
1219:6
1214:5
1209:4
1204:3
1199:2
1194:1
1169:9
1164:8
1159:7
1154:6
1149:5
1144:4
1139:3
1134:2
1129:1
1104:9
1099:8
1094:7
1089:6
1084:5
1079:4
1074:3
1069:2
1064:1
1039:9
1034:8
1029:7
1024:6
1019:5
1014:4
1009:3
1004:2
999:1
974:9
969:8
964:7
959:6
954:5
949:4
944:3
939:2
934:1
909:9
904:8
899:7
894:6
889:5
884:4
879:3
874:2
869:1
844:9
839:8
834:7
829:6
824:5
819:4
814:3
809:2
804:1
779:9
774:8
769:7
764:6
759:5
754:4
749:3
744:2
739:1
714:9
709:8
704:7
699:6
694:5
689:4
684:3
679:2
674:1
649:9
644:8
639:7
634:6
629:5
624:4
619:3
614:2
609:1
584:9
579:8
574:7
569:6
564:5
559:4
554:3
549:2
544:1
519:9
514:8
509:7
504:6
499:5
494:4
489:3
484:2
479:1
454:9
449:8
444:7
439:6
434:5
429:4
424:3
419:2
414:1
389:9
384:8
379:7
374:6
369:5
364:4
359:3
354:2
349:1
324:9
319:8
314:7
309:6
304:5
299:4
294:3
289:2
284:1
259:9
254:8
249:7
244:6
239:5
234:4
229:3
224:2
219:1
194:9
189:8
184:7
179:6
174:5
169:4
164:3
159:2
154:1
129:9
124:8
119:7
114:6
109:5
104:4
99:3
54:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.